بدى بود، حجاج گفت: (هذه والله منقبة) عبيد الله گفت هيچ كس از ما نبوده كه زنان ابو تراب بگيرد يا تولى او داشته باشد، حجاج گفت: (هذه والله منقبة).
عبيد الله گفت زنى از ما نبود مگر اينكه نذر كرد كه اگر حسين كشته شود ده شتر نحر كند، و چون كشته شد چنان كرد، حجاج گفت: (هذه والله منقبة) عبيد الله گفت هيچ كس از ما نبود از پدر خود دانسته باشد كه ابو تراب را شتم و لعن كرده مگر اينكه چنان كرد، و گفت من لعن مىكنم بزيادت دو پسر او حسن و حسين و مادر ايشان را، حجاج گفت: (وهذه والله منقبة) عبيد الله گفت و هيچ كس از عرب نيست كه آنچه ما از ملاحت وصباحت داريم داشته باشد و بخنديد، وعبيد الله مردى بود بغايت زشت و سياه چرده و آبله رو و در سر او عقده بزرگ بود و دهان او كج و چشم او احول مايل الحوله بود وقبايح ديگر در صورت داشت.
تا اينجا ترجمه كلام (مروج الذهب) بود، و اين فقرات كه از مناقب شمرده همه جاى عجب است، و همين مناقب را علماى سنت از اسلاف خود به ميراث برده اند و عمل بر طبق آنها مىكنند، چنانچه عبد القادر گيلانى كه او را غوث اعظم و هيكل صمدانى مىنامند در محكى كتاب (غنية) كه بشهادت جمعى از اعلام اهل سنت از مصنفات او است آورده قال ما لفظه:
وقد طعن قوم على صيام هذا اليوم العظيم و ما ورد فيه من التعظيم وزعموا انه لا يجوز صيامه لاجل قتل الحسين بن علي فيه، وقالوا ينبغي ان تكون المصيبة فيه عامة [لجميع الناس لفقده فيه - المصدر] وانتم تأخذونه يوم فرح وسرور وتأمرون فيه بالتوسعة على العيال والنفقة الكثيرة والصدقة على الضعفاء والمساكين، وليس هذا من حق الحسين على جماعة المسلمين، وهذا القائل خاطئ ومذهبه قبيح فاسد لان الله اختار لسبط نبيه صلى الله عليه وآله وسلم الشهادة في اشرف الايام واعظمها واجلها وارفعها