عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد قال: في قراءة عبد الله بن مسعود واسأل الذين أرسلنا إليهم قبلك رسلنا.
23885 - حدثنا محمد، قال: ثنا أحمد، قال: ثنا أسباط، عن السدي واسأل من أرسلنا من قبلك من رسلنا إنها قراءة عبد الله: سل الذين أرسلنا إليهم قبلك رسلنا.
23886 - حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة واسأل من أرسلنا من قبلك من رسلنا يقول: سل أهل التوراة والإنجيل: هل جاءتهم الرسل إلا بالتوحيد أن يوحدوا الله وحده؟ قال: وفي بعض القراءة: واسأل الذين أرسلنا إليهم رسلنا قبلك.
أجعلنا من دون الرحمن آلهة يعبدون.
حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن قتادة في بعض الحروف واسأل الذين أرسلنا إليهم قبلك من رسلنا سل أهل الكتاب: أما كانت الرسل تأتيهم بالتوحيد؟ أما كانت تأتي بالاخلاص؟.
23887 - حدثت عن الحسين، قال: سمعت أبا معاذ يقول: ثنا عبيد، قال: سمعت الضحاك يقول: في قوله: واسأل من أرسلنا من قبلك من رسلنا في قراءة ابن مسعود سل الذين يقرءون الكتاب من قبلك يعني: مؤمني أهل الكتاب.
وقال آخرون: بل الذي أمر بمسألتهم ذلك الأنبياء الذين جمعوا له ليلة أسري به ببيت المقدس. ذكر من قال ذلك:
23888 - حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد، في قوله:
واسأل من أرسلنا من قبلك... الآية، قال: جمعوا له ليلة أسري به ببيت المقدس، وصلى بهم، فقال الله له: سلهم، قال: فكان أشد إيمانا ويقينا بالله وبما جاءه من الله أن يسألهم، وقرأ فإن كنت في شك مما أنزلنا إليك فاسأل الذين يقرءون الكتاب من قبلك قال: فلم يكن في شك، ولم يسأل الأنبياء، ولا الذين يقرأون الكتاب. قال:
ونادى جبرائيل (ص)، فقلت في نفسي: الآن يؤمنا أبونا إبراهيم قال: فدفع جبرائيل في