معجم لغة الفقهاء - محمد قلعجي - الصفحة ٢٨
الخراجية في الخراج، أو هو العشر الذي يحمله التجار من الأموال التجارية، والحقيقة أن بين المكس وبين هذه الأشياء فرقا " جوهريا " وإن بدت صورتها واحدة، وهذا الفرق هو: أن هذه الأموال كانت تجبى للرئيس خاصة يتصرف بها كيف يشاء، بينما صارت في ظل الاسلام تجبى لتتحقق بها مصالح الناس في خطة معلنة واضحة ومصارف معروفة منصوص عليها.
المرباع: أخذ الرئيس - خالصا " لنفسه - ربع ما يحوزه رجاله من الغنائم، وقد يرى البعض أن هذا هو خمس الخمس الذي نص عليه الله لرسوله صلى الله عليه وسلم بقوله: * (واعلموا أن ما غنمتم من شئ فأن لله خمسه وللرسول ولذي القربى واليتامى والمساكين وابن السبيل) * الأنفال / 41. والحقيقة أن بينهما فرقا "، إذ الرئيس كان يأخذ الربع، بينما كان الذي خصص للرسول صلى الله عليه وسلم هو خمس الخمس أي 1 / 25 ينفق منه على نفسه وعياله، فإن فاض منه شئ أنفقه على الفقراء والمساكين، ولم يمسك منه شيئا " (1).
النشيطة: ما ينشط الرئيس لاخذه لنفسه من نفائس الأموال عند قسمة الغنائم، وقد يري البعض أن هذا هو الصفي، والحقيقة أن بينهما فرقا، فالنشيطة من حق كل رئيس، أما الصفي فهو من حق النبي صلى الله عليه وسلم وجده (2) أما غيره من الرؤساء فليس له أن يصطفي لنفسه، ولكن له أن يصطفي للمصلحة العامة وقد اصطفى عمر بن الخطاب أموال كسرى وآل كسرى، وأراضي كل من فر عن أرضه أو قتل في المعركة، وكل مغيض ماء أو أجمة، فكان يقطع منها لمن أقطع (3).
يقول الجاحظ (4): ترك الناس مما كان مستعملا في الجاهلية أمورا كثيرة فمن ذلك:
تسميتهم للخراج: إتاوة، وكقولهم للرشوة ولما يأخذه السلطان: الحلوان والمكس، كما تركوا: أنعم صباحا "، وأنعم ظلاما، وصاروا يقولون: كيف أصبحتم وكيف أمسيتم، كما تركوا أن يقولوا للملك أو السيد المطاع: أبيت اللعن، وقد ترك العبد أن يقول لسيده: ربي، وكذلك حاشية السيد والملك تركوا أن يقولوا: ربنا،... إلى أن قال:

(1) انظر محمد رواس قلعه جي / موسوعة فقه عمر بن الخطاب مادة: غنيمة / 2 ب 2، ط مكتبة الفلاح بالكويت سنة 1401 ه‍.
(2) انظر ابن فارس / الصاحبي ص 90.
(3) انظر قلعه جي / موسوعة فقه عمر بن الخطاب مادة: صفي / 2 (4) الجاحظ، أبو عثمان / الحيوان 1 / 327 - 328، تحقيق عبد السلام هارون، ط الحلبي بالقاهرة 1958 م.
(٢٨)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... » »»
الفهرست
الرقم العنوان الصفحة
1 آبق ABSCONDED 35
2 آجل APPOINTED TIME 35
3 آجر BRICK 35
4 آجن CORRUPTED 35
5 أب (S) FATHER 35
6 آبق FUGITIVE 35
7 آجل FUTURE LIFE 35
8 آباء MALE PARENT 35
9 أبد SAVAGE 35
10 آجل SOONER OR LATER 35
11 آجن (WATER) TAINTED 35
12 آبد UNTAMED 35
13 آبد WILD 35
14 آفة BANEFULNESS 36
15 أجناد - آل FOLLOWERS 36
16 آفاقي SEE AFQI)) HORZON 36
17 آدمي MANKIND 36
18 آل S FAMILY PROPHET, 36
19 الآداب العامة PUBLIC MORALS 36
20 آل REVERT TO 36
21 آل، عين SAME 36
22 آحاد، عزب SINGLE 36
23 آسن، نقع (WATER) STAGNANT 36
24 أمين AMEN 37
25 آلة MACHINE 37
26 محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE 37
27 معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE 37
28 معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE 37
29 أب PATERNAL 37
30 ذكر - آلة PENIS 37
31 آلة RUBBLE 37
32 آن، أوان، موسم SEASON 37
33 أمة، مأمومة SKULL FRACTURE 37
34 الان، حين، زمن TIME 37
35 آنية UTENSILS 37
36 آية، شعر VERSE 37
37 إبراء ACQUITTAL 38
38 بتر - إبانة AMPUTATE 38
39 إبراد COOLING 38
40 علاج - إبراء CURE 38
41 أبد ETERNITY 38
42 ابتذاذ EXTORTION 38
43 تلقيح - إبار FECUNDATION 38
44 إبانة FINAL DIVORCE 38
45 أباق IBAQ 38
46 أبد IMMORTALIZATION 38
47 أبد PERPETUAL 38
48 إبار POLLINATION 38
49 إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE 38
50 ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST 38
51 إبدال، إجزاء SUBSTITUTION 38
52 فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT 39
53 ضبع - أبط ARMPIT 39
54 نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT 39
55 إبل CAMELS 39
56 أخرس - أبكم DUMB 39
57 أبطح LARGE BED OF A TORRENT 39
58 برص - أبرص LEPER 39
59 بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE 39
60 إبريسم، حرير SILK 39
61 اتباع - تبني ADOPTION 40
62 اتجار COMMERCE 40
63 لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION 40
64 أبنة (SUBMISSIVE) HOMOSEXUAL 40
65 تقليد - تشبه - اتباع IMITATION 40
66 اتباع MAZHAB 40
67 ابن مخاض YEAR OLD HE CAMEL ONE - 40
68 ابن، نجل، ولد SON 40
69 إبهام THUMB 40
70 ابن السبيل TRAMP 40
71 اتحاد UNIFY UNION 40
72 تنجيز - إتمام ACCOMPLISHMENT 41
73 اتهام - تهمة ACCUSATION 41
74 إثبات ASERTAINMENT OF DEATH 41
75 علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION 41
76 هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION 41
77 إثبات ESTABLISHMENT OF TITLE 41
78 أثاث FURNITURE 41
79 إثبات POSITIVENESS 41
80 إثبات PROCESS OF PROOF 41
81 حجة - إثبات PROOF 41
82 اتكاء RECLINING 41
83 كحل - أثمد ANTIMONY 42
84 نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE 42
85 جناح - اثم ERIME 42
86 إثراء ENRICHMENT 42
87 مجزرة - إثخان MASSACRE 42
88 إجابة REPLY 42
89 اثر RETROSPECTIVE DECREE 42
90 أثر RUINS 42
91 علامة، صفة، راية، اثر SIGN 42
92 إثم، ذنب، زلة SIN 42
93 إثخان SUBDUED OF THE LAND 42
94 أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION 42
95 إجارة WAGES 42
96 إثخان، تمريض WEAKEN 42
97 مصادفة - إجازة APPROVAL 43
98 جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION 43
99 عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE 43
100 نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER 43
101 أجر ` FAIR RENT 43
102 إجارة FAIR WAGE 43
103 إجازة FULFILMENT OF CONTRACT 43
104 هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT 43
105 اجتهاد INDEPENDENT PEASONING 43
106 ترك - إجازة LEAVE 43
107 إجازة LEAVE OF ABSENCE 43
108 ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD 43
109 إبدال، إجزاء SUBSTITUTION 43
110 (W) أجر، عمالة WAGE 43
111 مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY 44
112 أجلاء EVACUATION 44
113 أجناد - آل FOLLOWERS 44
114 إجمال GENERALLY SPEAKING 44
115 أجل INSTANT OF DEATH 44
116 أحمة JUNGLE 44
117 إجهاز KILLING THE WOUNDED 44
118 أجناد SOLDIERS 44
119 أجنبي STRANGER 44
120 أجل TERM 44
121 إجماع UNANIMOUS RESOLUTION 44
122 إملاص - إجهاض ABORTION 45
123 حيطة - احتراس CAUTION 45
124 فضل - صدقة - احتساب CHARITY 45
125 حجامة - احتجام CUPPING 45
126 احتباس INCARCERATION 45
127 محترف - احتراف PROFESSIONAL 45
128 أحباس RETENTION 45
129 غلام، أجير، قانع SERVANT 45
130 احتشاش WEEKING 45
131 أجير WORKMAN 45
132 احتقان CONGESTION 46
133 متردية - حتف - احتضار DEATH 46
134 وفاة - احتضار DEMISE 46
135 رؤيا - حلم - احتلام DREAM 46
136 احتيال FRAUDULENCE 46
137 احتطاب GATHER FIRE WOOD 46
138 حقنة - احتقان INJECTION 46
139 حكرة - احتكار MONOPOLY 46
140 حداد - إحداد MOURNING 46
141 احتياط PRECAUTION 46
142 إحراز PRESERVATION 46
143 احتلام PUBERTY 46
144 إحساس SENSATION 46
145 احتلام WET DREMAS 46
146 إحراز ACHIEVEMENT 47
147 إحراق BURNING 47
148 إحصاء CENSUS 47
149 اعتقال - احصار CONFINEMENT 47
150 إحرام CONSECRATION 47
151 احصار - حظيرة ENCLOSURE 47
152 إحصاء ENCOMPASS 47
153 احرام ENTER INTO STATE OF RITUAL 47
154 إحصان FORT 47
155 إحرام IHRAM 47
156 إعفاف - إحصان INTEGRITY 47
157 أحق MORE QUALIFIED 47
158 إحياء ANIMATION 48
159 شهادة - اخبار ATTESTATION 48
160 كلالة - أخ (S) BROTHER 48
161 طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM 48
162 احياء CULTIVATION OF VIRGIN LAND 48
163 تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION 48
164 تخيل - اخالة IMAGINATION 48
165 إخبار INFORMATION 48
166 فصل - حكم - إخبار JUDGMENT 48
167 إحليل، عورة PUDENDUM 48
168 إخبار RECOGNITION OF RIGHTS 48
169 سبيلان URETHRA 48
170 اختصار AKIMBO 49
171 اخبار BACKBITE 49
172 اختلاط BLEND 49
173 هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION 49
174 اخبار DISCLOSE 49
175 اختلاس EMBEZZLEMENT 49
176 اخبار NARRATION 49
177 اختلاج PALPITATION 49
178 اختطاط PARTITION 49
179 أخت SISTER 49
180 اختطاف SNATCH 49
181 اختلاس SNATCH OFF 49
182 اختصاص SPECIALIZATION 49
183 اختصار SUMMARIZATION 49
184 اختصار SUMMING 49
185 أخبثان URINE AND STOOL 49
186 اختصار USING THE WAND 49
187 اختصار WAND 49
188 أخشم ANOSMATIC 50
189 اختلاف BREACH OF PROMISE 50
190 فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE 50
191 اختلاف DISAGREEMENT 50
192 سراح - اخراج DISMISSAL 50
193 اضطراب - اختلال DISORDER 50
194 أخرس - أبكم DUMB 50
195 اختيار ELECTION 50
196 دار الحرب - اختلاف ENEMY TERRITORY 50
197 مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS 50
198 إخدام HIRE A SERVANT 50
199 أخرس MUTE 50
200 تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION 50
201 خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE 50
202 اختلاف، ارتياد RESORT 50
203 أخشم RHINOPATHIA 50
204 إدام ANYTHING EATEN WITH BREAD 51
205 طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM 51
206 إدانة CONVICTION 51
207 إدراك DISCRETION 51
208 أدب GOOD MANNERS 51
209 أخياف HALF BROTHERS 51
210 رشد - تكليف - إدراك MATURITY 51
211 التزام - أدبي OBLIGATION 51
212 مخيرة - خيار - اختيار OPTION 51
213 أداء PAYMENT OF DEBT 51
214 أداء PERFORMANCE 51
215 أداء، استظهار RECITE 51
216 انقاذ، ادخار SAVING 51
217 إدمان ADDICTION 52
218 نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER 52
219 إذن EMANCIPATION 52
220 - دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE 52
221 إدلاء GIVE EVIDENCE 52
222 ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM 52
223 إذا IF 52
224 أدفان KEEP A SECRET 52
225 إذخر SCHOENANTHUS 52
226 إذعان SUBMISSION CONTRACT 52
227 أدم TANNED SKIN 52
228 ردة - ارتداد APOSTASY 53
229 إربة CONCUPISCENCE 53
230 هوى - رغبة - أرب DESIRE 53
231 ارتياب DOUBT 53
232 ارتفاق EASEMENT 53
233 ارتثات KEEP BARELY ALIVE 53
234 ارتفاق LEANING AGAINST 53
235 ارتزاق MERCENARY 53
236 اختلاف، ارتياد RESORT 53
237 ارتزاق SEEK SUBSISTENCE 53
238 إراقة SHEDDING 53
239 إراقة SPILLING 53
240 أرتج، لجلجة STUTTERING 53
241 ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION 53
242 إرادة، مشيئة، وصية WILL 53
243 أراك ZINGIBER OFFICINALE 53
244 أرش BLOOD MONEY 54
245 مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION 54
246 أرصاد COVERED FUNDS 54
247 أردب DRY MEASURE 54
248 ارض EARTH 54
249 هدى - إرشاد GUIDANCE 54
250 إرسال HADITH LAKING FIRST TRANSMITTER 54
251 ارث INHERITANCE 54
252 أرسال LOOSEN 54
253 أرحام MATERNAL RELATIVES 54
254 إرداف MOUNTING BEHIND 54
255 مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION 54
256 مصالح - إرسال PUBLIC INTEREST 54
257 إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE 54
258 أرجاف SCANDALS 54
259 إرسال SET FREE 54
260 أرش، جرح، قرح WOUND 54
261 أرض ARID LAND 55
262 أرض LAND 55
263 أرمل WIDOWER 55
264 أزلام AZLAM 56
265 أزم CRISIS 56
266 ازدراء DERISION 56
267 أرنبة FEMALE HARE 56
268 كراء - استئجار HIRE 56
269 ازار LOIN CLOTH 56
270 معصية - إساءة OFFENCE 56
271 إزاء OPPOSITE TO 56
272 إسباغ PROPER ABLUTION 56
273 أرم REFRAIN FROM EATING 56
274 إزالة، نفض REMOVAL 56
275 مارن، أرنبة TIP OF THE NOSE 56
276 إزار، برقع، خمار، ستر VEIL 56
277 إسبال VEILING 56
278 استبراء - تحليل ABSOLUTION 57
279 طعن - استئناف APPEAL 57
280 استئمار COUNSEL 57
281 أستار الكعبة COVER THE KAABA 57
282 أستاذ CRAFTS MAN 57
283 استبداد DESPOTISM 57
284 أستار GMS 5 19: WEIGHTED: ESTAR 57
285 مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE 57
286 استئناس INTIMACY 57
287 إستئناف RECOMMENCEMENT 57
288 استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT 57
289 استئمان REQUEST FOR PROTECTION 57
290 استئناف RESUME 57
291 استئناس = TAME 57
292 أستاذ، معلم TEACHER 57
293 استجداء ASK FOR ALMS 58
294 إستثفار BE BREECHED 58
295 استبرق BROCADE 58
296 إستثغار CRUPPERING 58
297 استثناء EXCEPTION 58
298 بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE 58
299 استبضاع MERCHANTABLE 58
300 خسوف - استتار OCCULTATION 58
301 استتابة RECANTATION 58
302 استتابة، ندم REPENTANCE 58
303 إعجاب - استحباب ADMIRATION 59
304 استحسان APPLICATION OF DISCRETION IN 59
305 استحسان APPROBATION 59
306 استحياء BASHFULNESS 59
307 استجرار CREDIT SALE 59
308 استحالة IMPOSSIBILITY 59
309 تحري - استفهام - استجواب INQUIRY 59
310 استجواب INTERROGATION 59
311 محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION 59
312 استحباب PRAISE WORTHY 59
313 استجمار PURIFICATION BY STONE 59
314 استعداد SHARPENING 59
315 استحالة TRANSFORMATION 59
316 استخلاف APPOINTMENT OF SUCCESSOR 60
317 إصابة - استدراك ATTAINMENT 60
318 اقتراض - استدانة BORROWING 60
319 إستدارة CIRCUMAMBULATE 60
320 استخفاف DISDAIN 60
321 استراق السمع EAVESDROP 60
322 استخدام EMPLOYMENT 60
323 استخارة PRAYER FOR GOOD THINGS 60
324 استبدال REASONING 60
325 استحياء REMAINING ALIVE 60
326 استبداد S BACK TO ' TURN ONE 60
327 مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION 61
328 يسر - استرسال EASE 61
329 استرقاق ENSLAVING 61
330 استصباح ILLUMINATION 61
331 استسعاء MAKE AN EFFORT 61
332 استشهاد MARTYRDOM 61
333 استسقاء PRAYER FOR RAIN 61
334 استشهاد، اقتباس QUOTATION 61
335 استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY 61
336 استرداد REVENDICATION 61
337 استرسال SPEAK FLUENTLY 61
338 استسلام، سلم SURRENDER 61
339 استشراف، مساحة SURVEYING 61
340 استرداد VINDICATION 61
341 استصحاب ACCOMPANYING 62
342 استغاثة - اعتداء APPEAL FOR HELP 62
343 استعداء ASKING FOR HELP AGAINST ENEMY 62
344 قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY 62
345 استطابة CLEAN ONESELF AFTER DEFECATION 62
346 استعمار OLONIZATION 62
347 استصلاح (PUBLIC INTEREST) CONSIDERATION 62
348 استصناع CUSTOM ORDER 62
349 استطلاق البطن DIARRHEA 62
350 استطراق FOLLOW A COURSE 62
351 استعمار IMPERIALISM 62
352 استصحاب PRESUMPTION OF CONTINUITY 62
353 أداء، استظهار RECITE 62
354 استصلاح RECLAMATION 62
355 استعاضة RECOMPENSATION 62
356 استعانة SEEKING HELP 62
357 استظلال SITTING IN THE SHADE 62
358 استطراق TRANSIT PERMISSION 62
359 استغراق ABSORPTION 63
360 استغاثة - اعتداء APPEAL FOR HELP 63
361 استعمال - تولية APPOINTMENT 63
362 استغفار ASK FOR FORGIVENESS 63
363 استغفار BEGGING PARDON 63
364 مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING 63
365 استفتاح OMMENCEMENT 63
366 استفتاء (ON A POINT OF LAW) CONSULTATION 63
367 استفزاز PROVOCATION 63
368 استغناء (FORMAL LEGAL OPINION) REQUEST 63
369 استفسار REQUEST AN EXPLANATION 63
370 استفراش، غشيان SLEEP WITH A WOMAN 63
371 استفاضة SPREADING THE NEWS 63
372 استعمال USE 63
373 استقراض ASK FOR A LOAN 64
374 استفصال ASKING FOR DETAILS 64
375 استلحاق CATCH UP WITH 64
376 قطع - قري - استقطاع CUTTING 64
377 استقبال FACING 64
378 استقبال FUTURITY 64
379 استقلال INDEPENDENCE 64
380 استقراء INDUCTION 64
381 تحري - استفهام - استجواب INQUIRY 64
382 استلام، وصل RECEIPT 64
383 استقالة RESIGNATION 64
384 استقرار، ثبات STABILITY 64
385 استقاءة، تقئ، قلس VOMITING 64
386 استماع ATTENTIVENESS 65
387 استلحاق AVOWAL OF PATERNITY 65
388 استنجاء CLEANS ONE SELF AFTER DEFECATION 65
389 استنابة (F) COMMISSION ROYATORIRE 65
390 استصحاب - استمرار CONTINUITY 65
391 تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION 65
392 متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT 65
393 استنباط EXTRACTION 65
394 استنفار INHALATION OF WATER AND FORCING IT OUT 65
395 نكاح - استمناء MASTURBATION 65
396 استناد RECLINATION 65
397 استنشاق SNIFFING 65
398 استهلال CONSUMPTION 66
399 عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION 66
400 مسكن - سكنى - استيطان DWELLING 66
401 استيام GRAZING 66
402 استنشاق INHALATION OF WATER 66
403 مقدمة - استهلال INTRODUCTION 66
404 استواء MERIDIAN 66
405 هزء - استهزاء MOCKERY 66
406 استيداع NONACTIVE 66
407 استيام OFFERING FOR SALE 66
408 استنقاء، إنقاء PURIFY 66
409 استياك USING TOOTHPICK 66
410 استهلال VAGITUS 66
411 مستودع، استيداع WAREHOUSE 66
412 استيلاء ARTIFICIAL INSEMINATION 67
413 سبي - أسر CAPTIVITY 67
414 شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE 67
415 استيعاب FULL COMPREHENSION 67
416 استيفاء FULL PAYMENT 67
417 طبقة - استيلاء GENERATION 67
418 أسفار (AURORA) GLOW 67
419 إسكار INTOXICATION 67
420 سقط - إسقاط MISCARRIAGE 67
421 وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION 67
422 سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY 67
423 أسرار، خفاء SECRECY 67
424 إسرار SILENT READING 67
425 استيلاء = TAKING POSSESSION 67
426 أسقاط THROWING DOWN 67
427 اسقاط، تخلي WAIVER OF CLAIM 67
428 شيوع - إشاعة CIRCULATION OF NEWS 68
429 ابهام DRAW LOTS 68
430 اشتباك ENTAGLEMENT 68
431 إيماء - إشارة GESTURE 68
432 إسهام GIVE A SHARE 68
433 اسم (ALLAH) GREAT NAME 68
434 إشارة HINT 68
435 دين - اسلام ISLAM 68
436 إسماعيلية ISMAELITES 68
437 (L) إسكتان LABIA MINORA 68
438 اسم (NEV) NAME 68
439 الاسم (99) NAMES OF ALLAH 68
440 إسهام - اشتراك PARTICIPATION 68
441 إشارة POINT TO 68
442 إشاعة RUMOUR 68
443 إشارة SIGNAL 68
444 إشاعة، اشتهار SPREADING 68
445 إسلال، سرقة THEFT 68
446 إشراف BE CLOSE 69
447 أشربة DRINKS 69
448 أملح - الأشعث الأغبر DUSTY 69
449 اشتمال INCLUSION 69
450 اشعار LEGAL NOTICE 69
451 مشوب - اشتباه MITIGATION 69
452 تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION 69
453 اشراف OVERSEE 69
454 إسهام - اشتراك PARTICIPATION 69
455 اشتراط PORTENT 69
456 إشمام SMELLING 69
457 إشاعة، اشتهار SPREADING 69
458 اشتراط STPULATION 69
459 إشراف، ملاحظة SUPERVISION 69
460 أشعث، أغبر (HAIR) UNKEMPT 69
461 إصابة ACT PROPERLY 70
462 اشهاد AFFIDAVITS 70
463 إصابة AFFLICTION 70
464 إصابة - استدراك ATTAINMENT 70
465 أصحاب COMPANIONS 70
466 نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION 70
467 إصبع FINGER 70
468 خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY 70
469 أصبع ISBAA 70
470 أشهر MONTHS 70
471 أشهر MONTHS OF HAJJ 70
472 أصحاب VWNER 70
473 أشهر HIJJAH - RAJAB, DHU AL - QA DAH AND DHU AL 70
474 أشنان SALSOLA KALI 70
475 أشنان SALTWORT 70
476 إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY 70
477 أصل ASCENDENTS 71
478 اصطحاب ASK FOR COMPANIONSHIP 71
479 إصرار ASSERTION 71
480 أصلع (HEADED) BALD 71
481 استصحاب - استمرار CONTINUITY 71
482 تصحيح - اصلاح CORRECTION 71
483 صيد - اصطياد HUNTING 71
484 أصل LOWEST COMMON DENOMINATOR 71
485 اصطباغ NOURISHING 71
486 اصفرار الشمس PALENESS OF SUN 71
487 إصرار PERSISTENCE 71
488 اصلاح، شفاء RESTORATION 71
489 أصل ROOT 71
490 أصل SOURCE 71
491 اسطبل STABLE 71
492 اصطلاح TERMINOLOGY 71
493 إضافة ADDITION 72
494 أصول ANCESTOR 72
495 نحر - أضحى DAY OF IMMOLATION 72
496 ملف - إضبارة FILE 72
497 إضبارة CABINET - FILING 72
498 أضحية IMMOLATION 72
499 اصماء (HUNTER) KILL GAME ON THE SPOT 72
500 أصيل LATE AFTERNOON 72
501 أصيل NOBLE ORIGIN 72
502 أصول PRINCIPLES 72
503 أصول PRINCIPLES OF JURISPRUDENCE 72
504 أصيل (F) REPR ' ESENT ' 72
505 أضراب RETRACTION 72
506 إضراب STRIKE 72
507 إضافة SUBJUNCTION 72
508 أصول THEORETICAL BASES OF ISLAM 72
509 أصيل THOROUGH BRED 72
510 أضحية، بدنة، فريسة VICTM 72
511 إطاقة - قدرة - قوة ABILITY 73
512 إطباق - مطبق ABSOLUTE 73
513 إطاقة BEAR 73
514 جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION 73
515 اضطراب - اختلال DISORDER 73
516 إطالة ELONGATION 73
517 كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES 73
518 اضطراب FLABBINESS 73
519 ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM 73
520 اضطجاع LIE DOWN 73
521 نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY 73
522 ثمن - إطراء PRAISE 73
523 اضطراد REGULAR SUCCESSION 73
524 اضطراب TROUBLE 73
525 قياس - اعتبار ANALOGY 74
526 مراعاة - اعتبار CONSIDERATION 74
527 برهان - إظهار DEMONSTRATION 74
528 تعبير - إظهار EXPRESSION 74
529 إطلاق FREEING 74
530 تكليف - دعوى LEGAL CAPACITY 74
531 إعارة LEGUMES 74
532 اعتاق (OF A SLAVE) MANUMISSION 74
533 اطمئنان PEACEFUL 74
534 إعالة PROVIDE 74
535 إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE 74
536 إعادة، تكرار REPETITION 74
537 إعانة SUBVENTION 74
538 إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE 74
539 أطروحة THESIS 74
540 اعتداء AGGRESSION 75
541 اعتذار APOLOGIZE 75
542 اعتداء - سطو ASSAULT 75
543 اعتجار BEING TURBANED 75
544 إيمان - اعتقاد BELIEF 75
545 اعتداد CONCEIT 75
546 اعتراف CONFESSION 75
547 اعتداد ` COUNTING 75
548 اعتدال MODERATION 75
549 اعتزال MUTAZILA 75
550 اعتراض OBJECTION 75
551 اعتراض OBJECTION TO JUDGMENT 75
552 اعتداد RECKONING 75
553 اعتبار REHABILITATION 75
554 اعتزال RETIREMENT 75
555 اعتداء COMPLACENCY SELF - 75
556 اعتدال STRAIGHTNESS 75
557 اعتداد، حجز SUPPOSITION 75
558 معتدة، اعتداد WAITING PERIOD 75
559 اعتزال WITHDRAW ONESELF 75
560 إعجاب - استحباب ADMIRATION 76
561 عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST 76
562 مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION 76
563 اعتقال - احصار CONFINEMENT 76
564 اعتماد CREDENCE 76
565 حبس - اعتقال DETENTION 76
566 قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION 76
567 اعراب GRAMMATICAL ANALYSIS 76
568 إعجال HASTENING 76
569 معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE 76
570 اعتكاف PRAYER IN SECLUSION 76
571 تجهيز - اعداد PREPARATION 76
572 إعجام PUNCTUATION 76
573 إعتماد RELIANCE 76
574 اعتقال SPEECHLESSNESS 76
575 تبليغ - إعلان ANNOUNCEMENT 77
576 اعراض AVOIDANCE 77
577 فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY 77
578 أعمى BLIND 77
579 عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION 77
580 اعلان DECLARATION 77
581 أنصار - أعوان HELPERS 77
582 عسر - إعسار INSOLVENCY 77
583 إعفاف - إحصان INTEGRITY 77
584 أعرج LIMPING 77
585 بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD 77
586 تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION 77
587 عور - أعور ONE EYED 77
588 اعلان، نشر PUBLICATION 77
589 إعابة SEEK PROTECTION 77
590 إعراس، عرس، قران WEDDING 77
591 اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION 78
592 اغتيال ASSASSINATION 78
593 معاون - إغاثة ASSISTANT 78
594 غش - غبن - اغترار DECEPTION 78
595 اعواز DESTITUTE 78
596 اغتراف DIP 78
597 اغتراف DRAWING WATER 78
598 غريق - إغراق DROWNED 78
599 إغراق DUMPING 78
600 أغراب ECCENTRICITY 78
601 هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION 78
602 أعيان IN FOCUS 78
603 تحريض - إغراء INSTIGATION 78
604 غزو - إغارة INVASION 78
605 عوز - اعواز NEED 78
606 شريف - عيان NOBLE 78
607 غارة RAID 78
608 اغتصاب RAVISHMENT 78
609 إغاثة RELIEF 78
610 حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY 78
611 اغتصاب، غصب USURPATION 78
612 إغلال ETRAYAL 79
613 إغلاق LOSING 79
614 عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION 79
615 إفاضة ELABORATION 79
616 اغناء ENRICHING 79
617 اغماء FIT - FAINTING 79
618 إغلاق FORECLOSURE 79
619 أغم HAIR COVERED FOREHEAD 79
620 إغفاءة NAP 79
621 استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY 79
622 إفاقة REGAIN CONSCIOUSNESS 79
623 أغذية SONG 79
624 إفادة STATEMENT 79
625 إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY 79
626 أعلف، أقلف UNCIRCUMCISED 79
627 تعسف - افتئات ARBITRARY 80
628 افتتان BE SUBJECTED TO INSTIGATION 80
629 مباهاة - افتخار BOASTING 80
630 افتاء CASUISTRY 80
631 حسم - إفراء CUT 80
632 افتضاض DEFLORATION 80
633 افتاء (LEGAL OPINION) DELIVERANCE 80
634 عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY 80
635 افتداء، فداء، مفاداة RANSOM 80
636 إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE 80
637 افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION 80
638 افتراش SPREADING OUT 80
639 فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY 81
640 إفاضة BE ALONE WITH A WOMAN 81
641 إفضاء BECOME SPACIOUS 81
642 هتك - افشاء DISCLOSURE 81
643 هرب - إفلات ESCAPE 81
644 إفراط - مبالغة EXAGGERATION 81
645 إفطار FAST BREAKING 81
646 ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM 81
647 طريق - إفساد HIGWAY ROBBERY 81
648 إفراز (F) MORCELLEMENT 81
649 قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND 81
650 إفشاء PUT INTO CIRCULATION 81
651 إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE 81
652 إقالة REVERSAL OF SALE 81
653 RISING 81
654 افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION 81
655 فرز، إفراز SORT 81
656 اقتحام (ABORADAGE (F 82
657 قربة - اقبال APPROACH 82
658 اقتصار BE CONFINED TO 82
659 اقتراض - استدانة BORROWING 82
660 اقتران CONJUCTION 82
661 قسم - اقتسام DISTRIBUTION 82
662 إقامة DOMICILE 82
663 اقتراع DRAWING LOTS 82
664 مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING 82
665 اقتحام HOUSE BREAKING 82
666 اقتصاص PENALTY 82
667 اقتراف PERPETRATION 82
668 يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER 82
669 اقتراح PROPOSAL 82
670 استشهاد، اقتباس QUOTATION 82
671 اقتضاء REQUIREMENT 82
672 اقتسام SHARING 82
673 إقرار ACKNOWLEDGMENT 83
674 قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION 83
675 أقصى AQSA MOSQUE 83
676 أقرع BALDHEADED 83
677 الأقرأ EST RECITER TO LEAD THE PRAYER 83
678 اقط COTTAGE CHEESE 83
679 تصوير - اقتطاع DRAWING 83
680 قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT 83
681 أقصى FARTHEST 83
682 قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT 83
683 لازم - اقتضاء PRERQUISITE 83
684 إقرار RECOGITION OF RIGHT 83
685 إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE 83
686 أكبر ALLAH IS THE GREATEST 84
687 إقطاع FEUDAL SYSTEM 84
688 أقلية (RACIAL) MINORITY 84
689 أقطع ONE HANDED 84
690 (P) جلال - اكاف SADDLE PACK - 84
691 أكابر PLOWMAN 84
692 إقليم، جند، صقع، قطر REGION 84
693 إقليم، جند، صقع، قطر REGION 84
694 اكتحال SMEAR THE EYES WITH ANTIMONY 84
695 اقعاء SQUAT 84
696 أعلف، أقلف UNCIRCUMCISED 84
697 اكتساب ACQUIREMENT 85
698 قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION 85
699 أكدرية AKDARIAH 85
700 إكفار CHARGE ONE WITH MPIETY UNBERLIEF 85
701 اكتناز COMPACTNESS 85
702 جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION 85
703 إكراه DURESS 85
704 كسب - اكتساب EARININGS 85
705 أكل EATING 85
706 ظرب - أكمة HILL 85
707 اكتناز HOARDING 85
708 إكرامية HONORARIUM 85
709 عنة - اكسال IMPOTENCE 85
710 أكثر MORE THAN 85
711 اكسال OLIGOSPERMATISM 85
712 اكتفاء، شبع SATISFACTION 85
713 إكرامية، حلوان تطريف TIP 85
714 غمط - التباس AMBIGUITY 86
715 التقاء ATTACHED 86
716 أكمه BORN BLIND 86
717 إلجاء COMPEL 86
718 التحام (F) CORPS ' CORPS A 86
719 أكولة FATTED BEAST 86
720 أكيلة FATTENED SHEEP 86
721 التحام HEALING SORE 86
722 التزام - أدبي OBLIGATION 86
723 التقاط PICKING UP 86
724 ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST 86
725 إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE 86
726 أكيلة، علوفة FEED STALL - 86
727 الثغ STAMMERER 86
728 إقلاع = TAKE OFF 86
729 التفات TURNING ROUND 86
730 أم WIVES OF PROPHET 86
731 إلمام ACQUAINTANCE 87
732 إلحاق ANNEXATION 87
733 كفر - إلحاد ATHEISM 87
734 إلصاق ATTACHMENT 87
735 إلية BUTTOCKS 87
736 فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION 87
737 إلحاف INSISTENCE ON DEMANDS 87
738 وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION 87
739 والدة - أم MOTHER 87
740 (O) اللهم ALLAH O - 87
741 ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST 87
742 القاء، رمي، طرح THROWING 87
743 أمة BONDMAID 88
744 خلافة - معايرة CALIPHATE 88
745 أمانة DEPOSITED INTRUST 88
746 أمانة FAITHFULNESS 88
747 أم (FATIHA) FIRST SURA OF QURAN 88
748 أمان GRANT PROTECTION 88
749 قائد - زعيم - إمام LEADER 88
750 رئاسة - امامة LEADERSHIP 88
751 طاعة - امتثال OBEDIENCE 88
752 امارة OSTENSIVE DEFINITION 88
