|
|
| معجم لغة الفقهاء - محمد قلعجي - الصفحة ٢ |
بسم الله الرحمن الرحيم
(٢)
الفهرست
| 1 |
آبق ABSCONDED |
35 |
| 2 |
آجل APPOINTED TIME |
35 |
| 3 |
آجر BRICK |
35 |
| 4 |
آجن CORRUPTED |
35 |
| 5 |
أب (S) FATHER |
35 |
| 6 |
آبق FUGITIVE |
35 |
| 7 |
آجل FUTURE LIFE |
35 |
| 8 |
آباء MALE PARENT |
35 |
| 9 |
أبد SAVAGE |
35 |
| 10 |
آجل SOONER OR LATER |
35 |
| 11 |
آجن (WATER) TAINTED |
35 |
| 12 |
آبد UNTAMED |
35 |
| 13 |
آبد WILD |
35 |
| 14 |
آفة BANEFULNESS |
36 |
| 15 |
أجناد - آل FOLLOWERS |
36 |
| 16 |
آفاقي SEE AFQI)) HORZON |
36 |
| 17 |
آدمي MANKIND |
36 |
| 18 |
آل S FAMILY PROPHET, |
36 |
| 19 |
الآداب العامة PUBLIC MORALS |
36 |
| 20 |
آل REVERT TO |
36 |
| 21 |
آل، عين SAME |
36 |
| 22 |
آحاد، عزب SINGLE |
36 |
| 23 |
آسن، نقع (WATER) STAGNANT |
36 |
| 24 |
أمين AMEN |
37 |
| 25 |
آلة MACHINE |
37 |
| 26 |
محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE |
37 |
| 27 |
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE |
37 |
| 28 |
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE |
37 |
| 29 |
أب PATERNAL |
37 |
| 30 |
ذكر - آلة PENIS |
37 |
| 31 |
آلة RUBBLE |
37 |
| 32 |
آن، أوان، موسم SEASON |
37 |
| 33 |
أمة، مأمومة SKULL FRACTURE |
37 |
| 34 |
الان، حين، زمن TIME |
37 |
| 35 |
آنية UTENSILS |
37 |
| 36 |
آية، شعر VERSE |
37 |
| 37 |
إبراء ACQUITTAL |
38 |
| 38 |
بتر - إبانة AMPUTATE |
38 |
| 39 |
إبراد COOLING |
38 |
| 40 |
علاج - إبراء CURE |
38 |
| 41 |
أبد ETERNITY |
38 |
| 42 |
ابتذاذ EXTORTION |
38 |
| 43 |
تلقيح - إبار FECUNDATION |
38 |
| 44 |
إبانة FINAL DIVORCE |
38 |
| 45 |
أباق IBAQ |
38 |
| 46 |
أبد IMMORTALIZATION |
38 |
| 47 |
أبد PERPETUAL |
38 |
| 48 |
إبار POLLINATION |
38 |
| 49 |
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE |
38 |
| 50 |
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST |
38 |
| 51 |
إبدال، إجزاء SUBSTITUTION |
38 |
| 52 |
فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT |
39 |
| 53 |
ضبع - أبط ARMPIT |
39 |
| 54 |
نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT |
39 |
| 55 |
إبل CAMELS |
39 |
| 56 |
أخرس - أبكم DUMB |
39 |
| 57 |
أبطح LARGE BED OF A TORRENT |
39 |
| 58 |
برص - أبرص LEPER |
39 |
| 59 |
بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE |
39 |
| 60 |
إبريسم، حرير SILK |
39 |
| 61 |
اتباع - تبني ADOPTION |
40 |
| 62 |
اتجار COMMERCE |
40 |
| 63 |
لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION |
40 |
| 64 |
أبنة (SUBMISSIVE) HOMOSEXUAL |
40 |
| 65 |
تقليد - تشبه - اتباع IMITATION |
40 |
| 66 |
اتباع MAZHAB |
40 |
| 67 |
ابن مخاض YEAR OLD HE CAMEL ONE - |
40 |
| 68 |
ابن، نجل، ولد SON |
40 |
| 69 |
إبهام THUMB |
40 |
| 70 |
ابن السبيل TRAMP |
40 |
| 71 |
اتحاد UNIFY UNION |
40 |
| 72 |
تنجيز - إتمام ACCOMPLISHMENT |
41 |
| 73 |
اتهام - تهمة ACCUSATION |
41 |
| 74 |
إثبات ASERTAINMENT OF DEATH |
41 |
| 75 |
علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION |
41 |
| 76 |
هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION |
41 |
| 77 |
إثبات ESTABLISHMENT OF TITLE |
41 |
| 78 |
أثاث FURNITURE |
41 |
| 79 |
إثبات POSITIVENESS |
41 |
| 80 |
إثبات PROCESS OF PROOF |
41 |
| 81 |
حجة - إثبات PROOF |
41 |
| 82 |
اتكاء RECLINING |
41 |
| 83 |
كحل - أثمد ANTIMONY |
42 |
| 84 |
نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE |
42 |
| 85 |
جناح - اثم ERIME |
42 |
| 86 |
إثراء ENRICHMENT |
42 |
| 87 |
مجزرة - إثخان MASSACRE |
42 |
| 88 |
إجابة REPLY |
42 |
| 89 |
اثر RETROSPECTIVE DECREE |
42 |
| 90 |
أثر RUINS |
42 |
| 91 |
علامة، صفة، راية، اثر SIGN |
42 |
| 92 |
إثم، ذنب، زلة SIN |
42 |
| 93 |
إثخان SUBDUED OF THE LAND |
42 |
| 94 |
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION |
42 |
| 95 |
إجارة WAGES |
42 |
| 96 |
إثخان، تمريض WEAKEN |
42 |
| 97 |
مصادفة - إجازة APPROVAL |
43 |
| 98 |
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION |
43 |
| 99 |
عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE |
43 |
| 100 |
نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER |
43 |
| 101 |
أجر ` FAIR RENT |
43 |
| 102 |
إجارة FAIR WAGE |
43 |
| 103 |
إجازة FULFILMENT OF CONTRACT |
43 |
| 104 |
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT |
43 |
| 105 |
اجتهاد INDEPENDENT PEASONING |
43 |
| 106 |
