رضا شاة البهلوي، لكونها ضربت في أيام سلطنته. (ك) 23 بيربنجيس كلمة تركية، منحوتة، من (بر) أي (واحد) و (بنجس)، وهى كلمة مجرية، لنقود مجرية، استعملها الترك قبل نحو مائتي سنة. وعلى يد الترك، دخلت في بلاد وادى النيل.
أو هو نقد ذهبي، اختلفت قيمته باختلاف المكان والزمان، وبنجيس تكتب بالحرف الافرنجى PENJOE، على أن بعضهم يقول: هي برتجيس أي نقد من برتغال، وهذا وهم ظاهر.) (1).
24 البرغوت أو البرغوته عند المصريين، نقد كان معروفا سابقا، وهو غير المعروف عند أهل الشام والعراق، بالبرغوت أو البرغوط، وكان يساوى في سنة 1239 (1823 م) أربعة قروش وخمسة أنصاف فضة).
25 برغوط ضربت الحكومة العثمانية، في أواسط المائة الثالثة عشرة للهجرة، قطعة صغيرة من الفضة، قيمتها غرش صاغ، فسمى بالتركية (برغوش) أي غرش واحد، فصحفت الكلمة عوام الشام، فقالت (برغوط) والبرغوط عندهم، هو البرغوث، للدويبة الصغيرة التي يؤذى لسعها. ثم ظهرت بعد سنوات، قطعة أخرى من فضة أكبر من الأولى ذات غرشين، فسمتها العوام: برغوط كبير، أي انهم أبقوا الاسم عليه، بزيادة وصفه بالكبير، وكان ذا غرشين. فصار عند العوام: (برغوط صغير)، و (برغوط كبير)