الكتاب المقدس - مجمع الكنائس الشرقية - الصفحة ٦٨٣
بالأحرى إليك، إن في صلة بشرية وإن في صلة في الرب (7). 17 فإن كنت تراني شريكا لك (8) في الإيمان، فاقبله قبولك لي. 18 وإن كان قد أساء إليك بشئ أو كان لك عليه دين فاحسب ذلك علي. 19 أنا بولس قد كتبت ذلك بخط يدي (9): أنا أفي. ولا أقول لك إنك أنت أيضا مدين لي حتى بنفسك (10). 20 أجل، يا أخي، إني أرجو أن تحسن إلي هذا الإحسان في الرب، فاشرح صدري في المسيح. 21 كتبت إليك واثقا بطاعتك عالما بأنك ستفعل أكثر مما أقول.
[وصية وتحيات] 22 وفي الوقت نفسه أعدد لي منزلا لضيافتي، فإني أرجو بصلواتكم أن أرد إليكم.
23 يسلم عليك أبفراس، السجين معي في المسيح يسوع، 24 ومرقس وأرسطرخس وديماس ولوقا معاوني.
25 على روحكم (11) نعمة الرب يسوع!

(7) الترجمة اللفظية: " بحسب الجسد وبحسب الرب ". بولس يسأل فيلمون أن يعد أونيسمس أخا، لا في الإيمان فقط، بل بالتخلي عن معاقبته بحسب الشرع.
فالبشارة تدعو ضمنا إلى إعادة النظر في نظام الرق.
(8) الترجمة اللفظية: " إن كنت تعدني متحدا (بك) ".
(9) كتب بولس نفسه هذه الكلمات مع أنه اعتاد الإملاء (راجع روم 16 / 22 +) للإشارة إلى جدية التزامه.
(10) اهتدى فيلمون عن يد بولس، فلم يعد ملكا لنفسه، وليس له أن يرفض شيئا للبشارة ولرسولها.
(11) " على روحكم ". أي عليكم، لأن " الروح " يدل هنا على الإنسان الواعي لمسؤولياته في علاقاته بالله وإخوته.
(٦٨٣)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 ... » »»
الفهرست
الرقم العنوان الصفحة