مجمع الرسائل (فارسي) - الشيخ محمد حسن النجفي ( صاحب الجواهر ) - الصفحة ٣٣٥
ترجمه نماز (1).
(أعوذ بالله من الشيطان الرجيم) يعنى پناه مى برم به خدا از شر شيطان رانده شده از درگاه خداوند (بسم الله الرحمن الرحيم) يعنى بنام خداوند بخشنده مهربان، (الحمد لله رب العالمين) يعنى حمد و ثنا مخصوص خداوندى است كه پروردگار جهانيان است، (الرحمن الرحيم) يعنى در دنيا بر مؤمنين و كافرين و در آخرت تنها بر مؤمنين، بخشنده و مهربان است، (مالك يوم الدين) يعنى صاحب اختيار روز جزا - روز قيامت - مى باشد، (إياك نعبد وإياك نستعين) يعنى تنها تو را عبادت مى كنيم و تنها از تو يارى مى جوييم، (إهدنا الصراط المستقيم) يعنى ما را به راه راست - دين اسلام - هدايت و راهنمايى كن، (صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين) يعنى را كسانى كه به آنها نعمت بخشيده اى - پيغمبر (ص) و اوصياى آن حضرت - و نه راه كسانى كه بر آنها غصب فرموده اى و نه راه گمراهان، (بسم الله الرحمن الرحيم) يعنى

(1) محمد باقر شيرازى: احوط بلكه اقوى لزوم تعلم معنى نماز به صورت متوسط است و كفايت لقلقه زبان و اداء لفظ تنها بدون توجه به معانى بسيار مشكل است و تفصيل آن در رساله نوين و آثار تازه پديد ذكر شده است.
(٣٣٥)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 ... » »»
الفهرست