(مشركين قريش) نمىفهمند (يعنى با اينكه مىگويند آفريننده آسمانها و زمين خداى يكتاست بتان را شريك او قرار ميدهند).
اى " هشام " آنگاه اقليت را به آيه دوازده سوره سبا ستايش كرده فرموده: " وقليل من عبادى الشكور ". ترجمه: كمى از بندگان من سپاس گزارند.
و فرمود: " و قليل ما هم " (سوره ص آيه 22) ترجمه: كسانى كه داراى ايمان و عمل شايستهاند اندكند. و نيز فرمود: " و ما آمن معه الا قليل " (آيه 42 سوره هود) ترجمه جز اندكى از مردم به نوح نگرويدند.
اى " هشام " سپس خداوند جهان به بهترين وجهى از خردمندان ياد كرده و آنان را به نيكوترين زيورها آراسته است، چه فرموده: " يعطى الحكمة من يشاء و من يؤتى الحكمة فقد اوتى خيرا كثيرا و ما يتذكر الا اولو الالباب " (بقره آيه 273) ترجمه: خدا فيض حكمت و دانش به هر كه خواهد رساند و هر كس را به حكمت و دانش رساند درباره او مرحمت بسيار فرموده جز خردمندان جهان متذكر نشوند.
اى " هشام " همانا از عقل تعبير به قلب فرموده (ان في ذلك ذكرى لمن كان له قلب) (سوره ق آيه 37) ترجمه: در اين هلاكت پيشينيان) پند و تذكر است آن را كه نيروى عقل باشد. و از عقل تعبير به حكمت فرموده " و لقد آتينا لقمان الحكمة " (سوره لقمان آيه 12) ترجمه: به حقيقت به لقمان فهم و عقل داديم.
اى " هشام " همانا لقمان به پسرش گفته: در مقابل حق فروتن باش تا خردمند ترين مردم باشى. فرزند عزيزم همانا دنيا درياى ژرفى است كه بسيارى از جهانيان در آن غرق گشتهاند بايد براى نجات خويش كشتى پرهيزكارى را انتخاب كنى كه پل آن ايمان و باد بانش توكل و ناخدايش عقل و راهنمايش دانش و سكانش شكيبائى است.
اى " هشام " هر چيزى را نشانى است و نشان خردمند انديشه است و نشان انديشه خاموشى است. براى هر چيزى وسيله ييست و وسيله خردمند فروتنى است.