مكتوبة على أوراق مستقلة أو باقية في الدفاتر وعلى حواشي الكتب دون ترتيب أو نشر فمعظمها مقالات أو باقية في الدفاتر وعلى حواشي الكتب دون ترتيب أو نشر فمعظمها مقالات شبيهة بالرسائل، ومقدمات أو حواشي كتبها على الكتب المختلفة، لذا قلما بقي له كتاب مستقل في موضوع واحد رغم أن كل سلسلة من تلك الخواطر والمذكرات التي تتناول موضوعا واحد رغم ان كل سلسلة من تلك الخواطر والمذكرات التي تتناول موضوعا واحدا تؤلف وحدها فيما لو جمعت كتابا مستقلا بديعا، ولكنه لم يكن له الجلد على مثل هذا العمل، كما أنه لم يكن يرى مذكراته في باب أي موضوع كاملة أو كافية.
وأما الرسائل التي كتبها فنشرت مستقلة أو طبعت ترجمتها فهي ما يلي:
1 لوائح الجامي بالفرنسية، وترجمتها الإنكليزية من وين فيلد.
2 ترجمة مسعود بن سعد بن سلمان التي نشرت ترجمتها الإنكليزية فقط على يد البروفسور إدوارد براون.
3 مقالة انتقادية وتاريخية عن كتاب نفثة المصدور تأليف محمد النسوي مؤلف سيرة جلال الدين المنكبرني، وقد طبعتها في طهران سنة 1308 شمسية 1929 م.
4 رسالة في ترجمة أبي سليمان المنطقي طبعت في باريس ضمن سلسلة منشورات جمعية التحقيقات الإيرانية أنجمن تتبعات إيراني.
5 تصحيح مقدمة الشاهنامه القديمة.
وقد طبعت المقالتان الأخيرتان في الجزء الثاني من كتاب بيست مقالة أي عشرين مقالة للمترجم بتاريخ 1313 ش 1934 م. في طهران، وطبعت الثانية كذلك مع تعديل طفيف في كتاب هزاره فردوسي أي ألفية الفردوسي.
6 رسالة في تراجم ممدوحي سعدي، وقد طبعت هذه الرسالة ضمن مجموعة مقالات كتبها آخرون باسم سعدي نامه سنة 1316 ش 1937 م. من قبل وزارة المعارف الإيرانية باشراف الأديب الفاضل السيد حبيب يغمائي.
7 رسالة في ترجمة الشيخ أبي الفتوح الرازي صاحب التفسير الفارسي المعروف، وقد طبعت هذه الرسالة في آخر الجزء الخامس من ذلك التفسير في طهران.
8 وفيات المعاصرين شاملة تعريفا وجيزا مع تواريخ وفيات أعلام العالم الاسلامية المعاصرين له أو قبلهم بقليل ممن رآهم أو سمع وعرف شيئا عنهم، وقد كانت هذه الوفيات تنشر في مجلة يادكار وما طبع يمتد حتى حرف العين فقط، ولو كانت وصلت إلى النهاية فلعلها كانت ستكون من أفضل مؤلفات المترجم، ومن المراجع الدائمة لدارسي تاريخ إيران في القرن الحالي.
وأما الكتب التي صححها ونشرها بمساعدة سواه أو التي أعدها للطبع فهي التالية:
1 مرزبان نامه لسعد الدين الوراويني الذي طبع سنة 1336 ه.
قمرية 1917 م. في ليدن بهولاندا.
2 المعجم في معايير أشعار العجم تأليف شمس الدين محمد بن قيس الرازي الذي طبع كالكتاب السابق ضمن منشورات أوقاف كيب في بيروت سنة 1327 1908 م.
3 جهار مقالة أي: أربع مقالات للنظامي العروضي السمرقندي، طبعت كذلك بواسطة أوقاف كيب مع مقدمة وحواش كثيرة سنة 1327 ه. 1908 م. في ليدن.
4 تاريخ جهانكشاي جويني تأليف عطا ملك الجويني في ثلاثة أجزاء امتد تاريخ طبعها من 1912 حتى 1937 ميلادية.
5 الجزء الأول من كتاب لباب الألباب للعوفي مع حواش ومقدمة وكان المرحوم براون قد طبع الجزء الثاني قبل ذلك.
6 ديوان حافظ الشيرازي بالاشتراك مع الدكتور قاسم غني، وهذا الديوان أصح وأدق النسخ من كليات حافظ، وقد طبع بامر وزارة المعارف الإيرانية سنة 1320 ش 1941 م. طبعة تصويرية.
7 شد الإزار في مزارات شيراز، تأليف معين الدين جنيد الشيرازي، بمساعدة كاتب هذه السطور، مع حواش كثيرة دقيقة ومفصلة.
8 و 9 و 10 تصحيح كتب هفت إقليم امين أي: الأقاليم السبعة الأمين لأحمد الرازي ومجمل التواريخ لفصيح الخوافي وعتبة الكتبة لأتابك منتجب الملك الجويني، وثلاثتها بمساعدة كاتب هذه السطور.
وفضلا عما تقدم فقد كتب مقدمتين تحقيقيتين لكتاب تذكرة الأولياء للعطار طبع البروفسور نيكلسن، ونقطة الكاف لميرزا جاني الكاشاني طبع البروفسور براون. وقد نشرت في الجزء الثاني من بيست مقالة المقدمات التي كتبها المترجم للنسخ التي صورت لوزارة المعارف الإيرانية، كما أن الأستاذ بورداود طبع سنة 1928 م في بمبي مقالات المترجم التي نشرت في الصحف قبل ذلك التاريخ بعنوان الجزء الأول من بيست مقالة، وفي مجلة يادكار كذلك منذ تأسيسها أيلول سبتمبر 1944 مجموعة من مقالات هذا العالم الكبير. 895:
الميرزا محمد بن عبد الوهاب بن داود الهمداني الكاظمي توفي سنة 1303 عالم فاضل أديب كامل نحوي لغوي شارع بالعربية والفارسية مصنف حسن المحاضرة جيد الحفظ حسن التحرير يعد في الكاملين في العلوم الأدبية تصدى للقضاء في الكاظمية ولقبه ناصر الدين شاه امام الحرمين.
له فصوص اليواقيت في نصوص المواقيت منظوما وبهجة الشباب والمشكاة في مسائل الخمس والزكاة وعصمة منظومة في المنطق وشرحها ودرة الأسلاك في حكم دخان التنباك والشجرة المورقة في إجازات العلماء والمواعظ البالغة وكتاب الأدعية والاحراز والطلاسم.