الرسائل الرجالية - أبي المعالي محمد بن محمد ابراهيم الكلباسي - ج ١ - الصفحة ١٢٩
الحسين بن أحمد بن المغيرة (1)، و " ثقة في النقل " كما ذكر (2) في حق عمار الساباطي (3)، وكذا الحال في " صالح الحديث " كما في ترجمة بسام (4) بن عبد الله (5).
وبما ذكرنا يظهر الحال أيضا في " صادق " و " رجل صدق " (6) على سبيل التوصيف أو الإضافة.
لكن مقتضى صريح صاحب الحاوي القول بالدلالة على العدالة؛ حيث إنه استدل على عدالة قاسم بن عبد الرحمن بما رواه في أواخر روضة الكافي عن محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن علي ابن النعمان، عن القاسم شريك المفضل: " وكان رجل صدق " (7).
قوله: " رجل صدق " الظاهر - بل بلا إشكال - أنه على سبيل الإضافة، كما في قوله سبحانه (مقعد صدق) (8) و (لسان صدق) (9) وكما يقال: شاهد صدق، وقرين سوء، وميتة سوء، ونسخة الأصل، وإلا فلو كان على سبيل التوصيف، لكان اللازم نصب الرجل والصدق.
وربما حمل العبارة على الغلط حسبان كون الأمر من باب التوصيف

١. رجال النجاشي: ٦٨ / ١٦٥.
٢. قوله: " كما ذكر في حق عمار الساباطي " إنما قلنا: " في حق " دون ترجمة؛ لأن الظاهر في الترجمة ما ذكر في الرجال في شرح الحال وما ذكر إنما ذكره الشيخ في التهذيب (منه عفي عنه).
٣. التهذيب ٧: ١٠١، ذيل ح ٤٣٥، باب بيع الواحد بالاثنين.... وانظر منتهى المقال ٥: ٩٢ / ٢١٣٩.
٤. قوله: " في ترجمة بسام بن عبد الله " على ما عن أبي حاتم، وعن آخر: أنه صالح، وعن ثالث: أنه ثقة. هذا وفي ترجمة أحمد بن هلال أنه صالح يعرف منها وينكر. هذا وبسام بفتح الباء الموحدة وتشديد السين المهملة (منه عفي عنه).
٥. تهذيب الكمال ٥٨ / ٦٦٤؛ وانظر منتهى المقال ٢: ١٤٢ / ٤٤١.
٦. " صدق " في ترجمة نجية بن الحارث: " إنه صادق ". (منه عفي عنه).
٧. حاوي الأقوال ٢: ١٦٨ / ٥٢١. والرواية في الكافي ٨: ٣٧٤، ح 562.
8. القمر (54): 55.
9. مريم (19): 50.
(١٢٩)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... » »»
الفهرست