ترك - إجازة LEAVE |
43 |
| 107 |
إجازة LEAVE OF ABSENCE |
43 |
| 108 |
ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD |
43 |
| 109 |
إبدال، إجزاء SUBSTITUTION |
43 |
| 110 |
(W) أجر، عمالة WAGE |
43 |
| 111 |
مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY |
44 |
| 112 |
أجلاء EVACUATION |
44 |
| 113 |
أجناد - آل FOLLOWERS |
44 |
| 114 |
إجمال GENERALLY SPEAKING |
44 |
| 115 |
أجل INSTANT OF DEATH |
44 |
| 116 |
أحمة JUNGLE |
44 |
| 117 |
إجهاز KILLING THE WOUNDED |
44 |
| 118 |
أجناد SOLDIERS |
44 |
| 119 |
أجنبي STRANGER |
44 |
| 120 |
أجل TERM |
44 |
| 121 |
إجماع UNANIMOUS RESOLUTION |
44 |
| 122 |
إملاص - إجهاض ABORTION |
45 |
| 123 |
حيطة - احتراس CAUTION |
45 |
| 124 |
فضل - صدقة - احتساب CHARITY |
45 |
| 125 |
حجامة - احتجام CUPPING |
45 |
| 126 |
احتباس INCARCERATION |
45 |
| 127 |
محترف - احتراف PROFESSIONAL |
45 |
| 128 |
أحباس RETENTION |
45 |
| 129 |
غلام، أجير، قانع SERVANT |
45 |
| 130 |
احتشاش WEEKING |
45 |
| 131 |
أجير WORKMAN |
45 |
| 132 |
احتقان CONGESTION |
46 |
| 133 |
متردية - حتف - احتضار DEATH |
46 |
| 134 |
وفاة - احتضار DEMISE |
46 |
| 135 |
رؤيا - حلم - احتلام DREAM |
46 |
| 136 |
احتيال FRAUDULENCE |
46 |
| 137 |
احتطاب GATHER FIRE WOOD |
46 |
| 138 |
حقنة - احتقان INJECTION |
46 |
| 139 |
حكرة - احتكار MONOPOLY |
46 |
| 140 |
حداد - إحداد MOURNING |
46 |
| 141 |
احتياط PRECAUTION |
46 |
| 142 |
إحراز PRESERVATION |
46 |
| 143 |
احتلام PUBERTY |
46 |
| 144 |
إحساس SENSATION |
46 |
| 145 |
احتلام WET DREMAS |
46 |
| 146 |
إحراز ACHIEVEMENT |
47 |
| 147 |
إحراق BURNING |
47 |
| 148 |
إحصاء CENSUS |
47 |
| 149 |
اعتقال - احصار CONFINEMENT |
47 |
| 150 |
إحرام CONSECRATION |
47 |
| 151 |
احصار - حظيرة ENCLOSURE |
47 |
| 152 |
إحصاء ENCOMPASS |
47 |
| 153 |
احرام ENTER INTO STATE OF RITUAL |
47 |
| 154 |
إحصان FORT |
47 |
| 155 |
إحرام IHRAM |
47 |
| 156 |
إعفاف - إحصان INTEGRITY |
47 |
| 157 |
أحق MORE QUALIFIED |
47 |
| 158 |
إحياء ANIMATION |
48 |
| 159 |
شهادة - اخبار ATTESTATION |
48 |
| 160 |
كلالة - أخ (S) BROTHER |
48 |
| 161 |
طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM |
48 |
| 162 |
احياء CULTIVATION OF VIRGIN LAND |
48 |
| 163 |
تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION |
48 |
| 164 |
تخيل - اخالة IMAGINATION |
48 |
| 165 |
إخبار INFORMATION |
48 |
| 166 |
فصل - حكم - إخبار JUDGMENT |
48 |
| 167 |
إحليل، عورة PUDENDUM |
48 |
| 168 |
إخبار RECOGNITION OF RIGHTS |
48 |
| 169 |
سبيلان URETHRA |
48 |
| 170 |
اختصار AKIMBO |
49 |
| 171 |
اخبار BACKBITE |
49 |
| 172 |
اختلاط BLEND |
49 |
| 173 |
هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION |
49 |
| 174 |
اخبار DISCLOSE |
49 |
| 175 |
اختلاس EMBEZZLEMENT |
49 |
| 176 |
اخبار NARRATION |
49 |
| 177 |
اختلاج PALPITATION |
49 |
| 178 |
اختطاط PARTITION |
49 |
| 179 |
أخت SISTER |
49 |
| 180 |
اختطاف SNATCH |
49 |
| 181 |
اختلاس SNATCH OFF |
49 |
| 182 |
اختصاص SPECIALIZATION |
49 |
| 183 |
اختصار SUMMARIZATION |
49 |
| 184 |
اختصار SUMMING |
49 |
| 185 |
أخبثان URINE AND STOOL |
49 |
| 186 |
اختصار USING THE WAND |
49 |
| 187 |
اختصار WAND |
49 |
| 188 |
أخشم ANOSMATIC |
50 |
| 189 |
اختلاف BREACH OF PROMISE |
50 |
| 190 |
فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE |
50 |
| 191 |
اختلاف DISAGREEMENT |
50 |
| 192 |
سراح - اخراج DISMISSAL |
50 |
| 193 |
اضطراب - اختلال DISORDER |
50 |
| 194 |
أخرس - أبكم DUMB |
50 |
| 195 |
اختيار ELECTION |
50 |
| 196 |
دار الحرب - اختلاف ENEMY TERRITORY |
50 |
| 197 |
مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS |
50 |
| 198 |
إخدام HIRE A SERVANT |
50 |
| 199 |
أخرس MUTE |
50 |
| 200 |
تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION |
50 |
| 201 |
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE |
50 |
| 202 |
اختلاف، ارتياد RESORT |
50 |
| 203 |
أخشم RHINOPATHIA |
50 |
| 204 |
إدام ANYTHING EATEN WITH BREAD |
51 |
| 205 |
طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM |
51 |
| 206 |
إدانة CONVICTION |
51 |
| 207 |
إدراك DISCRETION |
51 |
| 208 |
أدب GOOD MANNERS |
51 |
| 209 |
أخياف HALF BROTHERS |
51 |
| 210 |
رشد - تكليف - إدراك MATURITY |
51 |
| 211 |
التزام - أدبي OBLIGATION |
51 |
| 212 |
مخيرة - خيار - اختيار OPTION |
51 |
| 213 |
أداء PAYMENT OF DEBT |
51 |
| 214 |
