97. حاشيه ملامهدى بنابى تبريزى (ه. ق 14) نزيل كربلا از شاگردان علامه شيخ مرتضى انصارى اين حاشيه به رؤيت آية الله مرعشى رسيده است.
98. ترجمه فارسى صحيفه توسط آقايان محسن غرويان وعبد الجواد ابراهيمى كه در سال 1376 ه. ش توسط انتشارات الهادى قم به چاپ رسيده است.
99. ترجمه همراه متن كامل صحيفه على شيروانى، توسط فاضل گرامى آقاى دكتر على شيروانى مترجم كتابهاى درسى حوزههاى علميه در سال 1379 ه. ش انجام و توسط انتشارات دارالفكر قم در تيراژ وسيع انتشار يافته است.
100. ترجمه اين كمترين عبد الرحيم عقيقى بخشايشى كه اخير آنها، نه آخر آنها، مى باشد كه از ترجمههاى اساتيد بزرگوار: قمشه اى، بلاغى، شعرانى بهره گيرى واستفاده نموده است و با حسن خط خطاط و هنرمند شهير آقاى اشرفى تبريزى تحرير و كتابت، توسط دفتر نشر نويد اسلام قم نيز به زينت چاپ، آراسته گرديده است.
اينها موارد بسيار محدود و معدودى از شرحها، ترجمههاى اين اثر پايدار امام سجاد (عليه السلام) مى باشد كه به لغت عربى و فارسى انجام پذيرفته است و يقينا بيش از همين مقدار هم در زبانهاى انگليسى، اردو، هندى، كچرانى و ديگر السنه و لغات وجود دارد كه متناسب لغت خوانندگان محترم كتاب ما نخواهد بود.
2. رسالهء حقوق امام سجاد (عليه السلام) دومين اثر ماندگار و شاهكار امام سجاد (عليه السلام) رسالهء نفيس و ارزشمند " حقوق " آن بزرگوار مى باشد كه خود از عنايت آن امام همام به حقوق خدا و خلق خدا حكايتها دارد و نشان مى دهد تعاليم عاليهء اسلام تا چه حدود به زواياى نيازهاى مردم توجه و عنايت ويژه وارد درست است.
تاكنون در مورد حقوق بشر و رعايت اصول اساسى آن از سوى عالمان دينى، دانشمندان محافل مختلف فرهنگى، سياسى، اجتماعى جهان، نظريههاى مختلف، و تزهاى متفاوتى ارائه شده است جناحهاى مختلف فكرى و طرفداران مكاتب متعدد