يا نه، پيش از آن كه درهمهاى آنها را بياورى همان گونه كه به تو سفارش كرده اند زيرا تو پيك آنها هستى.
به مهرها نگريستم ديدم همه سالم است، از وسط آنها يكى را گشودم ديدم زير آن نوشته: (عالم عليه السلام چه گويند درباره مردى كه گفته: براى خدا نذر كردم كه هر مملوكى را كه در قديم تحت ملك من بوده آزاد كنم، با آن كه او را جمعى از مملوكهاست)؟ در زير آن پاسخ موسى بن جعفر عليه السلام چنين بود: (بايد مملوكهايى را كه از شش ماه پيش در ملك او در آمده اند آزاد كند. دليل درستى اين قول اين آيه است: (ماه را منزلگاههايى چند مقدر داشتيم تا آن كه مانند شاخه خشكيده قديمى درخت خرما (باريك و زرد رنگ) گردد)، (1) زيرا فاصله ميان شاخه خشكيده قديمى درخت خرما با شاخه جديد تازه آن شش ماه فاصله مى باشد).
مهر ديگرى را گشودم در آن چنين يافتم: (عالم عليه السلام چه گويند درباره مردى كه گفته: سوگند مىخورم كه مال بسيارى را صدقه خواهم داد. او بايد چقدر صدقه دهد؟) به خط حضرت در زير آن پاسخ آمده بود: (اگر شخص قسم خورنده داراى دينار است هشتاد و چهار دينار، و اگر داراى درهم است هشتاد و چهار درهم، و اگر داراى گوسفند است هشتاد و چهار گوسفند، و اگر داراى شتر است هشتاد و چهار شتر صدقه دهد. دليلش اين آيه است: (همانا خداوند شما را در جايهاى بسيارى و نيز در روز حنين يارى داد). (2) من جنگهاى رسول خدا صلى الله عليه و آله و سلم در پيش از نزول اين آيه را شمردم هشتاد و چهار جنگ بود).
باز مهر ديگرى را گشودم زير آن نوشته بود: (عالم عليه السلام چه گويند درباره مردى كه قبرى را شكافته و سر ميت را بريده و كفن او را برداشته است)؟ پاسخ به