753 امامة PRAYER LEADER 88
754 إمارة PRINCEDOM 88
755 أمان SAFE GUARDING 88
756 امتناع ABSTINENCE 89
757 أمرد BEARDLESS 89
758 إمغال BRING FORTH A CHILD 89
759 أمر OMMAND 89
760 قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION 89
761 أمد EXTREMITY 89
762 أمر HIGH ORDER 89
763 حاضنة - أملح NURSE 89
764 امتهان PROFESSIONALLY 89
765 أمر PUBLIC MORALITY 89
766 امتناع REFUSAL 89
767 إمساك، حجز SEIZURE 89
768 إمضاء، توقيع SIGNATURE 89
769 إملاجة SUCK BREAST 89
770 أمس YESTERDAY 89
771 إملاص - إجهاض ABORTION 90
772 تفويض - إنابة AUTHORIZATION 90
773 أملح BLACK HEADED RAM 90
774 سيد - رئيس - أمير CHIEF 90
775 نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY 90
776 أملح - الأشعث الأغبر DUSTY 90
777 نماء - انبات GROWTH 90
778 عامي - أمي ITERATE - ILL 90
779 مصابرة - صبر - أناة PATIENCE 90
780 أموال POSSESSIONS 90
781 أمين، كتم SECRETARY 90
782 أمين، وصي TRUSTEE 90
783 إناء UTENSIL 90
784 إناء VASE 90
785 أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH 90
786 انتفاع ADVANTAGE 91
787 انتداب ASSIGNMENT 91
788 انتداب DEPUTATION 91
789 عدل - انتصاف EQUITY 91
790 انقطاع - انتهاء EXPIRATION 91
791 انتساب GENEALOGY 91
792 انتهاك TRESPASS HOUSE - 91
793 انتهاء LOOTING 91
794 انتداب MANDATE 91
795 انتساب MEMBERSHIP 91
796 هاجرة - انتصاف (NOON) MIDDAY 91
797 انتحال PERSONATION 91
798 انتحال PLAGIARISM 91
799 انتباه REJECTION 91
800 انتهاك SACRILEGE 91
801 افتخار SUICIDE 91
802 انتقال TRANSITION 91
803 انتقال TRANSLOCATION 91
804 أنصار ALLIES 92
805 انصراف - تبديل ALTERATION 92
806 إنجيل BIBLE 92
807 عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION 92
808 نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION 92
809 فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN 92
810 طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE 92
811 دفق - انزال EJACULATION 92
812 اندمال HEALING 92
813 إنصات HEARKEN 92
814 أنصار - أعوان HELPERS 92
815 نفس - إنسان HUMAN BEING 92
816 أنصاب IDOLS 92
817 إنجيل NEW TESTAMENT 92
818 إنشاد REITAL 92
819 انذار (F) SOMMATION 92
820 ردء SUPPORTERS 92
821 إنذار WARNING 92
822 فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION 93
823 أنقاض DEBRIS 93
824 انفصال DISJOINING 93
825 قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION 93
826 انفاق EXPENDITURE 93
827 انعام GRAZING LIVESTOCK 93
828 انضباط PRECISION 93
829 استنقاء، إنقاء PURIFY 93
830 أنفحة RENNET 93
831 انقاذ، ادخار SAVING 93
832 انعقاد، مجلس SESSION 93
833 إنظار، تلوم WAITING 93
834 نهر - طل - إنهار BLOODSHED 94
835 إنماء DEATH OF THE HUNT 94
836 انكار DENIAL 94
837 انكار DISAVOWAL OF PATERNITY 94
838 انقطاع - انتهاء EXPIRATION 94
839 أنملة TIP - FINGER 94
840 خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY 94
841 شتم - إهانة INSULT 94
842 أهل KIN 94
843 أهل POPULATION 94
844 حاضر - تقديم - اهداء PRESENT 94
845 إهاب RAW LEATHER 94
846 أنين SIGHING 94
847 انقضاء TERMINATION 94
848 انقلاب، نقل TRANSFER 94
849 فناء - إهلاك ANNIHILATION 95
850 فصيلة - عائلة - أهل FAMILY 95
851 أهل FAMILY OF THE PROPHET MOHAMMED 95
852 أهل INFLUENTAL PEOPLE 95
853 وبر - أهل الوبر NOMADS 95
854 أهل PEOPLE OF THE BOOK 95
855 أهل الكتاب SCRIPTUARIES 95
856 أهل المدر SEDENTARY 95
857 أهل السنة SUNNIS 95
858 أهل THOSE IN POWER 95
859 أهل TRADITIONALISTS 95
860 أهل الذمة ZUMMIS 95
861 أهلية (F) CAPACITE DE DISPOSER 96
862 أهلية (F) CAPACITE D EXERCICE 96
863 أهلية (F) CAPACITE DE JOUISSANCE 96
864 أهلية (F) CAPACITE DE OBLIGER 96
865 وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY 96
866 أهم MORE IMPORTANT 96
867 أوجب MOST NECESSARY 96
868 أو OR 96
869 إهلال S VOICE, RAISE ONE 96
870 أوب، رجعة، عود، فيء RETURN 96
871 آن، أوان، موسم SEASON 96
872 إهلال SHOUTING OF PILGRIMS 96
873 أوقية AWKEIA 97
874 أيام البيض (LUNAR MONTH.....) DAYS OF 97
875 إياس DESPAIR 97
876 محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE 97
877 أولو الأرحام RELATIVES 97
878 أولو الامر SCHOLARS AND RULERS 97
879 أولوا الإربة THOSE IN NEED 97
880 أوقية WEIGHT OF ABOUT A POUND 97
881 إيلاء (ABANDONMENT (FOR HIS SWEARING 98
882 إيصاء EQUEST 98
883 يقين - إيقان CERTAINTY 98
884 أيام النحر DAYS OF IMMOLATION 98
885 عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION 98
886 وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION 98
887 إيجاب OFFER 98
888 غور - إيغال PENETRATE 98
889 إيغال PENETRATE INTO 98
890 خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE 98
891 إيجاز SUMMARIZE 98
892 إيمان - اعتقاد BELIEF 99
893 إيماء - إشارة GESTURE 99
894 إيلاد GIVING BIRTH 99
895 (I (أيم الله I SWEAR BY ALLAH 99
896 إيلاج INSERTING 99
897 يمين - قسم - حلف - أيمان OATH 99
898 أيم SINGLE WOMAN 99
899 بائن (AMPUTATED (ANIMAL 101
900 (B) البابية BABEIA 101
901 باب CHAPTER 101
902 ظاهر - بائن EVIDENCE 101
903 رتاج - باب GATE 101
904 بتلة - بائن (DIVORCE) IRREVOCABLE 101
905 بازي ACCIPITER 102
906 بادي BEDOUIN 102
907 جبانة - برية - بادية DESERT 102
908 باذق (F) EAUDEVIE 102
909 بازل EIGHT YEARS OLD CAMEL 102
910 بازي FALCON 102
911 بواسير - باسور HEMORRHOIDS 102
912 باطل INVALID 102
913 البارحة LAST NIGHT 102
914 بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD 102
915 بداوة - بادية NOMADISM 102
916 مبين - بادي OBVIOUS 102
917 باسور PILES 102
918 بازلة (BRINGS BLOOD) SECOND DEGREE WOUND 102
919 باضعة SLIGHT FLESH CUT 102
920 باطل SUB CONTRACT 102
921 باطل، عبث VAGITUS 102
922 باطل، بطلان VOID 102
923 بتر - إبانة AMPUTATE 103
924 قطع - بتر AMPUTATION 103
925 باطنية ASSASSINS 103
926 باطنية BATANIANS 103
927 باقلا BROAD BEANS 103
928 مصرف - بالوعة DRAIN 103
929 باطنية HIDDEN 103
930 بتع HONEY WINE 103
931 تبع MEAD 103
932 بت ONCE AND FOR ALL 103
933 باغي OPPRESSOR 103
934 باغي REBELLIOUS 103
935 بالوعة SINK HOLE 103
936 بأس THERE IS NO HARM IN IT 103
937 بتلة VIRGIN MARY 103
938 بئر، جب، ركية، عادي WELL 103
939 باقي WHO REMAINS 103
940 بخت BACTRIAN CAMEL 104
941 بخت DROMENDARY 104
942 بخر FETID BREATH 104
943 بدا HAVE AN OPINION 104
944 بدعة INNOVATION 104
945 بتلة - بائن (DIVORCE) IRREVOCABLE 104
946 بخس LOW PRICE 104
947 بخت LUCK 104
948 بخل MISERLINESS 104
949 بداوة - بادية NOMADISM 104
950 بثرة PUSTULE 104
951 بحث RESEARCH 104
952 بحر SEA 104
953 بخل، تشاح، تقتير STINGINESS 104
954 بخس VUNDER VALUE 104
955 بخسي UNIRRIGATED AGRICULTURE 104
956 بخار VAPOUR 104
957 ظهور - بدو APPEARANCE 105
958 بديهي COMMON KNOWLEDGE 105
959 عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE 105
960 بدعة DEFINITE DIVORCE 105
961 مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE 105
962 بر FULFILMENT OF OATH 105
963 خلاف - بدعة HERESY 105
964 بر HONEST SALE 105
965 بر HONOR THE PARENTS 105
966 مسلمة - بديهي INTUITIVE 105
967 نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK 105
968 بر MAIN LAND 105
969 بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD 105
970 بر PIOUS 105
971 استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT 105
972 البر RIGHTEOUS 105
973 أضحية، بدنة، فريسة VICTM 105
974 بر، طعام، قمح WHEAT 105
975 برذون (F) BARDOT 106
976 بركة BLESSING 106
977 براز FECES 106
978 براءة FREEDOM FROM LIABILITY 106
979 برزخ INTERSTICE 106
980 براجم KNUCKLE 106
981 برص - أبرص LEPER 106
982 مبرسم - برسام PLEURISY 106
983 استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY 106
984 براءة RELEASE OF DEED 106
985 براز، غائط STOOL 106
986 بردة STRIPED GARMENT 106
987 إزار، برقع، خمار، ستر VEIL 106
988 براح WASTE LAND 106
989 قماش - بز LOTH 107
990 بز LOTHE MERCHANT 107
991 برهان - إظهار DEMONSTRATION 107
992 جبانة - برية - بادية DESERT 107
993 بشرة EPIDERMIS 107
994 حش - حائط - جنة - بستان GARDEN 107
995 بشارة GOOD NEWS 107
996 بريد = MILES 12 MEASURE 107
997 مراسل - رسول - بريد MESSENGER 107
998 بسملة NAME OF ALLAH 107
999 بشرة OUTER SKIN 107
1000 بريد POST 107
1001 بزوغ (OF THE SUN) RISE 107
1002 بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA 107
1003 بزاق، بصاق SPIT 107
1004 بشارة TIDINGS 107
1005 بسر UNRIPE DATE 107
1006 بطن ABDOMENT 108
1007 بعرة DUNG OF ANIMALS 108
1008 بعث EMISSION 108
1009 بصر EYE SIGHT 108
1010 بطلان FALSE 108
1011 عرض - عروض - بضاعة GOODS 108
1012 قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND 108
1013 بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE 108
1014 بطريق PATRIARCH 108
1015 بطريق PENGUIN 108
1016 قطعة - جزء - بضع PIECE 108
1017 بعث (FROM DEAD) RESURRECTION 108
1018 بطريق ROMAEAN GENERAL 108
1019 بعل UNWATERED 108
1020 باطل، بطلان VOID 108
1021 بضع، حياء VULVA 108
1022 بعير CAMEL LOAD 109
1023 بقر (COWS) CATTLE 109
1024 بكاء CRY 109
1025 غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING 109
1026 بكر FIRST BORN 109
1027 بقل LEGUMES 109
1028 بغي OUT RAGE 109
1029 بقعة PLACE 109
1030 مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE 109
1031 عهر - بغاء PROSTITUTION 109
1032 مطية REMNANT 109
1033 بكر VIRGIN 109
1034 بكارة، عذرة VIRGINITY 109
1035 بكاء WEEP 109
1036 بلى لبيس WORN OUT 109
1037 بكر YOUNG CAMEL 109
1038 بناء ACCORDANCE 110
1039 بلوغ ADULT 110
1040 بنج ANESTHESIA 110
1041 عمارة - بناء BUILDING 110
1042 بندق BULLET 110
1043 مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY 110
1044 بنت DAUGHTER 110
1045 بندق HAZELNUT 110
1046 ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY 110
1047 محتلم - بلوغ OF AGE 110
1048 مخاض - بنت YEAR OLD SHE - CAMEL ONE 110
1049 بلغم PHLEGM 110
1050 بنصر RING FINGER 110
1051 فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL 110
1052 بنت لبون YEARS OLD CAMEL TWO - 110
1053 بلد، قرية VILLAGE 110
1054 مصرف - بنك BANK 111
1055 بنكنوت BANK NOTE 111
1056 بياض BARREN LAND 111
1057 عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST 111
1058 بنو الأخياف (SAME FATHER AND MOTHER) BROTHER 111
1059 بهرج COUNTERFEIT MONEY 111
1060 بنو الأخياف FATERS, SIDE) HALF BROTHERS ( 111
1061 بنو العلات (MOTERS, SIDE) HALF BROTHERS 111
1062 بواسير - باسور HEMORRHOIDS 111
1063 بهيم BLACK - JET 111
1064 بهق DERMAL - LEUKO 111
1065 بوق TRUMPET 111
1066 بول URINE 111
1067 منزل - دار - بيت HOUSE 112
1068 طاعة - بيت الطاعة S HOUSE HUSBAND ' 112
1069 مقدس - بيت المقدس JERUSALEM 112
1070 (K) كعبة - البيت الحرام KAABA 112
1071 مبيت - بيتوتة OVERNIGHT STAY 112
1072 بيتوتة OVERNIGHT STAY WITH WIFE 112
1073 بيت المال PUBLIC TREASURY 112
1074 بيان STATEMENT OF ABROGATION 112
1075 بيان STATEMENT OF CONDITION 112
1076 بيان STATEMENT OF INTERCHANGE 112
1077 بيدر THRESHING FLOOR 112
1078 بيضاء، موات UNCULTIVATED LAND 112
1079 خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET 112
1080 بيضاء WHITE 112
1081 بيع ABSOLUTE SALE 113
1082 تقايض - بيع BARTER 113
1083 بيضة EGG 113
1084 مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE 113
1085 مغفر - خوذة - بيضة HELMET 113
1086 بيع (F) PRIX FIXE 113
1087 بيع RELEASE AT COST PRICE 113
1088 بيع REPARATING 113
1089 بيع SALE 113
1090 بيع SALE OF LAMBKIN BEFORE IT IS BORN 113
1091 إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE 113
1092 بيع URBANITES SALE FOR NOMADIC 113
1093 بيع VAIN SALE 113
1094 بيع BATER SALE 114
1095 مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES 114
1096 بيع EARNEST SALE 114
1097 بيع MONEY EXCHANGE 114
1098 بيع PUBLIC SALE 114
1099 بيع، عينة SALE ON CREDIT 114
1100 إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE 114
1101 (V) بيع (F) V A LIVRER 114
1102 كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH 115
1103 بيعة CONTRACT OF SALE 115
1104 بيعتان في بيعة DOUBLE SALE 115
1105 - دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE 115
1106 بيعة FEALTY 115
1107 بيعة INAUGURATION 115
1108 بينونة IRREVOCABLE DIVORCE 115
1109 بيع MORTGAGE CONDITIONAL SALE 115
1110 بيعتان في بيعة PROHIBITION OF INTEREST 115
1111 بيع RESALE AT A LOSS 115
1112 بيعة SYNAGOGUE 115
1113 تابوت OFFIN 117
1114 تأبيد ETERNIZE 117
1115 تابعي - تبيع FOLLOWER 117
1116 تأييد INFINITE DURATION 117
1117 تأبيد LIFE IMPRISONMENT 117
1118 تأبير POLLINIZTION 117
1119 تابع (F) PREPOSE 117
1120 تابع SUBORDINA TE 117
1121 تابعي، خليفة SUCCESSOR 117
1122 تابوت WOODEN CASE 117
1123 تأكيد ASSURANCE 118
1124 تأديب CORPORAL PUNISHMENT 118
1125 نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY 118
1126 تخريج المناط - تأتي DERIVATION 118
1127 تأقيت DETERMINING THE TIME 118
1128 تأبين EULOGY 118
1129 تأفف GRUMBLING 118
1130 تأثير IMPERSSION 118
1131 تافه INSIGNIFICANCE 118
1132 مرجئة - تأجيل POSTPONEMENT 118
1133 تاسوعاء TASOAA 118
1134 تعزير WAINSCOTING 118
1135 تام COMPLETE 119
1136 فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE 119
1137 تام ENTIRE 119
1138 تأوه GROANING 119
1139 سوكرة - تأمين INSURANCE 119
1140 تفسير - تأويل INTERPRETATION 119
1141 تأميم NATIONALIZATION 119
1142 تباكي PERTENDING TO WEEP 119
1143 تأمين RECIPROCAL INSURANCE 119
1144 تبان SHORTS 119
1145 تأمين SOCIAL SECURITY 119
1146 انصراف - تبديل ALTERATION 120
1147 تبشير ANNOUNCEMENT (OF GLAD TIDINGS) 120
1148 تبكير BEING EARLIER 120
1149 تبرك ENEDICTION 120
1150 نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE 120
1151 هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION 120
1152 تبخر EVAPORATION 120
1153 تبر GOLD AND SILVER 120
1154 تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION 120
1155 تبكير PRECOCITY 120
1156 سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY 120
1157 استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT 120
1158 تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY 120
1159 تبعيض RETAIL 120
1160 تبسم SMILE 120
1161 تبذير SQUANDERING 120
1162 تجمير ADDING SCENT TO THE CLOTH 121
1163 اتباع - تبني ADOPTION 121
1164 تبليغ - إعلان ANNOUNCEMENT 121
1165 نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER 121
1166 تجعيد (HAIR) CURLY 121
1167 شرح - تبين EXPOSITION 121
1168 تابعي - تبيع FOLLOWER 121
1169 تبييت INTENTION OF FAST 121
1170 تبيع (COW) ONE YEAR OLD 121
1171 تجصيص (F) PLATRAGE 121
1172 تتابع PREMDIATE TO KEEP FAST 121
1173 تثويب S SENSES ' RECOVER ONE 121
1174 تجديد RENEW 121
1175 تجسس، تلصص SPYING 121
1176 تجارة TRADE 121
1177 تثاؤب YAWNING 121
1178 تحاص الغرماء APPORTIONMENT 122
1179 تجميل BEAUTIFICATION 122
1180 تحجير DEMARCATION 122
1181 تحرف DEVIATION 122
1182 تحرير DIFFERENTIATE 122
1183 تحري - استفهام - استجواب INQUIRY 122
1184 تحريض - إغراء INSTIGATION 122
1185 تحرير (F) LIBERATION 122
1186 عتق - تحرير MANUMISSION 122
1187 تحاذي PARALLEL 122
1188 تجهيز - اعداد PREPARATION 122
1189 إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE 122
1190 تحريش STIMULATION 122
1191 تحالف = TAKING THE OATH 122
1192 تحرف TURNING FROM 122
1193 تجامل UNFAIRNESS 122
1194 تحفيل - غناء ABUNDANCE 123
1195 صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION 123
1196 تحصين CHASTE WOMAN 123
1197 تحلل DISENGAGEMENT 123
1198 تحصين FORTIFICATION 123
1199 تحسين IMPROVEMENT 123
1200 تحريف MISCONSTRUCTION 123
1201 تحقيق PIN POINTING THE DEFECT 123
1202 نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION 123
1203 تحقيق RESEARCHING THE BASIS 123
1204 تحصين STRENGTHENING 123
1205 تحصيل COLLECTING TAX - 123
1206 تحصيل GATHERING TAX - 123
1207 تحقيق VERIFICATION 123
1208 تحلي WEARING JEWELLERY 123
1209 استبراء - تحليل ABSOLUTION 124
1210 تحليف ADMINISTERING THE OATH 124
1211 تخدير ANESTHETIZING 124
1212 دهشة - تحير ASTONISHMENT 124
1213 تحمل BEARING 124
1214 مغضاة - تحليل BREAKING UP 124
1215 تحليق CIRCULATE 124
1216 عكس - تحول CONVERSION 124
1217 تحنيك DENTAL PLATE 124
1218 تسليم - تحية GREETING 124
1219 تحمل IMPOSITION 124
1220 تحيز PARTILITY 124
1221 تحية SALUTATION 124
1222 تحميد SAYING THANK ALLAH 124
1223 تحول SHIFTING 124
1224 نزول، تخارج WAIVER 124
1225 تختم WEAR A RING 124
1226 تخليل ACIDIFICATION 125
1227 تخفيف COMMUTATION OF PENALTY 125
1228 تخريج المناط - تأتي DERIVATION 125
1229 تخذيل DISAPPOINTMENT 125
1230 تخلف LAGGING 125
1231 تخفيف MITIGATION 125
1232 تخلي RELIEVE ONES SELF 125
1233 تخلف REMAINING BEHIND 125
1234 تخصيص SPECIALIZING 125
1235 تخصيص SPECIFICATION 125
1236 تخطي TRANSGRESSING 125
1237 تخلية، تفريغ VACATING 125
1238 اسقاط، تخلي WAIVER OF CLAIM 125
1239 تدقيق ACCURACY 126
1240 تدبير DESIGN 126
1241 تزفيف DESPATCHING 126
1242 تدليس (F) DOL 126
1243 تخنث EFFEMINACY 126
1244 غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD 126
1245 تخيير FREE WELL 126
1246 تخيل - اخالة IMAGINATION 126
1247 تداخل INTERFERENCE 126
1248 تدبير PLANNING 126
1249 تديين RELIGIONS FREEDOM 126
1250 تخيير SELECTION 126
1251 تدليس SWINDLE 126
1252 تداوي TREATMENT 126
1253 ترتيب ARRANGEMENT 127
1254 ترجمة BIOGRAPHY 127
1255 مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING 127
1256 تراخي INDOLENT 127
1257 تراويح LONG PRAYER IN NIGHT OF RAMADAN 127
1258 ترسل - ترتيل ORTHOEPY 127
1259 تراويح RECREATION 127
1260 تراخي RELAXATION 127
1261 تربص LEGGED SIT CROSS - 127
1262 تذكية SLAUGHTER 127
1263 تربص (WAITING) STAKEOUT 127
1264 ترادف SUBJONING 127
1265 ترادف SYNONYMY 127
1266 ترجمة TRANSLTION 127
1267 لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT 128
1268 ترحم ASK ALLAH TO HAVE MERCY UPON 128
1269 تردي DEATH DUE TO FALLING DOWN 128
1270 تردي FALL DOWN 128
1271 ترغيب INCITATION TO DESIRE 128
1272 ترك - إجازة LEAVE 128
1273 ترك LEAVING 128
1274 ترفه LUXURY 128
1275 نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE 128
1276 ترسل - ترتيل ORTHOEPY 128
1277 خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE 128
1278 ترشيد RATIONALISATION 128
1279 تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION 128
1280 ترميم REPARATIONS 128
1281 ترجيع REPETITION OF RECITATION 128
1282 ترنم، تطريب، غناء SINGING 128
1283 ترفق SUBSIDY 128
1284 ترجيح SURPASS 128
1285 تزيين ADORN ANOTHER 129
1286 تعديل - تزكية ATTESTATION OF WITNESS 129
1287 تزاحم CONCOURSE 129
1288 ترهب DEVOTING 129
1289 تزوير FORGERY 129
1290 غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD 129
1291 تزكية GIVING ALMS 129
1292 تسامع HEARING 129
1293 تسبب IN DIRECT CAUSATION 129
1294 مسامحة - تسامح LENIENCY 129
1295 تزويج MARRYING OFF 129
1296 وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION 129
1297 تسبيح PRAISE OF GOD 129
1298 تزكية PURIFICATION 129
1299 تسامح، سماحة TOLERANCE 129
1300 تروية WATERING 129
1301 مثمن - تسعير APPRAISAL 130
1302 تسخيم BLACKEN THE FACE WITH SOOT 130
1303 تسري CONCUBINAGE 130
1304 تستر COVER 130
1305 ولادة - وضع - تسليم DELIVERY 130
1306 تسلط DOMINATION 130
1307 تقدير - تسعير ESTIMATION 130
1308 تسبيح GLORIFICATION OF ALLAH 130
1309 تسليم - تحية GREETING 130
1310 تسليم HANDING OVER 130
1311 تسجيل REGISTRATION 130
1312 تستر SCREENING AN OFFENDER 130
1313 تسجية SHROUDING OF A CORPSE 130
1314 تسخيم SOOT 130
1315 تسبيل (CONSECRATION) WAQF 130
1316 تسنيم ASCEND A ROOF 131
1317 تشبيك COMPLICATION 131
1318 توق - تشهي CRAVE 131
1319 تشبيك ENTWINING 131
1320 تشميت (A SNEEZER) GREET 131
1321 تقليد - تشبه - اتباع IMITATION 131
1322 تسوية LEVELING 131
1323 تشميت MALICIOUS JOY 131
1324 تسمية NOMINATION 131
1325 تشهد PROFESSION OF MUSLIM FAITH 131
1326 تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION 131
1327 تسوية (F) REGLEMENT 131
1328 تسوية، صلح، نزول STTLEMENT 131
1329 تشبيه SING THE PRAISES OF 131
1330 بخل، تشاح، تقتير STINGINESS 131
1331 تشهد، شاهد WITNESS 131
1332 تصديق AFFIRMATION 132
1333 تصدق ALMS 132
1334 تصابي CHILDISHNESS 132
1335 تصحيح - اصلاح CORRECTION 132
1336 هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION 132
1337 تصرف DISPOSITION 132
1338 تشيع PROFESSION OF SHIISM 132
1339 تشهير PUBLIC SCORN 132
1340 نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION 132
1341 تصفير WHISTLING 132
1342 تصفير YELLOW 132
1343 تطبيق APPLICATION 133
1344 تضلع CHOPS 133
1345 تصفيق CLAPPING 133
1346 تضبيب OATING 133
1347 تصوير - اقتطاع DRAWING 133
1348 تصنيع INDUSTRIALIZATION 133
1349 تضرع MAKE SUPPLICATION 133
1350 تضليل MISLEADING 133
1351 صوفية - تصوف MYSTICISM 133
1352 تصوير PORTRAITURE 133
1353 تضامن، تكافل SOLIDARITY 133
1354 تصوف SUFIISM 133
1355 تطبيب TREATMENT FOR ILLNESS 133
1356 تطفل CHILDISH 134
1357 مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION 134
1358 طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE 134
1359 تطريف EDGE 134
1360 مغيا - تطريف END 134
1361 تعادل EQUILIBRIUM 134
1362 غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD 134
1363 تطفل INTRUDE 134
1364 تطريف (F) MANICURE 134
1365 معارضة - تعارض OPPOSTITION 134
1366 تطفل PARASITISM 134
1367 طيب - تطيب PERFUME 134
1368 تطهير SANCTIFICATION 134
1369 ترنم، تطريب، غناء SINGING 134
1370 إكرامية، حلوان تطريف TIP 134
1371 تطوع VOLUNTARY 134
1372 تعديل AMENDMENT 135
1373 تعديل - تزكية ATTESTATION OF WITNESS 135
1374 تعاطي (C O D) CASH ON DELIVERY 135
1375 تعجيز DEFENCELESS 135
1376 ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION 135
1377 مقعد - صاحب - تعجير DISABLED 135
1378 نهود - علو - تعالي ELEVATION 135
1379 تعريض EUPHEMISM 135
1380 تعبير - إظهار EXPRESSION 135
1381 تعجيز INCAPACITATE 135
1382 تعدي PERSONAL ABUSE CASE 135
1383 عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE 135
1384 تعريس REST AFTER WALK IN THE NIGHT 135
1385 تعديل SETTING NIGHT 135
1386 تعالى SWAGGER 135
1387 تعاطي TAKING 135
1388 تحدي، فسق TRANSGRESSION 135
1389 تعدية TRESPASSING 135
1390 تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE 136
1391 تعريف ACQUAINTING 136
1392 عاصب - تعصيب (AGNATE (PATERNAL KINSMAN 136
1393 تعسف - افتئات ARBITRARY 136
1394 فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY 136
1395 مأتم - تعزية CONDOLENCE 136
1396 تعزير DISCRETIONARY PUNISHMENT 136
1397 تعصب FANATICISM 136
1398 تعقيب FOLLOW 136
1399 تعقب FOLLOWING UP 136
1400 تعظيم GLORIFICATION 136
1401 تعريف IDENTIFYING THE WITNESS 136
1402 تعظيم MAGNIGICENCE 136
1403 تعطيل NEGLECTING 136
1404 تعصب PARTISANSHIP 136
1405 تعقب PURSUANCE 136
1406 تعسف، نزق RASHNESS 136
1407 تعصيب RELATIONS OF FATHER SIDE 136
1408 تعسف، طغيان TYRANNY 136
1409 تعليق ANNOTATION 137
1410 نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT 137
1411 عتاب - توبيخ - تعيير BLAME 137
1412 مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION 137
1413 علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION 137
1414 تغرير DECEIT 137
1415 وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT 137
1416 عزم - تعيين DETERMINATION 137
1417 هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION 137
1418 تغريب EXILE 137
1419 تغرير IMPERIL 137
1420 هم - نية - تعمد INTENTION 137
1421 تعليل JUSTIFICATION 137
1422 تعنت MAKING DIFFICULTIES 137
1423 تعمية MYSTIFYING 137
1424 تعلى RAISING 137
1425 تعوذ SEEK PROTECTION BY ALLAH 137
1426 تعييب، سواة SHAME 137
1427 تعنت STICKLING 137
1428 تعويذة طلسم = TALISMAN 137
1429 لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT 138
1430 غيار - تغيير CHANGING 138
1431 فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE 138
1432 قذر - رجس - تفث DIRT 138
1433 تغوط EASE NATURE 138
1434 تفتيش INQUISITION 138
1435 جاهلية - تفرج INTERVAL 138
1436 تفريط NEGLIGENCE 138
1437 استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT 138
1438 تفث RITE OF COMPLETION 138
1439 تقرير SEDUCTION 138
1440 افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION 138
1441 تغليظ STRONG OATH 138
1442 تغليظ، ثخين THICK 138
1443 تفث TRIM NAILS 138
1444 تفويض - إنابة AUTHORIZATION 139
1445 شرح - تفسير OMMENTARY 139
1446 تفليس DECLARTION OF BANKRUPTCY 139
1447 قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION 139
1448 لهو - تفكه NETERTAINMENT 139
1449 تفويت EXCEEDING 139
1450 تفسير EXEGESIS 139
1451 تفليج HAVE THE TEETH APART 139
1452 تفسير - تأويل INTERPRETATION 139
1453 تفريق PARTING 139
1454 خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE 139
1455 تقادم PRESCRIPTION 139
1456 تفريق SEPARATION OF THE SPOUSE 139
1457 تخلية، تفريغ VACATING 139
1458 تقبل - رضى ACCEPTANCE 140
1459 تقديم ADVANCING 140
1460 تقايض - بيع BARTER 140
1461 تقدير - تسعير ESTIMATION 140
1462 كفالة GUARANTY 140
1463 تقرير JUSTIFICATIVE 140
1464 تقبيل KISSING 140
1465 حاضر - تقديم - اهداء PRESENT 140
1466 تقديم PRIORITY 140
1467 تقاضي RECIPROCAL TALING POSSESSION 140
1468 تقرير REPORT 140
1469 تقاص SET OFF 140
1470 تقرير SETTING 140
1471 بخل، تشاح، تقتير STINGINESS 140
1472 تقبل، كفالة SURETYSHIP 140
1473 فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL 140
1474 تقليد ADOPTION OF THE LEGAL VIEWS 141
1475 تقليد ADORN WITH A NEcKLACE 141
1476 تقشف ASCETICISM 141
1477 ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION 141
1478 تقسيم DIVISION 141
1479 تقوم EVALUATION 141
1480 تقليد - تشبه - اتباع IMITATION 141
1481 تقليد (F) INVESTITURE 141
1482 تقمص METEMPSYCHOSIS 141
1483 تنجيم - تقسيط PAYMENT BY INSTALMENT 141
1484 تقصير SHORTENING 141
1485 مغلظ - تقييد BINDING 142
1486 تكرمة CUSHION OF HONOUR 142
1487 سعي - تكسب EARN 142
1488 تكبير ENLARGEMENT 142
1489 تقييد (F) ENREGISTERMENT 142
1490 تكافؤ EQUIVALENCE 142
1491 تقية FEARING 142
1492 عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE 142
1493 وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION 142
1494 إعادة، تكرار REPETITION 142
1495 تكريم RESPECTING 142
1496 تقييد، حصر RESTRICTION 142
1497 تكاسل SLUGGISHNESS 142
1498 تضامن، تكافل SOLIDARITY 142
1499 تقييد TYING DOWN 142
1500 تقويم VALUATION 142
1501 استقاءة، تقئ، قلس VOMITING 142
1502 تكييف ADJUSTMENT 143
1503 تكفل (TO) BIND ONESELF 143
1504 تكليف OMMANDMENT OF ALLAH 143
1505 تلازم CORRELATION 143
1506 كلفة - تكلفة COST 143
1507 تلاعب ` FALSIFICATION OF ACCOUNTS 143
1508 تكييف FRAMING 143
1509 تلاد - تالد HEREDITARY 143
1510 تكلف INCONVENIENCE 143
1511 تكليف - دعوى LEGAL CAPACITY 143
1512 جمهور - تكليف MAJORITY 143
1513 تكليف MANDTORY 143
1514 تلبد MATTED HAIR 143
1515 رشد - تكليف - إدراك MATURITY 143
1516 تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION 143
1517 تكفين SHROUDING 143
1518 تكلف TASKING 143
1519 تلبية ANSWER A CALL 144
1520 تلثم BE VEILED 144
1521 مجموع - تلفيق OLLECTION 144
1522 تلفيق OMBINATION 144
1523 جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION 144
1524 لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION 144
1525 تلف DAMAGE 144
1526 فساد - تلف DETERIORATION 144
1527 تلبية HERE I AM AT THE SERVICE 144
1528 تلحين INTONATION 144
1529 تلبس RED HANDED 144
1530 تلتلة SHAKING A DRUNK AND SEMLLING 144
1531 إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE 144
1532 تجسس، تلصص SPYING 144
1533 تلطيخ STAINING 144
1534 تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING 144
1535 تلبية VIOLENT MOVEMENT 144
1536 تام COMPLETENESS 145
1537 تمتع ENJOYMENT 145
1538 تلقيح - إبار FECUNDATION 145
1539 تلقين INSTRUCTING 145
1540 تماثل MATCHING 145
1541 مواظبة - تعادي PERSEVERANCE 145
1542 لعب - تلهي PLAYING 145
1543 تلقي RECEPTION 145
1544 تمتمة STAMMER 145
1545 تلميذ، طالب STUDENT 145
1546 تلقين SUBORNING A WITNESS 145
1547 أنظار، تلوم WAITING 145
1548 تمام WHOLENESS 145
1549 تمجس BECOME MAGI 146
1550 تمخط BLOWING THE NOSE 146