أداء PERFORMANCE |
51 |
| 215 |
أداء، استظهار RECITE |
51 |
| 216 |
انقاذ، ادخار SAVING |
51 |
| 217 |
إدمان ADDICTION |
52 |
| 218 |
نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER |
52 |
| 219 |
إذن EMANCIPATION |
52 |
| 220 |
- دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE |
52 |
| 221 |
إدلاء GIVE EVIDENCE |
52 |
| 222 |
ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM |
52 |
| 223 |
إذا IF |
52 |
| 224 |
أدفان KEEP A SECRET |
52 |
| 225 |
إذخر SCHOENANTHUS |
52 |
| 226 |
إذعان SUBMISSION CONTRACT |
52 |
| 227 |
أدم TANNED SKIN |
52 |
| 228 |
ردة - ارتداد APOSTASY |
53 |
| 229 |
إربة CONCUPISCENCE |
53 |
| 230 |
هوى - رغبة - أرب DESIRE |
53 |
| 231 |
ارتياب DOUBT |
53 |
| 232 |
ارتفاق EASEMENT |
53 |
| 233 |
ارتثات KEEP BARELY ALIVE |
53 |
| 234 |
ارتفاق LEANING AGAINST |
53 |
| 235 |
ارتزاق MERCENARY |
53 |
| 236 |
اختلاف، ارتياد RESORT |
53 |
| 237 |
ارتزاق SEEK SUBSISTENCE |
53 |
| 238 |
إراقة SHEDDING |
53 |
| 239 |
إراقة SPILLING |
53 |
| 240 |
أرتج، لجلجة STUTTERING |
53 |
| 241 |
ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION |
53 |
| 242 |
إرادة، مشيئة، وصية WILL |
53 |
| 243 |
أراك ZINGIBER OFFICINALE |
53 |
| 244 |
أرش BLOOD MONEY |
54 |
| 245 |
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION |
54 |
| 246 |
أرصاد COVERED FUNDS |
54 |
| 247 |
أردب DRY MEASURE |
54 |
| 248 |
ارض EARTH |
54 |
| 249 |
هدى - إرشاد GUIDANCE |
54 |
| 250 |
إرسال HADITH LAKING FIRST TRANSMITTER |
54 |
| 251 |
ارث INHERITANCE |
54 |
| 252 |
أرسال LOOSEN |
54 |
| 253 |
أرحام MATERNAL RELATIVES |
54 |
| 254 |
إرداف MOUNTING BEHIND |
54 |
| 255 |
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION |
54 |
| 256 |
مصالح - إرسال PUBLIC INTEREST |
54 |
| 257 |
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE |
54 |
| 258 |
أرجاف SCANDALS |
54 |
| 259 |
إرسال SET FREE |
54 |
| 260 |
أرش، جرح، قرح WOUND |
54 |
| 261 |
أرض ARID LAND |
55 |
| 262 |
أرض LAND |
55 |
| 263 |
أرمل WIDOWER |
55 |
| 264 |
أزلام AZLAM |
56 |
| 265 |
أزم CRISIS |
56 |
| 266 |
ازدراء DERISION |
56 |
| 267 |
أرنبة FEMALE HARE |
56 |
| 268 |
كراء - استئجار HIRE |
56 |
| 269 |
ازار LOIN CLOTH |
56 |
| 270 |
معصية - إساءة OFFENCE |
56 |
| 271 |
إزاء OPPOSITE TO |
56 |
| 272 |
إسباغ PROPER ABLUTION |
56 |
| 273 |
أرم REFRAIN FROM EATING |
56 |
| 274 |
إزالة، نفض REMOVAL |
56 |
| 275 |
مارن، أرنبة TIP OF THE NOSE |
56 |
| 276 |
إزار، برقع، خمار، ستر VEIL |
56 |
| 277 |
إسبال VEILING |
56 |
| 278 |
استبراء - تحليل ABSOLUTION |
57 |
| 279 |
طعن - استئناف APPEAL |
57 |
| 280 |
استئمار COUNSEL |
57 |
| 281 |
أستار الكعبة COVER THE KAABA |
57 |
| 282 |
أستاذ CRAFTS MAN |
57 |
| 283 |
استبداد DESPOTISM |
57 |
| 284 |
أستار GMS 5 19: WEIGHTED: ESTAR |
57 |
| 285 |
مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE |
57 |
| 286 |
استئناس INTIMACY |
57 |
| 287 |
إستئناف RECOMMENCEMENT |
57 |
| 288 |
استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT |
57 |
| 289 |
استئمان REQUEST FOR PROTECTION |
57 |
| 290 |
استئناف RESUME |
57 |
| 291 |
استئناس = TAME |
57 |
| 292 |
أستاذ، معلم TEACHER |
57 |
| 293 |
استجداء ASK FOR ALMS |
58 |
| 294 |
إستثفار BE BREECHED |
58 |
| 295 |
استبرق BROCADE |
58 |
| 296 |
إستثغار CRUPPERING |
58 |
| 297 |
استثناء EXCEPTION |
58 |
| 298 |
بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE |
58 |
| 299 |
استبضاع MERCHANTABLE |
58 |
| 300 |
خسوف - استتار OCCULTATION |
58 |
| 301 |
استتابة RECANTATION |
58 |
| 302 |
استتابة، ندم REPENTANCE |
58 |
| 303 |
إعجاب - استحباب ADMIRATION |
59 |
| 304 |
استحسان APPLICATION OF DISCRETION IN |
59 |
| 305 |
استحسان APPROBATION |
59 |
| 306 |
استحياء BASHFULNESS |
59 |
| 307 |
استجرار CREDIT SALE |
59 |
| 308 |
استحالة IMPOSSIBILITY |
59 |
| 309 |
تحري - استفهام - استجواب INQUIRY |
59 |
| 310 |
استجواب INTERROGATION |
59 |
| 311 |
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION |
59 |
| 312 |
استحباب PRAISE WORTHY |
59 |
| 313 |
استجمار PURIFICATION BY STONE |
59 |
| 314 |
استعداد SHARPENING |
59 |
| 315 |
استحالة TRANSFORMATION |
59 |
| 316 |
استخلاف APPOINTMENT OF SUCCESSOR |
60 |
| 317 |
إصابة - استدراك ATTAINMENT |
60 |
| 318 |
اقتراض - استدانة BORROWING |
60 |
| 319 |
إستدارة CIRCUMAMBULATE |
