(843) وغيرهما.
2 - تصحيح الأسماء المصحفة كما في (2726) وغيره.
3 - التنبيه على المشتركات والإطالة فيها أحيانا كما في (721) و (725).
4 - الإشارة إلى الأخطاء الحاصلة في التراجم لدى بعض العلماء كما في (3171) وغيره.
5 - التنبيه على بعض النكات المهمة في التراجم، منها ما يتعلق برواية الأئمة عليهم السلام عن جدهم صلى الله عليه وآله وسلم فإن كان المخاطب من أهل السنة حدثوه بلغة الاسناد، بخلاف ما لو كان من شيعتهم، لما بينهما من فارق الاعتقاد بمنزلة أهل البيت عليهم السلام.
6 - التنبيه كثيرا في توثيقاته للرواة على وجود من سبقه في توثيقهم أو عدهم من الممدوحين.
7 - التنبيه على اختلاف النسخ الرجالية أو الحديثية، وخطأ النساخ وتحريفاتهم وتصحيفاتهم، وقد أكثر المصنف من هذه التنبيهات المهمة، نشير إلى بعضها اختصارا.
أ - التنبيه على وجود كلمة (ثقة) في رجال العلامة بحق صاحب الترجمة (367)، ولا وجود لها في معظم النسخ الأخرى، وقد تكرر ذلك في تراجم أخرى كما في (1697) و (428) وغيرهما.
ب - التنبيه على عدم وجود كلمة (ثقة) في نسخته من كتاب رجالي بخط مؤلفه، مع وجودها في النسخ الأخرى لهذا الكتاب ونقل العلماء لها منه أيضا كما في (745) ولهذا نراه لا يعتمد على هذا التوثيق بل يستظهره من وجوه أخرى.
ج - التنبيه على جودة ما اعتمده من النسخ الخطية، كنسخته من