1551 قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY 146
1552 عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE 146
1553 تمكين INVESTITURE 146
1554 تمرد MUTINY 146
1555 تمريض NURSING 146
1556 تملك POSSESSING 146
1557 تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT 146
1558 تمرد REVOLT 146
1559 التمعك RUB ONE SELF WITH SOIL 146
1560 تمعك، حك، فرك RUBBING 146
1561 تمثال، دستور STATUE 146
1562 تمرس TRAINING 146
1563 إثخان، تمريض WEAKEN 146
1564 تمسح WIPEING 146
1565 تمكين WITHDRAW 146
1566 تنجيز - إتمام ACCOMPLISHMENT 147
1567 تمييز - سن AGE OF DISCRETION 147
1568 تميمة AMULET 147
1569 تنجيم ASTROLOGY 147
1570 تمويه CAMOUFLAGE 147
1571 تنحنح (AHEM) CLEARING THE THROAT 147
1572 مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION 147
1573 خلاف - جدال - تنازع DISPUTE 147
1574 تمول FINANCING 147
1575 تنخم HAWK 147
1576 تنجيم - تقسيط PAYMENT BY INSTALMENT 147
1577 حيازة - تمليك POSSESSION 147
1578 تناسخ TRANSMIGRATION OF SOULS 147
1579 تنازل WAIVE 147
1580 تنازل، عدول WITHDRAWAL 147
1581 تهاتر CONFRONTATION OF SIMILAR EVIDENCE 148
1582 تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION 148
1583 تنعم ENJOYING 148
1584 قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION 148
1585 تنزيل INLAYING 148
1586 تنقيح MODIFICATION 148
1587 تنكيس، عود REVERSION 148
1588 تنمص SHAVING THE SOFT HAIR IN THE FACE 148
1589 تنفيل SUPEREROGATORY 148
1590 تنفل SUPEREROYATION 148
1591 اتهام - تهمة ACCUSATION 149
1592 تهتك BAREFACED WOMAN 149
1593 تهود BE JEW 149
1594 هنيء - تهنئة CONGRATULATION 149
1595 هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION 149
1596 تهاون DISESTEEM 149
1597 تهذيب EDUCATION 149
1598 تهكم IRONY 149
1599 تهريج JESTING 149
1600 تهاون NEGLECT 149
1601 توى RUIN 149
1602 تهتك SHAMELESS WOMAN 149
1603 تهريب SMUGGLING 149
1604 تهجد SPEND THE NIGHT IN PRAYER 149
1605 تهديد، وعيد THREAT 149
1606 تهلكة TO DIE 149
1607 عتاب - توبيخ - تعيير BLAME 150
1608 توطأ OLLUSION 150
1609 كتم - توارى CONCEAL 150
1610 توافق CONCORDANCE 150
1611 تواطوء CONNIVANCE 150
1612 توافق DIVISIBILITY 150
1613 حياء - تواضع MODESTY 150
1614 توحيد MONOTHEISM 150
1615 توبة PENITENT 150
1616 تواتر SUCCESSIVELY 150
1617 تورق TAWARQ 150
1618 توراة TORAH 150
1619 أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION 150
1620 توأم TWIN 150
1621 توحيد UNIFICATION 150
1622 توق - تشهي CRAVE 151
1623 تورية DISSIMULATION 151
1624 توقع EXPECTATION 151
1625 خاصرة - تورك HIP 151
1626 توقف PAUSING 151
1627 ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST 151
1628 إمضاء، توقيع SIGNATURE 151
1629 توسل SOLICIT 151
1630 توقف STOPPING 151
1631 توقف SUSPENSION 151
1632 توعد THREATENING 151
1633 توقيت TIMING 151
1634 تقليم، قلم TRIMMING 151
1635 توكل TRUST 151
1636 استعمال - تولية APPOINTMENT 152
1637 توكيل APPOINMENT AS PEPRESENTATION 152
1638 تولد AUTOGENESIS 152
1639 تولي FLEE FROM WAR 152
1640 تولية INSTALLATION 152
1641 وكالة - توكيل PROCURATION 152
1642 تولية RESALE AT COST PRICE 152
1643 تيمم RUBBING THE FACE AND HANDS WITH SOIL 152
1644 تيسير SIMPLIFICATION 152
1645 تيامن STARTING FROM RIGHT HAND SIDE 152
1646 شج BLOOD FLOWING FROM A VICTIM 153
1647 نهود - ثدي BREAST 153
1648 ثابت CONFIRMED 153
1649 ثبوت CONSTANCY 153
1650 راتبة - ثابت FIXED 153
1651 ثابت IMMORBABLE 153
1652 ثار REVENGE 153
1653 استقرار، ثبات STABILITY 153
1654 ثابت STATIONARY 153
1655 تغليظ، ثخين THICK 153
1656 ثابت VERIFIED 153
1657 ثفل DREGS 154
1658 ضواحك - ثنايا - ثغر FRONT TEETH 154
1659 ثغر FRONTIERS 154
1660 فاكهة - ثمر FRUIT 154
1661 ثقل HEAVINESS 154
1662 نقب - خرق - ثقب HOLE 154
1663 فتح - ثغرة OPENING 154
1664 ثمن - إطراء PRAISE 154
1665 قيمة - سعر - ثمن PRICE 154
1666 ثقة RELIABLE PERSON 154
1667 ثقة TRUST WORTHY 154
1668 ثني FIVE YEAR OLD CAMEL 155
1669 لباس - جلباب - ثوب GARMENT 155
1670 ثيب MATRON 155
1671 طول - ثواب MERIT 155
1672 ثواب RECOMPENSE 155
1673 ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD 155
1674 جائزة ALLOWED 157
1675 جرح - جائفة DEEP WOUND 157
1676 جائحة DISASTER 157
1677 غم - عنت - جائحة DISTRESS 157
1678 جنب - جار NEIGHBOUR 157
1679 جار NEXT DOOR NEIGHBOUR 157
1680 جائفة PENETRATING 157
1681 مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE 157
1682 جائحة PLANT EPIDMIC 157
1683 ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD 157
1684 جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD 157
1685 جادة STREET 157
1686 جائز TRANSIENT 157
1687 جادة، سبيل، سمت، سير WAY 157
1688 جامع COMPILER 158
1689 جامع CONGREGATION 158
1690 وقار - جاه DIGNITY 158
1691 جارحة (OF THE BODY) EXTREMITIES 158
1692 جارية FEMALE SLAVE 158
1693 سيح - جاري FLOWING WATER 158
1694 جامع (OF) INCLUSIVE 158
1695 جان JINNI 158
1696 مسجد - جامع MOSQUE 158
1697 جامكية PAYROLL 158
1698 جارح (RAPACIOUS (BEAST 158
1699 جارية SMALL GIRL 158
1700 جاسوس، عين SPY 158
1701 حبة ALONG OUTER GARMENT 159
1702 جبانة CEMETERY 159
1703 جبران COMPLETING 159
1704 جبر COMPLETION 159
1705 جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION 159
1706 جب CUT OFF 159
1707 جبانة - برية - بادية DESERT 159
1708 منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE 159
1709 جاهلية - تفرج INTERVAL 159
1710 جباية (OF TAXES) LEVYING 159
1711 علم - ظرب - جبل MOUNTAIN 159
1712 جاهلية ISLAMIC PAGANISM AGE PRE - 159
1713 جبر SET BROKEN BONES 159
1714 بئر، جب، ركية، عادي WELL 159
1715 مجن - درع - جوشن ARMOR 160
1716 جبن CHEESE 160
1717 جبن COWARDICE 160
1718 جلاد CUTTING THE DATES 160
1719 خلاف - جدال - تنازع DISPUTE 160
1720 جبين - جبهة FOREHEAD 160
1721 جد GRAND FATHER 160
1722 جماعة - جبلة GROUP OF PEOPLE 160
1723 جهنم - جحيم HELL 160
1724 جحود INGRATITUDE 160
1725 جحيم INTENSE FIRE 160
1726 جحفة JAHFAH 160
1727 جبلة NATURAL CONSTITUTION 160
1728 جحفة REMINS OF WATER IN A WELL 160
1729 جبيرة SPLINT 160
1730 جدار، حائط، سور WALL 160
1731 قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT 161
1732 جدة GRAND MOTHER 161
1733 جدي GOAT HE - 161
1734 عكة - خابية - جرة JAR 161
1735 جذام LEPROSY 161
1736 جراد LOCUSTS 161
1737 جدع MAIMED 161
1738 جدع MUTILATED SHEEP 161
1739 جذع CAMEL YEARS OLD HE - AND 4 OLD SHEEP, 161
1740 جذب PULL 161
1741 جراب، غرارة، كيس SACK 161
1742 جراب SCABBARD 161
1743 جراب SCROTUM 161
1744 جذع (AND MORE) SIX MONTHS 161
1745 جرح BREAKS BONE 162
1746 جرح BRINGS BLOOD 162
1747 جرح DEEP FLESH CUT 162
1748 جرح - جائفة DEEP WOUND 162
1749 خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY 162
1750 جرح INVALIDATE 162
1751 جرح LEAVING THIN SKIN TO BRAIN 162
1752 جرح REACHING BONE 162
1753 جرح REACHING BRAIN 162
1754 جرح REMOVES PART OF BONE 162
1755 جرح REMOVES SKIN GUT BRINGS NO BLOOD 162
1756 جرموق SPATS 162
1757 جرح، وجاء THRUST 162
1758 أرش، جرح، قرح WOUND 162
1759 حظيرة - جرين BARN 163
1760 قصاب - جزار BUTCHER 163
1761 جزء DETAIL 163
1762 جريان FLOW OF WATER 163
1763 كسر - جزء FRACTION 163
1764 جزء ITEMS 163
1765 جريب (A MEASURE OF CORN) JARIB 163
1766 جزاء JUDGMENT DAY 163
1767 جريد LEAF STALK PALM - 163
1768 قطعة - جزء - بضع PIECE 163
1769 قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION 163
1770 تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT 163
1771 ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD 163
1772 جزاف SALE OF THINGS 163
1773 جزء، حصة، حظ، سهم SHARE 163
1774 جز SHEAR OFF 163
1775 جلاجل BELLS 164
1776 جسد ` BODY 164
1777 جفلي (INVITATION) COMMONALTY 164
1778 جزم CUT SHORT 164
1779 يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS 164
1780 جفن EYE LID 164
1781 جفرة FALL GROWN SHE GOAT 164
1782 جزة FLEECE 164
1783 قصة - جص GYPSUM 164
1784 جلاء MIGRATION 164
1785 جزية POLL TAX 164
1786 جلاء REVEAL 164
1787 جعالة (FOR) REWARD 164
1788 جزور SLAUGHTER CAMEL 164
1789 جلف BRUSQUE 165
1790 دعاء - جلب CALL 165
1791 سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG 165
1792 جلاد EXECUTIONER 165
1793 لباس - جلباب - ثوب GARMENT 165
1794 جماء HORNLESS COWS OR SHEEPS 165
1795 جلب IMPORT 165
1796 جلد (BLOW WITH A ROD) LASHING 165
1797 جلسة MANNER OF SITTING 165
1798 جلال - اكاف SADDLE PACK - 165
1799 جلف، مغلظ RUDE 165
1800 جلد، قشر SKIN 165
1801 جلجل SMALL BELL 165
1802 جمار SMALL STONES 165
1803 جلب SUMMON 165
1804 جملة AGGREGATE 166
1805 جمال BEAUTY 166
1806 جمع OMBINE 166
1807 جمهور (OF SCIENTISTS) CONSENSUS 166
1808 ساعة - جمع DOOMS DAY 166
1809 صلاة - جمعة (... THE DAY) FRIDAY 166
1810 قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP 166
1811 جماعة - جبلة GROUP OF PEOPLE 166
1812 جن (DEMON) JINN 166
1813 جمهور - تكليف MAJORITY 166
1814 جملة ON THE WHOLE 166
1815 جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE 166
1816 جمع UNITE 166
1817 جملة WHOLE 166
1818 جيش جند ARMY 167
1819 جناح - اثم ERIME 167
1820 جناية FELONY 167
1821 جنازة FUNERAL 167
1822 حش - حائط - جنة - بستان GARDEN 167
1823 جنس GENUS 167
1824 مس - لوث - عته - جنون INSANITY 167
1825 جنيب LEADING ANIMAL - SACK 167
1826 جنون MADENSS 167
1827 جنابة MAJOR RITUAL IMPURITY 167
1828 جنسية NATIONALITY 167
1829 جنب - جار NEIGHBOUR 167
1830 جنة PARADISE 167
1831 إقليم، جند، صقع، قطر REGION 167
1832 إقليم، جند، صقع، قطر REGION 167
1833 جنس، نوع SPECIES 167
1834 جنب STATE OF MAJOR RITUAL IMPURITY 167
1835 جند، عسكر TROOPS 167
1836 جناح WING 167
1837 جهاز APPARATUS 168
1838 وجهة - صوب - جهة DIRECTION 168
1839 سعاية - جهد EFFORT 168
1840 جنين EMBRYO 168
1841 جهنم - جحيم HELL 168
1842 جهالة IGNORANCE 168
1843 جهاد GOING FORTH TO FIGHT IN)) JIHAD 168
1844 سقب - جوار NEIGHBOURHOOD 168
1845 جهاز PARAPHERNALLA 168
1846 وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION 168
1847 جهر (THE VOICE) RAISE 168
1848 جهاد STRIVE 168
1849 مناضلة، جهاز STRUGGLE 168
1850 جيش جند ARMY 169
1851 جيب BOSOM OF A SHIRT 169
1852 جيفة CORPSE 169
1853 جودة GOODNESS 169
1854 جودة HIGH QUALITY 169
1855 ظلم - حيف - جور INJUSTICE 169
1856 جوهر JEWEL 169
1857 جواز PASSPORT 169
1858 مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE 169
1859 جورب STOCKING 169
1860 جيب VEST 169
1861 حائل BAR 171
1862 حاجب CHAMBERLAN 171
1863 حاجب DISINHERIT 171
1864 حاجب EYEBROW 171
1865 حش - حائط - جنة - بستان GARDEN 171
1866 حائض MENSTRUNANT 171
1867 ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY 171
1868 حائل NULLIPARA 171
1869 عائق - حائل OBSTACLE 171
1870 حاجة RELIEVE NATURE 171
1871 جدار، حائط، سور WALL 171
1872 حاشية ` ATTENDANTS 172
1873 حاضر CITY RESIDENT 172
1874 واقعة - حادث EVENT 172
1875 حارصة (REMOVES) FIRST DEGREE INJURY 172
1876 خف - حافر HOOF 172
1877 حافر HORSES 172
1878 خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY 172
1879 حارس KEEPER 172
1880 هامش - حاشية MARGIN 172
1881 قصبة - حاضرة METROPOLIS 172
1882 حاشية NOTE 172
1883 حاضنة - أملح NURSE 172
1884 حدوث - حادث OCCURRENCE 172
1885 حاضر - تقديم - اهداء PRESENT 172
1886 حاسة SENSES 172
1887 شرط - شأن - حال CONDITION 173
1888 والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR 173
1889 حامي HE CAMEL FREED FROM WORK 173
1890 فور - حال IMMEDIATELY 173
1891 حاقن INJECTIOR 173
1892 قاضي - حكم - حاكم JUDGE 173
1893 عشق - حب LOVE 173
1894 حانث ONE WHO BREAKS HIS OATH 173
1895 حامل PORTER 173
1896 حوامل - حامل PREGNANT 173
1897 حاكم PRESIDENT 173
1898 حامي PROTECTOR 173
1899 حال RESENT TIME 173
1900 حال، شأن STATE 173
1901 حاقن SUFFERING FROM DYSURY 173
1902 حال UNDERGO A CHANGE 173
1903 حاقب WITH HOLDING STOOL 173
1904 حثو BE STREWN UP THE HEAD 174
1905 حبيس CONFINED STALLION 174
1906 متردية - حتف - احتضار DEATH 174
1907 حبس - اعتقال DETENTION 174
1908 حبة GRAIN 174
1909 وجوب - حتم IMPOSE 174
1910 حبس LIEN 174
1911 حج PILGRIMAGE 174
1912 حبل PREGNANCY 174
1913 حت SCRAPE OF 174
1914 حجاب S VEIL WOMAN, 174
1915 حجر (OF THE KAABA) BLACK STONE 175
1916 حجام CUPPER 175
1917 حجامة - احتجام CUPPING 175
1918 - دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE 175
1919 حجب (OF HEIDOM) EXCLUSION 175
1920 حجاز HEJAZ 175
1921 حجر INTERDICTION 175
1922 حجر NORTHERN WALL OF THE KAABA 175
1923 حجابة OFFICE OF A CHAMBERLAIN 175
1924 حجة - إثبات PROOF 175
1925 حجرة، غرفة ROOM 175
1926 حجة SALE CONTRACT 175
1927 حجر STONE 175
1928 حداء ANIMATING SINGSONG 176
1929 حدة BE ALONE 176
1930 قين - حداد BLACKSMITH 176
1931 محدث - حدس INTUITION 176
1932 حداد JAILOR 176
1933 حداد - إحداد MOURNING 176
1934 حدوث - حادث OCCURRENCE 176
1935 منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION 176
1936 حد PUNISHMENT STIPULATED IN QURAN 176
1937 حدقة، مريد PUPIL 176
1938 حدر RAPID RECITATION OF QURAN 176
1939 حدث، محدث RITUAL IMPUITY 176
1940 إمساك، حجز SEIZURE 176
1941 اعتداد، حجز SUPPOSITION 176
1942 حذاء BE PARALLEL 177
1943 حذف CURTAILING 177
1944 منكر - محرم - حرام FORBIDDEN 177
1945 حر FREE BORN 177
1946 حر GENUINE 177
1947 حراسة GUARDING 177
1948 حديث HADITH 177
1949 حديث NARRATIVE RELATING DEEDS OF 177
1950 حديث PRESENTMENT 177
1951 حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY 177
1952 حراسة SEQUESTRATION 177
1953 حذاء، مداس، نعل SHOE 177
1954 أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION 177
1955 حديث UTTERANCES OF THE PROPHET 177
1956 حربي OMBAT 178
1957 حرز (OF THINGS) CUSTODY 178
1958 حرب S COUNTRY ' ENENEMY 178
1959 حربي INFIDEL 178
1960 حرم MAKKAH AND MEDINA 178
1961 ضيق - حرج NARROWNESS 178
1962 مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION 178
1963 حرم SACRED MONTHS 178
1964 حرث SEEDS 178
1965 خرم TWO SACRED CITIES 178
1966 الحسب ACCORDANCE WITH 179
1967 حسب ANCESTRAL CLAIMS 179
1968 حسبة CALCULATION 179
1969 حسبة COMPUTATION 179
1970 حسم - إفراء CUT 179
1971 غل - حسد ENVY 179
1972 حسبة FOR THE LOVE OF ALLAH 179
1973 حرية FREEDOM 179
1974 حريم HAREM 179
1975 عرض - شرف - حرمة HONOUR 179
1976 حمى - حريم INAPPROACHABLE 179
1977 حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY 179
1978 جزاء، إجارة REWARD 179
1979 حرمة SACREDNESS 179
1980 إبريسم، حرير SILK 179
1981 حرمة، حليلة، زوج WIFE 179
1982 قبح - شر - حسنة EVIL 180
1983 حش - حائط - جنة - بستان GARDEN 180
1984 حشفة (PENIS) GLANS 180
1985 طيب - حسن GOOD 180
1986 حسنة GOOD DEED 180
1987 حسن (F) HADITH BIEN EN SOI 180
1988 محصول - حصاد HARVEST 180
1989 حشيش HASHISH 180
1990 نجم - حشيش HERBS 180
1991 حصانة IMMUNITY 180
1992 حشوة INFERIOR PEOPLE 180
1993 حشوة INFERIOR QUALITY OF DATES 180
1994 حشرة INSECTS 180
1995 حشوة INTESTINES 180
1996 حصى PEBBLES 180
1997 جزء، حصة، حظ، سهم SHARE 180
1998 حصار SICGE 180
1999 عفة - حصور CHASTE 181
2000 حضانة (OF INFANT) CUSTODY 181
2001 حصر DETERMINATION OF HEIRS 181
2002 حصن FORTRESS 181
2003 حصر HINDERING 181
2004 حضرة IN HIS PRESENCE 181
2005 قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION 181
2006 حضور PRESENCE 181
2007 خفض، حط REDUCTION 181
2008 تقييد، حصر RESTRICTION 181
2009 حصر RETENTION OF RUINE 181
2010 حضر SETTLED 181
2011 حضر، مصر TOWN 181
2012 حضري TOWN DWELLERS 181
2013 حظيرة - جرين BARN 182
2014 خط CHANCE 182
2015 طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM 182
2016 حطيم CRUMBLE 182
2017 حف DEPILATE HTE HAIR 182
2018 وضيعة - حطيطة DISCOUNT 182
2019 وضيعة - حطيطة DISCOUNT 182
2020 احصار - حظيرة ENCLOSURE 182
2021 حظيرة FARM YARD 182
2022 قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL 182
2023 حفظ KEEP IN MIND 182
2024 نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE 182
2025 قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION 182
2026 نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION 182
2027 حق REALITY 182
2028 حق، صواب، قيم، يمين RIGHT 182
2029 جزء، حصة، حظ، سهم SHARE 182
2030 حطيم SMASH 182
2031 حق TITLE 182
2032 حق، صدق TRUTH 182
2033 كيس - غرارة - حقيبة BAG 183
2034 حقنة ENEMA 183
2035 حقيقة FACT 183
2036 حقنة - احتقان INJECTION 183
2037 حقب LONG STRETCH OF TIME 183
2038 كيد - ضغن - حقد MALICE 183
2039 حكاية NARRATIVE 183
2040 حق PERSONAL RIGHT 183
2041 حق REAL RIGHT 183
2042 تمعك، حك، فرك RUBBING 183
2043 حك SCRATCHING OUT 183
2044 حقيقة SUBSECT OF SUFIISM 183
2045 حقة CAMEL THREE YEAR OLD SHE - 183
2046 صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION 184
2047 حكمي CONSTRUCTIVE 184
2048 قرار - عزيمة - حكم DECISION 184
2049 لبس - كسوة - حلة DRESS 184
2050 حكومة GOVERNMENT 184
2051 حكة ITCHING 184
2052 قاضي - حكم - حاكم JUDGE 184
2053 فصل - حكم - إخبار JUDGMENT 184
2054 مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL 184
2055 حلال LICIT 184
2056 حكرة - احتكار MONOPOLY 184
2057 حلة، لباس UNIFORM 184
2058 حكمة WISDOM 184
2059 حكرة (WAQF) WITHHOLDING 184
2060 حلم ATTAIN PUBERTY 185
2061 حلق BARBER 185
2062 حلم LEMENCY 185
2063 رؤيا - حلم - احتلام DREAM 185
2064 حلم GENTLENESS 185
2065 قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND 185
2066 حمى INACCESSIBLE 185
2067 نباهة - حلم INTELLIGENCE 185
2068 يمين - قسم - حلف - أيمان OATH 185
2069 حلول OCCUR 185
2070 حلي ORNAMENTS 185
2071 حلق (THE HEAD) SHAVE 185
2072 حلمة TEATS 185
2073 حلقوم، منخر THROAT 185
2074 إكرامية، حلوان تطريف TIP 185
2075 حرمة، حليلة، زوج WIFE 185
2076 حمام - مستحم BATH ROOM 186
2077 حمس BIGOTED 186
2078 حمس FANATIC 186
2079 غرامة - حمالة FINE 186
2080 حمى - حريم INAPPROACHABLE 186
2081 حمارية (HIMARIE) INHERITANCE CASE 186
2082 سخلة - حمل LAMB 186
2083 حماة MOTHER IN LAW 186
2084 حمد (ALLAH) PRAISE 186
2085 حمدلة (PRAISE BY ALLAH) SAYING 186
2086 حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY 186
2087 حمائل SUSPENDER 186
2088 حمالة BELT SWORD - 186
2089 زاملة - حمولة BEAST OF BURDEN 187
2090 سفتجة - حوالة BILL OF EXCHANGE 187
2091 حمولة (MALE) BLOOD RELATIVES 187
2092 حميل BOY WITH A SLAVE WOMEN 187
2093 حمل (VOLUME MEASURE) CAMEL - LOAD 187
2094 حمولة CARGO 187
2095 حواشي OLLATERAL RELATIVES 187
2096 حنتم OLOQUINTIDA 187
2097 شفر - حواشي (S) EDGE 187
2098 حمو FATHER IN LAW 187
2099 ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS 187
2100 حمل - حمولة LOAD 187
2101 حنتم PAINTED JARS 187
2102 حملة القرآن PEOPLE WHO KNOW QURAN BY HEART 187
2103 حواشي RIM 187
2104 حنوط SCENT FOR EMBALMING 187
2105 حنث VIOLATION OF AN OATH 187
2106 حواشي YOUNG CAMELS 187
2107 حي ALIVE 188
2108 قمقم - حوض BASIN 188
2109 حي BLOCKS 188
2110 تلاد - تالد HEREDITARY 188
2111 حي HOUSES OF THE TRIPE 188
2112 عيش - عمر - حياة LIFE 188
2113 حياء - تواضع MODESTY 188
2114 حوز OCCUPANCY 188
2115 حوامل - حامل PREGNANT 188
2116 حوقلة PRONOUNCE THE PHRASE 188
2117 حي، قبيلة TRIBE 188
2118 بضع، حياء VULVA 188
2119 حول، سنة، عام YEAR 188
2120 حيال BEFORE 189
2121 حيطة - احتراس CAUTION 189
2122 ظلم - حيف - جور INJUSTICE 189
2123 محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION 189
2124 حيضة MONTHLY PERIOD 189
2125 حيازة - تمليك POSSESSION 189
2126 منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION 189
2127 حيعلة (COME TO PRAYER) SAYING 189
2128 حيلة STRATAGEM 189
2129 حيوان ANIMAL 190
2130 خائن FAITHLESSNESS 190
2131 حيوان LIVING CREATURES 190
2132 الان، حين، زمن TIME 190
2133 قانصة - خارج CROP 191
2134 خادم DOMESTIC SERVANT 191
2135 وحشي - خارج EXTERNAL 191
2136 عكة - خابية - جرة JAR 191
2137 خارج REBEL, SEPARATIST) KHARIJI 191
2138 خرج OUTSIDE 191
2139 خاتم، عصابة RING 191
2140 خائن، عميل TRAITOR 191
2141 خائنة الأعين TRICKS 191
2142 قراضة - خبث DROSS 192
2143 خاطب FIANCE 192
2144 خبائث FILTHY 192
2145 خاصرة - تورك HIP 192
2146 خاصرة HIP 192
2147 خاطرة IDEA 192
2148 خاطب LECTURER 192
2149 خال MATERNAL UNCLE 192
2150 خال MOLE 192
2151 خبيث - خبث NASTY 192
2152 خبر NEWS 192
2153 خاطرة NOTION 192
2154 خامل OBSCURE 192
2155 خاص (OPP TO GENERAL) PARTICULAR 192
2156 خبب SAUNTER 192
2157 خاطب SPEAKER 192
2158 خاص SPECIAL 192
2159 خاص SPECIFIC 192
2160 خاطب SUITOR 192
2161 خازن TREASURER 192
2162 خاصرة WAIST 192
2163 خبز BREAD 193
2164 ختان CIRCUMCISION 193
2165 سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG 193
2166 خبرة EXPERIENCE 193
2167 خبل MENTAL DISORDER 193
2168 خبيث - خبث NASTY 193
2169 حذر NUMBNESS 193
2170 ختم SEAL IMPRINT 193
2171 خدمة SERVICE 193
2172 ختن SON IN LAW 193
2173 أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION 193
2174 أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION 193
2175 خدر S QUARTERS WOMEN, 193
2176 خرس DUMBNESS 194
2177 خرص ESTIMATION OF THE PRODUCE 194
2178 خراء FECES (ROR BIRD) 194
2179 خرف MINDED FEEBLE - 194
2180 - خرص - GUESS 194
2181 نقب - خرق - ثقب HOLE 194
2182 خراج (LAND TAX) KHARAJ 194
2183 خردلة MUSTARD SEED 194
2184 حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY 194
2185 خرافة SUPERSTITION 194
2186 خريطة CHART 195
2187 كسوف - خسوف ECLIPSE 195
2188 هلع - خشية FEAR 195
2189 وضيعة - ضياع - خسارة LOSS 195
2190 سقالة - خسة MEANNESS 195
2191 خسوف - استتار OCCULTATION 195
2192 خزف POTTERY 195
2193 خزانة SAFE 195
2194 خشف (GARMENT) SHABBINESS 195
2195 خز WARE SILK - 195
2196 خشوع، صغار، نزول SUBMISSION 195
2197 خزانة TREASURE HOUSE 195
2198 صندوق، قبو، خزانة VAULT 195
2199 خشية APPREHENSION 196
2200 خصاء CASTRATE 196
2201 خصي CASTRATED 196
2202 صبغ - خضاب DYE 196
2203 خصب FERTILITY 196
2204 ظلة - خص HOVEL 196
2205 خصم LITIGANT 196
2206 خصومة LITIGATION 196
2207 خصم OPPONENT 196
2208 خصوصية PECULIARITY 196
2209 عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY 196
2210 خط SCRIPT 196
2211 خصية TESTICLE 196
2212 خضار VEGETABLES 196
2213 خطف ABDUCTION 197
2214 قتل - خطأ ACCIDENTAL HOMICDE 197
2215 خف (LIGHT LEATER) BOOT 197
2216 خطبة ENGAGEMENT 197
2217 مغمز - عيب - خطأ FAULT 197
2218 خف - حافر HOOF 197
2219 خطر IMPORTANCE 197
2220 خطة LAYOUT (FOR A LAND) PLAN 197
2221 سياسة - خطة POLICY 197
2222 إسرار، خفاء SECRECY 197
2223 خطبة SERMON 197
2224 خطابية SUBSECT OF SHIITES 197
2225 * (C) * خلابة CAJOLE 198
2226 خلافة - معايرة CALIPHATE 198
2227 خفض LITORIDECTOMY 198
2228 خفارة CUSTODY 198
2229 خلاف - جدال - تنازع DISPUTE 198
2230 خلاء EMPTY SPACE 198
2231 عشب - خلا GRASS 198
2232 خفير GUARD 198
2233 خلاف - بدعة HERESY 198
2234 خلاص - رهن MORTGAGE 198
2235 وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION 198
2236 خفض، حط REDUCTION 198
2237 خلاص، نجاة RESCUE 198
2238 خفر SHYNESS 198
2239 خلافة، ولاء SUCCESSION 198
2240 خل VINEGAR 198
2241 خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET 198
2242 خلف - محال ABSURD 199
2243 خلخال ANKLET 199
2244 خلف (TO PROVE) CONTRAST 199
2245 خلق CREATURES 199
2246 وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT 199
2247 سبط - خلف DESCENDANT 199
2248 خلع DISLOCATION 199
2249 خلال DRILLING IMPLEMENT 199
2250 الخلفاء الراشدون FOUR LAWFUL CALIPHS 199
2251 خلع (DIVORCE AT...) KHULA 199
2252 خلق MORALS 199
2253 خلفة PREGNANT CAMEL 199
2254 خلعة ROBE OF HONOR 199
2255 خلق SHABBY 199
2256 خلع = TAKING OPP 199
2257 سواك، خلال TOOTHPICK 199
2258 كوارة - خلية HIVE - BEE 200
2259 خليفة (SOVEREIGN) CALIPH 200
2260 لزوق - صاحب - خليط COMPANION 200
2261 خلو EMPTINESS 200
2262 خلي FREE FROM ANXIETY 200
2263 خلي FREE FROM DEFECT 200
2264 خلوف OZOSTOMIA 200
2265 خلوة PRIVACY 200
2266 خلو PURCHASE OF LEASE 200
2267 خلوة، عطلة RECESS 200
2268 تابعي، خليفة SUCCESSOR 200
2269 خلية UNMARRIED WOMAN 200
2270 خلوة (WITH THE WIFE) VALID PRIVACY 200
2271 إزار، برقع، خمار، ستر VEIL 200
2272 خمر، سكر WINE 200
2273 خوارم CASE WAS A FAILURE 201
2274 خوف DREAD 201
2275 خمس FIFTH 201
2276 مغفر - خوذة - بيضة HELMET 201
2277 خنثى HERMAPHRODITE 201
2278 خوارج (SECT) KHAWARIJ 201
2279 خمس KHOMOS 201
2280 خنصر LITTLE FINGER 201
2281 غم - غمط - خمول OBSCURITY 201
2282 مخيرة - خيار - اختيار OPTION 201
2283 خمرة PRAYING MAT 201
2284 خوارج REBELS 201
2285 خنق STRANGULATION 201
2286 خنق SUFFOCATION 201
2287 خنزير SWINE 201
2288 خيار (ACTIO EMPTI (F 202
2289 خيار، شرط P STIP STIPULATED RIGHT OF CANCELLATION 202
2290 خيانة BREACH OF TRUST 203
2291 خيف (MOSQUE IN MENA) KHAIF 203
2292 خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE 203
2293 عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE 203
2294 خيار RIGHT OF UNILATERAL 203
2295 خيل STUBBORN HORSE 203
2296 عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST 205
2297 دار العهد COUNTRY LINKED IN A PLACE TREATY 205
2298 دائن CREDITOR 205
2299 داء DISEASE 205
2300 داجن DOMESTICATED ANIMAL 205
2301 دار الحرب - اختلاف ENEMY TERRITORY 205
2302 منزل - دار - بيت HOUSE 205
2303 دار الاسلام ISLAMIC COUNTRY 205
2304 دار الكفر ISLAMIC COUNTRY NON - 205
2305 داس، دياس THRESH 205
2306 دار YARD 205
2307 دبر AFTER PRAYER 206
2308 شرج - دبر ANUS 206
2309 دبر BACK SIDE 206
2310 نزف - فصد - دامية BLEEDING 206
2311 مخ - دامغة - دماغ BRAIN 206
2312 دانق (WEIGHT) DANEK 206
2313 دباء GOURD 206
2314 دجال IMPOSTOR 206
2315 داعر INDECENT 206
2316 ضر - دامية INJURY 206
2317 دجال LIAR 206
2318 دثار OUTER GARMENT 206
2319 دالية PERSIAN WHEEL 206
2320 دامية SECOND DEGREE INJURY 206
2321 صهريج، دبابة TANK 206
2322 دباغة TANNING 206
2323 دامغة TENTH DEGREE INJURY 206
2324 دالية VINE 206
2325 دالية WATER WHEEL 206
2326 جرح WOUND WHICH EASITY BLEEDS 206
2327 درء AVERT 207
2328 درج CASKET 207
2329 دخول OITION 207
2330 درج DRAWER 207
2331 مدخل - دخول ENTRANCE 207
2332 دخان FUMES 207
2333 عدل GOOD CHARACTER 207
2334 دخل INCOME 207
2335 معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE 207
2336 درء NO PENALTY ON SUSPICION CRITERION 207
2337 درب PASS 207
2338 دخريص PATCH FOR WIDENING A SHIRT 207
2339 درج ROLL OF CLOTH 207
2340 دخان SMOKE 207
2341 دجال (ANTICHRIST) SWINDLER 207
2342 دخان TOBACCO 207
2343 مجن - درع - جوشن ARMOR 208
2344 دستور CONSTITUTION 208
2345 درهم (SIN) DIRHAM 208
2346 درجة FIRST RATE 208
2347 درك GUARANTEE FOR RISK OF LOSS PENDING 208
2348 درك LOWEST DEGREE 208
2349 درجة، صف، قدر، منصب RANK 208
2350 درجة، سعر RATE 208
2351 دردي SEDIMENT 208
2352 درجة STAGE 208
2353 درجة STAIR 208
2354 تمثال، دستور STATUE 208
2355 دفتر ACCOUNT BOOK OFFICIAL REGISTER 209
2356 دعي ADOPTED SON 209
2357 دعاء - جلب CALL 209
2358 الدعوة CLAIM OF AFFINITY 209
2359 مفضاة (MEASURE OF ANGLES) DEGREE 209
2360 دفق - انزال EJACULATION 209
2361 دعوة INVITATION 209
2362 دعاء INVOCATION 209
2363 دين - اسلام ISLAM 209
2364 قضية - دعوى LAWSUIT 209
2365 شرعي - دعوى LEGAL 209
2366 دفع MOVE 209
2367 دعوى PROCEEDURES 209
2368 دعوة PROPAGATE ISLAM 209
2369 دفر PUNGENT SMELL 209
2370 دفع PUSHING 209
2371 دفع RUSHING IMPETUOSLY DOWN ARAFAT 209
2372 دفر STENCH FOOD 209
2373 دف = TAMBOURINE 209
2374 ربا، فائدة USURY 210
2375 منادي - دلالة AUCTIONEER 210
2376 دكان - دكة ENCH 210
2377 نفس - دم BLOOD 210
2378 عضادة - سوار - دملج BRACELET 210
2379 مخ - دامغة - دماغ BRAIN 210
2380 دفن BURYING 210
2381 - دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE 210
2382 دقيق FLOUR 210
2383 قائد - دليل GUIDE 210
2384 قائد - دليل GUIDE 210
2385 دلالة INDICATION 210
2386 دكان SHOP 210
2387 دلالة SIGNIFICATION 210
2388 دهر - سن - عصر AGE 211
2389 دهشة - تحير ASTONISHMENT 211
2390 دهري ATHEIST 211
2391 معبر - دهليز CORRIDOR 211
2392 دهر ETERNAL FASTING 211
2393 عقيدة - ديانة FAITH 211
2394 دناءة INFERIOR PROFESSIONS 211
2395 دنيا LIFE IN THIS WORLD 211
2396 طب - دواء MEDICINE 211
2397 دوام PERMANENCE 211
2398 دياثة PIMP 211