60 |
| 320 |
استخفاف DISDAIN |
60 |
| 321 |
استراق السمع EAVESDROP |
60 |
| 322 |
استخدام EMPLOYMENT |
60 |
| 323 |
استخارة PRAYER FOR GOOD THINGS |
60 |
| 324 |
استبدال REASONING |
60 |
| 325 |
استحياء REMAINING ALIVE |
60 |
| 326 |
استبداد S BACK TO ' TURN ONE |
60 |
| 327 |
مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION |
61 |
| 328 |
يسر - استرسال EASE |
61 |
| 329 |
استرقاق ENSLAVING |
61 |
| 330 |
استصباح ILLUMINATION |
61 |
| 331 |
استسعاء MAKE AN EFFORT |
61 |
| 332 |
استشهاد MARTYRDOM |
61 |
| 333 |
استسقاء PRAYER FOR RAIN |
61 |
| 334 |
استشهاد، اقتباس QUOTATION |
61 |
| 335 |
استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY |
61 |
| 336 |
استرداد REVENDICATION |
61 |
| 337 |
استرسال SPEAK FLUENTLY |
61 |
| 338 |
استسلام، سلم SURRENDER |
61 |
| 339 |
استشراف، مساحة SURVEYING |
61 |
| 340 |
استرداد VINDICATION |
61 |
| 341 |
استصحاب ACCOMPANYING |
62 |
| 342 |
استغاثة - اعتداء APPEAL FOR HELP |
62 |
| 343 |
استعداء ASKING FOR HELP AGAINST ENEMY |
62 |
| 344 |
قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY |
62 |
| 345 |
استطابة CLEAN ONESELF AFTER DEFECATION |
62 |
| 346 |
استعمار OLONIZATION |
62 |
| 347 |
استصلاح (PUBLIC INTEREST) CONSIDERATION |
62 |
| 348 |
استصناع CUSTOM ORDER |
62 |
| 349 |
استطلاق البطن DIARRHEA |
62 |
| 350 |
استطراق FOLLOW A COURSE |
62 |
| 351 |
استعمار IMPERIALISM |
62 |
| 352 |
استصحاب PRESUMPTION OF CONTINUITY |
62 |
| 353 |
أداء، استظهار RECITE |
62 |
| 354 |
استصلاح RECLAMATION |
62 |
| 355 |
استعاضة RECOMPENSATION |
62 |
| 356 |
استعانة SEEKING HELP |
62 |
| 357 |
استظلال SITTING IN THE SHADE |
62 |
| 358 |
استطراق TRANSIT PERMISSION |
62 |
| 359 |
استغراق ABSORPTION |
63 |
| 360 |
استغاثة - اعتداء APPEAL FOR HELP |
63 |
| 361 |
استعمال - تولية APPOINTMENT |
63 |
| 362 |
استغفار ASK FOR FORGIVENESS |
63 |
| 363 |
استغفار BEGGING PARDON |
63 |
| 364 |
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING |
63 |
| 365 |
استفتاح OMMENCEMENT |
63 |
| 366 |
استفتاء (ON A POINT OF LAW) CONSULTATION |
63 |
| 367 |
استفزاز PROVOCATION |
63 |
| 368 |
استغناء (FORMAL LEGAL OPINION) REQUEST |
63 |
| 369 |
استفسار REQUEST AN EXPLANATION |
63 |
| 370 |
استفراش، غشيان SLEEP WITH A WOMAN |
63 |
| 371 |
استفاضة SPREADING THE NEWS |
63 |
| 372 |
استعمال USE |
63 |
| 373 |
استقراض ASK FOR A LOAN |
64 |
| 374 |
استفصال ASKING FOR DETAILS |
64 |
| 375 |
استلحاق CATCH UP WITH |
64 |
| 376 |
قطع - قري - استقطاع CUTTING |
64 |
| 377 |
استقبال FACING |
64 |
| 378 |
استقبال FUTURITY |
64 |
| 379 |
استقلال INDEPENDENCE |
64 |
| 380 |
استقراء INDUCTION |
64 |
| 381 |
تحري - استفهام - استجواب INQUIRY |
64 |
| 382 |
استلام، وصل RECEIPT |
64 |
| 383 |
استقالة RESIGNATION |
64 |
| 384 |
استقرار، ثبات STABILITY |
64 |
| 385 |
استقاءة، تقئ، قلس VOMITING |
64 |
| 386 |
استماع ATTENTIVENESS |
65 |
| 387 |
استلحاق AVOWAL OF PATERNITY |
65 |
| 388 |
استنجاء CLEANS ONE SELF AFTER DEFECATION |
65 |
| 389 |
استنابة (F) COMMISSION ROYATORIRE |
65 |
| 390 |
استصحاب - استمرار CONTINUITY |
65 |
| 391 |
تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION |
65 |
| 392 |
متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT |
65 |
| 393 |
استنباط EXTRACTION |
65 |
| 394 |
استنفار INHALATION OF WATER AND FORCING IT OUT |
65 |
| 395 |
نكاح - استمناء MASTURBATION |
65 |
| 396 |
استناد RECLINATION |
65 |
| 397 |
استنشاق SNIFFING |
65 |
| 398 |
استهلال CONSUMPTION |
66 |
| 399 |
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION |
66 |
| 400 |
مسكن - سكنى - استيطان DWELLING |
66 |
| 401 |
استيام GRAZING |
66 |
| 402 |
استنشاق INHALATION OF WATER |
66 |
| 403 |
مقدمة - استهلال INTRODUCTION |
66 |
| 404 |
استواء MERIDIAN |
66 |
| 405 |
هزء - استهزاء MOCKERY |
66 |
| 406 |
استيداع NONACTIVE |
66 |
| 407 |
استيام OFFERING FOR SALE |
66 |
| 408 |
استنقاء، إنقاء PURIFY |
66 |
| 409 |
استياك USING TOOTHPICK |
66 |
| 410 |
استهلال VAGITUS |
66 |
| 411 |
مستودع، استيداع WAREHOUSE |
66 |
| 412 |
استيلاء ARTIFICIAL INSEMINATION |
67 |
| 413 |
سبي - أسر CAPTIVITY |
67 |
| 414 |
شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE |
67 |
| 415 |
استيعاب FULL COMPREHENSION |
67 |
| 416 |
استيفاء FULL PAYMENT |
67 |
| 417 |
طبقة - استيلاء GENERATION |
67 |
