كلمهء هشتاد و نهم - إذا أملقتم فتاجروا الله بالصدقة.
چون درويش شويد بازرگانى كنيد با خداى بصدقه.
معنى اين كلمه بتازى: الصدقة سبب لزيادة المال وسعادة الحال، ومن تاجر الله بالصدقة نال الغنية وحاز البغية.
معنى اين كلمه بپارسى: صدقه سبب زيادت مال و سعادت حال است و هر كه صدقه دهد توانگر شود و از حال بد بازرهد، شعر:
هيچ چيزى مدان تو چون صدقه * هست ازومال وجاه بيشى او رساندبناز و استغنا * وا رهاند زرنج درويشى كلمهء نودم - من لان عوده كثفت أغصانه (1).
هر كه نرم باشد چوب او كشن (2) شود شاخهاى او.
معنى اين كلمه بتازى: من لان هان في أعين خدمه واغذياء نعمه فلا يطيعون أمره ولا يعظمون قدره.
معنى اين كلمه بپارسى: هر كه نرم باشد وساست بوقت نكند ومراسم تأديب را مهمل فرو گذارد حاشيه (3) أو گردنكشى كنند و او را حرمت ندرند و بمراد او نروند، شعر:
هر كه باكهتران كند نرمى * ماند اندر بليت ايشان ننهندش براستى گردن * نبر ندش بواجبي فرمان