2399 ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION 211
2400 دور ROTATION 211
2401 ديباج SILK BROCADE 211
2402 داس، دياس THRESH 211
2403 دناءة VILLAING MEANNESS 211
2404 ديانة WORSHIP 211
2405 ديوان ARCHIVES 212
2406 دية (DIYAH) BLOOD MONEY 212
2407 دينار DINAR 212
2408 دين FINANCIAL CLAIM 212
2409 دينار GOLD COIN 212
2410 دين - اسلام ISLAM 212
2411 دير MONASTERY 212
2412 ديوث PROCURER 212
2413 ديوان، سجل REGISTER 212
2414 ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION 212
2415 عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM 213
2416 ذرة ATOM 213
2417 ذراع CUBIT 213
2418 ذرع EMESIS 213
2419 ذات عرق MIQAT OF PEOPLE OF IRAQ 213
2420 محظورات PROHIBITED 213
2421 ذبح SLAUGHTER 213
2422 ذرة SMALL WEIGHT 213
2423 ذكاة CONDITIONAL SLAUGHTER 214
2424 ذمة COVENANT OF PROTECTION 214
2425 ذل DISGRACE 214
2426 ذم DISPRAISE 214
2427 ذكر INVOCATION OF ALLAH 214
2428 فحل - ذكر MALE 214
2429 ذكر - آلة PENIS 214
2430 ذريعة PRETEXT 214
2431 ذرية PROGENY 214
2432 ذكر REMEMBERANCE 214
2433 تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY 214
2434 ذمة KEEPING - SAFE 214
2435 دفر STRONG SMELL 214
2436 (T) ذنب TALL 214
2437 ذنوب BUCKET 215
2438 ذود (3 - 10) CAMELS 215
2439 ذو الرحم OGNATE 215
2440 ذو الحجة HIJJAH - DHU AL 215
2441 ذو القعدة DAH AL - QA ' DHU 215
2442 سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS 215
2443 ذهب GOLD 215
2444 ذو الهيئة HANDSOME 215
2445 لب - عقل - ذهن INTELLECT 215
2446 ذو رحم MATERNAL KINSMAN 215
2447 ذو الحليفة PLACE NEAR MEDINA 215
2448 ذو اليد POSSESSOR 215
2449 إثم، ذنب، زلة SIN 215
2450 ذوق TASTE 215
2451 قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN 217
2452 راتبة - ثابت FIXED 217
2453 رئاسة - امامة LEADERSHIP 217
2454 كف - راحة PALM 217
2455 راجل PEDESTRIAN 217
2456 راتب، رواتب، مرتب SALARY 217
2457 راكبة SETTLE DOWN 217
2458 رأس TOP 217
2459 واجب - رب ALLAH 218
2460 راية ARMY BANNER 218
2461 رواية CAMEL CARRIYING WATER 218
2462 قصبة - رأس المال CAPITAL 218
2463 سيد - رئيس - أمير CHIEF 218
2464 لواء - علم - راية FLAG 218
2465 ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN 218
2466 سيد - رئيس HEAD 218
2467 راهب MONK 218
2468 راهن MORTGAGER 218
2469 رأس NEW YEAR OR NEW MONTH 218
2470 ظن - رأي OPINION 218
2471 رب PROPRIETOR 218
2472 رافضة (APOSTATES) RAFIDITES 218
2473 راعي SHEPHERD 218
2474 علامة، صفة، راية، اثر SIGN 218
2475 راهن TRANSMITTER OF TRADITIONS 218
2476 رباط ASYLUM 219
2477 رتق ATRESIA 219
2478 رتق ATRETOMETRIA 219
2479 رباط BE ON GUARD IN A FRONTIER STATION 219
2480 رتاج TIED - BE TONGUE 219
2481 لاهوت - ربوبية DIVINITY 219
2482 رتاج - باب GATE 219
2483 ربح GROSS PROFIT 219
2484 رباط MONASTERY OF DERVISHES 219
2485 ربح NET PROFIT 219
2486 ربح PROFIT 219
2487 رجب (MONTH) RAJAB 219
2488 إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE 219
2489 ربيبة STEP DAUGHTER 219
2490 رتيمة S FINGER THREAD WOUND AROUND ONE, 219
2491 رجعي BACKWARD 220
2492 رحل CAMEL SADDLE 220
2493 فناء - رحبة COURTYARD OF A MOSQUE 220
2494 قذر - رجس - تفث DIRT 220
2495 رجم LAPIDATION 220
2496 رحل LUGGAGE 220
2497 رحا QUERN 220
2498 إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE 220
2499 أوب، رجعة، عود، فيء RETURN 220
2500 رجوع، فسخ REVOCATION 220
2501 رحاب SPACIOUS 220
2502 رحلة TOUR 220
2503 رحم WOMB 220
2504 علاوة - رخصة ALLOWANCE 221
2505 ردة - ارتداد APOSTASY 221
2506 رحمة ASKING FOR MERCY 221
2507 رحم BLOOD RELATIONSHIP 221
2508 رداء GOWN 221
2509 عضد - ردء HELPER 221
2510 رحمن MERCIFUL 221
2511 رحمة MERCY 221
2512 رد REPULSE 221
2513 رخاوة SOFTNESS 221
2514 ولي، أنصار SUPPORTER 221
2515 رشق (30 - 20) ARROWS 222
2516 رديء BAD 222
2517 رشد - تكليف - إدراك MATURITY 222
2518 رسالة MESSAGE 222
2519 مراسل - رسول - بريد MESSENGER 222
2520 رسالة NOTEBOOK 222
2521 عضل - ردع PREVENT 222
2522 رزق RATION 222
2523 رشاء ROPE 222
2524 رشد SHOOTING 222
2525 رش SPRINKLE 222
2526 رشاش SPRINKLER 222
2527 رديف = TANDEM 222
2528 رسغ، زند، معصم WRIST 222
2529 تقبل - رضى ACCEPTANCE 223
2530 رصيد (THE ACCOUNT) BALANCE 223
2531 رشوة BRIBERY 223
2532 رضى CONSENT 223
2533 رضاع FOSTER AGE 223
2534 رطوبة HUMOURS 223
2535 رطبة MEDICAGO 223
2536 رطوبة MISTURE 223
2537 مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION 223
2538 رضخ PALTRY GIFT 223
2539 رصد PREPARE 223
2540 رطل (A WEIGHT) RATL 223
2541 (A) رفض ABANDON 224
2542 رعاية CARE 224
2543 رفقة COMPANY 224
2544 هوى - رغبة - أرب DESIRE 224
2545 رعاف EPISTAXIS 224
2546 رعاية GRAZE 224
2547 رغيف LOAF OF BREAD 224
2548 رعاف NOSE BLEED 224
2549 رفث OBSCENE 224
2550 شعيرة - رعاية OBSERVANCE 224
2551 رق PARCHMENT 224
2552 رفع RAISE 224
2553 رفع REMOVE 224
2554 رق، عبودية SLAVERY 224
2555 رعية SUBJECTS 224
2556 رقي ASCEND 225
2557 رقاق COMPASSIONATE 225
2558 رقص DANCE 225
2559 رقاص DANCER 225
2560 معاطاة - رقم FIXED PRICE SALE 225
2561 رقاق HAVE SYMPATHY 225
2562 عدد - رقم NUMBER 225
2563 رقعة PATCH 225
2564 رقعة SCRAP 225
2565 قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN 226
2566 ركب CONVOY 226
2567 ركن CORNER OF KAABA 226
2568 ركن STONE - CORNER 226
2569 معاذة - رقية INCANTATION 226
2570 ركبة KNEE 226
2571 ركبان PASSENGERS 226
2572 عمود - ركن PILLAR 226
2573 ركعة (BOWING DWON), A RAKA 226
2574 رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE 226
2575 ركاب STIRRUP 226
2576 ركاز، كنز TREASURE 226
2577 زمق BARELY ALIVE 227
2578 ركوع (RUKU) BOW 227
2579 رق CONJUNCTIVITIS 227
2580 رهط (EQ = 3 - 10) GROUP OF PEOPLEEQ 227
2581 هرولة - رمل HASTE 227
2582 رهينة HOSTAGE 227
2583 خلاص - رهن MORTGAGE 227
2584 روافض RAFIDITES 227
2585 رمضان MONTH OF FASTING RAMADAN - 227
2586 راتب، رواتب، مرتب SALARY 227
2587 القاء، رمي، طرح THROWING 227
2588 بئر، جب، ركية، عادي WELL 227
2589 روشن - كوة APERTURE 228
2590 روح BREATH OF LIFE 228
2591 رؤيا - حلم - احتلام DREAM 228
2592 سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG 228
2593 نفاق - رياء HYPOCRISY 228
2594 رواية NARRATION OF HADITH 228
2595 رواية NARRATION OF JURISPRUDENCE 228
2596 رياضة PHYSICAL EXERCISE 228
2597 ري (OF THIRST) QUENCHING 228
2598 روح نفس SOUL 228
2599 رياضة SPIRITUAL EXERCISE 228
2600 روح SPIRT 228
2601 ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION 228
2602 رؤية، مشاهدة VISION 228
2603 ريحان AROMATIC PLANTS 229
2604 ريح FART 229
2605 سائمة LIVELIHOOD 229
2606 بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA 229
2607 ريع، غلة YIELD 229
2608 زاملة - حمولة BEAST OF BURDEN 231
2609 زبد BUTTER 231
2610 غراب - زاغة CROW 231
2611 سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG 231
2612 مزبلة - زبل DUNGHILL 231
2613 زبد FOAM 231
2614 زبال GARBAGE COLLECTOR 231
2615 زاد JOURNEY PROVISIONS 231
2616 زبار (TREES) LOP OFF 231
2617 زبرة LUMP OF IRON 231
2618 زبال SCAVENGER 231
2619 زبد SCUM 231
2620 زجر SINGLE CRY 231
2621 زج SPEARHEAD 231
2622 زعم ALLEGATION 232
2623 زرنيخ ARSENIC 232
2624 زرافة LUSTER 232
2625 رزق (BIRD) DROP EXCREMENT 232
2626 زرافة GIRAFFE 232
2627 زحام JAM 232
2628 زحف MARCHING ARMY 232
2629 وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION 232
2630 مخابرة - زرع PLANTATION 232
2631 منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION 232
2632 زجر SCOLDING 232
2633 زحام THRONING 232
2634 زقاق ALLEY 233
2635 زفاف BRIDAL NIGHT 233
2636 زمانة CHRONIC DISEASE 233
2637 زمرد EMERALD 233
2638 غلط - ضلال - زلة ERROR 233
2639 زكاة FLOURISHING 233
2640 سكة - زقاق LANE 233
2641 سكة - زقاق LANE 233
2642 زلة LAPSE 233
2643 قائد - زعيم - إمام LEADER 233
2644 زلة MISTAKE 233
2645 زفاف NUPTIALS 233
2646 زمام، لجام REIN 233
2647 إثم، ذنب، زلة SIN 233
2648 زق SKIN BAG 233
2649 الان، حين، زمن TIME 233
2650 زفاف WEDDING PROCESSION 233
2651 زلية WOOLLEN CARPET 233
2652 (z) زكاة ZAKAT FITIR 233
2653 زكاة (ALMS) ZAKAT 233
2654 زمزم (A FAMOUS WELL AT MAKKAH) ZAMZAM 233
2655 زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY 234
2656 زوال CESSATION 234
2657 زوج COUPLE 234
2658 زوال (OF SUN) DECLINATION 234
2659 شفع - زوج EVEN NUMBER 234
2660 زنا FORNICATION 234
2661 زهو GROWING BLOSSOM 234
2662 قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND 234
2663 منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE 234
2664 زمل MATE 234
2665 زهد MONASTICISM 234
2666 زمن PERMANENTLY DISABLED 234
2667 زهد RELIGIOUS DEVOTION 234
2668 زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER 234
2669 زهو، عجب VANITY 234
2670 زنار WAISTBAND 234
2671 حرمة، حليلة، زوج WIFE 234
2672 رسغ، زند، معصم WRIST 234
2673 زينة ADORNMENT 235
2674 زيف COUNTERFEITING 235
2675 سيطرة DOMINION 235
2676 شهادة - زور FALSE EVIDENCE 235
2677 زور FALSITY 235
2678 نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE 235
2679 زور PERJURY 235
2680 زيارة، عبادة، غشيان VISIT 235
2681 سائبة ABANDONED PROPERTY 237
2682 سائب ASTRAY 237
2683 ستائر CURRENT 237
2684 سائب (SLAVE) EMANCIPATED 237
2685 عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE 237
2686 سائب FREE 237
2687 سائس GROOM 237
2688 سائح HERMIT 237
2689 سائر REST OF 237
2690 سائح TOURIST 237
2691 سائب UNRESTRAINED 237
2692 ساباط ARCADE 238
2693 ساباط ARCHWAY 238
2694 سائل ASK 238
2695 سائل BEGGAR 238
2696 مسألة - سوائل BEGGING 238
2697 ساعة - جمع DOOMS DAY 238
2698 قائد - سائق DRIVER 238
2699 ساعي ENDEAVORING 238
2700 ساعة HOUR 238
2701 قائمة - ساق LEG 238
2702 نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK 238
2703 ساعة NOW 238
2704 سؤال QUESTION 238
2705 سؤر REMAINDER 238
2706 ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST 238
2707 سؤر RESIDUE 238
2708 الساعة RESURRECTION 238
2709 ساعي REVENUE OFFICER 238
2710 ساعة SHORT TIME 238
2711 عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR 238
2712 ساقية WHEEL WATER - 238
2713 سب ABUSES 239
2714 وصف - علة - سبب CAUSE 239
2715 هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION 239
2716 سباطة DUMP 239
2717 سبابة FOREFINGER 239
2718 سباطة GARBAGE 239
2719 سانية NORIA 239
2720 سبب، عقل REASON 239
2721 سبحة، مسبحة ROSARY 239
2722 السبت SABBATH 239
2723 سامرة SAMARITANS SAMARIA, 239
2724 السبت SATURDAY 239
2725 سبر (F) SONDAGE 239
2726 سانية STREAMLET 239
2727 سباحة SWIMMING 239
2728 سانية SCOOP WATER - 239
2729 سبع BEAST OF PREY 240
2730 سبع BIRD OF PREY 240
2731 سبق BURST OUT IMPULSIVELY 240
2732 سبي - أسر CAPTIVITY 240
2733 سبط - خلف DESCENDANT 240
2734 سبق DO BEFORE 240
2735 سبيل (MUJAHIDOON) FIGHTERS 240
2736 سبط GRANDSON 240
2737 سبيكة INGOT 240
2738 سبق PRECEDENCE 240
2739 (R) سبق RACE 240
2740 جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD 240
2741 سبط SMOOTH HAIR 240
2742 سبق (IN A RACE COURSE) STAKE 240
2743 سبيلان STOOL AND URINE DUCTS 240
2744 سبيل TRAVELLER 240
2745 سبيلان URETHRA 240
2746 جادة، سبيل، سمت، سير WAY 240
2747 سبيل WAY FARER 240
2748 سجود ADORATION 241
2749 سجود BOWING 241
2750 ستر COVER 241
2751 قشر - سترة COVERING 241
2752 ستار CURTAIN 241
2753 سجاف HANGINGS 241
2754 سجن IMPRISONMENT 241
2755 نفي - مطمورة - سجن JAIL 241
2756 سجادة CARPET PRAYER - 241
2757 سجن PRISON 241
2758 سجود PROSTRATION 241
2759 سجل، محضر RECORD 241
2760 ديوان، سجل REGISTER 241
2761 سترة SCREEN 241
2762 ستوق SPURIOUS SILVER 241
2763 سحور (DURING A FAST) DAYBREAK MEAL 242
2764 غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING 242
2765 عقبة - سد HINDERANCE 242
2766 سحت GOTTEN PROPERTY - ILL 242
2767 سخلة - حمل LAMB 242
2768 طب - سحر MAGIC 242
2769 سد OBSTRUCTION 242
2770 طفح - سح OVER FLOWING 242
2771 سح POURING RAIN 242
2772 نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION 242
2773 سخرية RIDICULE 242
2774 سح RUN OFF 242
2775 سخرة SUBJUGATE 242
2776 سدى (OF A FABRIC) WARP 242
2777 سراية CIRCULATION 243
2778 سراح OIFFURE 243
2779 سراح - اخراج DISMISSAL 243
2780 سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG 243
2781 شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE 243
2782 سرب (OF AIRCRAFT) FLIGHT 243
2783 قطيع - سرب FLOCK 243
2784 قطيع - سرب HERD 243
2785 سراية (F) INFECTUEUSE 243
2786 سرقة LARCENY 243
2787 سدل LET DOWN 243
2788 سدل LET HANG DOWN 243
2789 سدر LOTUS TREE 243
2790 سدر NABK TREE 243
2791 سرة NAVEL 243
2792 سدة PULPIT 243
2793 سر SECRET 243
2794 إسلال، سرقة THEFT 243
2795 سرة UMBILICUS 243
2796 اعتداء - سطو ASSAULT 244
2797 سطو BURGLARY 244
2798 وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY 244
2799 سرية CONCUBINE 244
2800 فصيلة - سرية DETACHMENT 244
2801 سعاية - جهد EFFORT 244
2802 سعي HASTEN 244
2803 سرقين MANURE 244
2804 سعف PALM LEAVES 244
2805 قيمة - سعر - ثمن PRICE 244
2806 درجة، سعر RATE 244
2807 سمك - سطح ROOF 244
2808 صعوط SNUFF 244
2809 سطح، صفحة SURFACE 244
2810 سروال WIDE TROUSERS 244
2811 سعاية WORK 244
2812 زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY 245
2813 سفالة BASENESS 245
2814 سفتجة - حوالة BILL OF EXCHANGE 245
2815 سفالة BOTTOM 245
2816 سعي CALUMNY 245
2817 مجافاة - سفر DEPARTURE 245
2818 سفالة DEPTH 245
2819 سعي - تكسب EARN 245
2820 سفه FOOLISHNESS 245
2821 سفيه INCOMPETENT 245
2822 سفر JOURNEY 245
2823 سفتجة LETTER OF CREDIT 245
2824 فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS 245
2825 سفلة LOWLY PEOPLE 245
2826 سقالة - خسة MEANNESS 245
2827 سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY 245
2828 سعي (SLAVE) PROSTITUTE HIMSELF 245
2829 سفلة RIFFRAFF 245
2830 سفيه SPENDTHRIFT 245
2831 حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY 245
2832 سفور UNVEILING 245
2833 سكة OINAGE 246
2834 سقط ERRATA 246
2835 سقوط FALLING 246
2836 سقام ILLNESS 246
2837 سقط - إسقاط MISCARRIAGE 246
2838 وقف - سكتة PAUSE 246
2839 جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD 246
2840 سقيفة SHELTER 246
2841 سقام SICKNESS 246
2842 سكتة، سكوت، صمات SILENCE 246
2843 سقاية WATERING PLACE 246
2844 سكرة AGONY OF DEATH 247
2845 عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM 247
2846 طمأنينة - سكينة CALMNESS 247
2847 طرش - سلك DEAFNESS 247
2848 نشوة - سكر DRUNKENNESS 247
2849 مسكن - سكنى - استيطان DWELLING 247
2850 سكر INEBRIETY 247
2851 مسكر - سكر INTOXICANT 247
2852 موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE 247
2853 سكنى RESIDING 247
2854 سلامة، سوكرة SECURITY 247
2855 سلامة SOUNDNESS 247
2856 سكينة TRANQUILLITY 247
2857 سلاح WEAPON 247
2858 سلام BEING WELL - 247
2859 خمر، سكر WINE 247
2860 سلف ANCESTORS 248
2861 عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM 248
2862 سلسلة CHAIN 248
2863 سلعة COMMODITY 248
2864 سلف CREDIT 248
2865 سلس INCONTINENCE OF URINE 248
2866 موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE 248
2867 سلب PLUNDERING ROBBERY 248
2868 سلف PREDECESSOR 248
2869 سلطان SULTAN 248
2870 سلطان SUPREME RULER 248
2871 استسلام، سلم SURRENDER 248
2872 سلم THORNY TREE 248
2873 سلس TRACTABILITY 248
2874 سلف WORTHY ANCESTORS 248
2875 سمج AWKWARD 249
2876 سلوك CONDUCT 249
2877 سمر EVENING CHAT 249
2878 سلم FORWARD BUYING 249
2879 طيب - حسن GOOD 294 سلوك GOOD BEHAVIOUR 249
2880 سمع - سماع HEARING 249
2881 سماع - شهادة HEARSAY 249
2882 سماء HEAVEN 249
2883 موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE 249
2884 سم POISON 249
2885 جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD 249
2886 سمج، مغلظ ROUGH 249
2887 سماء SKY 249
2888 سلم STAIR CASE 249
2889 تسامح، سماحة TOLERANCE 249
2890 سماع TRADITIONAL 249
2891 جادة، سبيل، سمت، سير WAY 249
2892 دهر - سن - عصر AGE 250
2893 تمييز - سن AGE OF DISCRETION 250
2894 سمسار BROKER 250
2895 سمسرة BROKEERAGE 250
2896 سمعة FAME 250
2897 سمن FATNESS 250
2898 سمع - سماع HEARING 250
2899 سمعة، شهرة، صيت REPUTATION 250
2900 سمك - سطح ROOF 250
2901 سنة (ENACTMENT) SUNNA OF THE PROPHET 250
2902 سمك، غلظ THICKNESS 250
2903 سن TOOTH 250
2904 حول، سنة، عام YEAR 250
2905 سندان ANVIL 251
2906 سهم ARROW 251
2907 سواد BLACKNESS 251
2908 سند CHAIN OF AUTHORITIES 251
2909 سند DEED 251
2910 سيد DOCUMENTARY EVIDENCE 251
2911 سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS 251
2912 قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION 251
2913 سوءة PRIVATE PARTS OF BODY 251
2914 نبي - سنة PROPHET 251
2915 سنة، مندوب RECOMMENDED 251
2916 سواد RURAL AREA OF IRAQ 251
2917 تعييب، سواة SHAME 251
2918 جزء، حصة، حظ، سهم SHARE 251
2919 سند SUPPORT 251
2920 سنة (OPP TO INNOVATION) TRADITION 251
2921 سياسة ADMINISTRATION OF JUSTICE 252
2922 مماكسة - مساومة - سوم BARGAINING 252
2923 عضادة - سوار - دملج BRACELET 252
2924 عقر - سياق DOWRY 252
2925 سياسة EXPEDIENCY 252
2926 سور FENCE 252
2927 سوم FREELY GRAZING LIVESTOCK 252
2928 سياسة GROOMING 252
2929 سوكرة - تأمين INSURANCE 252
2930 صوت LASH 252
2931 سياسة - خطة POLICY 252
2932 تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT 252
2933 سلامة، سوكرة SECURITY 252
2934 سواك، خلال TOOTHPICK 252
2935 جدار، حائط، سور WALL 252
2936 سوط، كرباج WHIP 252
2937 سيد - رئيس - أمير CHIEF 253
2938 ضبط - سيطرة CONTROL 253
2939 سياق COURSE OF CONVERSATION 253
2940 سيلان FLOW 253
2941 سيوح (WATER) FLOWING OVER THE GROUND 253
2942 سيلان FLOWING RAPIDLY 253
2943 سيح - جاري FLOWING WATER 253
2944 سيد - رئيس HEAD 253
2945 سير MANNER 253
2946 جادة، سبيل، سمت، سير WAY 253
2947 شاذ ABNORMAL DECISION 255
2948 طريق - شارع HIGHWAY 255
2949 شاذ IRREGULAR 255
2950 شاذ IRREGULAR TRADITION 255
2951 شارب MOUSTACHE 255
2952 شاذ RARE READING 255
2953 شاة، ضان، غنم SHEEP 255
2954 شاذروان SPOUT WATER - 255
2955 شاب، فتى YOUNG MAN 255
2956 شاب، غلام YOUTH 255
2957 شرط - شأن - حال CONDITION 256
2958 شبع FULLNESS 256
2959 شبر HAND - PAN (9) INCHES) 256
2960 عالي - شاهق HIGH 256
2961 شارع LAW GIVER 256
2962 فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS 256
2963 شبق - شهوة LIBIDO 256
2964 شبق LUST 256
2965 شبكة NET 256
2966 قديم - عتيق - شارف OLD 256
2967 شارف (SHE CAMEL OLD ( 256
2968 شبه DELIBERATE QUASI - 256
2969 شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI - 256
2970 شبه RESEMBLANCE TO 256
2971 اكتفاء، شبع SATISFACTION 256
2972 شبه، ضرع SIMILAR TO 256
2973 شبر SPAN 256
2974 حال، شأن STATE 256
2975 تشهد، شاهد WITNESS 256
2976 تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE 257
2977 شبهة CONFUSEDNESS 257
2978 شبهة CONFUSEDNESS OF CONTRACT 257
2979 شتم - إهانة INSULT 257
2980 شبهة JUDICIAL ERROR 257
2981 شبهة SHUBHA 257
2982 ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION 257
2983 شبهة SUSPICIOUS PROPERTY 257
2984 شتاء WINTER 257
2985 شح AVARICE 258
2986 شح COVETOUSNESS 258
2987 عداوة - شحناء ENMITY 258
2988 شجة FACE AND HEAD INJURIES 258
2989 شح GREEDINESS 258
2990 شحناء GRUDGE 258
2991 شخص INDIVIDUAL 258
2992 شحمة LOBE OF THE EAR 258
2993 شخص OBJECT 258
2994 شحناء SULLEN MALICE 258
2995 شخشير TROUSERS 258
2996 شجر WOOD TREES 258
2997 شرج - دبر ANUS 259
2998 شراب BEVERAGE 259
2999 شراء BUYING 259
3000 شرح - تفسير OMMENTARY 259
3001 شراء CRACKING 259
3002 شرب DRINKING 259
3003 قبح - شر - حسنة EVIL 259
3004 شرح EXPLANATION 259
3005 شرح - تبين EXPOSITION 259
3006 شخص JURISTIC PERSON 259
3007 شراء PURCHASING 259
3008 شرب RIGHT OF WATERING 259
3009 شرفة BALCONY 260
3010 شرط - شأن - حال CONDITION 260
3011 شرط CONDITION OF EFFICACY 260
3012 لزوم - شرط CONDITION OF IRREVOCABILITY 260
3013 شرط CONDITION OF VALIDITY 260
3014 عرض - شرف - حرمة HONOUR 260
3015 قانون - شرع LAW 260
3016 مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL 260
3017 شرعي - دعوى LEGAL 260
3018 شرعية LEGALITY 260
3019 نبل - شرف NOBILITY 260
3020 شرك - شقص PARTNER 260
3021 شرك POLYTHEISM 260
3022 شرط REQUISITE - PER 260
3023 شرك، محاصة SHARE 260
3024 خيار، شرط P STIP STIPULATED RIGHT OF CANCELLATION 260
3025 شركة GENERAL PARTNERSHIP 261
3026 شركة JOINT ADVENTURE 261
3027 شركة JOINT STOCK COMPANY 261
3028 شركة LIMITED LIABILITY 261
3029 شركة LIMITED PARTNERSHIP 261
3030 شركة PARTNERSHIP 261
3031 شركة PARTNERSHIP COMMENDAM 261
3032 شرك، محاصة SHARE 261
3033 شطب ABATEMENT 262
3034 شروع (THEFT) ATTEMPTED 262
3035 مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING 262
3036 شطب CROSSING OUT 262
3037 قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION 262
3038 شطب DROPPING OF A CASE 262
3039 شطح ESCAPADE 262
3040 نصيف - شطر HALF 262
3041 شريعة MOSLEM LAW 262
3042 شريف - عيان NOBLE 262
3043 شطح ROVE 262
3044 شطح RUN AWAY 262
3045 شريحة LEAVES SACK MADE OF PALM - 262
3046 شسع STRAP OF A SANDAL 262
3047 شطب STRIKING OUT 262
3048 شريف TITLE OF DESCENDANTS OF MOHAMMED 262
3049 شعوذة CHARLATANISM 263
3050 شطرنج CHESS 263
3051 شعث DISHEVELLED 263
3052 شعيرة DISTINCTIVE FEATURE 263
3053 شعبان EIGHTH ARABIAN MONTH 263
3054 فضل - شطط EXCESS 263
3055 شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE 263
3056 شعيرة GRAIN OF BARLEY 263
3057 شعر HAIR 263
3058 شعوذة HUMBUGGERY 263
3059 شغار MARRY BY COMPENSATION 263
3060 شعار MOTTO 263
3061 شعب MOUNTAIN PASS 263
3062 شعيرة - رعاية OBSERVANCE 263
3063 قوم - شعب PEOPLE 263
3064 شعر POETRY 263
3065 شعوذة PRESTIDIGITATION 263
3066 شعيرة RELIGIOUS CEREMONY 263
3067 شعيرة RITE 263
3068 شعيرة SIGNIFICANT ETHOS 263
3069 شعوذة SLEIGHT OF HAND 263
3070 أشعث، أغبر (HAIR) UNKEMPT 263
3071 آية، شعر VERSE 263
3072 شفاعة ADVOCACY 264
3073 شفقة COMPASSION 264
3074 شفر EDGE OF THE EYELID 264
3075 شفر - حواشي (S) EDGE 264
3076 شفع - زوج EVEN NUMBER 264
3077 شفق EVENING TWILIGHT 264
3078 وصيلة LIP 264
3079 سكة MOULD 264
3080 سقب - جوار NEIGHBOURHOOD 264
3081 شفر NYMPHAE 264
3082 شفوي ORAL 264
3083 شفع PAIR 264
3084 شفعة PREEMPTION 264
3085 استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY 264
3086 اصلاح، شفاء RESTORATION 264
3087 شفة RIGHT OF DRINK 264
3088 شفاف TRANSPARENT 264
3089 شقة APARTMENT 265
3090 شك DISCREDITABLE DAY 265
3091 شقاق DISSENSION 265
3092 شق FISSURE 265
3093 شقة FLAT 265
3094 شمط GREY HAIRED 265
3095 قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT 265
3096 فالج - شلل PARALYSIS 265
3097 قسط - قسم - شقص PART 265
3098 شرك - شقص PARTNER 265
3099 شفيع PREEMPTION CLAIMANT 265
3100 شقاق RENOUNCE ALLEGIANCE 265
3101 فرج، شق SPLIT 265
3102 شمروخ STALK 265
3103 ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION 265
3104 شكر THANKS 265
3105 شهوة APPETITE 266
3106 شهادة - اخبار ATTESTATION 266
3107 لحاف - عباءة - شملة LOAK 266
3108 عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION 266
3109 شهادة EVIDENCE OF WITNESSES 266
3110 شهادة - زور FALSE EVIDENCE 266
3111 شهرة (F) HADITH CELEBRE 266
3112 شنق HANGING 266
3113 سماع - شهادة HEARSAY 266
3114 شبق - شهوة LIBIDO 266
3115 شهوة LUSTFUL 266
3116 شهر MONTH 266
3117 شهادة MUSLIM CREED 266
3118 شهرة، شيوع PUBLICITY 266
3119 سمعة، شهرة، صيت REPUTATION 266
3120 شهوة SENSUAL 266
3121 إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY 266
3122 شملة، عمامة، كور TURBAN 266
3123 شوص (TEETH) BRUSHING 267
3124 شيخ CHIEF MAN 267
3125 مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION 267
3126 مجرى - شوط COURSE 267
3127 شوط ROUND THE KAABA GOING (S) 267
3128 شيب GREY HAIR 267
3129 شيح HERBACEOUS ABSINTH 267
3130 شيب HOARINESS 267
3131 شهيد MARTYR 267
3132 شيخ MAYOR 267
3133 قدرة - طاقة - شوكة MIGHT 267
3134 شيخ OLD MAN 267
3135 شياط PERISH 267
3136 الشئ RES 267
3137 الشوص RUBBING WITH THE HAND 267
3138 شيخ SHEIKH 267
3139 شياط (COTTON) SMELL OF BURNT 267
3140 شوال TENTH MONTH OF LUNAR YEAR 267
3141 شئ THING 267
3142 شيوع - إشاعة CIRCULATION OF NEWS 268
3143 شيطان DEVIL 268
3144 شيعة OF ALI FOLLOWERS (SHIITISM) 268
3145 نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY 268
3146 شهرة، شيوع PUBLICITY 268
3147 شيطان SATAN 268
3148 شيعة، فرقة، نمط SECT 268
3149 صاحب ARRANGEMENT 269
3150 صائل ASSAILANT 269
3151 لزوق - صاحب - خليط COMPANION 269
3152 صائل CONQUEROR 269
3153 صاحب CRIPPLED 269
3154 مقعد - صاحب - تعجير DISABLED 269
3155 صادر EXPORTS 269
3156 صاحي NOT DRUNK 269
3157 صادر OUT GOING 269
3158 صادر OUT MAIL 269
3159 صابئة ADORERS OF HEAVENLY BODIE)) SABAISM 269
3160 صاحي SOBER 269
3161 صيغ ADJUNCT TO BREAD 270
3162 صبرة BALLAST 270
3163 ميزانية BUDGET 270
3164 صبغ OLOUR 270
3165 ميسرة OMFORT 270
3166 فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN 270
3167 صبح DAY BREAK 270
3168 صبغ - خضاب DYE 270
3169 صبغ DYEING 270
3170 صبرة (OF CORN) HEAP 270
3171 صبي - صغير INFANT 270
3172 صبي MINOR 270
3173 غداة - صبح MORNING 270
3174 مصابرة - صبر - أناة PATIENCE 270
3175 صاعقة PUNISHMENT 270
3176 صبح REDDISH BLACKNESS 270
3177 (s) صاع (A MEASURE OF CAPACITY), A SA 270
3178 صبر STEAD FAST 270
3179 صاعقة TERRIBLE AND MIGHTY NOISE 270
3180 صاعقة THUNDER ANK LIGHTNING 270
3181 صحيح AUTHENTIC TRADITION 271
3182 كتاب - صحيفة BOOK 271
3183 موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR 271
3184 صحابي COMPANIONS OF THE PROPHET 271
3185 صحبة COMPANIONSHIP 271
3186 صحو CONSCIOUSNESS 271
3187 عرصة - صحن COURTYARD 271
3188 صحة HEALTH 271
3189 قصعة - صحفة LARGE DISH 271
3190 صحيح LEGALLY EFFECTIVE 271
3191 قرطاس - صحيفة PAGE 271
3192 صحن PLATE 271
3193 صخرة ROCK 271
3194 صحو UNCLOUDED 271
3195 صحيح VALID 271
3196 صحة (OF CONTRACT) VALIDITY 271
3197 صدق AFFIRMATION OF JUDGMENT 272
3198 صدقة ALMS GIVING AT THE END END OF RAMADAN 272
3199 مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING 272
3200 فضل - صدقة - احتساب CHARITY 272
3201 صخرة DOME OF THE ROCK 272
3202 نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER 272
3203 صدي ECHO 272
3204 صدر FOREMOST 272
3205 ولي - صديق FRIEND 272
3206 صداقة FRIENDSHIP 272
3207 صداع HEADACHE 272
3208 صدق LEGALIZATION 272
3209 صديد MATTER 272
3210 صدم STROKING 272
3211 صديد SUPPURATION 272
3212 صدغ TEMPLE 272
3213 حق، صدق TRUTH 272
3214 صراط BRIDGE OF HELL 273
3215 صرورة CELIBATE 273
3216 موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR 273
3217 صراع CONFLICT 273
3218 صرم (FRUIT) CUT OFF 273
3219 صرع EPILEPSY 273
3220 صريح EXPLICIT 273
3221 صرف MONEY EXCHANGING 273
3222 صريح، طاهر PURE 273
3223 سمت، طريق ROAD 273
3224 صعيد (SAND OR DUST) SURFACE OF THE EARTH 273
3225 صديق TRUE FRIEND 273
3226 صعر TURNING PROUDLY AWAY 273
3227 صريح UNEQUIVOCAL DIVORCE 273
3228 صريح (RACE) UNMINGLED 273
3229 صديق VERY TRUTHFUL 273
3230 صراع، مصارعة WRESTLING 273
3231 صعر WRYNESS 273
3232 وصف - صفة ATTRIBUTE 274
3233 صفر COPPER 274
3234 صغير DISCERNING MINOR 274
3235 صفر GOLD AND SAFFRON 274
3236 صبي - صغير INFANT 274
3237 درجة، صف، قدر، منصب RANK 274
3238 صف ROW 274
3239 صفر (MONTH) SAFAR 274
3240 صفة SEAT 274
3241 علامة، صفة، راية، اثر SIGN 274
3242 يسير، صغير SMALL 274
3243 صفة SOFA 274
3244 خشوع، صغار، نزول SUBMISSION 274
3245 سطح، صفحة SURFACE 274
3246 صغيرة VENIAL SIN 274
3247 صغار VILENESS 274
3248 صغار YIELDING 274
3249 صلاة ALLAH BLESS HIM WITH SALVATION 275
3250 صفي BOSOM FRIEND 275
3251 صك CHEQUE 275
3252 صفقة CONCLUSION OF A CONTRACT 275
3253 قطر - صقع COUNTRY 275
3254 صلاة - جمعة (... THE DAY) FRIDAY 275
3255 صلاة PRAYER 275
3256 إقليم، جند، صقع، قطر REGION 275
3257 صفع، لطم SLAPPING 275
3258 صفر ZERO 275
3259 صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION 276
3260 صماخ AUDITORY CANAL 276
3261 صلب BACK BONE 276
3262 كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH 276