| 418 |
أسفار (AURORA) GLOW |
67 |
| 419 |
إسكار INTOXICATION |
67 |
| 420 |
سقط - إسقاط MISCARRIAGE |
67 |
| 421 |
وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION |
67 |
| 422 |
سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY |
67 |
| 423 |
أسرار، خفاء SECRECY |
67 |
| 424 |
إسرار SILENT READING |
67 |
| 425 |
استيلاء = TAKING POSSESSION |
67 |
| 426 |
أسقاط THROWING DOWN |
67 |
| 427 |
اسقاط، تخلي WAIVER OF CLAIM |
67 |
| 428 |
شيوع - إشاعة CIRCULATION OF NEWS |
68 |
| 429 |
ابهام DRAW LOTS |
68 |
| 430 |
اشتباك ENTAGLEMENT |
68 |
| 431 |
إيماء - إشارة GESTURE |
68 |
| 432 |
إسهام GIVE A SHARE |
68 |
| 433 |
اسم (ALLAH) GREAT NAME |
68 |
| 434 |
إشارة HINT |
68 |
| 435 |
دين - اسلام ISLAM |
68 |
| 436 |
إسماعيلية ISMAELITES |
68 |
| 437 |
(L) إسكتان LABIA MINORA |
68 |
| 438 |
اسم (NEV) NAME |
68 |
| 439 |
الاسم (99) NAMES OF ALLAH |
68 |
| 440 |
إسهام - اشتراك PARTICIPATION |
68 |
| 441 |
إشارة POINT TO |
68 |
| 442 |
إشاعة RUMOUR |
68 |
| 443 |
إشارة SIGNAL |
68 |
| 444 |
إشاعة، اشتهار SPREADING |
68 |
| 445 |
إسلال، سرقة THEFT |
68 |
| 446 |
إشراف BE CLOSE |
69 |
| 447 |
أشربة DRINKS |
69 |
| 448 |
أملح - الأشعث الأغبر DUSTY |
69 |
| 449 |
اشتمال INCLUSION |
69 |
| 450 |
اشعار LEGAL NOTICE |
69 |
| 451 |
مشوب - اشتباه MITIGATION |
69 |
| 452 |
تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION |
69 |
| 453 |
اشراف OVERSEE |
69 |
| 454 |
إسهام - اشتراك PARTICIPATION |
69 |
| 455 |
اشتراط PORTENT |
69 |
| 456 |
إشمام SMELLING |
69 |
| 457 |
إشاعة، اشتهار SPREADING |
69 |
| 458 |
اشتراط STPULATION |
69 |
| 459 |
إشراف، ملاحظة SUPERVISION |
69 |
| 460 |
أشعث، أغبر (HAIR) UNKEMPT |
69 |
| 461 |
إصابة ACT PROPERLY |
70 |
| 462 |
اشهاد AFFIDAVITS |
70 |
| 463 |
إصابة AFFLICTION |
70 |
| 464 |
إصابة - استدراك ATTAINMENT |
70 |
| 465 |
أصحاب COMPANIONS |
70 |
| 466 |
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION |
70 |
| 467 |
إصبع FINGER |
70 |
| 468 |
خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY |
70 |
| 469 |
أصبع ISBAA |
70 |
| 470 |
أشهر MONTHS |
70 |
| 471 |
أشهر MONTHS OF HAJJ |
70 |
| 472 |
أصحاب VWNER |
70 |
| 473 |
أشهر HIJJAH - RAJAB, DHU AL - QA DAH AND DHU AL |
70 |
| 474 |
أشنان SALSOLA KALI |
70 |
| 475 |
أشنان SALTWORT |
70 |
| 476 |
إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY |
70 |
| 477 |
أصل ASCENDENTS |
71 |
| 478 |
اصطحاب ASK FOR COMPANIONSHIP |
71 |
| 479 |
إصرار ASSERTION |
71 |
| 480 |
أصلع (HEADED) BALD |
71 |
| 481 |
استصحاب - استمرار CONTINUITY |
71 |
| 482 |
تصحيح - اصلاح CORRECTION |
71 |
| 483 |
صيد - اصطياد HUNTING |
71 |
| 484 |
أصل LOWEST COMMON DENOMINATOR |
71 |
| 485 |
اصطباغ NOURISHING |
71 |
| 486 |
اصفرار الشمس PALENESS OF SUN |
71 |
| 487 |
إصرار PERSISTENCE |
71 |
| 488 |
اصلاح، شفاء RESTORATION |
71 |
| 489 |
أصل ROOT |
71 |
| 490 |
أصل SOURCE |
71 |
| 491 |
اسطبل STABLE |
71 |
| 492 |
اصطلاح TERMINOLOGY |
71 |
| 493 |
إضافة ADDITION |
72 |
| 494 |
أصول ANCESTOR |
72 |
| 495 |
نحر - أضحى DAY OF IMMOLATION |
72 |
| 496 |
ملف - إضبارة FILE |
72 |
| 497 |
إضبارة CABINET - FILING |
72 |
| 498 |
أضحية IMMOLATION |
72 |
| 499 |
اصماء (HUNTER) KILL GAME ON THE SPOT |
72 |
| 500 |
أصيل LATE AFTERNOON |
72 |
| 501 |
أصيل NOBLE ORIGIN |
72 |
| 502 |
أصول PRINCIPLES |
72 |
| 503 |
أصول PRINCIPLES OF JURISPRUDENCE |
72 |
| 504 |
أصيل (F) REPR ' ESENT ' |
72 |
| 505 |
أضراب RETRACTION |
72 |
| 506 |
إضراب STRIKE |
72 |
| 507 |
إضافة SUBJUNCTION |
72 |
| 508 |
أصول THEORETICAL BASES OF ISLAM |
72 |
| 509 |
أصيل THOROUGH BRED |
72 |
| 510 |
أضحية، بدنة، فريسة VICTM |
72 |
| 511 |
إطاقة - قدرة - قوة ABILITY |
73 |
| 512 |
إطباق - مطبق ABSOLUTE |
73 |
| 513 |
إطاقة BEAR |
73 |
| 514 |
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION |
73 |
| 515 |
اضطراب - اختلال DISORDER |
73 |
| 516 |
إطالة ELONGATION |
73 |
| 517 |
كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES |
73 |
| 518 |
اضطراب FLABBINESS |
73 |
| 519 |
ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM |
73 |
| 520 |
اضطجاع LIE DOWN |
73 |
| 521 |
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY |
73 |
| 522 |
ثمن - إطراء PRAISE |
73 |
| 523 |
اضطراد REGULAR SUCCESSION |
73 |
| 524 |
اضطراب TROUBLE |
73 |
| 525 |
