وله أيضا في الورد الأصفر (أنسيت إذ نبهت من نبهته * والفجر من خلل الدجى يتنفس) (يسعى إليك مع المدام بوردة * صفراء يحكيها لمن بتفرس) (كعب من الميناء ركب فوقه * جام من الذهب السبيك مسدس) وله فيه أيضا (أدر المدامة يا غلام فإننا * في مجلس بيد الربيع منجد) (والورد أصغر يلوح كأنه * أقدام تبر كعبت بزبرجد) وله في الشرب على الثلج (قم لا عدمتك فاسقني من قهوة * لو أبرزت للشمس أخفت نورها) (وانثر على الذهب اللجين أما ترى * نثر السماء على الثرى كافورها) وله في البنفسج (طلع البنفسج زائرا أهلا به * من وافد سر القلوب وزائر) (فكأنما النقاش قطع لي به * من أزرق الديباج صورة طائر) وله في ترجمة فارسية (رأيت غذاء الطفل درة أمه * وإن غذاء الشيخ صرف من الخمر) (فرجع من الجام الفراش عشية * وفارق من الجام الفراش مع الفجر) وله في مطرب مختط (وشادن تفعل ألحاظه * بالقلب ما لا يفعل السحر قط) (لم أنسه يكسر أعطافه * والورد من وجنته يلتقط)
(٢٣٨)