3263 مصالحة - صلح COMPROMISE 276
3264 صليب CROSS 276
3265 صلب CRUCIFIXION 276
3266 محكم - صلب FIRM 276
3267 صلب HARD 276
3268 صلة LINK 276
3269 صلح RECONCILIATION 276
3270 تسوية، صلح، نزول STTLEMENT 276
3271 سكتة، سكوت، صمات SILENCE 276
3272 سكتة، سكوت، صمات SILENCE 276
3273 صور BLOWING OF THE TRUMPET 277
3274 وكزة - لكز - صندوق BOX 277
3275 فئة - طبقة - صنف CLASS 277
3276 صنج CYMBALS 277
3277 وجهة - صوب - جهة DIRECTION 277
3278 صورة FORM 277
3279 صناعة HANDICRAFT 277
3280 وثن - نصب - صنم IDOL 277
3281 صواب JUST 277
3282 نوع - ضرب - صنف KIND 277
3283 صوت NOISE 277
3284 مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION 277
3285 صهر RELATION BY MARRIAGE 277
3286 حق، صواب، قيم، يمين RIGHT 277
3287 صورة SHAPE 277
3288 صهر LAW SON - IN - 277
3289 صوت SOUND 277
3290 صهريج، دبابة TANK 277
3291 صندوق TREASURY 277
3292 صندوق، قبو، خزانة VAULT 277
3293 صوت VOTE 277
3294 صهريج TANK WATER - 277
3295 سيال ASSAULTING 278
3296 صوم CONTINUOUS FAST 278
3297 صوم FAST 278
3298 صورة IMAGE 278
3299 صورية INSIGNIFICANT 278
3300 وثب - صيال JUMPING 278
3301 صومعة S CELL ' MONK 278
3302 صوفية - تصوف MYSTICISM 278
3303 صياح SHOUTING 278
3304 صومعة (FOR GRAIN STORAGE) SILO 278
3305 صورية SIMULATION 278
3306 صورية (F) SIMULATION ABSOLUTE 278
3307 صوف WOOL 278
3308 صيغة ARTICLES OF JEWELLERY 279
3309 صيد GAME 279
3310 صيد - اصطياد HUNTING 279
3311 صيغة FORMULA LAW - 279
3312 صيت LOUD 279
3313 نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE 279
3314 سمعة، شهرة، صيت REPUTATION 279
3315 صيرة SHEEPCOTE 279
3316 صيف SUMMER 279
3317 صيت VOICED 279
3318 ضاري BEASTS OF PREY 281
3319 ضال DEVIATING 281
3320 ضار DISTRESSER 281
3321 ضال ERRANT 281
3322 ضاري FEROCIOUS 281
3323 ضار HARMFUL 281
3324 ضابط HOLDING FIRM 281
3325 مولى - ضابط MASTER 281
3326 ضابط OFFICER 281
3327 ضاق STAY AS A GUEST 281
3328 ضالة STRAY ANIMAL 281
3329 ضاف (SUN) S SETTING TO BE NEAR IT, 281
3330 ضبع - أبط ARMPIT 282
3331 ضمة BAR OF THE DOOR 282
3332 ضبط - سيطرة CONTROL 282
3333 ضبط CORE STORAGE 282
3334 ضبط EXACTITUDE 282
3335 ضبط EXACTNESS 282
3336 ضحى FORENOON 282
3337 كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR 282
3338 ضبع HYENA 282
3339 ضبة IRON BOLT 282
3340 ضحك LAUGH 282
3341 ضجعة LYING ON THE SIDE 282
3342 ضخ PUMP 282
3343 شاة، ضان، غنم SHEEP 282
3344 ضامر SHRIVELLED 282
3345 ضب TAILED LIZARD SPINY - 282
3346 ضخ (WATER) SQUIRT 282
3347 ضامن، كفيل SURETY 282
3348 ضامر THIN 282
3349 قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION 283
3350 نقيض - ضد CONTRARY 283
3351 ضد CONTRAST 283
3352 ضرة FELLOW WIFE 283
3353 ضراوة FEROCITY 283
3354 ضراوة FOXHOUND 283
3355 ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM 283
3356 ضر - دامية INJURY 283
3357 نوع - ضرب - صنف KIND 283
3358 فساد - ضرار MISCHIEF 283
3359 ضرب MOOD 283
3360 نماء - ضرب MULTIPLICATION 283
3361 ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY 283
3362 ضرورة NECESSITY KNOWS NO LAW 283
3363 ضرب PITCHING A TENT 283
3364 ضرب S BOUNTY SEEKING OF ALLAH, 283
3365 شبه، ضرع SIMILAR TO 283
3366 ضرب STRIKING 283
3367 ضريح، قبر، لحد TOMB 283
3368 (U) ضرع UDDER 283
3369 ضرورة BASIC CONCEPT 284
3370 ضفيرة BRAIDED LOCK 284
3371 ضم OLLECTING 284
3372 قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION 284
3373 ضعف DOUBLE 284
3374 ضعيف DOUBTFUL 284
3375 ضعيف DOUBTFUL TRADITION 284
3376 غلط - ضلال - زلة ERROR 284
3377 ضفدع FROG 284
3378 متشابه - ضروري (S) FUNDAMENTAL 284
3379 ضم GATHERING 284
3380 لحد - قبر - ضريح GRAVE 284
3381 ضغن WISH - ILL 284
3382 كيد - ضغن - حقد MALICE 284
3383 ضروري NECESSARY 284
3384 ضلع RIB 284
3385 روح نفس SOUL 284
3386 ضريبة TAX 284
3387 ضعف TWICE AS MUCH 284
3388 ضعيف WEAK 284
3389 عصابة - ضماد BANDAGE 285
3390 وجدان - ضمير CONSCIENCE 285
3391 ضمار DEBT DEEMED UNCOLLECTIBLE 285
3392 ضماد DRESSING 285
3393 ضواحك - ثنايا - ثغر FRONT TEETH 285
3394 كفالة - ضمان GUARANTEE 285
3395 ضمان GUARANTEE FOR DEFECTIVE TITLE 285
3396 ضمني IMPLICIT 285
3397 هملجة - هزال - ضمور LEANNESS 285
3398 عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY 285
3399 ضنك STRAITNESS LIFE 285
3400 ركاز، كنز TREASURE 285
3401 ضمار UNCERTAIN THING 285
3402 ضمانة WARRANTY DEED 285
3403 صنيعة AMLET 286
3404 ضيافة HOSPITALITY 286
3405 وضيعة - ضياع - خسارة LOSS 286
3406 ضيق - حرج NARROWNESS 286
3407 ضيق - حرج NARROWNESS 286
3408 صياع PERISHING 286
3409 عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY 286
3410 ضيعة PRODUCTIVE LAND 286
3411 طارئ EMERGENCY CIRCUMSTANCE 287
3412 طابق FLOOR 287
3413 طابع NATURE 287
3414 طارف NEWLY ACQUIRED 287
3415 طابع STAMP - POSTAGE 287
3416 طابع PRINTER 287
3417 طارف RECENT 287
3418 طابق STOREY 287
3419 طابع TEMPER 287
3420 طاق ARCH 288
3421 وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY 288
3422 طبع CHARACTER 288
3423 فئة - طبقة - صنف CLASS 288
3424 طبخ COOKING 288
3425 طبع COPYING 288
3426 طافي (DEAD FISH) FLOATER 288
3427 طبقة - استيلاء GENERATION 288
3428 طاعة - بيت الطاعة S HOUSE HUSBAND ' 288
3429 طب - سحر MAGIC 288
3430 علاج - طب MEDICAL TREATMENT 288
3431 طب - دواء MEDICINE 288
3432 قدرة - طاقة - شوكة MIGHT 288
3433 طاقة MIHRAB 288
3434 طاعة - امتثال OBEDIENCE 288
3435 طاعة PIOUS DEED 288
3436 طاق PRAYER NICHE 288
3437 طبع PRINTING 288
3438 صريح، طاهر PURE 288
3439 طالب SEEKER 288
3440 تلميذ، طالب STUDENT 288
3441 طاقة WINDOW 288
3442 لذة - طرب DELIGHT 289
3443 طرد DRIVING AWAY 289
3444 طبلة DRUM 289
3445 طبل DRUMEAT 289
3446 طراز EMBROIDERER 289
3447 علم - طراز EMBROIDERY 289
3448 طرد EXPULSION 289
3449 طراز FASHION 289
3450 طحلب GREEN MOSS 289
3451 طبيب MEDICAL DOCTOR 289
3452 طبيب PHYSICIAN 289
3453 نشال - طرار POCKET - PICK 289
3454 طرب PLEASURE 289
3455 نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION 289
3456 طرح PUT ON 289
3457 طرح PUT QUESTION 289
3458 طرد REGULAR SEQUENCE 289
3459 طحال SPLEEN 289
3460 طرح SUBTRACTION 289
3461 القاء، رمي، طرح THROWING 289
3462 طرح THROWING AWAY 289
3463 نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION 290
3464 عقيدة - طريقة - طريق CREED 290
3465 طرش - سلك DEAFNESS 290
3466 كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES 290
3467 طريق - شارع HIGHWAY 290
3468 طريق - إفساد HIGWAY ROBBERY 290
3469 طروقة MARRIAGEABLE 290
3470 قسيم - طرد PARCEL 290
3471 نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY 290
3472 طريق PRIVATE ROAD 290
3473 سمت، طريق ROAD 290
3474 طارف TAREF 290
3475 طرف WINKING 290
3476 طعن - استئناف APPEAL 291
3477 طعن ATTACH A JUDGMENT 291
3478 نهر - طل - إنهار BLOODSHED 291
3479 ولد - طفل CHILD 291
3480 عقيدة - طريقة - طريق CREED 291
3481 طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE 291
3482 مطعم - قوت - طعام FOOD 291
3483 طعن IMPEACH 291
3484 متطفل - طفيلي INTRUDER 291
3485 طست LARGE BASIN 291
3486 طعام MEAT 291
3487 طفح - سح OVER FLOWING 291
3488 طلاق REPUDIATION 291
3489 طعن STABBING 291
3490 طريقة، كيفية، نظام SYSTEM 291
3491 طلاء THICKENED JUICE OF GRAPES 291
3492 طسوج TRACT 291
3493 تعسف، طغيان TYRANNY 291
3494 بر، طعام، قمح WHEAT 291
3495 طلسم CHARM 292
3496 طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM 292
3497 طلب PETITION 292
3498 طلاق REVOCABLE DIVORCE 292
3499 تعويذة طلسم = TALISMAN 292
3500 طهر ASEPSIS 293
3501 طهر ASEPTIC INFARCTION 293
3502 طمأنينة - سكينة CALMNESS 293
3503 نظافة - طمأنينة CLEANNESS 293
3504 طهور CLEANSING 293
3505 طنبور GUITAR 293
3506 قانون - طنبور HARP 293
3507 محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION 293
3508 طواف PROCESSION ROUND THE KAABA 293
3509 طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY 293
3510 طمأنينة QUIESCENCE 293
3511 طلع SPADIX 293
3512 طن TON 293
3513 طلق TRAVAIL 293
3514 طليعة VANGUARD 293
3515 طيب DELICIOUS 294
3516 طوال GIGANTIC 294
3517 المدينة - طيبة MEDINA 294
3518 طول - ثواب MERIT 294
3519 طيب - تطيب PERFUME 294
3520 طيرة PESSIMISM 294
3521 يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER 294
3522 طيب SCENT 294
3523 ظاهر APPARENT MEANING 295
3524 ظاهر - بائن EVIDENCE 295
3525 مرضع - ظئر FOSTER MOTHER 295
3526 ظرب - أكمة HILL 295
3527 الظاهر LITERAL 295
3528 علم - ظرب - جبل MOUNTAIN 295
3529 ظرف OCCASION 295
3530 ظاهرية PHENOMENALSIM 295
3531 ظرف، وعاء VESSEL 295
3532 ظن CONJECTURE 296
3533 عتمة - ظلمة DARKNESS 296
3534 ظلة - خص HOVEL 296
3535 ظلم - حيف - جور INJUSTICE 296
3536 ظعينة LITTER TO CARRY WOMAN 296
3537 ظعينة MARRIED WOMAN 296
3538 ظرف MITIGATING CIRCUMSTANCES 296
3539 ظن - رأي OPINION 296
3540 ظل، فيء SHADE 296
3541 ظل SHADOW 296
3542 ظلة SHED 296
3543 ضفة STRONG SUSPICION 296
3544 ظنين SUSPECTED OF IRRELIGIOUS 296
3545 ظمأ THIRST 296
3546 ظعينة WOMAN IN IT 296
3547 ظهور - بدو APPEARANCE 297
3548 ظهر BACK 297
3549 ظهار (OF WIFE) INJURIOUS ASSIMILATION 297
3550 ظهر LEARINING BY HEART 297
3551 ظهر MIDDAY SLUMBER 297
3552 ظهور OVERCOME 297
3553 ظهر REAR 297
3554 ظهور SEEMS TO 297
3555 أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH 297
3556 عائف AUGUR PROGNOSTICATING BY BIRD 299
3557 عائن (SMITER) EYE UPON CASTING AN EVIL - 299
3558 فصيلة - عائلة - أهل FAMILY 299
3559 عائق - حائل OBSTACLE 299
3560 عابر PASSENGER 299
3561 عابر BY - PASSER 299
3562 عاتق SPINSTER 299
3563 عاجل SUMMARY TRAIL 299
3564 عاجل URGENT PRICE 299
3565 عارض ACCIDENTAL 300
3566 قديم - عادي ANCIENT 300
3567 عادي ANCIENT ARABIC TRIBE 300
3568 عارض LOUD 300
3569 عارض CONTINGENCY 300
3570 عرف - عادة CUSTOM 300
3571 عارية GRATUITOUS LOAN 300
3572 عادة HABIT 300
3573 عارض IMPEDIMENT 300
3574 عارض INCIDENTAL 300
3575 عارية - عريان NAKED 300
3576 عارض PRECLUSIVE 300
3577 عارية SIMPLE LOAN 300
3578 عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR 300
3579 عاشر TENTH 300
3580 عاذر (DURING MENSTRUATION) UTERUS 300
3581 بئر، جب، ركية، عادي WELL 300
3582 عاصب - تعصيب (AGNATE (PATERNAL KINSMAN 301
3583 فلاة - عاقر BARREN 301
3584 عاقلة (MALE) BLOOD RELATIVES 301
3585 عاقر CHILDLESS 301
3586 عاف DISGUSTED AT 301
3587 عاقل FULLY RESPONSIBLE 301
3588 عافية GOOD HEALTH 301
3589 عالي - شاهق HIGH 301
3590 عالي (F) LE HADITH HAUT 301
3591 عاف LOATHE 301
3592 عاقل SANE 301
3593 عاشر TENTH OF MUHARRAM 301
3594 عالم UNIVERSE 301
3595 عالم WORLD 301
3596 حول، سنة، عام YEAR 301
3597 عام OLLECTIVE 302
3598 عامية OLLOQUIAL 302
3599 مشترك - عامي COMMON 302
3600 عامر CULTIVATED 302
3601 والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR 302
3602 عامي - أمي ITERATE - ILL 302
3603 عاهة INFIRMITY 302
3604 عاين INSPECT 302
3605 عسيف - عامل LABOURER 302
3606 عام LUNAR YEAR 302
3607 عاهة PHYSICAL DISABILITY 302
3608 عامر PLANTED 302
3609 عامل PRINCE 302
3610 مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE 302
3611 عانة PUBIC HAIRQ 302
3612 عام PUBLIC 302
3613 الآداب العامة RULES OF DONDUCT 302
3614 عام SOLAR YEAR 302
3615 عامي UNLEARNED 302
3616 العبادلة ABDULLAHS 303
3617 عبادة ACT OF DEVOTION 303
3618 لحاف - عباءة - شملة LOAK 303
3619 عب DRINKING COPIOUSLY 303
3620 عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE 303
3621 عبد MALE SLAVE 303
3622 عبادة PERFORMANCE OF RITUALS 303
3623 عبارة PHARASE 303
3624 عبيط SLAUGHTERED HEALTHY ANIMAL 303
3625 رق، عبودية SLAVERY 303
3626 باطل، عبث VAGITUS 303
3627 عتيق ANTIQUATED 304
3628 عتاب - توبيخ - تعيير BLAME 304
3629 عتمة - ظلمة DARKNESS 304
3630 عتق EMANCIPATED 304
3631 عشاء - عتمة EVENING PRAYER 304
3632 عتيرة EWE OFFERED IN SACRIFICE TO IDOLS 304
3633 عبيط FRESH BLOOD 304
3634 مجنون - عته INSANE 304
3635 مس - لوث - عته - جنون INSANITY 304
3636 لحمة - عصبة - عترة KINDERD 304
3637 عتق LIBERATION FROM BONDAGE 304
3638 عتق - تحرير MANUMISSION 304
3639 قديم - عتيق - شارف OLD 304
3640 عثرة، فلتة SLIP 304
3641 عتبة STEP 304
3642 عجز APRAXIA 305
3643 عجل CALF 305
3644 عج CRY A LOUD 305
3645 عجف LEAN 305
3646 وضيعة - ضياع - خسارة LOSS 305
3647 عثري MOISTENED ONLY BY RAIN 305
3648 عجم NON ARABS 305
3649 عثكول PALM BRANCHS 305
3650 عثنون POINT OF A BEARD 305
3651 عجز POSTERIOR PART 305
3652 عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE 305
3653 عجف SKINNY 305
3654 عجلة STEERING WHEEL 305
3655 عجب، مباغتة SURPRISE 305
3656 زهو، عجب VANITY 305
3657 عجلة WHEEL 305
3658 عجب WONDER 305
3659 عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST 306
3660 عجماء BRUTE 306
3661 عجوة COMPRESSED DATES 306
3662 عداوة - شحناء ENMITY 306
3663 عدالة HONORABILITY 306
3664 عداوة HOSTILITY 306
3665 قسط - عدالة JUSTICE 306
3666 عدالة MORAL INTEGRITY 306
3667 عدد - رقم NUMBER 306
3668 عجوز (MAN OR WOMAN) OLD 306
3669 عد PERMANENTLY PLOWING 306
3670 عدة AFTER DIVORCE OR)) WAITING PERIOD 306
3671 عدة S PRESCRIBED RETREAT WOMAN, 306
3672 عدوى CONTAGION 307
3673 عذار DOWN COVERING THE CHEEKS 307
3674 عدو ENEMY 307
3675 عدل - انتصاف EQUITY 307
3676 عذر EXCUSE 307
3677 عدل FAIR 307
3678 عدو FOE 307
3679 عدل HONORABLE 307
3680 عدم NULLITY 307
3681 عددي NUMERAL 307
3682 عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY 307
3683 عدو RUNNING 307
3684 عذبة TASSEL 307
3685 عذاب TORTURE 307
3686 تنازل، عدول WITHDRAWAL 307
3687 عرايا ANYTHING LEFT TO USUFRUCT 308
3688 عرب ARABS 308
3689 عرايا - عرية ARRIYA 308
3690 عذق BRANCH 308
3691 مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES 308
3692 عربون EARNEST MONEY 308
3693 عراف TELLER - FORTUNE 308
3694 عراب HANDSOME ARABIAN HORSES OR CAMELS 308
3695 عذرة HUMAN EXCREMENT 308
3696 عراق IRAQ 308
3697 عراق (TOWNS) KOOFAH AND BASRAH 308
3698 كساح - عرج LAMENESS 308
3699 عراق MESOPOTAMIA 308
3700 عذق PALM TREE LOADED WITH FRUIT 308
3701 فارس - عراق PERSIA 308
3702 عربون PLEDGE 308
3703 عراق SHORE - SEA 308
3704 بكارة، عذرة VIRGINITY 308
3705 عرض ACROSS 309
3706 عرفات (MOUNTAIN NEAR MAKKAH ARAFAT ( 309
3707 عرصة - صحن COURTYARD 309
3708 عرف - عادة CUSTOM 309
3709 عرفي CUSTOMARY 309
3710 عرض GOOD REPUTE 309
3711 عرض - عروض - بضاعة GOODS 309
3712 عرض - شرف - حرمة HONOUR 309
3713 قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND 309
3714 عرفي MARTIAL LAW 309
3715 عرض - عروض (EXCEPT GOLD AND SILVER) MOVABLE 309
3716 عرض SIDE 309
3717 عرض SYMPTOM 309
3718 إعراس، عرس، قران WEDDING 309
3719 عرض WIDTH 309
3720 عرس، فراش، قرينة WIFE 309
3721 عرايا - عرية ARRIYA 310
3722 عريش CANOPY 310
3723 عروسة DOLL 310
3724 عروس EITHER OF THE WEDDED COUPLE 310
3725 عرض - عروض - بضاعة GOODS 310
3726 عرقوب HAMSTRING 310
3727 معرف - عريف IDENTIFYING WITNESS 310
3728 معلم - عريف INSTRUCTOR 310
3729 عرض - عروض (EXCEPT GOLD AND SILVER) MOVABLE 310
3730 عارية - عريان NAKED 310
3731 عري NAKEDNESS 310
3732 عري NUDITY 310
3733 عرق SWEAT 310
3734 عريش TRELLIS 310
3735 عرنة (A PLACE NEAR ARAFAT) URANA 310
3736 عريف WELL INFORMED 310
3737 عزم ACT PERMISSIBLE 311
3738 عزب BACHELOR 311
3739 عزاء CONSOLATION 311
3740 نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION 311
3741 قرار - عزيمة - حكم DECISION 311
3742 عزيمة DECISIVE JUDGMENT 311
3743 عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION 311
3744 عزم - تعيين DETERMINATION 311
3745 عزاء IMPUTE 311
3746 عسر - إعسار INSOLVENCY 311
3747 عزى (UZZA) NAME OF ARABIAN IDOL 311
3748 عسر PINCH OF POVERTY 311
3749 عزف PLAYING A MUSICAL INSTRUMENT 311
3750 عزيز POWERFUL 311
3751 عزيز RARE TRADITION 311
3752 افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION 311
3753 عزل SETTING A PART 311
3754 آحاد، عزب SINGLE 311
3755 عشي EVENING 312
3756 عشاء - عتمة EVENING PRAYER 312
3757 عشب - خلا GRASS 312
3758 عسل HONEY 312
3759 عسيف - عامل LABOURER 312
3760 عشق - حب LOVE 312
3761 عشق LOVE 312
3762 عش NEST 312
3763 عسس NIGHT WATCHMEN 312
3764 عشي NIGHTFALL 312
3765 عشر ONE TENTH 312
3766 عسيلة ORGASM 312
3767 عشق PASSIONATE 312
3768 عشر TITHE 312
3769 جند، عسكر TROOPS 312
3770 عصبة AGNATION 313
3771 عصابة BAND OF ROBBER 313
3772 عصابة - ضماد BANDAGE 313
3773 عصابة GANG 313
3774 عصب KIND OF GARMENT 313
3775 لحمة - عصبة - عترة KINDERD 313
3776 عصر MIDDLE AFTERNOON 313
3777 عصبية SPIRIT - PARTY 313
3778 عصبة PATERNAL RELATIVES 313
3779 عصبة RELATIONS 313
3780 خاتم، عصابة RING 313
3781 عصا ROD 313
3782 عصا، عود STICK 313
3783 عصبية TRIBALISM 313
3784 عصر AFTERNOON PRATYER 314
3785 دهر - سن - عصر AGE 314
3786 نهش - عض BITING 314
3787 عصمة BOND OF MARRIAGE 314
3788 عضادة - سوار - دملج BRACELET 314
3789 عصيان CIVIL DISOBEDIENCE 314
3790 عصعص OCCYX 314
3791 عصيان DISOBEY 314
3792 عصر ERA 314
3793 عصيان INSUBORDINATION 314
3794 عصمة INVIOLABILITY 314
3795 عصير JUICE 314
3796 عصر NOON AND AFTERNOON 314
3797 وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION 314
3798 عضادة POSTS OF DOOR TWO SIDE - 314
3799 عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM 315
3800 عضل BEING TROUBLESOME 315
3801 هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION 315
3802 هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION 315
3803 هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT 315
3804 عضد - ردء HELPER 315
3805 عضو MEMBER 315
3806 عضو ORGAN 315
3807 عضل - ردع PREVENT 315
3808 عضل PREVENT HER FROM MARRYING 315
3809 خلوة، عطلة RECESS 315
3810 عطن (PLACE) RESTING BY WATER 315
3811 عضد SHEEP WITH BROKEN HORN 315
3812 عطاس SNEEZING 315
3813 عطاء S PAY SOLDIER, 315
3814 عطلة VACATION 315
3815 عفو AMNESTY 316
3816 عفة - حصور CHASTE 316
3817 فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY 316
3818 عفل FAT OF THE SCROTUM 316
3819 عفو FAVOUR 316
3820 عفو FORGIVENESS 316
3821 هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT 316
3822 مال - عقار IMMOVABLES 316
3823 عفة INCORRUPTIBLE 316
3824 عفاص LEATHER STOPPER 316
3825 عفة MODEST 316
3826 مسامحة - عفو PARDON 316
3827 تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT 316
3828 عفاص PURSE 316
3829 عقار REAL ESTATE 316
3830 عفرة REDDISH WHITE 316
3831 عفو RDUNDANT 316
3832 عفو، فك RELEASE 316
3833 عفل RUPTURE IN THE PUDENDA OF A WOMAN 316
3834 عفة TEMPERANCE 316
3835 عقبة ALTERNATIVE 317
3836 عقر BARRENNESS 317
3837 مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT 317
3838 عقاقير DRUGS 317
3839 عقال FANCY HEAD BAND 317
3840 كعب - عقب HEEL 317
3841 عقبة - سد HINDERANCE 317
3842 عقبة MOUNTAIN ROAD 317
3843 نتاج - عقب OFFSPRING 317
3844 عقال, S LEG LEG ROPE FOR BINDING AN ANIMAL 317
3845 عقبة SHIFT 317
3846 عقبة TURN 317
3847 عقر BARREN WOMAN 318
3848 عقور (BEAST OF PREY) BITING 318
3849 عقيق CARNELIAN 318
3850 عكاز CRUTCH 318
3851 عقر CUT IN THE LEGS 318
3852 عقوق DISOBEDIENCE OF PARENTS 318
3853 عقر - سياق DOWRY 318
3854 عقيدة - ديانة FAITH 318
3855 عقيقة HAIR OF A NEW BORN 318
3856 لب - عقل - ذهن INTELLECT 318
3857 عقل INTELLECTUAL POWER 318
3858 عكة - خابية - جرة JAR 318
3859 عقر MAIN PART OF THE HOUSE 318
3860 عقور MORDACIOUS 318
3861 عقص PLAIT OF HAIR 318
3862 سبب، عقل REASON 318
3863 عقيق RED SHELL 318
3864 عقيقة SACRIFICE OF ATONEMENT 318
3865 علاوة - رخصة ALLOWANCE 319
3866 وصف - علة - سبب CAUSE 319
3867 علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION 319
3868 عكس - تحول CONVERSION 319
3869 علاج - إبراء CURE 319
3870 علة EFFECTIVE CASE 319
3871 علف FODDER 319
3872 علج FOREIGN TO THE ARABIAN RACE 319
3873 علاقة HANDLE 319
3874 نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE 319
3875 علاج - طب MEDICAL TREATMENT 319
3876 كدر - عكر MUDDY 319
3877 علاقة، نسبة RATIO 319
3878 علاقة RELATION 319
3879 عكس REVERSE 319
3880 علامة، صفة، راية، اثر SIGN 319
3881 علات SONS OF THE SAME FATHER 319
3882 عكر TURBIDITY 319
3883 زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER 319
3884 علم BANNER 320
3885 علقة BLOOD CLOT 320
3886 علوق CAUGHT 320
3887 علم CERTAINESS 320
3888 علك GUM - CHEWING 320
3889 علقة LOT OF CONGEALED BLOOD 320
3890 علويون DESCENDANTS 320
3891 نهود - علو - تعالي ELEVATION 320
3892 علم - طراز EMBROIDERY 320
3893 لواء - علم - راية FLAG 320
3894 علويون (SHIIT) FOLLOWERS OF ALI 320
3895 علو HEIGHT 320
3896 معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE 320
3897 علم MARK 320
3898 علم - ظرب - جبل MOUNTAIN 320
3899 علم SCIENCE 320
3900 علم SIGN POST 320
3901 أكيلة، علوفة FEED STALL - 320
3902 علو UPPER 320
3903 عمى BLINDNESS 321
3904 عمارة - بناء BUILDING 321
3905 عمالة OLLABORATION WITH ENEMY 321
3906 عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION 321
3907 عمارة CULTIVATION 321
3908 عمري DONATION FOR LIFE 321
3909 عمد FORETHOUGHT 321
3910 عليل ILL 321
3911 قتل - عمد INTENTIONAL KILLING 321
3912 عمالة LABOURERS 321
3913 عيش - عمر - حياة LIFE 321
3914 شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI - 321
3915 علويون SHIIT OF SYRIA 321
3916 شملة، عمامة، كور TURBAN 321
3917 عم (PATERNAL) UNCLE 321
3918 علية UPPER ROOM 321
3919 أجر، عمالة WAGE 321
3920 عمل - قضية - وقيعة ACTION 322
3921 عميل - وكيل AGENT 322
3922 عمولة COMMISSION 322
3923 عملة CURRENCY 322
3924 عموم GENERALITY 322
3925 نسب - فخذ - عمود LINEAGE 322
3926 عمود LINEAL 322
3927 نقد - عملة MONEY 322
3928 عمرة OMRA 322
3929 عمود - ركن PILLAR 322
3930 عمود POST 322
3931 عمل PRACTICE 322
3932 عمومة RELATIONSHIP OF PATERNAL UNCLE 322
3933 عميل، نائب REPRESENTATIVE 322
3934 عمود ROOT OF DESCENT 322
3935 عناق KID SHE - 322
3936 خائن، عميل TRAITOR 322
3937 عنبر AMBERGRIS 323
3938 عهدة CONTRACTUAL OBLIGATION 323
3939 عهد COVENANT 323
3940 غم - عنت - جائحة DISTRESS 323
3941 منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE 323
3942 عنة - اكسال IMPOTENCE 323
3943 عنين IMPOTENT 323
3944 عهد LETTER OF APPOINTMENT 323
3945 عنق NECK 323
3946 عند ON 323
3947 عنة INADEQUACY SEX - 323
3948 عنز GOAT SHE - 323
3949 عنت، قبح، معصية SIN 323
3950 عنت، قبح، معصية SIN 323
3951 عنبر STORE 323
3952 عند UPON 323
3953 عنف VIOLENCE 323
3954 عود WOOD ALOE - 324
3955 عون ANTERIOR AND POSTERIOR PUDENDA 324
3956 عوامل BEASTS OF BURDEN 324
3957 عور EYE - BLIND OF ONE 324
3958 مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION 324
3959 عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE 324
3960 نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY 324
3961 عوامل EFFECTIVES 324
3962 عورة INTIMATE PARTS 324
3963 عود LUTE 324
3964 عوز - اعواز NEED 324
3965 عور - أعور ONE EYED 324
3966 عهر - بغاء PROSTITUTION 324
3967 إحليل، عورة PUDENDUM 324
3968 أوب، رجعة، عود، فيء RETURN 324
3969 تنكيس، عود REVERSION 324
3970 فرز، إفراز SORT 324
3971 عصا، عود STICK 324
3972 عورة، مغلظ STRICT PUDENDA 324
3973 عوز WANT 324
3974 العي APHASIA 325
3975 عيب BLEMISH 325
3976 عيادة LINIC 325
3977 وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT 325
3978 عيال DEPENDENTS 325
3979 عيان WITNESS - EYE 325
3980 عي FAINTENESS 325
3981 عي FALTER 325
3982 مغمز - عيب - خطأ FAULT 325
3983 عيد FEAST 325
3984 عيد FEAST OF IMMOLATION 325
3985 عيب FLAW 325
3986 عيد GREATER BAIRAM 325
3987 عيال HOUSEHOLD 325
3988 عيب IMPERFECTION 325
3989 عيد (FIRST OF SHAWWAL) LESSER BAIRAM 325
3990 مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION 325
3991 عول REDUCTION OF SHARES OF THE HEIRS 325
3992 عيار ROVING 325
3993 زيارة، عبادة، غشيان VISIT 325
3994 عيار WANKERING 325
3995 عين CORPOREAL 326
3996 عيف DISGUST 326
3997 عين EVIL EYE 326
3998 عين EYE 326
3999 فرض - عين INDIVIDUAL OBLIGATION 326
4000 عيش - عمر - حياة LIFE 326
4001 عين MATERIAL 326
4002 عين (REAL RIGHT) RIGHT IN REM 326
4003 بيع، عينة SALE ON CREDIT 326
4004 آل، عين SAME 326
4005 عينة SAMPLE 326
4006 عين، منبع، نبع SPRING 326
4007 جاسوس، عين SPY 326
4008 عير TRAIN OF BEASTS OF BURDEN 326
4009 غائب ABSENT 327
4010 محال - مدي - غارم DEBTOR 327
4011 طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE 327
4012 نجو - غائط EXCREMENT 327
4013 غارب GIVE FREE REIN TO SOMETHING 327
4014 غائط LOW LAND 327
4015 غالب PREVALENT 327
4016 غارة RAID 327
4017 براز، غائط STOOL 327
4018 سبيل TRAVELLER 327
4019 غارب UPPER PART 327
4020 غداء BREAKFAST 328
4021 غش - غبن - اغترار DECEPTION 328
4022 غدة DUCTLESS GLAND 328
4023 قترة - غبار DUST 328
4024 غبطة EXULTATION 328
4025 غدة GLAND 328
4026 غبن - فاحش GRAVE DECEPTION 328
4027 غبطة HAPPINESS 328
4028 هبل - غباء IDIOCY 328
4029 غالب IN MOST CASES 328
4030 غدة KNOB IN THE FLESH 328
4031 غداء LUNCH 328
4032 غداة - صبح MORNING 328
4033 غبن OVERREACHING 328
4034 غالية PERFUME OF MUSK AND AMBERGRIS 328
4035 غب RARE VISIT 328
4036 حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY 328
4037 غب WATERING ON EVERY SECOND DAY 328
4038 كيس - غرارة - حقيبة BAG 329
4039 غراب OMEN - BIRD OF ILL 329
4040 عذيرة ` BRAID 329
4041 غدير BROOK 329
4042 غراب - زاغة CROW 329
4043 غراب DAW 329
4044 غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING 329
4045 غرامة - حمالة FINE 329
4046 (J) غراب JACKDAW 329
4047 غرب LARGE BUCKET 329
4048 غر NOVICE 329
4049 غراس PLANTED TREES 329
4050 غراس PLANTING TIME 329
4051 غدق RAINING HEAVILY 329
4052 غدير، قناة RIVULET 329
4053 جراب، غرارة، كيس SACK 329
4054 غرة، نجم STAR 329
4055 غدر TREACHERY 329
4056 غريرة TRESS 329
4057 غرب WEST 329
4058 غرة (HORSE) WHITE MARK ON FACE 329
4059 غرر ALEATORY 330
4060 مخدع - غرفة CHAMBER 330
4061 غرفة CHAMBER OF COMMERCE 330
4062 غرز (INTO DRIVE (THROUGH ' 330
4063 غريب EXPATRIATED 330
4064 غرغرة GARGLING 330
4065 قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL 330
4066 غريزة INNATE IMPULSE 330
4067 فطرة - غريزة INSTINCT 330
4068 غرلة LIABILITY 330
4069 كفالة - غرم PAYMENT AND PERFORMANCE BOND 330
4070 غرس PLANT 330
4071 غرض PURPOSE 330
4072 غرر، مخاطرة RISK 330
4073 حجرة، غرفة ROOM 330
4074 غريب STRANGER HADITH 330
4075 غرض TARGET 330
4076 غرر UNCERTAINTY 330
4077 اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION 331
4078 غريم ADVERSARY 331
4079 غريم ANTAGONIST 331
4080 غسل ANYTHING USED IN WASHING 331
4081 غسل COMPLETE WASHING OF BODY 331
4082 غش - غبن - اغترار DECEPTION 331
4083 غزال DEER 331
4084 غسالة DIRTY WATER 331
4085 غريق - إغراق DROWNED 331
4086 غزو FORAY 331
4087 غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD 331
4088 غزل GAZELLE 331
4089 غزو GHAZWA 331
4090 غزو INCURSION 331
4091 غزو - إغارة INVASION 331
4092 غسل PERFUME FOR THE HEAD 331
4093 غسل REMOVE DIRT 331
4094 غزو SARIYA 331
4095 غزل SPIN 331
4096 غزل SPINNING 331
4097 غسل TAKING A BATH IN A SPECIAL 331
4098 غسالة WASH 331
4099 غسالة WASHED 331
4100 غضب ANGER 332
4101 غشيان (TO A PLACE OR SOMEONE) OME 332
4102 غش COUNTERFEITED 332
4103 غض DISREGARDING 332
4104 غطس DIVING 332
4105 غفا DOZE 332
4106 غش FALSE REPRESENTATION 332
4107 غفلة INATTENTION 332
4108 غطارفة KIND OF COINS 332
4109 غض LOWERING 332
4110 غطارفة (LORD) NOBLE 332
4111 غصة OBSTRUCTING THE THROAT 332
4112 غضب PASSION 332
4113 غشيان، نوم SLEEP 332
4114 استفراش، غشيان SLEEP WITH A WOMAN 332
4115 غض SOFT 332
4116 غض TENDER 332
4117 غفلة UNAWARENESS 332
4118 اغتصاب، غصب USURPATION 332
4119 زيارة، عبادة، غشيان VISIT 332
4120 غضب WRATH 332
4121 غلام BOY 333
4122 غلة CEREALS 333
4123 غلة (F) CROP 333
4124 غلس DARKNESS AT THE END OF THE NIGHT 333
4125 غل - حسد ENVY 333
4126 غلط - ضلال - زلة ERROR 333
4127 غلظ EXACTED ON HARD CONDITIONS 333
4128 غلاء EXPENSIVENESS 333
4129 غلظ FIRMNESS 333
4130 غلاء HIGH COST 333
4131 غلام LAD 333
4132 غلظ MAKE A STRONG OATH 333