قياس - اعتبار ANALOGY |
74 |
| 526 |
مراعاة - اعتبار CONSIDERATION |
74 |
| 527 |
برهان - إظهار DEMONSTRATION |
74 |
| 528 |
تعبير - إظهار EXPRESSION |
74 |
| 529 |
إطلاق FREEING |
74 |
| 530 |
تكليف - دعوى LEGAL CAPACITY |
74 |
| 531 |
إعارة LEGUMES |
74 |
| 532 |
اعتاق (OF A SLAVE) MANUMISSION |
74 |
| 533 |
اطمئنان PEACEFUL |
74 |
| 534 |
إعالة PROVIDE |
74 |
| 535 |
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE |
74 |
| 536 |
إعادة، تكرار REPETITION |
74 |
| 537 |
إعانة SUBVENTION |
74 |
| 538 |
إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE |
74 |
| 539 |
أطروحة THESIS |
74 |
| 540 |
اعتداء AGGRESSION |
75 |
| 541 |
اعتذار APOLOGIZE |
75 |
| 542 |
اعتداء - سطو ASSAULT |
75 |
| 543 |
اعتجار BEING TURBANED |
75 |
| 544 |
إيمان - اعتقاد BELIEF |
75 |
| 545 |
اعتداد CONCEIT |
75 |
| 546 |
اعتراف CONFESSION |
75 |
| 547 |
اعتداد ` COUNTING |
75 |
| 548 |
اعتدال MODERATION |
75 |
| 549 |
اعتزال MUTAZILA |
75 |
| 550 |
اعتراض OBJECTION |
75 |
| 551 |
اعتراض OBJECTION TO JUDGMENT |
75 |
| 552 |
اعتداد RECKONING |
75 |
| 553 |
اعتبار REHABILITATION |
75 |
| 554 |
اعتزال RETIREMENT |
75 |
| 555 |
اعتداء COMPLACENCY SELF - |
75 |
| 556 |
اعتدال STRAIGHTNESS |
75 |
| 557 |
اعتداد، حجز SUPPOSITION |
75 |
| 558 |
معتدة، اعتداد WAITING PERIOD |
75 |
| 559 |
اعتزال WITHDRAW ONESELF |
75 |
| 560 |
إعجاب - استحباب ADMIRATION |
76 |
| 561 |
عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST |
76 |
| 562 |
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION |
76 |
| 563 |
اعتقال - احصار CONFINEMENT |
76 |
| 564 |
اعتماد CREDENCE |
76 |
| 565 |
حبس - اعتقال DETENTION |
76 |
| 566 |
قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION |
76 |
| 567 |
اعراب GRAMMATICAL ANALYSIS |
76 |
| 568 |
إعجال HASTENING |
76 |
| 569 |
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE |
76 |
| 570 |
اعتكاف PRAYER IN SECLUSION |
76 |
| 571 |
تجهيز - اعداد PREPARATION |
76 |
| 572 |
إعجام PUNCTUATION |
76 |
| 573 |
إعتماد RELIANCE |
76 |
| 574 |
اعتقال SPEECHLESSNESS |
76 |
| 575 |
تبليغ - إعلان ANNOUNCEMENT |
77 |
| 576 |
اعراض AVOIDANCE |
77 |
| 577 |
فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY |
77 |
| 578 |
أعمى BLIND |
77 |
| 579 |
عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION |
77 |
| 580 |
اعلان DECLARATION |
77 |
| 581 |
أنصار - أعوان HELPERS |
77 |
| 582 |
عسر - إعسار INSOLVENCY |
77 |
| 583 |
إعفاف - إحصان INTEGRITY |
77 |
| 584 |
أعرج LIMPING |
77 |
| 585 |
بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD |
77 |
| 586 |
تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION |
77 |
| 587 |
عور - أعور ONE EYED |
77 |
| 588 |
اعلان، نشر PUBLICATION |
77 |
| 589 |
إعابة SEEK PROTECTION |
77 |
| 590 |
إعراس، عرس، قران WEDDING |
77 |
| 591 |
اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION |
78 |
| 592 |
اغتيال ASSASSINATION |
78 |
| 593 |
معاون - إغاثة ASSISTANT |
78 |
| 594 |
غش - غبن - اغترار DECEPTION |
78 |
| 595 |
اعواز DESTITUTE |
78 |
| 596 |
اغتراف DIP |
78 |
| 597 |
اغتراف DRAWING WATER |
78 |
| 598 |
غريق - إغراق DROWNED |
78 |
| 599 |
إغراق DUMPING |
78 |
| 600 |
أغراب ECCENTRICITY |
78 |
| 601 |
هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION |
78 |
| 602 |
أعيان IN FOCUS |
78 |
| 603 |
تحريض - إغراء INSTIGATION |
78 |
| 604 |
غزو - إغارة INVASION |
78 |
| 605 |
عوز - اعواز NEED |
78 |
| 606 |
شريف - عيان NOBLE |
78 |
| 607 |
غارة RAID |
78 |
| 608 |
اغتصاب RAVISHMENT |
78 |
| 609 |
إغاثة RELIEF |
78 |
| 610 |
حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY |
78 |
| 611 |
اغتصاب، غصب USURPATION |
78 |
| 612 |
إغلال ETRAYAL |
79 |
| 613 |
إغلاق LOSING |
79 |
| 614 |
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION |
79 |
| 615 |
إفاضة ELABORATION |
79 |
| 616 |
اغناء ENRICHING |
79 |
| 617 |
اغماء FIT - FAINTING |
79 |
| 618 |
إغلاق FORECLOSURE |
79 |
| 619 |
أغم HAIR COVERED FOREHEAD |
79 |
| 620 |
إغفاءة NAP |
79 |
| 621 |
استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY |
79 |
| 622 |
إفاقة REGAIN CONSCIOUSNESS |
79 |
| 623 |
أغذية SONG |
79 |
| 624 |
إفادة STATEMENT |
79 |
| 625 |
إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY |
79 |
| 626 |
أعلف، أقلف UNCIRCUMCISED |
