وقد اعترض عليه ابن حجر، فقال: وليس كذلك، وإنما هو: " ابن أبي " بضم الهمزة، وتخفيف الموحدة، وتشديد التحتانية.
والوازع - لا الذارع - هي صفة لأبي، وكنيته أبو عباد (174).
مثال رابع:
كثيرا ما يشتبه المحدثون والرجاليون في ذكر كنية " ابن جريح " - بالحاء المهملة - بينما هي: " ابن جريج " - بالجيم - واسمه عبد الملك بن عبد العزيز بن جريج، المكي.
وقد ترجمه ابن حجر في حرف العين (175) وفي الكنى (176).
وذكره الشيخ الطوسي في الرواة عن الصادق عليه السلام (177) وأورد ابن عساكر روايته (178).
وقد تنبه السيد الأستاذ إلى الصواب في اسم الرجل، فذكر أنه من رواة العامة، لكنه عنونه ب " عبد الملك بن جريح " (179)، وفي الكنى ب " ابن جريح " بالحاء المهملة (180).
وصار أخيرا إلى أنه هو: عبد الملك بن عبد العزيز بن جريج - بالجيم - الذي ترجمه ابن حجر (181).
أقول: ما صار إليه أخيرا هو الصواب، ولكن النسخة المطبوعة من رجاله