4133 غلبة MORE MARKED 333
4134 غلبة PERSIST 333
4135 غلة PROCEEDS 333
4136 غلة RETURNS 333
4137 غل SECRET HATRED 333
4138 غلام، أجير، قانع SERVANT 333
4139 رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE 333
4140 سمك، غلظ THICKNESS 333
4141 غلام، فتى، وصيف VALET 333
4142 غلبة، فتح VICTORY 333
4143 ريع، غلة YIELD 333
4144 شاب، غلام YOUTH 333
4145 غلول ACT UNFAITHFULLY 334
4146 غمط - التباس AMBIGUITY 334
4147 غليان BOILING 334
4148 غلوة BOW SHOT 334
4149 غموس DIFFICULT 334
4150 غم - عنت - جائحة DISTRESS 334
4151 غموس DISTRESSFUL AFFAIR 334
4152 غمر DRAWN 334
4153 غموس FALSE OATH 334
4154 فيضان - غمر FLOOD 334
4155 غم GRIEF 334
4156 غلظ HARSH LANGUAGE 334
4157 غمز HOBBLING 334
4158 غلظ HOLD GROSS 334
4159 غمر INUNDATION 334
4160 غم - غمط - خمول OBSCURITY 334
4161 غموس PERJURY OATH 334
4162 غمز PINCH 334
4163 غنى RICHNESS 334
4164 غلول STEALING FROM WAR BOOTY 334
4165 غمز TRY BY TOUCH 334
4166 أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH 334
4167 غواية ABERRATION 335
4168 غيبة - غيب ASENCE 335
4169 تحفيل - غناء ABUNDANCE 335
4170 غوث - معونة AID 335
4171 غيب BELIEVE IN THE INVISIBLE WORLD 335
4172 نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY 335
4173 غيار - تغيير CHANGING 335
4174 غناء CHANTING 335
4175 كساد - غور DEPRESSION 335
4176 غواية DIGRESSION 335
4177 غيار DISTINGUISHING SIGN FOR JEWS 335
4178 غوث HELP 335
4179 غور HOLLOW 335
4180 غيب NON ATTENDANCE 335
4181 غور - إيغال PENETRATE 335
4182 غيث، قطر RAIN 335
4183 شاة، ضان، غنم SHEEP 335
4184 ترنم، تطريب، غناء SINGING 335
4185 غور SINK 335
4186 غيار SPARE PARTS 335
4187 غيظ FURY 336
4188 غيرة JEALOUSY 336
4189 غيل MILK OF A PREGNANT WOMAN 336
4190 غيظ RAGE 336
4191 فئة BAND 337
4192 مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING 337
4193 منفعة فائدة ENEFIT 337
4194 فئة - طبقة - صنف CLASS 337
4195 فاحش - فاحشة ERIMINAL FRAUD 337
4196 فاحش EXCESSIVE 337
4197 غبن - فاحش GRAVE DECEPTION 337
4198 قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP 337
4199 فؤاد HEART 337
4200 لب - فؤاد MIND 337
4201 فائتة MISSED PRAYER 337
4202 فاتحة OPENING SURA OF THE QURAN 337
4203 ماضي - فائتة PAST 337
4204 ربا، فائدة USURY 337
4205 زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY 338
4206 فاحش - فاحشة ERIMINAL FRAUD 338
4207 فاكهة - ثمر FRUIT 338
4208 فأل GOOD OMEN 338
4209 فارس HORSE MAN 338
4210 فاحشة DEED - ILL 338
4211 فاحش IMMORAL SPEAKING 338
4212 فارس IRAN 338
4213 فتح - ثغرة OPENING 338
4214 فالج - شلل PARALYSIS 338
4215 فارس - عراق PERSIA 338
4216 فاسق PERSON NOT MEETING LEGAL 338
4217 فاحش SHAMELESS ERROR 338
4218 فاسق SINNER 338
4219 تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING 338
4220 غلام، فتى، وصيف VALET 338
4221 غلبة، فتح VICTORY 338
4222 شاب، فتى YOUNG MAN 338
4223 فتنة - وجدان - ود AFFECTION 339
4224 فتنة CHARM OF A WOMAN 339
4225 فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN 339
4226 فجر MEAL DAYBREAK 339
4227 فتنة FASCINATION 339
4228 فتخة FINGER RING WITHOUT A STONE 339
4229 فتح FLOWING 339
4230 فتوى FORMAL AND LEGAL OPINION 339
4231 فتق HERNIA 339
4232 فتنة IMPIETY 339
4233 فترة (BETWEEN TWO PROPHET) INTERVAL 339
4234 فترة PERIOD 339
4235 فتنة SEDITION 339
4236 فجاءة، فوات SUDDEN DEATH 339
4237 نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION 339
4238 فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL 339
4239 فتنة UNBELIEF 339
4240 فجاءة WITHOUT WARNING 339
4241 فجور COMMIT FORNICATION 340
4242 قانع - فحوى CONTENTED 340
4243 خدع DISTORTION OF A JOINT 340
4244 فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS 340
4245 فجور LICENTIOUSNESS 340
4246 نسب - فخذ - عمود LINEAGE 340
4247 فحل - ذكر MALE 340
4248 فحل MALE PALM TREE 340
4249 فحل MANFUL 340
4250 مفهوم - معنى - فحوى MEANING 340
4251 فجر MORNING PRAYER 340
4252 مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA 340
4253 فحش OBSCENITY 340
4254 فخار S CLAY ' POTTER 340
4255 افتداء، فداء، مفاداة RANSOM 340
4256 فداء SACRIFICING 340
4257 فحل STALLION 340
4258 فخذ SUBTRIBE 340
4259 فدائي VOLUNTEER 340
4260 فراش BED MATTRESS 341
4261 مزار DESERTION 341
4262 فرار ELOPEMENT DIVORCE 341
4263 فراء - فروة FURS 341
4264 فرائض INHERITANCE SCIENCE 341
4265 فراسة INSIGHT 341
4266 قيافة - فراسة PHYSIOGNOMY 341
4267 فرائض PRESCRIBRED SHARES 341
4268 فدية، فسخ REDEMPTION 341
4269 فرار RUNNING AWAY 341
4270 فراء، فروة SCALP 341
4271 فرائض SHARES IN ESTATE 341
4272 فذ، منقطع UNIQUE 341
4273 عرس، فراش، قرينة WIFE 341
4274 فراش BEDRIDDEN 342
4275 فرس (PREY) BREAKING THE NECK 342
4276 فرجة CHICK 342
4277 فرجة CRACK 342
4278 فرج GAP 342
4279 فرح GLANDESS 342
4280 مزح JOY 342
4281 قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND 342
4282 فرج PRIVATE PART 342
4283 فرج PUDENDA 342
4284 فرجة SLIT 342
4285 فرج، شق SPLIT 342
4286 فرج، مهبل VAGINA 342
4287 فرج VESTIBULE OF VAGINA 342
4288 فرج VESTIBULE OF VULVA 342
4289 فرخ YOUNG OF BIRD 342
4290 فرض OLLECTIVE OBLIGATION 343
4291 فرع DESCENDENT 343
4292 فرضي DIVIDER (SKILLED) OF INHERITANCE 343
4293 فرض DIVINE COMMAND 343
4294 وجوب - واجب - فرض DUTY 343
4295 فرض FIXED SHARE OF AN HEIR 343
4296 فزع - فرق FRIGHT 343
4297 فرض - عين INDIVIDUAL OBLIGATION 343
4298 فرسخ (ABOUT THREE MILES) LEAGUE 343
4299 وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY 343
4300 فرصة OPPORTUNITY 343
4301 فرق PARTING OF THE HEETH 343
4302 فرصة PICEC OF COTTON OR WOOL 343
4303 فرض PRECEPT 343
4304 فرض، فريضة RELIGIOUS DUTY 343
4305 فزع SUBSIDIARY 343
4306 فرط WHO HASTENS TO THE WATERING 343
4307 فرملة BRAKES 344
4308 فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE 344
4309 قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION 344
4310 فرنج EUROPEANS 344
4311 قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP 344
4312 فرق LEGAL DISTINCTION 344
4313 فرق PARTING OF THE HAIR 344
4314 نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY 344
4315 فرقان DISTINCTION BETWEEN) QURAN ( 344
4316 تمعك، حك، فرك RUBBING 344
4317 فرك SCRUBING 344
4318 شيعة، فرقة، نمط SECT 344
4319 فرقة (WOMAN OR OF MAN,) SEPARATION 344
4320 فرقعة SNAPING FINGERS 344
4321 فسخ ABROGATION 345
4322 فزع ALARM 345
4323 فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT 345
4324 فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION 345
4325 فساد CORRUPTION 345
4326 قطع - قري - استقطاع CUTTING 345
4327 فساد DECAY 345
4328 فساد - تلف DETERIORATION 345
4329 فريضة DIVINE COMMANDMENT 345
4330 كذب - فرية FALSEHOOD 345
4331 فزع - فرق FRIGHT 345
4332 فراء - فروة FURS 345
4333 فاسد (OF A LEGAL) IMPERFECTION 345
4334 فساد INCORRECTNESS 345
4335 فري MANGLING 345
4336 فساد - ضرار MISCHIEF 345
4337 فريسة PREY 345
4338 فرض، فريضة RELIGIOUS DUTY 345
4339 فراء، فروة SCALP 345
4340 فري TEARING 345
4341 فريضة TITHE FROM CATTLE 345
4342 أضحية، بدنة، فريسة VICTM 345
4343 فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT 346
4344 فضاء ATMOSPHERE 346
4345 نزف - فصد - دامية BLEEDING 346
4346 فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY 346
4347 فصيل CHILD OR A YOUNG CAMEL WEANED 346
4348 فصيلة - سرية DETACHMENT 346
4349 فصاحة ELOQUENCE 346
4350 فصيلة - عائلة - أهل FAMILY 346
4351 فصل - حكم - إخبار JUDGMENT 346
4352 فسق LASCIVIOUSNESS 346
4353 فصيلة NEAREST RELATIONS IN A TRIBE 346
4354 مندوحة - فضاء OPEN SPACE 346
4355 قصد POENING A VEIN 346
4356 فص PRECLOUS STONE 346
4357 فدية، فسخ REDEMPTION 346
4358 رجوع، فسخ REVOCATION 346
4359 فصل SEGREGATION 346
4360 افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION 346
4361 فصال، فطام WEANING 346
4362 فضل - صدقة - احتساب CHARITY 347
4363 فطانة LEVERNESS 347
4364 فضيخ SYRUP - DATE 347
4365 وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED 347
4366 فضل - شطط EXCESS 347
4367 فضح EXPOSURE 347
4368 مروءة - فضيلة MORALITY 347
4369 فضولي OFFICIOUS 347
4370 فضيحة SCANDAL 347
4371 فضة SILVER 347
4372 فطانة SMARTNESS 347
4373 فضل SURPLUS 347
4374 فضيلة TITLE OF ISLAMIC SCHOLARS 347
4375 تحدي، فسق TRANSGRESSION 347
4376 فضولي UNAUTHORIZED AGENT 347
4377 فضح UNMASK 347
4378 فضيلة VIRTUE 347
4379 فصال، فطام WEANING 347
4380 فطام WEANLING 347
4381 خطر ALMS AT THE END OF RAMADAN 348
4382 فقاع BEER 348
4383 فق ء BURST 348
4384 فطر CELEBRATION ON IST OF SHAWWAL 348
4385 فقه COMPREHEND 348
4386 فطر FAST BREAKING 348
4387 فق ء GOUGE OUT 348
4388 فطرة - غريزة INSTINCT 348
4389 فقاهة JURISPRUDENCE 348
4390 فقاهة KNOWLEDGE OF DOCTRINE 348
4391 فطر LESSER BAIRAM 348
4392 فقد LOST 348
4393 فلاحة AGRICULTURE 349
4394 فلاة - عاقر BARREN 349
4395 فك BREAK 349
4396 فلاحة FARMING 349
4397 فك JAW 349
4398 فك MANUMIT 349
4399 فلز ` METAL 349
4400 فقير POOR MAN 349
4401 عفو، فك RELEASE 349
4402 فك RELEASE A PRISONER OR CAPTIVE 349
4403 فقيه RELIGIOUS LAWYER OF ISLAM 349
4404 فقه SACRED LAW OF ISLAM 349
4405 فقه SCIENCE OF SHARIA 349
4406 فقيه SEVEN JURISPRUDENTS 349
4407 عثرة، فلتة SLIP 349
4408 فكر THINKING 349
4409 فلان UNSPECIFIED PERSON 349
4410 فكر WILD LAND 349
4411 فناء - إهلاك ANNIHILATION 350
4412 فن ART 350
4413 فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY 350
4414 فهم COMPREHENSION 350
4415 فهم CONCEPTION 350
4416 فناء - رحبة COURTYARD OF A MOSQUE 350
4417 فلس (SMALL WEIGHT) FILS 350
4418 فلس (SMALL COIN) FILS 350
4419 فلو FOAL 350
4420 نزل - فندق HOTEL 350
4421 فهرس INDEX 350
4422 فلسفة PHILOSOPHY 350
4423 فيضان - غمر FLOOD 351
4424 فور - حال IMMEDIATELY 351
4425 فيء REMARRY 351
4426 أوب، رجعة، عود، فيء RETURN 351
4427 ظل، فيء SHADE 351
4428 فجاءة، فوات SUDDEN DEATH 351
4429 فيء WAR BOOTY GAINED WITHOUT FIGHTING 351
4430 قائد - سائق DRIVER 353
4431 قائد - دليل GUIDE 353
4432 قائمة HILT OF SWORD 353
4433 قائمة INVOICE 353
4434 قائد - زعيم - إمام LEADER 353
4435 قائمة - ساق LEG 353
4436 قائمة LIMB 353
4437 لائحة - قائمة LIST 353
4438 قابلة MIDWIFE 353
4439 قائف PHYSIOGNOMIST 353
4440 قائف SKILL IN SIGNS 353
4441 قائم الظهيرة UPRIGHT 353
4442 قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN 354
4443 قاضي CHIEF JUSTICE 354
4444 قارعة DAY OF JUDGMENT 354
4445 قاعدة FOUNDATION 354
4446 قاضي - حكم - حاكم JUDGE 354
4447 قاديانية KADIANEIA 354
4448 قاضي MAGISTRATE 354
4449 قارعة MIDDLE OF THE FOAD 354
4450 قار PITCH 354
4451 قاضي QADI 354
4452 قات QAT 354
4453 ولاية، قاعدة RULE 354
4454 قار، قطران، قير TAR 354
4455 قاصر UNDER AGE 354
4456 قارعة UPPER PART OF THE ROAO 354
4457 قاعدة BEARING WOMEN WHO ARE PAST CHILD - 354
4458 قانت ASSIDUOUS IN PRAYER 355
4459 قانون CANON 355
4460 قانع - فحوى CONTENTED 355
4461 قانصة - خارج CROP 355
4462 قانت DEVOUT 355
4463 قبة DOME 355
4464 قبح - شر - حسنة EVIL 355
4465 قباء (IN MEDINA) FIRST MOSQUE IN ISLAM 355
4466 قانصة GIZZARD 355
4467 قانون - طنبور HARP 355
4468 قباء KAFTAN 355
4469 قبال LATCHET OF SANDAL 355
4470 قانون - شرع LAW 355
4471 قبالة MIDWIFERY 355
4472 قبالة OBLIGATION BY CONTRACT 355
4473 غلام، أجير، قانع SERVANT 355
4474 قبح UGLINESS 355
4475 قبح UGLYWOMAN 355
4476 قباء UPPER GARMENT 355
4477 قبول ACCEPTATION 356
4478 قبلة DIRECTION OF PRAYER 356
4479 قبطية EGYPTIAN LINEN 356
4480 قبل FOREPART 356
4481 قبل FRONT SIDE 356
4482 نتر - قبضة GRASP 356
4483 قبض GRASPING 356
4484 لحد - قبر - ضريح GRAVE 356
4485 قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP 356
4486 كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR 356
4487 قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL 356
4488 قبض HOLD 356
4489 قبلة KISS 356
4490 قبل PENIS AND VAGINA 356
4491 (Q) قبضة QABDA 356
4492 قبيعة SILVER OR IRON POMMEL OF A SWORD 356
4493 ضريح، قبر، لحد TOMB 356
4494 صندوق، قبو، خزانة VAULT 356
4495 قتل - خطأ ACCIDENTAL HOMICDE 357
4496 قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT 357
4497 يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS 357
4498 قترة - غبار DUST 357
4499 قتال FIGHTING 357
4500 قتل - عمد INTENTIONAL KILLING 357
4501 قتل KILLING 357
4502 مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE 357
4503 شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI - 357
4504 قتل، قصاص RETALIATION 357
4505 حي، قبيلة TRIBE 357
4506 قتل UNINTENTIONAL HOMICIDE 357
4507 إطاقة - قدرة - قوة ABILITY 358
4508 قدر AMOUNT 358
4509 قدرة APTITUDE 358
4510 قدح WITHOUT HEAD AND FEATHER) ARROW 358
4511 قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY 358
4512 قدر CASSEROLE 358
4513 قمقم - قدح CUP 358
4514 قدر DECREE OF ALLAH 358
4515 قدرة DIMENSION 358
4516 قدر DOOM 358
4517 قدرة - طاقة - شوكة MIGHT 358
4518 قدر (RAMADAN) ONE OF THE ODD LAST HIGHTS 358
4519 قدر POT 358
4520 يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER 358
4521 قدر PROPORTION AND MEASURE 358
4522 حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY 358
4523 درجة، صف، قدر، منصب RANK 358
4524 قدر SAME MEASURE 358
4525 قدح TUMBLER 358
4526 قدوم ADZ 359
4527 قديم - عادي ANCIENT 359
4528 قرابة CONSANGUINITY 359
4529 قديد CURED MEAT 359
4530 قذر - رجس - تفث DIRT 359
4531 قذف FALSE ACCUSATION OF UNCHASITY 359
4532 قدرية FATALISM 359
4533 نجاسة - قدر FILTH 359
4534 قدم FOOT 359
4535 الكتاب - قرآن كريم HOLY QURAN 359
4536 نسب - قرب - قرابة KINSHIP 359
4537 قرء MEASURE 359
4538 محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION 359
4539 لحظة - قرء MOMENT 359
4540 قديم - عتيق - شارف OLD 359
4541 طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY 359
4542 قدم QADAM 359
4543 قرابة RELATIONSHIP 359
4544 قديس SAINT 359
4545 وشاية، قذف SLANDER 359
4546 قربة - اقبال APPROACH 360
4547 قرار - عزيمة - حكم DECISION 360
4548 قراضة - خبث DROSS 360
4549 قراضة FILINGS 360
4550 قرامطة KARAMATHIANS 360
4551 نسب - قرب - قرابة KINSHIP 360
4552 قرار LAST ABODE 360
4553 قرب NEARNESS 360
4554 قربة OBLATION 360
4555 قربة OFFERING 360
4556 قرآن (AFFAIRS) AT THE SAME PERFORM TWO 360
4557 قران PILGRIMAGE IN COMMON 360
4558 قراح PURE WATER 360
4559 إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE 360
4560 قران (CAPTIVE) ROPE BINDING 360
4561 قربة، نسك SACRIFICE 360
4562 قربة SKIN BAG FOR WATER 360
4563 مضاربة، قراض SLEEPING PARTNERSHIP 360
4564 إعراس، عرس، قران WEDDING 360
4565 قراضة WHAT FALLS IN NIBBLING 360
4566 قرن BORDER OF THE RISING SUN 361
4567 قرن CENTURY 361
4568 * (E) * قرط RING - EAR 361
4569 قرن HORN 361
4570 مداينة - قرض LOAN 361
4571 قرن LOCK OF HAIR 361
4572 قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT 361
4573 قرن MIQAT OF THE PEOPLE OF NAJD 361
4574 قرطاس - صحيفة PAGE 361
4575 قرطاس PAPER 361
4576 قرص PINCHING 361
4577 قريب RELATIVE 361
4578 قرح SORE 361
4579 قرن TURBINATED UTERUS 361
4580 بلد، قرية VILLAGE 361
4581 أرش، جرح، قرح WOUND 361
4582 قس CHRISTIAN PRIEST 362
4583 قسامة (BY OATH) COMPURGATION 362
4584 قرينة IRREBUTABLE PRESUMPTION 362
4585 قرية MAKKAH AND TAIF 362
4586 قريش NAME OF THE TRIBE QUREISH 362
4587 قرينة PRESUMPTION 362
4588 قز RAW SILK 362
4589 قرينة REBUTABLE PRESUMPTION 362
4590 قزع SEPARATE PARTS OF CLOUD 362
4591 قزع STRAY OF HAIR 362
4592 عرس، فراش، قرينة WIFE 362
4593 قسمة ADJUSTED 363
4594 قسم ALLOTMENT 363
4595 قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION 363
4596 قسمة CONSENT PARTITION 363
4597 قسم - اقتسام DISTRIBUTION 363
4598 قسمة DISTRIBUTION PAR CONTRIBUTION 363
4599 قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION 363
4600 قسط - عدالة JUSTICE 363
4601 قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT 363
4602 يمين - قسم - حلف - أيمان OATH 363
4603 قسيم - طرد PARCEL 363
4604 قسط - قسم - شقص PART 363
4605 قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND 363
4606 قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION 363
4607 قسم PORTION BETWEEN WIVES 363
4608 كاهن - قسيس PRIEST 363
4609 قسم SECTION 363
4610 قسي SPURIOUS COIN 363
4611 قصد AIM 364
4612 قصة ANECDOTE 364
4613 قصاب - جزار BUTCHER 364
4614 محجن - قصبة CANE 364
4615 قصبة - رأس المال CAPITAL 364
4616 قشر - سترة COVERING 364
4617 قصبة EGYPTIAN POLE 364
4618 قصد FRUGALITY 364
4619 قصة - جص GYPSUM 364
4620 قصد INTENT 364
4621 شفاعة INTERCESSION 364
4622 قصبة - حاضرة METROPOLIS 364
4623 قصبة NASAL BONE 364
4624 قسيم PARTICIPATION 364
4625 قصاص PLACE WHERE HAIR IS GROWING 364
4626 قصد CRIMINAL INTENTION PURPOSE - 364
4627 قتل، قصاص RETALIATION 364
4628 جلد، قشر SKIN 364
4629 قصة STORY 364
4630 قصاص STORY TELLER 364
4631 قصد THRIFT 364
4632 عمل - قضية - وقيعة ACTION 365
4633 قضاء ACTS OF ALLAH 365
4634 قطرة BASE OF THE NECK 365
4635 قصر BLEACHER 365
4636 قصر BLEACHING 365
4637 قضية CASE 365
4638 قصر CASTLE 365
4639 هر - قط CAT 365
4640 قصر CONFINE TO 365
4641 قضاء (OF LAW) COURTS 365
4642 قصور INADEQUACY 365
4643 قصعة - صحفة LARGE DISH 365
4644 قضية - دعوى LAWSUIT 365
4645 قصير LIMIT TO 365
4646 قصر PALACE 365
4647 قضاء PAYMENT 365
4648 قصيدة POEM 365
4649 قصر RESTRICT TO 365
4650 قصير SHORT 365
4651 قصير SHORTNESS 365
4652 القصيل STRAW 365
4653 قضية، كسوة SUIT 365
4654 قطع - بتر AMPUTATION 366
4655 قطب AXIS 366
4656 قطر - صقع COUNTRY 366
4657 قطع COVERING A DISTANCE 366
4658 قطع - قري - استقطاع CUTTING 366
4659 ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT 366
4660 قطرة DROP 366
4661 قطر DROPPING 366
4662 قطف GATHERING OF FRUIT 366
4663 قطعة PART 366
4664 قطعة - جزء - بضع PIECE 366
4665 قطب POLAR STAR 366
4666 قطب (NORTH AND SOUTH) POLE 366
4667 غيث، قطر RAIN 366
4668 إقليم، جند، صقع، قطر REGION 366
4669 حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY 366
4670 قطع S SELF FROM RELATIVES SEVER ONE, 366
4671 قار، قطران، قير TAR 366
4672 قطع TURN ASIDE FROM 366
4673 قفا BACK OF THE NECK 367
4674 قطن COTTON 367
4675 قطنية COTTON GARMENT 367
4676 قطيعة ESTRANGEMENT 367
4677 قطفة FIEF 367
4678 قطيع - سرب FLOCK 367
4679 قفار GLOVE 367
4680 قطيع - سرب HERD 367
4681 قطون (A PLACE) INHABIT 367
4682 قفا NAPE 367
4683 قعود OMISSION 367
4684 قطيعة PIECE OF LAND 367
4685 قطنية PLANTS AND THIRE SEED 367
4686 قطمير QETMIR 367
4687 قعود SITTING 367
4688 قطيفة، مخمل VELVET 367
4689 قفل BOLT 368
4690 قلامة LIPPING OF NAILS 368
4691 قفر WITHOUT WATER OR VEGETATIO)) DESERT 368
4692 قفر (TOWN) DESERTED 368
4693 قلب HEART 368
4694 قلب INVERSION 368
4695 قلة JUG 368
4696 قفل LOCK 368
4697 قلادة NECKLACE 368
4698 قلب OVER THROWING 368
4699 قلم - قلامة PARING 368
4700 قلة PITCHER 368
4701 قفيز QUAFIZ 368
4702 أفول RETURNING 368
4703 قلب، نقض REVERSAL 368
4704 قفية SLAY A SHEEP BY A BLOW IN THE NEC 368
4705 قفر VACANT 368
4706 قلنسوة BONNET 369
4707 قلنسوة CAP 369
4708 قماش - بز LOTH 369
4709 قلع DRAWING OUT 369
4710 قمار GAMBLING 369
4711 قلنسوة HAT 369
4712 قماص KICKING UP 369
4713 قلة LITTLENESS 369
4714 قلم - قلامة PARING 369
4715 قلقلة PREPUCE 369
4716 قلة SCARCITY 369
4717 قلة SPARENESS 369
4718 قماط CLOTH SWADDLING - 369
4719 تقليم، قلم TRIMMING 369
4720 كراع TROTTERS 369
4721 دسعة، قيء، قلس VOMIT 369
4722 دسعة، قيء، قلس VOMIT 369
4723 استقاءة، تقئ، قلس VOMITING 369
4724 قلوص CAMEL YOUNG SHE - 369
4725 قمقم - حوض BASIN 370
4726 قمطر BOOK CASE 370
4727 قناة CANAL 370
4728 قمقم - قدح CUP 370
4729 قناة EX ACOUSTIC METUS 370
4730 قناة LACHRYMAL CANAL 370
4731 قناة LANCE 370
4732 قملة LICE LOUSE (PL) 370
4733 قناع MASK 370
4734 قمراء MOON LIGHT NIGHT 370
4735 غدير، قناة RIVULET 370
4736 قناة RUNLET 370
4737 قن SERF 370
4738 قميص SHIRT 370
4739 قناة SPEAR 370
4740 قمامة، كناسة SWEEPINGS 370
4741 بر، طعام، قمح WHEAT 370
4742 قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION 371
4743 قنطرة BRIDGE 371
4744 قهر BY FORCE 371
4745 قنطار CANTAR 371
4746 قهوة OFFEE 371
4747 قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION 371
4748 قنصل CONSUL 371
4749 قنطرة GANTRY 371
4750 قهقهة IMMODERATE LAUGHTER 371
4751 قنوت INVOCATION IN THE PRAYER 371
4752 قواد PANDER 371
4753 قواد PANDERESS 371
4754 مال - قنية PROPERTY 371
4755 إطاقة - قدرة - قوة ABILITY 372
4756 قياس - اعتبار ANALOGY 372
4757 مطعم - قوت - طعام FOOD 372
4758 منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE 372
4759 ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP 372
4760 قومية NATIONALISM 372
4761 قومة PAUSE IN PRAYER 372
4762 قوم - شعب PEOPLE 372
4763 يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER 372
4764 قود REVENGE FOR BLOODSHED 372
4765 قوة STRENGTH 372
4766 إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE 372
4767 دسعة، قيء، قلس VOMIT 372
4768 قير ASPHALT 373
4769 قير ASPHALTIC 373
4770 وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND 373
4771 قيامة DAY OF THE LAST JUDGMENT 373
4772 قيد ENTRY 373
4773 وفاء - قيام FULFILMENT 373
4774 قيد LIGATURE 373
4775 قيافة - فراسة PHYSIOGNOMY 373
4776 قيح PUS 373
4777 قيراط QIRAT 373
4778 قيام STANDING 373
4779 قار، قطران، قير TAR 373
4780 قين - حداد BLACKSMITH 374
4781 قيم CURATOR 374
4782 قينة FEMALE SINGER 374
4783 قيل GOSSIP 374
4784 ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN 374
4785 قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND 374
4786 قيم KEEPER OF A LIBRARY 374
4787 قيظ MID SUMMER 374
4788 مقيل - قيلولة MIDDAY SLUMBER 374
4789 قيمي FUNGIBLE NON - 374
4790 قيمة - سعر - ثمن PRICE 374
4791 حق، صواب، قيم، يمين RIGHT 374
4792 قيلولة SIESTA 374
4793 رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE 374
4794 قيم، مباشر STRAIGHT 374
4795 قيم SUPERINTENDENT 374
4796 قيل TATTLE 374
4797 قيمة VALUE 374
4798 كافور CAMPHOR 375
4799 كاتب LERK 375
4800 كافر DISBELIEVER OF ALLAH 375
4801 كاعب GIRL HAVING A SWELLING BREASTS 375
4802 كاهن MAGICIAN 375
4803 كالئ POSTPONED DEBT 375
4804 كاهن - قسيس PRIEST 375
4805 كاهل SPACE BETWEEN SHOULDERS 375
4806 كبر ADVANCED AGE 376
4807 كبير BIG 376
4808 كبيرة BIGGEST SIN 376
4809 كتاب - صحيفة BOOK 376
4810 كبير ELDER 376
4811 كبوة FALL 376
4812 كبر GLORY 376
4813 كبير GREAT 376
4814 كبر GREATNESS 376
4815 كبر GROW OLDER 376
4816 مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS 376
4817 كبر HEAD OF FAMILY 376
4818 الكتاب - قرآن كريم HOLY QURAN 376
4819 كبير LARGE 376
4820 ماشية LIVER 376
4821 كبش MALE SHEEP 376
4822 كتاب (LOWEST ELEMENTARY) QURAN SCHOOL 376
4823 كبش RAM 376
4824 كباش RAMS OWNER 376
4825 كبح RESTRAINMENT 376
4826 كبوة STUMBLE 376
4827 كتاب VOLUME 376
4828 كتيبة BATTALION 377
4829 كتاب COMMISSION 377
4830 كتم - توارى CONCEAL 377
4831 كتع ERIPPELED STATE 377
4832 كتابة ENGAGE TO EMANCIPATE A SLAVE 377
4833 كتان FLAX 377
4834 كتم LEAF OF INDIGO 377
4835 كتاب LETTER 377
4836 كتان LINEN 377
4837 كتاب PEOPLE WHO HAVE SACRED SCRIPTURES 377
4838 كتابي SCRIPTURAL 377
4839 أمين، كتم SECRETARY 377
4840 كتف، منكب SHOULDER 377
4841 كتم WITHHOLDING 377
4842 كتابة WRITING 377
4843 كثير ABUNDANT 378
4844 كحول ALCOHOL 378
4845 كحل - أثمد ANTIMONY 378
4846 هم - كدر ANXIETY 378
4847 كدمة BRUISE 378
4848 لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION 378
4849 كثير MUCH WATER 378
4850 كدر - عكر MUDDY 378
4851 كحل NAVY BLUE 378
4852 كثير PLENTIFUL 378
4853 كثر PLENTY 378
4854 كذا SO 378
4855 كثر TREES SPADIX OF PALM - 378
4856 كث THICK BEARD 378
4857 كذا THUS 378
4858 كدر UPSET 378
4859 كراسة BOOKLET 379
4860 كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES 379
4861 كذب - فرية FALSEHOOD 379
4862 كراء - استئجار HIRE 379
4863 كراع HORSES AND MULES 379
4864 كر (MEASURE) KURR 379
4865 كذب LIE 379
4866 كراء RENT 379
4867 كراء (OF LAND OR HOUSE) RENT 379
4868 كراهة REPREHENSIBILITY 379
4869 كراسة SECTION A BOOK 379
4870 كذب UNTRUTH 379
4871 سوط، كرباج WHIP 379
4872 كرباس (COTTON) WHITE LINEN 379
4873 كرة BALL 380
4874 كساح CLEAN OUT 380
4875 كرش CRAW 380
4876 كساد - غور DEPRESSION 380
4877 كره DISLIKE 380
4878 كري DREDGE 380
4879 كساح FLUSH A SEWER 380
4880 كرم GENEROSITY 380
4881 كرم GRAPES 380
4882 مغل - كره HATRED 380
4883 كري HIRER 380
4884 كساح IMPOTENCE OF THE LIMBS 380
4885 كساح - عرج LAMENESS 380
4886 كرسف OLD COTTON 380
4887 كرسوع OUTER BONE OF THE WRIST 380
4888 كريم PRECLOUS MONEY 380
4889 كري PRIVY ON THE ROOF OF A HOUSE 380
4890 كساد SLUMP 380
4891 كرة SPHERE 380
4892 كرش STOMACH OF RUMINANTS 380
4893 كرع SUCKING WATER 380
4894 قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION 381
4895 كظيظ DEPRESSED 381
4896 لبس - كسوة - حلة DRESS 381
4897 كسب - اكتساب EARININGS 381
4898 كسوف - خسوف ECLIPSE 381
4899 كشط ERASE 381
4900 كسر - جزء FRACTION 381
4901 ناقلة - كسر FRACTURE 381
4902 كسب GAIN 381
4903 كسل IDLENESS 381
4904 كشك KIOSK 381
4905 كسل LAZINESS 381
4906 كشك OATMEAL 381
4907 كظيظ OPPRESSED 381
4908 قشط SCRATCH OUT 381
4909 قضية، كسوة SUIT 381
4910 كشف UNCOVER 381
4911 كفالة BAIL 382
4912 وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND 382
4913 كفؤ EQUAL TO 382
4914 كفاءة EQUALITY BY BIRTH 382
4915 مكافئ - عدل EQUIVALENT 382
4916 كفارة EXPIATORY GIFT 382
4917 ملاءمة - كفاءة FITNESS 382
4918 كفالة - ضمان GUARANTEE 382
4919 كعب - عقب HEEL 382
4920 كعبة - البيت الحرام KAABA 382
4921 كف - راحة PALM 382
4922 كفاءة QUALIFICATION 382
4923 كفء، مقيد QUALIFIED 382
4924 كفارة RELIGIOUS EXPIATION 382
4925 كفاء SOCIAL EQUALITY 382
4926 كفاف SUFFICIENT MEANS FOR A LIVING 382
4927 تقبل، كفالة SURETYSHIP 382
4928 كفر - إلحاد ATHEISM 383
4929 كفيل BAILSMAN 383
4930 كفر BLASPHEMY 383
4931 كفيل BONDSMAN 383
4932 كلالة - أخ (S) BROTHER 383
4933 كلالة EXHAUSTION 383
4934 كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR 383
4935 كلا HERB 383
4936 كلا HERBAGE 383
4937 كلالة ONE WHO HAS NO PARENTS OR CHILD 383
4938 كفالة - غرم PAYMENT AND PERFORMANCE BOND 383
4939 كفالة PERFORMANCE AND DELIVERY BOND 383
4940 كفن SHROUD 383
4941 ضامن، كفيل SURETY 383
4942 كفن WINDING SHEET 383
4943 لائحة - كمبيالة BILL 384
4944 كمه (FROM BIRTH) BLINDENESS 384
4945 كلفة - تكلفة COST 384
4946 كلية KIDNEY 384
4947 كلف LOVING PASSIONATELY 384
4948 كمال PERFECTION 384
4949 حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY 384
4950 كلف RED SPOTS ON THE FACE 384
4951 كم SLEEVE 384
4952 كلف VERY ATTACHED TO 384
4953 كناية ALLUSION 385
4954 كمين AMBUSH 385
4955 كنيسة CHAPEL 385
4956 كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH 385
4957 كهل AGED - MIDDLE 385
4958 كهنوت PRIESTHOOD 385
4959 كنية، لقب SURNAME 385
4960 قمامة، كناسة SWEEPINGS 385
4961 خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET 385
4962 كهانة WIZARDRY 385
4963 روشن - كوة APERTURE 386
4964 كياسة ASTUTENESS 386
4965 كيس - غرارة - حقيبة BAG 386
4966 كوارة - خلية HIVE - BEE 386
4967 كير S BELLOWS ' BLACK SMITH 386
4968 كي BRANDING 386
4969 كي CAUTERIZATION 386
4970 كي CAUTERY 386
4971 كهنوت LERGYMEN 386
4972 مرفق - كوع ELBOW 386
4973 كياسة FINESSE 386
4974 كوسج HAVING A SCARCE BEARD 386
4975 كي IRONING 386
4976 كيد - ضغن - حقد MALICE 386
4977 كيل MEASUREMENT SCALE 386
4978 كيفية METHOD 386
4979 جراب، غرارة، كيس SACK 386
4980 كوثر IN PAR (LAKE FOUNT) SACRED RIVER 386
4981 قوة SCUTTLE 386
4982 كيد SPITE 386
4983 لاحق SUBSEQUENT 386
4984 كياسة SUBTLETY 386
4985 طريقة، كيفية، نظام SYSTEM 386
4986 اللات AL - LAT (IDOL) 387
4987 لائحة APPEAR 387
4988 لائحة - كمبيالة BILL 387
4989 لا سيما ESPECIALLY 387
