بسم الله الرحمن الرحيم در باره اين ترجمه در باره اين ترجمه مقصود از ترجمه موسوعه ء بزرگ " ميزان الحكمه " ارائه بهترين و پاكيزه ترين ترجمه نيست، چرا كه اين كار نشدنى و ادعاى آن گزافه گويى است. آنچه درباره وفادارى و زيبايى ترجمه گفته اند و ضرب المثلى كه اين دو صفت را در شاهد ترجمه كرد نيامدنى مى داند، بيش از هر چيز در باره احاديث شريف معصومان (عليهم السلام) صادق است كه زيباترين و رساترين گفته ها را به زبان آورده اند و سخنانشان گرچه فروتر از سخن خالق، اما بسى فراتر از سخن مخلوق است تنها هدف ترجمه اين مجموعه آن است كه زمينه آشنايى بيشتر با متن اصلى فراهم شود و تشنه كامان بتوانند، نه از طريق جوبارهاى كه مستقيما از آن آبشخور معرفت سيراب گردند. اگر بدين هدف دست يافته باشيم كه زهى شادكامى واگرنه، همت خوانندگان نكته سنج، بدرقه راهمان خواهد بود و ما را از خطاهاى بيشتر باز خواهد داشت.
زحمت ترجمه كتاب الصلاة بر دوش جناب حجة الاسلام والمسلمين عبد الهادى مسعودى بوده است و ايشان كوشيده اند براى معانى بلند و مضامين والاى احاديث، جامه مناسبى در زبان پارسى بيابند و در اين كار نهايت توان