الكتاب المقدس - مجمع الكنائس الشرقية - الصفحة ٢٢٥
[طرد الشياطين عن صبي مصاب بالصرع] 37 وفي الغد نزلوا من الجبل، فتلقاه جمع كثير. 38 وإذا رجل من الجمع قد صاح: " يا معلم، أسألك أن تنظر إلى ابني فإنه وحيدي (44)، 39 يحضره روح فيصرخ بغتة، ويخبطه حتى يزبد، ولا يفارقه إلا بعد أن يرضضه. 40 وقد سألت تلاميذك أن يطردوه فلم يستطيعوا ". 41 فأجاب يسوع: " أيها الجيل الكافر الفاسد، حتام أبقى معكم (45) وأحتملكم؟ علي بابنك " 42 وبينما هو يدنو منه صرعه الشيطان وخبطه فانتهر يسوع الروح النجس، وأبرأ الصبي ورده إلى أبيه (46).
43 فدهشوا جميعا من عظمة الله (47).
[يسوع ينبئ مرة ثانية بموته] وبينما هم بأجمعهم معجبون بكل ما كان يصنع، قال لتلاميذه: 44 " اجعلوا أنتم هذا الكلام في مسامعكم (48): إن ابن الإنسان سيسلم إلى أيدي الناس " (49). 45 فلم يفهموا هذا الكلام وكان مغلقا عليهم، فما أدركوا معناه وخافوا أن يسألوه عن ذلك الأمر.
[من الأكبر؟] 46 وجرى بينهم جدال (50) فيمن تراه الأكبر فيهم. 47 فعلم يسوع ما يساور قلوبهم (51)، فأخذ بيد طفل وأقامه بجانبه، 48 ثم قال لهم: " من قبل هذا الطفل إكراما لاسمي (52)، فقد قبلني أنا، ومن قبلني قبل الذي أرسلني. فمن كان الأصغر فيكم جميعا فذلك هو الكبير ".
[اسم يسوع] 49 فتكلم يوحنا قال: " يا معلم، رأينا رجلا يطرد الشياطين باسمك (53) فأردنا أن نمنعه، لأنه لا يتبعك معنا ". 50 فقال له يسوع: " لا تمنعوه، فمن لم يكن عليكم كان معكم ".

(44) راجع 7 / 12 +.
(45) راجع متى 17 / 17 +.
(46) راجع 7 / 15 +.
(47) يختم لوقا كلامه كما تختم روايات المعجزات (راجع 1 / 63 +).
(48) هناك من يترجم: " فإن ابن الإنسان.. ".
(49) خلافا لما يفعل متى ومرقس، لا يذكر لوقا هنا إنباء عن قيامة يسوع. ومن الراجح أنه أراد الإشارة إلى أن عدم فهم التلاميذ (الآية 45) يشير إلى آلام المسيح.
(50) أو " وخطر ببالهم سؤال ".
(51) الترجمة اللفظية: " مباحثة قلوبهم ". (راجع 6 / 8 +).
(52) راجع متى 18 / 3 +.
(53) سيذكر لوقا في رسل 16 / 18 و 19 / 13 كيف إن بولس " طرد الشياطين باسم " يسوع.
(٢٢٥)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... » »»
الفهرست
الرقم العنوان الصفحة