4990 مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING 387
4991 لازم INDISPENSBLE 387
4992 لازم IRREVOCABLE 387
4993 لازم LEGALLY BINDING 387
4994 لائحة - قائمة LIST 387
4995 وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY 387
4996 لا سيما PARTICULARLY 387
4997 لازم - اقتضاء PRERQUISITE 387
4998 لاجئ REFUGEE 387
4999 لائحة REGULATIONS 387
5000 لبا BEESTINGS 388
5001 لبن BRICKS 388
5002 ملبس - لباس LOTHES 388
5003 لبس LOTHING 388
5004 لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION 388
5005 لباب CORE 388
5006 لاهوت - ربوبية DIVINITY 388
5007 لبس - كسوة - حلة DRESS 388
5008 ماهية - لباب ESSENCE 388
5009 لباس - جلباب - ثوب GARMENT 388
5010 لاهوت GODHOOD 388
5011 لب HEART 388
5012 لب - عقل - ذهن INTELLECT 388
5013 لباب KERNEL 388
5014 لبن MILK 388
5015 لب - فؤاد MIND 388
5016 لبس MISCONCEPTION 388
5017 لبس MISUNDERSTANDING 388
5018 لؤلؤ PEARLS 388
5019 لباب SEED 388
5020 لبث STAYING 388
5021 لبث TARRYING 388
5022 لبة THROAT OF AN ANIMAL 388
5023 حلة، لباس UNIFORM 388
5024 لثغة ACT OF LISPING 389
5025 لجام BIT 389
5026 لجام BRIDLE 389
5027 لجام (LOTH TO INTERCEPT MENSES (TOWEL 389
5028 لثام OMFORTER 389
5029 لجة CONFUSED VOICES 389
5030 لجة CROWD 389
5031 لبون (CAMEL) ENTERING ON THE THIRD YEAR 389
5032 لجة FATHOMLESS SEE 389
5033 لثغة FAULT OF PRONUNCIATION 389
5034 لجة LARGE QUANTITY 389
5035 لبون MAMMAL 389
5036 لت MANIPULATION 389
5037 لجاج OBDURACY 389
5038 لجاج OBSTINACY 389
5039 زمام، لجام REIN 389
5040 تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING 389
5041 أرتج، لجلجة STUTTERING 389
5042 لجة (VAST AND DEEP (SEA 389
5043 قناع، لثام، نقاب VEIL 389
5044 لبيس WoRN OFTEN 389
5045 بلى لبيس WORN OUT 389
5046 لحس (WORM) ATE UP THE WOOL 390
5047 لحية MEARD 390
5048 نمط - ملحفة - لحاف BLANKET 390
5049 لحي CHEEKS 390
5050 لحي CHIN 390
5051 لحاف - عباءة - شملة LOAK 390
5052 لذة - طرب DELIGHT 390
5053 متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT 390
5054 لحظة GLANCE 390
5055 لحن GRAMMATICAL MISTAKE 390
5056 لحد - قبر - ضريح GRAVE 390
5057 لحظة INSTANT 390
5058 لحي JAW BONE 390
5059 لحمة - عصبة - عترة KINDERD 390
5060 لحس LAPPING 390
5061 لحن MELODY 390
5062 لحن MODULATION 390
5063 لحظة - قرء MOMENT 390
5064 لحن MUSICAL ARRANGEMENT 390
5065 لخاف THIN WHITE STONE 390
5066 ضريح، قبر، لحد TOMB 390
5067 لحن TUNE 390
5068 لجلجة WAVER 390
5069 لفافة، لحاف WRAPPER 390
5070 لزوق - صاحب - خليط COMPANION 391
5071 لزوم - شرط CONDITION OF IRREVOCABILITY 391
5072 لعان CURSED 391
5073 لعان DAMNED 391
5074 لزوق GLUE TOGETHER 391
5075 لزوم INSEPARABLE 391
5076 لزوم IRREVICABILITY 391
5077 لهجة - لغة - لسان LANGUAGE 391
5078 لزوق NEXT NEIGHBOUR 391
5079 بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA 391
5080 لذة SEXUAL THRILL 391
5081 صفع، لطم SLAPPING 391
5082 لسان STATE SPEAKING FOR ITSELF 391
5083 لسان، لهجة TONGUE 391
5084 لزوجة VISCOSITY 391
5085 لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT 392
5086 لعن CURSE 392
5087 لعن DAMN 392
5088 لعان DISAVOWAL OF PATERNITY BY MUTUAL 392
5089 لغط HUBBUB 392
5090 لهجة - لغة - لسان LANGUAGE 392
5091 لعق LICKING 392
5092 لغو NONSENSE 392
5093 لعان OATH OF CONDEMNATION 392
5094 لغو OATH OF NO VALUE 392
5095 لعب PLAY 392
5096 لعب - تلهي PLAYING 392
5097 لغز PUZZLE 392
5098 لغز RIDDLE 392
5099 لفافة ROLL 392
5100 لغو (IN YOUR OATH) THOUGHTLESS 392
5101 لفافة، لحاف WRAPPER 392
5102 لقطة ARTICLE FOUND 393
5103 لكمة BLOW WITH THE FIST 393
5104 وكزة - لكز - صندوق BOX 393
5105 لمس CONTACT 393
5106 نبذ - لفظ DISCARD 393
5107 لفظ EMITING 393
5108 منبوذ - لقيط FOUNDLING 393
5109 لقاط GLEANINGS 393
5110 لقاح INTERCOURSE 393
5111 لمة LOCK OF HAIR FALLING ON THE LOBE 393
5112 لقحة CAMEL - MILCH 393
5113 لقب NICKNAME 393
5114 لقاط PICKED UP 393
5115 نطق - لفظ PRONUNCIATION 393
5116 لكز PUNCH 393
5117 لقاح، مني SEMEN 393
5118 لقاح، نطفة SPERM 393
5119 كنية، لقب SURNAME 393
5120 لمس TOUCH 393
5121 لقاح VACCINE 393
5122 لغو VAIN DISCOURSE 393
5123 لقيط WAIF 393
5124 لوث ANSWERING WHAT ONE HAS NOT BEEN 394
5125 لوث (NEWS) CONCEALING 394
5126 لوث DEMENTIA 394
5127 لهجة DIALECT 394
5128 لهو - تفكه NETERTAINMENT 394
5129 لواء - علم - راية FLAG 394
5130 لواط HOMOSEXUALITY 394
5131 مس - لوث - عته - جنون INSANITY 394
5132 لهجة - لغة - لسان LANGUAGE 394
5133 لواء MEJOR GENERAL 394
5134 ليل NIGHT 394
5135 ليل NIGHT OF POWER 394
5136 لمم PARDONABLE SINS 394
5137 لمعة PART OF THE BODY NOT WETTED IN 394
5138 لهو PASTIME 394
5139 لوث SLACKENING 394
5140 لعم SLIGHT MADNESS 394
5141 لواط SODOMY 394
5142 لوث، وهم SUSPICION 394
5143 لسان، لهجة TONGUE 394
5144 ماء ABUNDANCE OF WATER 395
5145 مأتم - تعزية CONDOLENCE 395
5146 مائع FLUID 395
5147 ماء FRESH WATER 395
5148 مؤتم PRAYING BEIND IMAM 395
5149 ماء RUNNING WATER 395
5150 ماء USED WATER 395
5151 ماء WATER 395
5152 مئزر APRON 396
5153 مال ASSETS 396
5154 مأذون AUTHORIZED WITH LIMITED LEGAL 396
5155 ماخور BAWDY HOUSE 396
5156 ماخور BROTHEL 396
5157 ماشية CATTLE 396
5158 مال FINANCE 396
5159 ماشطة HAIR DRESSER 396
5160 ماخض LABOUR 396
5161 نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK 396
5162 مأذون ONE WHO PERFORMS MARRIAGE 396
5163 ماضي - فائتة PAST 396
5164 مال - قنية PROPERTY 396
5165 مآل REVERT 396
5166 ماجن SHAMELESS 396
5167 ماخور SUSPICIOUS HOUSE 396
5168 مارن، أرنبة TIP OF THE NOSE 396
5169 ماخض WOMAN IN THE THROES OF CHILD BIRTH 396
5170 مال S WEALTH ' ALLAH 397
5171 مال GOTTEN GAIN - ILL 397
5172 مال - عقار IMMOVABLES 397
5173 مانع LEGAL IMPEDIMENTS 397
5174 مؤلفة قلوبهم PEOPLE WITH RECONCILED HEART 397
5175 مانع PREVENTIVE 397
5176 مانع PROHIBITIVE 397
5177 أمة، مأمومة SKULL FRACTURE 397
5178 مال THINGS WITH COMMERCIAL VALUE 397
5179 مال THINGS WITHOUT COMMERCIAL VALUE 397
5180 مبارزة DUEL 398
5181 ماهية - لباب ESSENCE 398
5182 مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE 398
5183 مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL 398
5184 مبارأة MUBARAT 398
5185 مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE 398
5186 مؤنة PROVISION 398
5187 ماهية QUIDDITY 398
5188 مؤنة STORE UP 398
5189 مؤونة SUPPLY WITH PROVISIONS 398
5190 مبادرة UNDERTAKING 398
5191 مباركة BLESSINGS 399
5192 مباهاة - افتخار BOASTING 399
5193 مبالاة CARELESSNESS 399
5194 مباشرة CARRYING OUT 399
5195 مباهلة CURSE ONE ANOTHER 399
5196 مباشرة DIRECT 399
5197 مبالاة (F) DIURETIQUE 399
5198 إفراط - مبالغة EXAGGERATION 399
5199 مباسطة GRACEFULLY 399
5200 مبتدع HERETICS 399
5201 مباسطة POLITENESS 399
5202 جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE 399
5203 قيم، مباشر STRAIGHT 399
5204 عجب، مباغتة SURPRISE 399
5205 مباشرة، مس، مسيل TOUCHING 399
5206 مباسطة TREAT WITH KINDNESS 399
5207 مبرور ACCEPTED 400
5208 مبعض BE DIVIDED 400
5209 مبلغ DENOUNCER 400
5210 مبتوتة DIVORCED WOMAN 400
5211 مبيت - بيتوتة OVERNIGHT STAY 400
5212 مبرسم - برسام PLEURISY 400
5213 مبلغ RELATOR 400
5214 مبطون (ACHE) U SU SUFFERING STOMACH PAIN 400
5215 مبرح TORMENTS 400
5216 متبايعان BORED 401
5217 متبوع (F) COMMETAN 401
5218 متاع COMMODITIES 401
5219 متابعة CONTINUATION 401
5220 متبرم FED UP 401
5221 متابعة FOLLOW UP 401
5222 متبوع FOLLOWED 401
5223 مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING 401
5224 متأول INTERPRETER 401
5225 متأخرون (MUTAAKHROON) LATER JURISPRUDENTS 401
5226 مت NOT RELATED TO 401
5227 مبين - بادي OBVIOUS 401
5228 مبيع SOLD 401
5229 متاركة، هدنة TRUCE 401
5230 متبايعان TWO PARTIES 401
5231 متشابه ALLEGORICAL (OPP) OF BASIC 402
5232 متحيرة (F) CHANGEANT 402
5233 متصل CONTINUOUS 402
5234 متردية - حتف - احتضار DEATH 402
5235 متروك DISREGARDED HADITH 402
5236 متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT 402
5237 متردية (WELL) FALLING INTO 402
5238 متشابه - ضروري (S) FUNDAMENTAL 402
5239 متصل HADITH WITH UNINTERRUPTED LINE 402
5240 متشرد HOMELESS PERSON 402
5241 متشابه HOMONYM 402
5242 متطفل - طفيلي INTRUDER 402
5243 محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE 402
5244 متشابه SIMILITUDE 402
5245 متردية ANIMAL KILLED BY A FALL)) TUMBLED 402
5246 متشرد VAGABOND 402
5247 متهم ACCUSED 403
5248 متواتر HADITH ENSURED BY MANY LINES OF 403
5249 متعة INDEMNITY PAYABLE IN CERTAIN 403
5250 متلاحمة (DEEP CUT IN FLESH) INJURY 403
5251 متنجس SOILED 403
5252 متفقة SPECIALIST IN FIKH 403
5253 متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE 403
5254 متواتر TRANSMISSION 403
5255 متمتع USUFRUCTUARY 403
5256 متقوم VALUABLE 403
5257 مثمن - تسعير APPRAISAL 404
5258 متولي AFFAIRS ' CHARGE D 404
5259 مماثلة - مثل EXACT EQUIVALENT 404
5260 مثلي FUNGIBLE 404
5261 مثلث KIND OF MULLED WINE 404
5262 مثقال (A WEIGHT) MITHKAL 404
5263 مثلة MUTILATION 404
5264 مثمن OCTAGON 404
5265 مثيل، نظير SIMILAR 404
5266 مثلث TRIPLED 404
5267 مثنى مثنى TWO AT A TIME 404
5268 مثانة URINARY BLADDER 404
5269 مجبوب APOCOPTIC PENIS 405
5270 مجتهد CLASSIFICATION OF MUJTAHEDEEN 405
5271 مجادلة CONTROVERSY 405
5272 محادثة DEBATE 405
5273 مجافاة - سفر DEPARTURE 405
5274 مجان GRATUITOUS 405
5275 مجتهد JURIST 405
5276 مجاز METAPHOR 405
5277 مجادلة POLEMICS 405
5278 مجتهد (MUJTAHID) QUALIFIED SCHOLAR 405
5279 مجمل ABSTRACT 406
5280 مجمع ACADEMY OF LANGUAGE 406
5281 مجمع ASSEMBLY 406
5282 مجلس BOARD 406
5283 مجزرة BUTCHERY 406
5284 مجمرة CENSER 406
5285 مجلس CONCILIUM 406
5286 مجرى - شوط COURSE 406
5287 مجزرة - إثخان MASSACRE 406
5288 مجروح (F) IMPROBATION OBJECT D, 406
5289 مجرى PASSAGE 406
5290 انعقاد، مجلس SESSION 406
5291 مجلس STOCK EXCHANGE 406
5292 مجروح SUSPECTED OF IRRELIGION 406
5293 مجعل SYNOPSIS 406
5294 مجن - درع - جوشن ARMOR 407
5295 محاذاة BEING OPPOSITE 407
5296 محاذاة BEING PARALLEL 407
5297 مجنبة FLANK 407
5298 مجنبة (OF AN ARMY) FRONT 407
5299 وقاحة - مجون IMPUDENCE 407
5300 مجنون - عته INSANE 407
5301 مجنون MAD 407
5302 مجوس MAGIAN 407
5303 وساطة - محاباة NEPOTISM 407
5304 مجهول SOMEONE OF UNKNOWN DESCENT 407
5305 مجموع SUM 407
5306 مجموع SUMMATION 407
5307 خلف - محال ABSURD 408
5308 محاذاة ALONGSIDE OF 408
5309 محارب ANTIMUSLIM WARRIOR 408
5310 محاسن BEAUILES 408
5311 محافظ CONSERVATIVE 408
5312 مخرج - محاشم GENITALS 408
5313 والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR 408
5314 محارب HIGHWAY ROBBER 408
5315 محال INCREDIBLE 408
5316 محاسن MERITS 408
5317 محاقلة SALE OF WHEAT STILL IN EARS FOR 408
5318 شرك، محاصة SHARE 408
5319 محاق WANING OR THE MOON 408
5320 محتسب ADMINISTRATIVE SUPERVISOR 409
5321 محامي ADVOCATE 409
5322 محال DEBT 409
5323 محال - مدي - غارم DEBTOR 409
5324 محتد - نزول DESCENT 409
5325 محتسب DISCIPLINARY CONTROL 409
5326 محترم ESTEEMED 409
5327 محتجر FENCING 409
5328 ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE 409
5329 محتسب ISLAMIC INSPECTOR OF THE MARKET 409
5330 محضر (ONE AT) POINT OF DEATH 409
5331 محترف - احتراف PROFESSIONAL 409
5332 محرض - مرجف AGITATOR 410
5333 محجن - قصبة CANE 410
5334 محدود CIRUMSCRIBED 410
5335 محدد DEFINITE 410
5336 محدد DETERMINATIVE 410
5337 محرض INSTIGATOR 410
5338 محدث - حدس INTUITION 410
5339 محدث MAN WITH MENTAL PRECEPTION 410
5340 محدود NARROW MINDED 410
5341 محتلم - بلوغ OF AGE 410
5342 محراب PRAYER NICHE OF A MOSOUE 410
5343 محدود PUNISHED PERSON 410
5344 محدث REPRESENTATIVE OF THE SCIENCE 410
5345 حدث، محدث RITUAL IMPUITY 410
5346 محدد SHARPENED 410
5347 محجن STICK WITH A HOOK 410
5348 منكر - محرم - حرام FORBIDDEN 411
5349 محصر INABLITY TO PERFORM HAJJ 411
5350 محسر (PLACE IN MAKKAH) MOHASSER 411
5351 محرم (IST ISLAMIC MONTH) MUHARRAM 411
5352 محرم RITUAL CONSECRATION 411
5353 محروم SUFFERING PRIVATION 411
5354 محرم UNMARRIAGEABLE 411
5355 زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY 412
5356 محضر COURT USHER 412
5357 محصول - حصاد HARVEST 412
5358 محضر MINUTES 412
5359 محصن MOHSSEN 412
5360 طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY 412
5361 سجل، محضر RECORD 412
5362 محصول RESULT 412
5363 محطة STATION 412
5364 محصول SUMMARY 412
5365 محكم ARBITRATOR 413
5366 موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR 413
5367 محكمة COURT 413
5368 وجوب - محل DUE DATE 413
5369 محكم - صلب FIRM 413
5370 محلل HUSBAND MAY MARRY HER AGAIN 413
5371 مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL 413
5372 محفل LODGE 413
5373 محكم PERFECT 413
5374 محل PLACE WHERE THE STATE OF RITUAL 413
5375 محكم QURANIC VERSES WHICH ARE NOT 413
5376 محفلة UNMILKED LIVESTOCK 413
5377 محفظة WALLET 413
5378 مراهنة - مخاطرة ET 414
5379 مخ - دامغة - دماغ BRAIN 414
5380 محلة - معسكر CAMP 414
5381 محمل LITTER DOUBLE CAMEL - 414
5382 محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE 414
5383 محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION 414
5384 مخاط NASAL MUCUS 414
5385 مخاض - بنت YEAR OLD SHE - CAMEL ONE 414
5386 مخابرة - زرع PLANTATION 414
5387 محلة (OF A CITY) QUARTER 414
5388 مخافتة REDUCE TO SILENCE 414
5389 غرر، مخاطرة RISK 414
5390 مخافتة SILENCER 414
5391 عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR 414
5392 مخاطرة WAGER 414
5393 مخدر ANAESTHETIC 415
5394 مخبر DETECTIVE 415
5395 مخالعة DIVORCE AT INSTANCE OF WIFE 415
5396 مختلس EMBEZZLER 415
5397 مخالفة MISDENEANOR 415
5398 مخالطة MIXING WITH WOMEN 415
5399 مختار MOST EXQUISITE 415
5400 مخدر NARCOTIC 415
5401 وسادة - مخدة PILLOW 415
5402 مخالصة QUITCLAIM 415
5403 مخالصة QUITTANCE 415
5404 مخالفة VIOLATION 415
5405 مخدرة WOMEN KEPT IN SECLUSION 415
5406 مخرج ` ARTICULATION OF SOUND 416
5407 مخصرة BATON 416
5408 مخدع - غرفة CHAMBER 416
5409 مخلب CLAW 416
5410 مخرج DENOMINATOR 416
5411 مخذل DISCOURAGING 416
5412 مخرج - محاشم GENITALS 416
5413 (M) محصرة MACE 416
5414 مخضرم ONE WHOSE LIFE SPAN BRIDGE 416
5415 منفذ - مخرج OUTLET 416
5416 مخفقة WHISK 416
5417 مداراة ENEVOLENCE 417
5418 مخمصة EFFEMINATE 417
5419 مد EXTENSION 417
5420 مخمصة FAMINE 417
5421 مخمصة HUNGER 417
5422 مد (MEASURE) MUDD 417
5423 مخيرة - خيار - اختيار OPTION 417
5424 مد PRODUCTIONIS 417
5425 مد PROLONGATION 417
5426 مد PROTRACTION 417
5427 حذاء، مداس، نعل SHOE 417
5428 مخمصة STARVATION 417
5429 مخيط STITCHED CLOTHES 417
5430 قطيفة، مخمل VELVET 417
5431 مدارأة WARDING OFF 417
5432 مدرك CATCH UP THE PRAYER WITHOUT 418
5433 مدر CITIES AND VILLAGES 418
5434 مدعي CLAIMANT 418
5435 مدخل - دخول ENTRANCE 418
5436 مدرج INCORPORATED HADITH 418
5437 مداينة - قرض LOAN 418
5438 مدة (OF TIME) PERIOD 418
5439 مدعي PLAINTIFF 418
5440 مدد REINFORCEMENT 418
5441 مدرار SHOWERING ABUNDANT RAIN 418
5442 مدبر SLAVE WHO HAS BEEN FREED AT 418
5443 مداهنة SYCOPHANCY 418
5444 مداواة THERAPY 418
5445 مدمن ADDICT 419
5446 مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY 419
5447 محال - مدي - غارم DEBTOR 419
5448 مدعى عليه DEFENDANT 419
5449 مدين INDEBTED 419
5450 مدى 48870 G) A DRY MEASURE =) MAD 419
5451 المدينة - طيبة MEDINA 419
5452 مذاكير (ANIMALS) PENIS 419
5453 مدلول PROVEN 419
5454 مذهب SCHOOL OF RELIGIOUS LAW 419
5455 مذي SPERM A TORRHEA 419
5456 مدمن WINE AKKICT 419
5457 مراهقة ADOLESCENCE 420
5458 مراوحة ALTERNATION 420
5459 مراهنة - مخاطرة ET 420
5460 مربد CAMEL PEN 420
5461 مراعاة - اعتبار CONSIDERATION 420
5462 مرابطة GARRISON 420
5463 مرابطة GUARD IN A FRONTIER STANTION 420
5464 منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE 420
5465 مراسل - رسول - بريد MESSENGER 420
5466 مرآة MIRROR 420
5467 مراح PASTURE 420
5468 مرابحة RESALE WITH A STATED PROFIT 420
5469 مراجعة S WIFE AFTER DIVORCED RETURN ONE, 420
5470 مراجعة REVIEW 420
5471 مربض SHEEP PEN 420
5472 مراهقة TEEN AGE 420
5473 محرض - مرجف AGITATOR 421
5474 مرجف ALARMIST 421
5475 ملحد - مرتد APOSTATE 421
5476 مر زبان GOVERNOR OF PERSIAN CITY 421
5477 مرسل INCOMPLETELY TRANSMITTED HADITH 421
5478 مرحلة MARHALA 421
5479 مرتزقة MERCENARIES 421
5480 مرجئة MURJEIA 421
5481 مرجئة - تأجيل POSTPONEMENT 421
5482 راتب، رواتب، مرتب SALARY 421
5483 مرشد SPIRITUAL GUIDE 421
5484 مرحاض (W C) ATER CLOSET 421
5485 مركب BOAT 422
5486 مرعى COMPLIANCE WITH 422
5487 مرفق - كوع ELBOW 422
5488 مرفق FACILITIES 422
5489 مرض FINAL ILLNESS 422
5490 مرضع - ظئر FOSTER MOTHER 422
5491 مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION 422
5492 مرعي OBSERVATORY 422
5493 نظر، مرعي OBSERVE 422
5494 مرصد PLANETARIUM 422
5495 مرشد SHIP PILOT 422
5496 مرفوع TRACEABLE IN ASCENDING ORDER 422
5497 مرضع WET NURSE 422
5498 مزارعة CHAMBERTY 423
5499 مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES 423
5500 مزارعة CROP SHARING 423
5501 مريد ENTIRELY DEVOTED TO HIS TEACHER 423
5502 مريء ESOPHAGUS 423
5503 مروة FLINT 423
5504 مزارعة GRAIN RENT 423
5505 مزاح JOKE 423
5506 مروءة - فضيلة MORALITY 423
5507 مروة MOUNTAIN ON MAKKAH 423
5508 مروة PEBBLE 423
5509 حدقة، مريد PUPIL 423
5510 مرور RIGHT OF PASSAGE 423
5511 مرئ (FOOD) TATY 423
5512 مساء AFTERNOON 424
5513 مزايدة AUCTION 424
5514 مزايدة BID 424
5515 مناقصة - مزايدة BIDDING 424
5516 مزية CHARACTERISTIC 424
5517 مسابقة COMPETITION 424
5518 مزبلة - زبل DUNGHILL 424
5519 ناي - مزمار FLUTE 424
5520 نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE 424
5521 مس - لوث - عته - جنون INSANITY 424
5522 مزر KIND OF BEER 424
5523 مزدلفة PLACE OUTSIDE MAKKAH 424
5524 مزفت POT SMEARED WITH PITCH 424
5525 جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE 424
5526 مس SEXUAL TOUCHING 424
5527 مباشرة، مس، مسيل TOUCHING 424
5528 مسألة - سوائل BEGGING 425
5529 مسؤولية CONTRACTUAL LIABILITY 425
5530 مساقاة - معاملة CROP SHARING CONTRACT OVER THE 425
5531 مسافة DISTANCE 425
5532 مساواة EQUALITY 425
5533 مسامحة - تسامح LENIENCY 425
5534 مساكنة LIVING WITH 425
5535 مسؤولية MISSIVE PESPONSIBILITY 425
5536 مسامحة - عفو PARDON 425
5537 مسألة PROBLEM 425
5538 تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY 425
5539 استشراف، مساحة SURVEYING 425
5540 مستأمن ASSURANCE OF PROTECTION 426
5541 مماكسة - مساومة - سوم BARGAINING 426
5542 مسبوق CATCH UP THE PRAYER MISSING 426
5543 مستحب DESIRABLE 426
5544 مسبحة INDEX FINGER 426
5545 مسبعة LAND WITH LOTS OF LIONS 426
5546 مستأجر LEASE HOLDER 426
5547 مستحاضة MENSTRUATING 426
5548 مستحب RECOMMENDABLE 426
5549 سبحة، مسبحة ROSARY 426
5550 حمام - مستحم BATH ROOM 427
5551 مستفيد ENEFICIARY 427
5552 مستخفي DISGUISED 427
5553 مستحق DUE DEBT 427
5554 مستفيض ELABORATED HADITH 427
5555 مستحق ENTITLED 427
5556 مسترسل FRIENDLY 427
5557 مستقة FUR COAT WITH LONG SLEEVES 427
5558 ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE 427
5559 مستودع، استيداع WAREHOUSE 427
5560 مسخر ADVOCATE APPOINTED BY LAW 428
5561 مسجد (HOLY MOSQUE IN MAKKAH) AL - MASJED 428
5562 مسخر DEFENDER 428
5563 مسجد LOCAL MOSQUE 428
5564 مسجد MARKET MOSQUE 428
5565 مسجد - جامع MOSQUE 428
5566 مسجد MOSQUE WHERE FRIDAY PRAYER IS 428
5567 مسك MUSK 428
5568 مستور ONE HAVING BLAMELESS RECORD 428
5569 مسجد PRAYER PLACE IN THE HOUSE 428
5570 مستهتر، هتر RECKLESS 428
5571 مسح RUB WITH WATER 428
5572 مستولدة SLAVE WOMAN WHO HAS A CHILD BY 428
5573 مسجد THREE HOLY MOSQUES 428
5574 مسلسل CHAINED HADITH 429
5575 مسن COW MORE THAN TWO YEARS OLD 429
5576 (D) مستاه DAM 429
5577 مسكن - سكنى - استيطان DWELLING 429
5578 مسلحة FORTIFIED PLACE ON THE BOUNDARY 429
5579 مسكر - سكر INTOXICANT 429
5580 مسلمة - بديهي INTUITIVE 429
5581 مسلة LARGE NEEDLE 429
5582 موسع - مقتر - مسكين POOR 429
5583 مسلمة POSTULATE 429
5584 مسلمة PRESUPPOSITION INTUITIVE 429
5585 مباشرة، مس، مسيل TOUCHING 429
5586 مسند TRACEABLE HADITH 429
5587 مشاشة CARTILAGE 430
5588 مشترك - عامي COMMON 430
5589 مشرق EAST 430
5590 مشاطة (BLANDING) HAIR COMING OUT IN COMBING 430
5591 مشاع JOINT TENANCY 430
5592 مشافهة ORALLY 430
5593 مشتهاة SEDITIOUS WOMAN 430
5594 مسيل SEWER SYSTEM 430
5595 مشاكلة SIMILARITY 430
5596 مسيل SYSTEM OF DRAINS 430
5597 رؤية، مشاهدة VISION 430
5598 المشعر الحرام AL - MASHAAR AL - HARAM 431
5599 مشش DIAPHYSITIS 431
5600 مشش DISFIGUREMENT 431
5601 مشقة - وعثاء HARDSHIP 431
5602 مشركة INHERITANCE CASE 431
5603 مشعوذ JUGGLER 431
5604 مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL 431
5605 مشكل PROBLEMATIC HERMAPHRODITE 431
5606 مشكل PROBLEMATICALLY 431
5607 مشروع PROJECT 431
5608 مشهور KNOWN TRADITION WELL - 431
5609 مصادفة - إجازة APPROVAL 432
5610 مصالحة - صلح COMPROMISE 432
5611 مصادرة CONFISCATION 432
5612 مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION 432
5613 مصانعة ENDEAVORS TO WIN 432
5614 مصانعة INTRIGUES 432
5615 مشوب - اشتباه MITIGATION 432
5616 مصابرة - صبر - أناة PATIENCE 432
5617 مصالح - إرسال PUBLIC INTEREST 432
5618 مصاهرة RELATIONSHIP BY MARRIAGE 432
5619 مصافحة SHAKING HANDS 432
5620 إرادة، مشيئة، وصية WILL 432
5621 صراع، مصارعة WRESTLING 432
5622 مصير BASRA AND KUFA 433
5623 مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY 433
5624 مصداق CONFIRMATION 433
5625 مصحف COPY OF THE QURAN 433
5626 مصر EGYPT 433
5627 مصباح LAMP 433
5628 مصراع LEAF OF A DOOR 433
5629 مصحف MISREAD HADITH 433
5630 مصراة, S TEATS RAG FOR BINDING SHEEP 433
5631 مصدر SOURCE OF LEGISLATION 433
5632 عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR 433
5633 مصراة TIE UP 433
5634 حضر، مصر TOWN 433
5635 مصرف - بنك BANK 434
5636 مصرف - بالوعة DRAIN 434
5637 مصطفى EPITHET OF THE PROPHET 434
5638 مصمت HOMOGENEOUS 434
5639 مضامين IMPLICATION 434
5640 مصطبة LARGE STONE BENCH 434
5641 مضاجعة LYING WITH A WOMAN 434
5642 مصمت (NOT HOLLOW) MASSIVE 434
5643 بخل MISFORTUNE 434
5644 مصلي PLACE OF PRAYER 434
5645 مضاربة، قراض SLEEPING PARTNERSHIP 434
5646 مصمت SOLID 434
5647 مصرف SPEND 434
5648 مضجع BED 435
5649 ضجيع BEDFELLOW 435
5650 وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND 435
5651 مضمون CONTENTS 435
5652 مضطرب DISORDERED HADITH 435
5653 مضعف DOUBTFUL HADITH 435
5654 مطاف PLACE TO CIRUMAMBULATE AROUND 435
5655 مضيعة REMOTE AREA 435
5656 مضغة RINSE THE MOUTH 435
5657 مضمون SECURED 435
5658 مضغة SMALL CHUNK OF MEAT 435
5659 مضيف STEWARD 435
5660 إطباق - مطبق ABSOLUTE 436
5661 تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE 436
5662 مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING 436
5663 مطهر DETERGENT 436
5664 مطعم - قوت - طعام FOOD 436
5665 نفي - مطمورة - سجن JAIL 436
5666 مطمورة MATTMORE 436
5667 مطمورة (MONEY SAVING BOX) POOR BOX 436
5668 مطعم RESTAURANT 436
5669 مطلع RISE 436
5670 مطروح SUBTRAHEND 436
5671 مطمورة UNDERGROUND GRANARY 436
5672 مطلق UNLIMITED 436
5673 مطلق UNRESTRICTED AUTHORITY 436
5674 مطهرة VESSEL FOR ABLUTION 437
5675 معاطاة - رقم FIXED PRICE SALE 437
5676 معاريض HINTS 437
5677 معاذة - رقية INCANTATION 437
5678 مظلمة INJUSTICE 437
5679 ملاهي - معازف MUSICAL INSTRUMENTS 437
5680 معارضة - تعارض OPPOSTITION 437
5681 مظلة PARACHUTE 437
5682 معاش PENSION 437
5683 مطية RIDING ANIMAL 437
5684 معاشرة SOCIAL RELATIONS 437
5685 مظلة UMBRELLA 437
5686 أرش BLOOD MONEY 438
5687 معاملة OHABITATION 438
5688 معاوضة COMMUTATIVE CONTRACT 438
5689 مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT 438
5690 مساقاة - معاملة CROP SHARING CONTRACT OVER THE 438
5691 معانقة EMBRACE 438
5692 معاملة RECIPROCITY OF TREATMENT 438
5693 معاومة SALE CONTRACT FOR YEARS IN A ROW 438
5694 معاقل SANCTUARY 438
5695 معاملات TRANSACTION 438
5696 معاهد TREATY 438
5697 معاون - إغاثة ASSISTANT 439
5698 معايرة CALIBRATION 439
5699 معبر - دهليز CORRIDOR 439
5700 معدات EQUIPMENTS 439
5701 معبر FERRY 439
5702 هبل - معتوه IDIOT 439
5703 معتوه LUNATIC 439
5704 معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE 439
5705 معتزلة (THEOLOGICAL SCHOOL) TAZILA MU 439
5706 معجل PREPAID DOWER 439
5707 معد PREPARED 439
5708 معجل PROMPT DOWER 439
5709 معدل STRAIGHT FORWARD 439
5710 معتدة، اعتداد WAITING PERIOD 439
5711 معتدة WOMAN UNDER IDDAT 439
5712 محلة - معسكر CAMP 440
5713 معراض CRUSHED HUNT 440
5714 معذور EXCUSABLE 440
5715 معروف FAIRNESS 440
5716 معز GOAT 440
5717 معراج (ASCENSION) HEAVENS 440
5718 معرف - عريف IDENTIFYING WITNESS 440
5719 معسر IMPOVERISHED 440
5720 معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE 440
5721 معرض MENTION CASUALLY 440
5722 معدن MINE 440
5723 معدوم EXISTENT NON - 440
5724 معرض SHOW ROOM 440
5725 معصية DISOBEDIENCE 441
5726 معظم الشئ MOST OF 441
5727 معصية - إساءة OFFENCE 441
5728 معضوب PARALYZED 441
5729 معفوج PASSIVE SODOMIST 441
5730 معقد PLACE WHERE A KNOT IS MADE 441
5731 معضلة PROBLEMATIC 441
5732 معصوم PROTECTED BY LAW 441
5733 معصوم SACROSANCT 441
5734 عنت، قبح، معصية SIN 441
5735 معفوج SODOMITE SODOMIST = 441
5736 رسغ، زند، معصم WRIST 441
5737 غوث - معونة AID 442
5738 معلقة ANCIENT ARABIC POEMS 442
5739 معلوم CERTAIN 442
5740 معهود COMMIT TO 442
5741 معلق CONDITIONAL 442
5742 معل DEFECTIVE HADITH 442
5743 معلم - عريف INSTRUCTOR 442
5744 معهود KNOWN 442
5745 مفهوم - معنى - فحوى MEANING 442
5746 معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE 442
5747 معلق SUSPENDED 442
5748 أستاذ، معلم TEACHER 442
5749 معوذتان TWO LAST SURAS OF QURAN 442
5750 معهود WELL KNOWN 442
5751 مغبن ARMPIT AND THE HIGHER PART OF 443
5752 مغارة - كهف CAVE 443
5753 مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION 443
5754 مغارسة CONTRACT FOR THE LEASE OF AN 443
5755 مغرم DEBT THAT MUST BE PAID 443
5756 مغرم FORCED LOAN 443
5757 مغازي MILITARY CAMPAIGNS 443
5758 مغبة OUTCOME 443
5759 معيار SCIENCES NORMATIVE 443
5760 معيار STANDARD 443
5761 معيار STANDARDS KNOWLEDGE 443
5762 مغرب SUNSET 443
5763 مغتسل WASH ROOM 443
5764 مغتسل WASH WATER 443
5765 مغطس TUB - BATH 444
5766 مغلظ - تقييد BINDING 444
5767 نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY 444
5768 مغل DISHONESTY 444
5769 مغفل DULL 444
5770 مغيا - تطريف END 444
5771 مغمى عليه FAINTED 444
5772 مغمز - عيب - خطأ FAULT 444
5773 مغل - كره HATRED 444
5774 مغفر - خوذة - بيضة HELMET 444
5775 مغنم LOOT 444
5776 سمج، مغلظ ROUGH 444
5777 جلف، مغلظ RUDE 444
5778 مغلظ SACRED 444
5779 مغلظ SACRED OATH 444
5780 مغفل SIMPLEHEARTED 444
5781 مغزل SPINDLE 444
5782 عورة، مغلظ STRICT PUDENDA 444
5783 مغمى عليه UNCONSCIOUS 444
5784 مغازة ARID DESERT 445
5785 مفتش INSPECTOR 445
5786 مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA 445
5787 مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA 445
5788 مفتي (EXPOUNDER OF THE LAW OF) MUFIT 445
5789 مفاوضة NEGOTIATION 445
5790 مفارقة PARTING THE PRAYER 445
5791 افتداء، فداء، مفاداة RANSOM 445
5792 مفتر TRANQUILIZER 445
5793 مفاوضة UNLIMITED MERCANTILE PARTNERSHIP 445
5794 مفصل ARTICULATION 446
5795 مفسر COMMENTATOR 446
5796 مفرق CROSSROAD 446
5797 مفصل LAST SECTION OF QURAN WITH THE 446
5798 مفرق (HAIR) PARTING 446
5799 مفلوج SEMI PARALYZED 446
5800 مفرد SIMPLE HAJJ 446
5801 مفرد SIMPLE TERM 446
5802 مفرد SINGULAR 446
5803 مفضض ARGENTIFEROUS 447
5804 مفلس BANKRUPT 447
5805 مغضاة - تحليل BREAKING UP 447
5806 افتراع (A VIRGIN) DEFLOWER 447
5807 مفضض EMBROIDERED WITH GOLD 447
5808 مفهوم - معنى - فحوى MEANING 447
5809 مفقود MISSING PERSON 447
5810 مفضض SILVER COATED 447
5811 مقابلة ANTITHESIS 448
5812 مقابلة OLLATION 448
5813 مقابلة COMPARISON 448
5814 مواجهة - مقابلة CONFRONTATION 448
5815 مقابلة INTERVIEW 448
5816 حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY 448
5817 مقاتلة WARRIORS 448
5818 مفوضة WOMAN WHO HAS THE AUTHORITY OF 448
