وأما قول الرب لإبراهيم عليه السلام (وي نتتيو گوي گدول) نلاحظ أن (وي نتتيو) مكونة من حرف العطف (وي) أي: (و) ومن الفعل (ناتن) بمعنى: (أجعل، أهب) والضمير (يو) في آخر الفعل (نتتيو) يعود على إسماعيل عليه السلام أي: و (أجعله) وأما كلمة (گوي) فتعني: (أمة، شعب) و (گدول) تعني: (كبير، عظيم) (1) فتصبح و (أجعله أمة كبيرة).
فنجد في هذه الفقرة إشارة واضحة إلى أن التكثير والمباركة من صلب إسماعيل عليه السلام بمحمد صلى الله عليه وآله لأن الله عز وجل أمر إبراهيم بالخروج من بلاد " نمرود " إلى الشام، فخرج إبراهيم وامرأته (سارة) و (لوط) مهاجرين حيث أمرهم الله فنزلوا أرض فلسطين ووسع الله تعالى على إبراهيم عليه السلام في كثرة المال فقال:
رب ما أصنع بالمال ولا ولد لي فأوحى الله عز وجل إليه:
أني مكثر ولدك حتى يكونوا عدد النجوم (2). وكان (لسارة) جارية يقال لها (هاجر) فوهبتها لإبراهيم (عليه السلام فوقع عليها فحملت وولدت إسماعيل عليه السلام وإبراهيم عليه السلام يومئذ ابن ست وثمانين