وهذا يتفق مع أسلوب السرد الموجود في الكتاب، والذي يأتي مع الاملاء وفى بعض المواضع سأله ابنه عن أشياء فأجابه فسجل أجوبته، وربما يكون صالح قد أضاف فيها بعض الإضافات من الروايات والتراجم، مما كان اجتمع لديه من أبيه في أوقات سابقة.
كما أن علي بن زكريا أضاف ترجمتين سمعهما عن غير صالح. وفى الكتاب زيادات أخرى سيأتي ذكرها فيما بعد، إن شاء الله تعالى.
وصف النسخة التي وصلتنا من كتابه: وصلتنا قطعة من كتاب العجلي وقد حصلت على صورة منها من مكتبة الشيخ حماد الأنصاري حفظه الله بالمدينة المنورة، وقد صورت من نسخة الكتاب الموجودة لدى أحد العلماء في باكستان. وهذه القطعة عبارة عن جزئين من تجزئة الأصل، وتشكل أقل من النصف من الكتاب حسب ترتيب الهيثمي والسبكي.
تقع هذه النسخة في ثمانين صفحة من القطع الكبير وبخط كبير، في كل صفحة 22 سطرا. لم يذكر الناسخ اسمه ولا تاريخ النسخ ولكنها نسخة حديثة كما هو واضح لمن نظر إليها.
وقد ذكر العلامة عبد الرحمن المعلمي اليماني في مقدمته لتاريخ جرجان لحمزة بن يوسف السهمي، أن جزءا من ثقات العجلي يوجد في المكتبة الآصفية في حيدر آباد. والغالب على ظني - والله أعلم - أن النسخة الباكستانية منقولة من نسخة حيدر آباد.
وفى النسخة فراغ وبياض في كثير من المواضع لا أدرى هل تركها الناسخ لعدم تمكنه من قراءتها على الصواب أم أنها كانت هكذا في الأصل الذين نقل منه.
كما أن فيها تحريفات غير قليلة في التراجم وغيرها.