5819 مفوضة WOMAN WHO HAS THE AUTHORITY TO 448
5820 مذي GONACRATION 449
5821 مقاطعة BOYCOTTING 451
5822 مقاصة LEARNESS 451
5823 ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT 451
5824 مقارفة PERPETRATION OF SIN 451
5825 مقارفة (WITH A WOMAN) SEXUAL INTERCOURSE 451
5826 مقبول ACCEPTED HADITH 452
5827 مقايضة BARTERING 452
5828 مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT 452
5829 مقالة ESSAY 452
5830 مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING 452
5831 مقبرة GRAVE YARD 452
5832 موسع - مقتر - مسكين POOR 452
5833 مقتدي PRAYING AFTER 452
5834 إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE 452
5835 مقتضى DUE 453
5836 مقدمة (ARMY) FOREFRONT 453
5837 مقدمة - استهلال INTRODUCTION 453
5838 مقدس - بيت المقدس JERUSALEM 453
5839 مقتر MISER 453
5840 مقدمة PREMISE 453
5841 مقدم (VS DEFERRED DOWER) PREPAID DOWER 453
5842 حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY 453
5843 مقراة RECITING THE QURAN 453
5844 مقرر REPORTER 453
5845 مقتضى REQUIRED 453
5846 مقتل VULNERABLE SPOT 453
5847 مقصورة LOSET 454
5848 مقعد - صاحب - تعجير DISABLED 454
5849 مقصود INTENDED 454
5850 منقطع - مقطوع INTERRUPTED HADITH 454
5851 مقلوب INVERTED HADITH 454
5852 مقصود MEANT 454
5853 مقصورة MOST PRIVATE ROOM 454
5854 مقطع PLACE WHERE ANY THING BROKEN FROM 454
5855 مقنعة (HEAD) VEIL 454
5856 مقلد WHO IMITATES 454
5857 مكافاة BONUS 455
5858 مكافئ - عدل EQUIVALENT 455
5859 مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS 455
5860 مكاري HIRE ANIMALS 455
5861 مقيد LIMITED 455
5862 مكة المكرمة MAKKAH 455
5863 مقرر MEASUREMENT UNIT 455
5864 مقيل - قيلولة MIDDAY SLUMBER 455
5865 مكتب OFFICE 455
5866 مقيل PLACE FOR SIESTA 455
5867 كفء، مقيد QUALIFIED 455
5868 مقيد RESTRICTED 455
5869 جزاء، إجارة REWARD 455
5870 مقياس SCALE 455
5871 مكاتب SLAVE WHO HAS A CONTRACT OF 455
5872 مقياس STANDARDS 455
5873 مكابرة STUBBORNNESS 455
5874 مكتسب ACQUIRED 456
5875 مكحلة ANTIMONY JAR 456
5876 مكنسة BROOM 456
5877 مكروه DISAGREEABLE 456
5878 مكروه DISAPPROVED 456
5879 مكتل LARGE BASKET 456
5880 مكوك MAKOK 456
5881 مكروه REPREHENSIBLE 456
5882 مكث RESIDE 456
5883 مكلف RESPONSIBLE 456
5884 مكيدة TRICK 456
5885 مكر TRICKERY 456
5886 مكروه UNPLEASANT 456
5887 ملازمة ADHESION 457
5888 ملك - ملائكة S)) ANGEL 457
5889 ملاءة BED SHEET 457
5890 ملاءمة - كفاءة FITNESS 457
5891 ملا GRANDEES 457
5892 مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION 457
5893 ملاح ONE WHO TRADES IN SALT 457
5894 ملاح PILOT 457
5895 ملاحظة REMARKS 457
5896 ملاءة RICHES 457
5897 ملاءة SOLVABILITY 457
5898 إشراف، ملاحظة SUPERVISION 457
5899 ملاءة، ملحفة WRAP 457
5900 ملامسة - منابذة ALEATORY TRANSACTION 458
5901 ملحد - مرتد APOSTATE 458
5902 نمط - ملحفة - لحاف BLANKET 458
5903 ملبس - لباس LOTHES 458
5904 ملاقاة ENCOUNTER 458
5905 ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS 458
5906 ملتزم MOLTAZAM 458
5907 ملاهي - معازف MUSICAL INSTRUMENTS 458
5908 ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION 458
5909 ملاعنة SWORN ALLEGATION OF ADULTERY 458
5910 زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER 458
5911 ملك - ملائكة S)) ANGEL 459
5912 ملحق APPENDIX 459
5913 مماراة ARGUMENT 459
5914 ملحق (F) ' ATTACHE 459
5915 ملقى DISCARDING PLACE 459
5916 ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS 459
5917 ملف - إضبارة FILE 459
5918 ملك KING 459
5919 ملي LONG TIME 459
5920 ملك OWNERSHIP 459
5921 ملكوت SOVEREIGNTY 459
5922 ملكة = TALENT 459
5923 الملئ DO WELL - TO - 459
5924 ملطاة WOUND IN THE SKULL 459
5925 مموه OATED 460
5926 مموه DISTORTED 460
5927 مماثلة - مثل EXACT EQUIVALENT 460
5928 ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE 460
5929 من (GMS DRY MEASURE = 39 810) MANN 460
5930 نافذ - ممر PASSAGEWAY 460
5931 مميز RATIONAL 460
5932 ممانعة RESISTANCE 460
5933 رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE 460
5934 مناسخة ABOLISHMENT 461
5935 ملامسة - منابذة ALEATORY TRANSACTION 461
5936 مناسبة APPROPRIATENESS 461
5937 منادي - دلالة AUCTIONEER 461
5938 منارة LIGHTHOUSE 461
5939 منارة MINARET 461
5940 منازل SEVEN PARTS OF QURAN 461
5941 منازل SUN AND LUNAR ORBITS 461
5942 مناصرة BACKING 462
5943 مناقصة - مزايدة BIDDING 462
5944 منبوذ - لقيط FOUNDLING 462
5945 منبت GROWING PLACE 462
5946 منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE 462
5947 منبر MINBAR 462
5948 منشأ - منبت ORIGIM 462
5949 مناط PLACE WHERE SOMETHING IS SUSPENDE 462
5950 مناسك (OF HAJJ) RITUAL 462
5951 عين، منبع، نبع SPRING 462
5952 مناضلة، جهاز STRUGGLE 462
5953 منجم ` ASTROLOGER 463
5954 منجنيق CRANE 463
5955 منحر IMMOLATION PLACE 463
5956 منتهب LOOTER 463
5957 منجنيق MANGONEL 463
5958 منخران NOSTRILS 463
5959 منتبذ PRAY ALONE 463
5960 سنة، مندوب RECOMMENDED 463
5961 منجل SICKLE 463
5962 منخنقة SUFFOCATED 463
5963 حلقوم، منخر THROAT 463
5964 مندل TYPE OF MAGIC PRACTICE 463
5965 منتبذ WINE MAKER 463
5966 منسوخ ABROGATED 464
5967 منطقة GIRDLE 464
5968 منصف HALF AND HALF 464
5969 منديل HANDKERCHIEF 464
5970 منزل - دار - بيت HOUSE 464
5971 مندوحة - فضاء OPEN SPACE 464
5972 منشأ - منبت ORIGIM 464
5973 منصب POSITION 464
5974 منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION 464
5975 درجة، صف، قدر، منصب RANK 464
5976 منزلة STATUS 464
5977 منطوق، نص WORDING 464
5978 منطقة ZONE 464
5979 منفعة فائدة ENEFIT 465
5980 منكر DENIED HADITH 465
5981 منكر - محرم - حرام FORBIDDEN 465
5982 منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE 465
5983 منقطع - مقطوع INTERRUPTED HADITH 465
5984 منقطع MATCHLESS 465
5985 منقول MOVABLE 465
5986 منفذ (NOSE, ECT EYES,) OPENINGS 465
5987 منفذ - مخرج OUTLET 465
5988 منقول PORTABLE 465
5989 منعقدة PROMISSORY OATH 465
5990 كتف، منكب SHOULDER 465
5991 منقول TRANSCRIBED 465
5992 فذ، منقطع UNIQUE 465
5993 تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE 466
5994 مهايأة ALTERNATIVE UTILIZATION 466
5995 مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION 466
5996 هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION 466
5997 نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER 466
5998 مهاجر EMIGRANTS 466
5999 المهدي MAHDI 466
6000 مهاجر MOHAJERON 466
6001 مهر PROSTITUTION RATE 466
6002 لقاح، مني SEMEN 466
6003 فرج، مهبل VAGINA 466
6004 مهرج LOWN 467
6005 مواجهة - مقابلة CONFRONTATION 467
6006 مهرجان FESTIVAL 467
6007 مهمل NEGLECTED 467
6008 مهمل NEGLECTED LETTER 467
6009 موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE 467
6010 مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION 467
6011 مواثبة PROMPT ASSERTION OF A CLAIM 467
6012 مهرب SMUGGLER 467
6013 بيضاء، موات UNCULTIVATED LAND 467
6014 مهمهة WATERLESS DESERT 467
6015 موجود BEING 468
6016 نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE 468
6017 موالاة CONTRACT OF CLIENTAGE 468
6018 نفوق - وفاة - موت DEATH 468
6019 موجود EXISTING 468
6020 مولاة INCESSANCY 468
6021 مواقيت MIQAT 468
6022 موجب MOTIVATING 468
6023 موجب MOTIVE 468
6024 مواظبة - تعادي PERSEVERANCE 468
6025 مواقيت RENDEZVOUS POINT AND TIMES OF 468
6026 مواضعة RESALE WITHOUT PROFIT 468
6027 موحي REVELATING 468
6028 موجب STIPULATOR 468
6029 موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR 469
6030 مولى LIENT 469
6031 موقوف DISCONTINUED HADITH 469
6032 موقوذة FATALLY HIT 469
6033 موقوذة HIT ON THE POINT OF DEATH 469
6034 مولى - ضابط MASTER 469
6035 وقف - موقوف MORTMAIN 469
6036 موسيقى MUSIC 469
6037 مولى PATRON 469
6038 موسع - مقتر - مسكين POOR 469
6039 آن، أوان، موسم SEASON 469
6040 موقت TIMEKEEPER 469
6041 أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH 469
6042 موسر WEALTHY 469
6043 ميقات APPOINTED TIME AND PLACE 470
6044 نافق - ميت DEAD 470
6045 ميتة DEAD ANIMAL 470
6046 ميسر GAME OF HAZARD 470
6047 ميل MILE 470
6048 مولود NEW BORN 470
6049 مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE 470
6050 ميزاب SPOUT 470
6051 نازلة ACCIDENT 471
6052 تاب CANINE TOOTH 471
6053 نقد - ناجز CASH 471
6054 وكيل - نائب DEPUTY 471
6055 نائحة HIRED FEMALE MOURNER 471
6056 بخل MISFORTUNE 471
6057 نائبة - مصيبة MISHAP 471
6058 نائب S REPRESENTATIVE PEOPLE, 471
6059 نادر RARE CASE 471
6060 ناجز READY 471
6061 عميل، نائب REPRESENTATIVE 471
6062 ناظر ADMINISTRATOR 472
6063 ناسور ANAL FISTULA 472
6064 ناضح CAMEL USED FOR WATERING 472
6065 ناصية FORELOCK 472
6066 نض - ناض HARD MONEY 472
6067 نفاق - نافق MARKETABLE 472
6068 نافجة MUSK BAG 472
6069 نافذ OPERATIVE 472
6070 نافذ - ممر PASSAGEWAY 472
6071 ناشز RECALCITRANT WIFE 472
6072 ناعورة (NORIA WHEEL (WATER - 472
6073 ناقوس (CHURCH) BELL 473
6074 نبذ BREACH OF THE PEACE TREATY 473
6075 ناقلة CARRIER 473
6076 نافق - ميت DEAD 473
6077 نبذ - لفظ DISCARD 473
6078 نبش EXCAVATION 473
6079 ناي - مزمار FLUTE 473
6080 ناقلة - كسر FRACTURE 473
6081 (G) ناموس GABRIEL 473
6082 نباهة - حلم INTELLIGENCE 473
6083 نبات PLANTS 473
6084 نامصة (HAIR) PULL OUT 473
6085 ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION 473
6086 نافلة، نفل SUPERFLUOUS 473
6087 ناقلة TANKER 473
6088 نبل ARROWS 474
6089 نتن BAD SMELL 474
6090 نبهرج COUNTERFEIT DIRHEM 474
6091 نبط FARMER 474
6092 نتر - قبضة GRASP 474
6093 * (N) * نبط NABATEANS 474
6094 نبل - شرف NOBILITY 474
6095 نتاج - عقب OFFSPRING 474
6096 نتاج PRODUCT 474
6097 نبي - سنة PROPHET 474
6098 نتف PULL OUT 474
6099 عين، منبع، نبع SPRING 474
6100 نبيذ (DATES OF GRAPES,) WINE 474
6101 نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE 475
6102 نثار DISPERSE 475
6103 نجاسة - قدر FILTH 475
6104 نجس FILTHY 475
6105 نجش RAISE UP THE PRICE 475
6106 خلاص، نجاة RESCUE 475
6107 نجاة SALVATION 475
6108 نجعة SEARCH FOR FOOD 475
6109 ابن، نجل، ولد SON 475
6110 غرة، نجم STAR 475
6111 نجوى CONFIDENTIAL TALK 476
6112 نخع CUT THE SPINAL CORD OF AN ANIMAL 476
6113 نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER 476
6114 نجو - غائط EXCREMENT 476
6115 هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT 476
6116 نجم - حشيش HERBS 476
6117 نجم INSTALLMENT 476
6118 نخال MAN WHO SIEVES 476
6119 نخامة MUCUS 476
6120 نخس POKING 476
6121 نخس PRODING 476
6122 نحلة RELIGIOUS SECT 476
6123 نجوى (CAMEL) BY CUTTING THE SACRIFICE 476
6124 نجيف SLIM 476
6125 نحول SLIMNESS 476
6126 نحيب، نوح، نياحة WAILING 476
6127 نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER 477
6128 وكالة - وفد - ندب DELEGATION 477
6129 ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION 477
6130 ند EQUAL 477
6131 نز EXUDING WATER 477
6132 نرد GAME AT DICE 477
6133 ند (MUSK AND FRANKINCENSE) INCENSE 477
6134 ندب LAMENTATION 477
6135 نزح NEARLY EXHAUST A WELL 477
6136 ندور PROTRUDE 477
6137 ندرة RARENESS 477
6138 استتابة، ندم REPENTANCE 477
6139 ندب SCAR 477
6140 نذر VOW 477
6141 نسبة AFFILIATION 478
6142 نزف - فصد - دامية BLEEDING 478
6143 نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION 478
6144 نزع DEATH STRUGGLE 478
6145 محتد - نزول DESCENT 478
6146 هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION 478
6147 نزع EXPROPRIATION 478
6148 نزل FOOD SERVED TO A GUEST 478
6149 نزل - فندق HOTEL 478
6150 نزل INN 478
6151 نسب - قرب - قرابة KINSHIP 478
6152 نسب - فخذ - عمود LINEAGE 478
6153 نسبة PERCENTAGE 478
6154 تعسف، نزق RASHNESS 478
6155 علاقة، نسبة RATIO 478
6156 نزوة SALLY 478
6157 تسوية، صلح، نزول STTLEMENT 478
6158 خشوع، صغار، نزول SUBMISSION 478
6159 نزول، تخارج WAIVER 478
6160 نسف BLOWING UP 479
6161 نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY 479
6162 يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS 479
6163 سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS 479
6164 نشد IMPLORE 479
6165 نسمة LIVING CREATURE 479
6166 نش (DRACHMS A WEIGHT = 20) NASH 479
6167 نشال - طرار POCKET - PICK 479
6168 مسخ REPEAL 479
6169 قربة، نسك SACRIFICE 479
6170 نشد SEARCH FOR 479
6171 نشر ADVERTISING 480
6172 نصارى CHRISITANS 480
6173 نشر DISPERSION 480
6174 نشوة - سكر DRUNKENNESS 480
6175 نشوة ELATION 480
6176 نصاب KNIFE HANDLE 480
6177 نصاب MINIMUM AMOUNT OF THEFT LIABLE 480
6178 نصاب MINIMUM AMOUNT PROPERTY LIABLE 480
6179 نشر PROPAGATING SIN 480
6180 اعلان، نشر PUBLICATION 480
6181 نشوز REBELLIOUS WIFE 480
6182 نشر SAWING 480
6183 نص TEXT 480
6184 نشر UNFOLDING 480
6185 نشوز، هجر UNLAWFUL DESERTION 480
6186 منطوق، نص WORDING 480
6187 نصر ANSAR 481
6188 نصل BLADE 481
6189 نصراني CHRISITIAN 481
6190 نصرانية CHRISTIANITY 481
6191 نصيف - شطر HALF 481
6192 نض - ناض HARD MONEY 481
6193 وثن - نصب - صنم IDOL 481
6194 نصب MONUMENT 481
6195 نصيرية A PAGAN SECT IN SYRIA) NOSAIRIA ( 481
6196 نصيحة SINCERE ADVICE 481
6197 نضج AGE OF MATURITY 482
6198 نطيحة BUTTED 482
6199 نطيحة BUTTING 482
6200 نظافة - طمأنينة CLEANNESS 482
6201 نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY 482
6202 نطع LEATHER MAT 482
6203 نظر، مرعي OBSERVE 482
6204 نطق - لفظ PRONUNCIATION 482
6205 نضج RIPENESS 482
6206 نطاق SKIRT 482
6207 لقاح، نطفة SPERM 482
6208 نضح SPRAY 482
6209 طريقة، كيفية، نظام SYSTEM 482
6210 نظر VIEWING 482
6211 نعي ANNOUNCEMENT OF DEATH 483
6212 نعش BIER 483
6213 نفاس CHILD BED 483
6214 نعاس DROWSINESS 483
6215 نفاذ EFFECTIVENESS 483
6216 نعجة EWE 483
6217 نفاد EXECUTED CONTRACT 483
6218 نفاق - رياء HYPOCRISY 483
6219 نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK 483
6220 حذاء، مداس، نعل SHOE 483
6221 مثيل، نظير SIMILAR 483
6222 نظم VERSES OF QURAN 483
6223 نفس - دم BLOOD 484
6224 نفخ BLOW THE TRUMPET 484
6225 نفس BREATH 484
6226 نفس ESSENCE OF THE MATTER 484
6227 نفس - إنسان HUMAN BEING 484
6228 نفح KICKING 484
6229 نفاق - نافق MARKETABLE 484
6230 نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY 484
6231 نفاق PERISHED 484
6232 نفث PUFF OUT 484
6233 نفخ PUFFING 484
6234 نفاق SALEABLE 484
6235 نفر THIRD DAY OR IMMOLATION 484
6236 نفاية WASTE 484
6237 نفق (ACTIVE (MARKET 485
6238 نفقة ALIMONY 485
6239 نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT 485
6240 نفق BRISK 485
6241 نفوق - وفاة - موت DEATH 485
6242 نفي DENYING 485
6243 نفي DEPORTATION 485
6244 نفق DIE 485
6245 نفوذ INFLUENCE 485
6246 نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE 485
6247 نفط NAPHTHA 485
6248 وغول - نفوذ PENETRATION 485
6249 إزالة، نفض REMOVAL 485
6250 نفض SHAKING 485
6251 نافلة، نفل SUPERFLUOUS 485
6252 نفض THAT WHICH FALLS OFF 485
6253 نفق TUNNEL 485
6254 نقض ANTINOMY 486
6255 نقر BICKERING IN PRAYER 486
6256 نقد - ناجز CASH 486
6257 نقض CASSATION 486
6258 نقص DECREASE 486
6259 نقب - خرق - ثقب HOLE 486
6260 نفي - مطمورة - سجن JAIL 486
6261 نقد - عملة MONEY 486
6262 نقب NARROW PASSAGEWAY 486
6263 نقش PAINTING 486
6264 نفيس PRECLOUS 486
6265 طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY 486
6266 قلب، نقض REVERSAL 486
6267 نقابة SYNDICATE 486
6268 شملة، عمامة، كور TURBAN 486
6269 نقيب CAPTAIN 487
6270 نقيض - ضد CONTRARY 487
6271 نقيب HEAD OF THE DESCENDANTS OF THE 487
6272 نقيع INFUSION 487
6273 نكاح MARRIAGE 487
6274 نقي MARROW AND FAT 487
6275 نكاح - استمناء MASTURBATION 487
6276 نكاح A ' MUT 487
6277 نقير (NAKIR (WEIGHT = 0 0 0 0 0 2 3 9 GMS 487
6278 صاعقة PUNISHMENT 487
6279 نقض RIGHT OF VETO 487
6280 جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE 487
6281 نقي SIEVED FINEST FLOUR 487
6282 آسن، نقع (WATER) STAGNANT 487
6283 متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE 487
6284 انقلاب، نقل TRANSFER 487
6285 نمط - ملحفة - لحاف BLANKET 488
6286 نماء - انبات GROWTH 488
6287 نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE 488
6288 نماء INCREMENT 488
6289 نماء - ضرب MULTIPLICATION 488
6290 نمرة (PLACE IN MAKKAH) NAMIRA 488
6291 نكول REFUSAL TESTIFY 488
6292 شيعة، فرقة، نمط SECT 488
6293 نمام SLANDERER 488
6294 نمص SMALL HAIR 488
6295 نمرق SMALL PILLOW 488
6296 نمرة STRIPED CLOTH 488
6297 متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE 488
6298 نهش - عض BITING 489
6299 نهر - طل - إنهار BLOODSHED 489
6300 نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY 489
6301 نهود - ثدي BREAST 489
6302 نهار DAYTIME 489
6303 نهود - علو - تعالي ELEVATION 489
6304 نهك EXHAUSTION DUE TO FEVER 489
6305 نموذج MODEL 489
6306 نواة (GRAMS WEIGHT = 14 875) NAWAH 489
6307 نهش SNAP 489
6308 نحيب، نوح، نياحة WAILING 489
6309 نور BLOSSOM 490
6310 هم - نية - تعمد INTENTION 490
6311 نوع - ضرب - صنف KIND 490
6312 نور LIME 490
6313 نيروز S DAY ' PERSIAN NEW YEAR 490
6314 نيء RAW 490
6315 نيابة REPRESENTATION 490
6316 غشيان، نوم SLEEP 490
6317 نيف SOME 490
6318 جنس، نوع SPECIES 490
6319 نحيب، نوح، نياحة WAILING 490
6320 هاشمي HASHEMITE 491
6321 هاشمي HASHIMI 491
6322 هامش - حاشية MARGIN 491
6323 هاجرة - انتصاف (NOON) MIDDAY 491
6324 هاجس OCCURING THOUGHT 491
6325 هامة REPTILE 491
6326 هاتف TELEPHONE 491
6327 هامة VERMIN 491
6328 هاشمة WOUND WHICH BREAKS A BONE 491
6329 هجر ABANDONMENT 492
6330 هتر ALTERCATE 492
6331 هبل EREAVEMENT 492
6332 هتر CONFLICT OF EQUIVALENT TESTIMONIES 492
6333 هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION 492
6334 هتر DELIRIUM 492
6335 هتك - افشاء DISCLOSURE 492
6336 هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION 492
6337 هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION 492
6338 هجرة EMIGRATION OF THE PROPHET FROM 492
6339 هتر ERROR OF SPEECH 492
6340 هبة GRANT 492
6341 (H) هباءة (GRAMES WEIGHT = 0, 00000003) AH HABA, 492
6342 هبل - غباء IDIOCY 492
6343 هبل - معتوه IDIOT 492
6344 هتك LACERATION 492
6345 هجر OBSCENE LANGUAGE 492
6346 مستهتر، هتر RECKLESS 492
6347 نشوز، هجر UNLAWFUL DESERTION 492
6348 هدي ANIMALS FOR IMMOLATION 493
6349 هجوم ATTACK 493
6350 هجين CHILD OF SLAVE WOMAN 493
6351 هدب EYE LASHES 493
6352 هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT 493
6353 هدى - إرشاد GUIDANCE 493
6354 هجين MEAN 493
6355 هدر NOT PROTECTED BY THE LAW 493
6356 حدث OBJECTIVE 493
6357 هجعة SLUMBER 493
6358 هذر = TALK NONSENSE 493
6359 متاركة، هدنة TRUCE 493
6360 هر - قط CAT 494
6361 هزيمة DEFEAT 494
6362 هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION 494
6363 هرب - إفلات ESCAPE 494
6364 هرولة - رمل HASTE 494
6365 هرع HURRYIN 494
6366 هزل JOKING 494
6367 هملجة - هزال - ضمور LEANNESS 494
6368 هرس MASH 494
6369 هزء - استهزاء MOCKERY 494
6370 هرم OLD AGE 494
6371 هذيان RAVING 494
6372 هز SHAKE 494
6373 هرج TURMOIL 494
6374 هواء AIR 495
6375 هم - كدر ANXIETY 495
6376 هميان BELT SERVING AS PURSE 495
6377 هني ء CONGRATULATE 495
6378 هنيء - تهنئة CONGRATULATION 495
6379 هلال CRESCENT 495
6380 هوى - رغبة - أرب DESIRE 495
6381 هوى - رغبة - أرب DESIRE 495
6382 هوى - رغبة - أرب DESIRE 495
6383 هلع - خشية FEAR 495
6384 هملجة GO STEADILY AND GENTLY 495
6385 هم - نية - تعمد INTENTION 495
6386 هملجة - هزال - ضمور LEANNESS 495
6387 هنيهة LITTLE WHILE 495
6388 هلال NEW MOON 495
6389 هنيء PLEASANT 495
6390 هندام TIDINESS 495
6391 هوى WHIM 495
6392 همس WHISPER 495
6393 هيئة COMMITTEE OF PUBLIC MORALITY 496
6394 هودج (CAMEL, S LITTER FOR WOMEN) HOWDAJ 496
6395 هيئة ORGANIZATION 496
6396 واجب - رب ALLAH 497
6397 وأد (A NEW BORN GIRL) BURRY ALIVE 497
6398 وجوب - واجب - فرض DUTY 497
6399 واقعة - حادث EVENT 497
6400 والد FATHER 497
6401 ورثة - وارث HEIR 497
6402 وارث INHERITOR 497
6403 واجب (ACT) OBLIGATORY 497
6404 وادي VALLEY 497
6405 واصلة WOMAN WERING A FALSE HAIR 497
6406 وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND 498
6407 والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR 498
6408 وثن - نصب - صنم IDOL 498
6409 وباء INFECTIOUS DISEASE 498
6410 وثب - صيال JUMPING 498
6411 والدة - أم MOTHER 498
6412 وبر - أهل الوبر NOMADS 498
6413 وتر (NUMBER) ODD 498
6414 وثني PAGAN 498
6415 وثنية PAGANISM 498
6416 والدان PARENTS 498
6417 وميض SHINE 498
6418 وثاق TIE 498
6419 فتنة - وجدان - ود AFFECTION 499
6420 وجه ASPECTS 499
6421 وجدان - ضمير CONSCIENCE 499
6422 وجاء DECAPITATE 499
6423 وجهة - صوب - جهة DIRECTION 499
6424 وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED 499
6425 وثيقة DOCUMENT 499
6426 وجور - وجر DRENCH 499
6427 وجوب - واجب - فرض DUTY 499
6428 * (F) * وجه FACE 499
6429 وجدان FIND WHAT WAS LOST 499
6430 وجبة MEAL 499
6431 وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY 499
6432 وجع PAIN 499
6433 جرح، وجاء THRUST 499
6434 وثيقة TRUSTY 499
6435 وثيقة VOUCHER 499
6436 فتنة - وجدان - ود AFFECTION 500
6437 وحشي BARBARISM 500
6438 وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED 500
6439 وجور - وجر DRENCH 500
6440 وجوب - محل DUE DATE 500
6441 وجودية EXISTENTIALISM 500
6442 وحشي - خارج EXTERNAL 500
6443 وداع FAREWELL 500
6444 وجوب - حتم IMPOSE 500
6445 وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION 500
6446 وحشي LATERAL 500
6447 وحل MUD 500
6448 وحيد SOLE 500
6449 وحدانية (OF ALLAH) UNITY 500
6450 وحشي WILD ANIMAL 500
6451 ود (OF AN IDOL) WUDD 500
6452 وديعة DEPOSIT 501
6453 ودك FAT 501
6454 ورثة - وارث HEIR 501
6455 ورثة INHERITORS 501
6456 ودج JUGULAR VEIN 501
6457 وساطة MEDIATION 501
6458 ورع PIETY 501
6459 وسادة - مخدة PILLOW 501
6460 ودي SECRETION OF PROSTATE 501
6461 ورق SILVER COINS 501
6462 ورم TUMOUR 501
6463 ورد VERSES OF QURAN RECITED IN SOME 501
6464 ورس YELLOW DYE 501
6465 وسق LOAD - CAMEL 502
6466 وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY 502
6467 وسط CENTER 502
6468 وسط CIRCLES 502
6469 وساطة BETWEEN AGENTS GO - 502
6470 وسام MEDAL 502
6471 وسط MIDDLE 502
6472 وسطي MIDDLE 502
6473 وساطة - وسيط MIDDLE MAN 502
6474 وساطة - محاباة NEPOTISM 502
6475 وصف - صفة ATTRIBUTE 503
6476 وصال COMMUNION 503
6477 وصف DESCRIPTION 503
6478 ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP 503
6479 وسيلة INSTRUMENTALITY 503
6480 وسيلة MEANS 503
6481 وساطة - وسيط MIDDLE MAN 503
6482 وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION 503
6483 وشر (TEETH) SAW APART 503
6484 وشاية، قذف SLANDER 503
6485 وسم TATTOO 503
6486 وشم TATTOO 503
6487 نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION 503
6488 وسيلة (HONOURABLE STATION) WASILA 503
6489 وصف - علة - سبب CAUSE 504
6490 وصف CIRCUMSTANCES OF TRANSACTION 504
6491 وصل (HAIR) CONNECTION 504
6492 وصيلة CULTIVATED STATE 504
6493 ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN 504
6494 وصل JOINING 504
6495 وصل JUNCTION 504
6496 صلة LINK 504
6497 وصيف MAID 504
6498 وصل TETE - A - TETE BETWEEN LOVERS MEETING (S) 504
6499 استلام، وصل RECEIPT 504
6500 وصية TESTAMENT 504
6501 أمين، وصي TRUSTEE 504
6502 غلام، فتى، وصيف VALET 504
6503 إرادة، مشيئة، وصية WILL 504
6504 اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION 505
6505 وضيع BIRTH 505
6506 ولادة - وضع - تسليم DELIVERY 505
6507 وضع (AN ACCOUNT) DELIVERY 505
6508 وضيعة - حطيطة DISCOUNT 505
6509 وضع FORGE TRADITIONS 505
6510 وضيع LOW 505
6511 وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION 505
6512 وضيعة PRICE REDUCTION 505
6513 وضع TO THE EDGE OF THE PUT (THE ENEMY) 505
6514 وضيعة RESALE WITH A LOSS 505
6515 وصيلة SET FREE SHE CAMEL (OR SHEEP) 505
6516 وضاع (F) (HAKITHS) TRANSMETTEUR CONNU 505
6517 وطء (ON OR UPON) TREAD 505
6518 وضوء WATER FOR ABLUTION 505
6519 وعظ ADVICE 506
6520 وظيفة ESTATE OR LAND DUTY 506
6521 وطن FATHER LAND 506
6522 وعثاء FATIGUE 506
6523 وظيفة FUNCTION 506
6524 مشقة - وعثاء HARDSHIP 506
6525 وطن HOME LAND 506
6526 وطن NATIVE LAND 506
6527 وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION 506
6528 وعي PERCEIVING 506
6529 وطن POINT OF ORIGIN 506
6530 وعظ PREACHING 506
6531 وعي (TO) RAISING CONSCIOUSNESS 506
6532 وعظ SERMONIZATION 506
6533 ظرف، وعاء VESSEL 506
6534 وفق TO)) ACCORDING 507
6535 نفوق - وفاة - موت DEATH 507
6536 وكالة - وفد - ندب DELEGATION 507
6537 وفاة - احتضار DEMISE 507
6538 وقار - جاه DIGNITY 507
6539 وفاء DISCHARGE OF AN OBLIGATION 507
6540 وفاء - قيام FULFILMENT 507
6541 وفق GREATEST COMMON DIVISOR 507
6542 وقاحة - مجون IMPUDENCE 507
6543 وقاحة INSOLENCE 507
6544 وقاية KERCHIEF 507
6545 وفاء MORTGAGE BY CONDITION SALE 507
6546 وغول - نفوذ PENETRATION 507
6547 وعيد ووعد PROMISE 507
6548 وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION 507
6549 وقار SOBRIETY 507
6550 تهديد، وعيد THREAT 507
6551 الان، حين، زمن TIME 507
6552 وغى WAR 507
6553 عمل - قضية - وقيعة ACTION 508
6554 وقيعة BATTLE 508
6555 وقص S NECK ' BROKE ONE 508
6556 وقف CHARITABLE WAQF 508
6557 وقود OMBUSTIBLE 508
6558 وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT 508
6559 وقف FAMILY WAQF 508
6560 وقود FUEL 508
6561 وقيد (EWE) IN THE POINT OF DEATH 508
6562 وقص LACK 508
6563 وقف - موقوف MORTMAIN 508
6564 وقف - سكتة PAUSE 508
6565 وقف RELIGIOUS ENDOWMENT 508
6566 وقيذ THROWN DOWN 508
6567 وقص THE RISING GROUNDS)) TREAD HEAVLY 508
6568 عميل - وكيل AGENT 509
6569 ولاء ALLEGIANCE 509
6570 وكيل ATTORNEY 509
6571 وكزة - لكز - صندوق BOX 509
6572 وكالة - وفد - ندب DELEGATION 509
6573 وكس DEPRECIATION 509
6574 وكيل - نائب DEPUTY 509
6575 ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION 509
6576 وكيرة ENTERTAINMENT AT THE COMPLETION 509
6577 وكالة POWER OF ATTORNEY 509
6578 وكالة - توكيل PROCURATION 509
6579 وكيل PROXY 509
6580 وكز STRIKE WITH THE FIST 509
6581 وكاء STRING TO TIE UP A BAG 509
6582 خلافة، ولاء SUCCESSION 509
6583 ولي AVENGER OF BLOOD 510
6584 ولد BASTARD 510
6585 ولي BLOOD HIER 510
6586 ولد - طفل CHILD 510
6587 ولادة - وضع - تسليم DELIVERY 510
6588 ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT 510
6589 ولاية EXCLUSIVE JURISDICTION 510
6590 ولاية (OF ALLAH) FAVOURITE 510
6591 ولود FERTILE 510
6592 ولي - صديق FRIEND 510
6593 ولود GIVING BIRTH TO MANY 510
6594 ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN 510
6595 ولي GUARDIAN OF AN INFANT 510
6596 ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP 510
6597 ولد ILLEGITIMATE CHILD 510
6598 ولي INTIMATE 510
6599 ولاية PROVINCE 510
6600 ولاية، قاعدة RULE 510
6601 ابن، نجل، ولد SON 510
6602 ولي، أنصار SUPPORTER 510
6603 ولاية (F) TUTELLE DES BIENS 510
6604 ولاية (F) TUTELLE SUR LA PERSONNE 510
6605 ولوغ WHAT IS SIPPED OR LAPPED 510
6606 وليد BABY 511
6607 وليمة BANQUET 511
6608 وهم CONCEPT 511
6609 وهم FANCY 511
6610 وهن ILLUSION 511
6611 لوث، وهم SUSPICION 511
6612 ويبة (CORN MEASURE) WAYBA 511
6613 وليمة FEAST - WEKKING 511
6614 يافع ADOLESCENT 513
6615 يبس DRY 513
6616 يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS 513
6617 يد HAND 513
6618 يتم ORPHAN 513
6619 يتم ORPHANHOOD 513
6620 يسار SOLVEVCY 513
6621 يد UPPER HAND 513
6622 يسر AFFLUENCE 514
6623 يمين ASSERTORY OATH 514
6624 يمين BINDING OATH 514
6625 يقين - إيقان CERTAINTY 514
6626 يسر - استرسال EASE 514
6627 يسير EASY FAULT 514
6628 يسر FACILITY 514
6629 يهود - يهودي (S) JEW 514
6630 يسار LEFT 514
6631 يسير LITTLE 514
6632 يمين - قسم - حلف - أيمان OATH 514
6633 يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER 514
6634 يسر PROFUSION 514
6635 يمين PROMISSORY OATH 514
6636 يمين QUALIFIED OATH 514
6637 حق، صواب، قيم، يمين RIGHT 514
6638 يسير، صغير SMALL 514
6639 يمين UNQUALIFIED OATH 514
6640 (Y) يلملم (PLACE NEAR MAKKAH) YALAMLAM 514
6641 يوم DAY OR TWENTY FOUR HOURS 515
6642 يهود - يهودي (S) JEW 515
6643 يهودي JUDAIC 515
6644 يهودية JUDAISM 515