79 |
| 627 |
تعسف - افتئات ARBITRARY |
80 |
| 628 |
افتتان BE SUBJECTED TO INSTIGATION |
80 |
| 629 |
مباهاة - افتخار BOASTING |
80 |
| 630 |
افتاء CASUISTRY |
80 |
| 631 |
حسم - إفراء CUT |
80 |
| 632 |
افتضاض DEFLORATION |
80 |
| 633 |
افتاء (LEGAL OPINION) DELIVERANCE |
80 |
| 634 |
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY |
80 |
| 635 |
افتداء، فداء، مفاداة RANSOM |
80 |
| 636 |
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE |
80 |
| 637 |
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION |
80 |
| 638 |
افتراش SPREADING OUT |
80 |
| 639 |
فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY |
81 |
| 640 |
إفاضة BE ALONE WITH A WOMAN |
81 |
| 641 |
إفضاء BECOME SPACIOUS |
81 |
| 642 |
هتك - افشاء DISCLOSURE |
81 |
| 643 |
هرب - إفلات ESCAPE |
81 |
| 644 |
إفراط - مبالغة EXAGGERATION |
81 |
| 645 |
إفطار FAST BREAKING |
81 |
| 646 |
ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM |
81 |
| 647 |
طريق - إفساد HIGWAY ROBBERY |
81 |
| 648 |
إفراز (F) MORCELLEMENT |
81 |
| 649 |
قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND |
81 |
| 650 |
إفشاء PUT INTO CIRCULATION |
81 |
| 651 |
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE |
81 |
| 652 |
إقالة REVERSAL OF SALE |
81 |
| 653 |
RISING |
81 |
| 654 |
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION |
81 |
| 655 |
فرز، إفراز SORT |
81 |
| 656 |
اقتحام (ABORADAGE (F |
82 |
| 657 |
قربة - اقبال APPROACH |
82 |
| 658 |
اقتصار BE CONFINED TO |
82 |
| 659 |
اقتراض - استدانة BORROWING |
82 |
| 660 |
اقتران CONJUCTION |
82 |
| 661 |
قسم - اقتسام DISTRIBUTION |
82 |
| 662 |
إقامة DOMICILE |
82 |
| 663 |
اقتراع DRAWING LOTS |
82 |
| 664 |
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING |
82 |
| 665 |
اقتحام HOUSE BREAKING |
82 |
| 666 |
اقتصاص PENALTY |
82 |
| 667 |
اقتراف PERPETRATION |
82 |
| 668 |
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER |
82 |
| 669 |
اقتراح PROPOSAL |
82 |
| 670 |
استشهاد، اقتباس QUOTATION |
82 |
| 671 |
اقتضاء REQUIREMENT |
82 |
| 672 |
اقتسام SHARING |
82 |
| 673 |
إقرار ACKNOWLEDGMENT |
83 |
| 674 |
قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION |
83 |
| 675 |
أقصى AQSA MOSQUE |
83 |
| 676 |
أقرع BALDHEADED |
83 |
| 677 |
الأقرأ EST RECITER TO LEAD THE PRAYER |
83 |
| 678 |
اقط COTTAGE CHEESE |
83 |
| 679 |
تصوير - اقتطاع DRAWING |
83 |
| 680 |
قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT |
83 |
| 681 |
أقصى FARTHEST |
83 |
| 682 |
قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT |
83 |
| 683 |
لازم - اقتضاء PRERQUISITE |
83 |
| 684 |
إقرار RECOGITION OF RIGHT |
83 |
| 685 |
إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE |
83 |
| 686 |
أكبر ALLAH IS THE GREATEST |
84 |
| 687 |
إقطاع FEUDAL SYSTEM |
84 |
| 688 |
أقلية (RACIAL) MINORITY |
84 |
| 689 |
أقطع ONE HANDED |
84 |
| 690 |
(P) جلال - اكاف SADDLE PACK - |
84 |
| 691 |
أكابر PLOWMAN |
84 |
| 692 |
إقليم، جند، صقع، قطر REGION |
84 |
| 693 |
إقليم، جند، صقع، قطر REGION |
84 |
| 694 |
اكتحال SMEAR THE EYES WITH ANTIMONY |
84 |
| 695 |
اقعاء SQUAT |
84 |
| 696 |
أعلف، أقلف UNCIRCUMCISED |
84 |
| 697 |
اكتساب ACQUIREMENT |
85 |
| 698 |
قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION |
85 |
| 699 |
أكدرية AKDARIAH |
85 |
| 700 |
إكفار CHARGE ONE WITH MPIETY UNBERLIEF |
85 |
| 701 |
اكتناز COMPACTNESS |
85 |
| 702 |
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION |
85 |
| 703 |
إكراه DURESS |
85 |
| 704 |
كسب - اكتساب EARININGS |
85 |
| 705 |
أكل EATING |
85 |
| 706 |
ظرب - أكمة HILL |
85 |
| 707 |
اكتناز HOARDING |
85 |
| 708 |
إكرامية HONORARIUM |
85 |
| 709 |
عنة - اكسال IMPOTENCE |
85 |
| 710 |
أكثر MORE THAN |
85 |
| 711 |
اكسال OLIGOSPERMATISM |
85 |
| 712 |
اكتفاء، شبع SATISFACTION |
85 |
| 713 |
إكرامية، حلوان تطريف TIP |
85 |
| 714 |
غمط - التباس AMBIGUITY |
86 |
| 715 |
التقاء ATTACHED |
86 |
| 716 |
أكمه BORN BLIND |
86 |
| 717 |
إلجاء COMPEL |
86 |
| 718 |
التحام (F) CORPS ' CORPS A |
86 |
| 719 |
أكولة FATTED BEAST |
86 |
| 720 |
أكيلة FATTENED SHEEP |
86 |
| 721 |
التحام HEALING SORE |
86 |
| 722 |
التزام - أدبي OBLIGATION |
86 |
| 723 |
التقاط PICKING UP |
86 |
| 724 |
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST |
86 |
| 725 |
إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE |
86 |
| 726 |
أكيلة، علوفة FEED STALL - |
86 |
| 727 |
الثغ STAMMERER |
86 |
| 728 |
إقلاع = TAKE OFF |
86 |
| 729 |
التفات TURNING ROUND |
86 |
| 730 |
أم WIVES OF PROPHET |
86 |
| 731 |
إلمام ACQUAINTANCE |
87 |
| 732 |
إلحاق ANNEXATION |
87 |
| 733 |
كفر - إلحاد ATHEISM |
87 |
| 734 |
إلصاق ATTACHMENT |
87 |
| 735 |
إلية BUTTOCKS |
87 |
| 736 |
فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION |
87 |
| 737 |
إلحاف INSISTENCE ON DEMANDS |
87 |
| 738 |
وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION |
87 |
| 739 |
والدة - أم MOTHER |
87 |
| 740 |
(O) اللهم ALLAH O - |
87 |
| 741 |
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST |
87 |
| 742 |
القاء، رمي، طرح THROWING |
87 |
| 743 |
أمة BONDMAID |
88 |
| 744 |
خلافة - معايرة CALIPHATE |
88 |
| 745 |
أمانة DEPOSITED INTRUST |
88 |
| 746 |
أمانة FAITHFULNESS |
88 |
| 747 |
أم (FATIHA) FIRST SURA OF QURAN |
88 |
| 748 |
أمان GRANT PROTECTION |
88 |
| 749 |
قائد - زعيم - إمام LEADER |
88 |
| 750 |
رئاسة - امامة LEADERSHIP |
88 |
| 751 |
طاعة - امتثال OBEDIENCE |
88 |
| 752 |
امارة OSTENSIVE DEFINITION |
88 |
| 753 |
امامة PRAYER LEADER |
88 |
| 754 |
إمارة PRINCEDOM |
88 |
| 755 |
أمان SAFE GUARDING |
88 |
| 756 |
امتناع ABSTINENCE |
89 |
| 757 |
أمرد BEARDLESS |
89 |
| 758 |
إمغال BRING FORTH A CHILD |
89 |
| 759 |
أمر OMMAND |
89 |
| 760 |
قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION |
89 |
| 761 |
أمد EXTREMITY |
89 |
| 762 |
أمر HIGH ORDER |
89 |
| 763 |
حاضنة - أملح NURSE |
89 |
| 764 |
امتهان PROFESSIONALLY |
89 |
| 765 |
أمر PUBLIC MORALITY |
89 |
| 766 |
امتناع REFUSAL |
89 |
| 767 |
إمساك، حجز SEIZURE |
89 |
| 768 |
إمضاء، توقيع SIGNATURE |
89 |
| 769 |
إملاجة SUCK BREAST |
89 |
| 770 |
أمس YESTERDAY |
89 |
| 771 |
إملاص - إجهاض ABORTION |
90 |
| 772 |
تفويض - إنابة AUTHORIZATION |
90 |
| 773 |
أملح BLACK HEADED RAM |
90 |
| 774 |
سيد - رئيس - أمير CHIEF |
90 |
| 775 |
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY |
90 |
| 776 |
أملح - الأشعث الأغبر DUSTY |
90 |
| 777 |
نماء - انبات GROWTH |
90 |
| 778 |
عامي - أمي ITERATE - ILL |
90 |
| 779 |
مصابرة - صبر - أناة PATIENCE |
90 |
| 780 |
أموال POSSESSIONS |
90 |
| 781 |
أمين، كتم SECRETARY |
90 |
| 782 |
أمين، وصي TRUSTEE |
90 |
| 783 |
إناء UTENSIL |
90 |
| 784 |
إناء VASE |
90 |
| 785 |
أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH |
90 |
| 786 |
انتفاع ADVANTAGE |
91 |
| 787 |
انتداب ASSIGNMENT |
91 |
| 788 |
انتداب DEPUTATION |
91 |
| 789 |
عدل - انتصاف EQUITY |
91 |
| 790 |
انقطاع - انتهاء EXPIRATION |
91 |
| 791 |
انتساب GENEALOGY |
91 |
| 792 |
انتهاك TRESPASS HOUSE - |
91 |
| 793 |
انتهاء LOOTING |
91 |
| 794 |
انتداب MANDATE |
91 |
| 795 |
انتساب MEMBERSHIP |
91 |
| 796 |
هاجرة - انتصاف (NOON) MIDDAY |
91 |
| 797 |
انتحال PERSONATION |
91 |
| 798 |
انتحال PLAGIARISM |
91 |
| 799 |
انتباه REJECTION |
91 |
| 800 |
انتهاك SACRILEGE |
91 |
| 801 |
افتخار SUICIDE |
91 |
| 802 |
انتقال TRANSITION |
91 |
| 803 |
انتقال TRANSLOCATION |
91 |
| 804 |
أنصار ALLIES |
92 |
| 805 |
انصراف - تبديل ALTERATION |
92 |
| 806 |
إنجيل BIBLE |
92 |
| 807 |
عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION |
92 |
| 808 |
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION |
92 |
| 809 |
فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN |
92 |
| 810 |
طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE |
92 |
| 811 |
دفق - انزال EJACULATION |
92 |
| 812 |
اندمال HEALING |
92 |
| 813 |
إنصات HEARKEN |
92 |
| 814 |
أنصار - أعوان HELPERS |
92 |
| 815 |
نفس - إنسان HUMAN BEING |
92 |
| 816 |
أنصاب IDOLS |
92 |
| 817 |
إنجيل NEW TESTAMENT |
92 |
| 818 |
إنشاد REITAL |
92 |
| 819 |
انذار (F) SOMMATION |
92 |
| 820 |
ردء SUPPORTERS |
92 |
| 821 |
إنذار WARNING |
92 |
| 822 |
فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION |
93 |
| 823 |
أنقاض DEBRIS |
93 |
| 824 |
انفصال DISJOINING |
93 |
| 825 |
قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION |
93 |
| 826 |
انفاق EXPENDITURE |
93 |
| 827 |
انعام GRAZING LIVESTOCK |
93 |
| 828 |
انضباط PRECISION |
93 |
| 829 |
استنقاء، إنقاء PURIFY |
93 |
| 830 |
أنفحة RENNET |
93 |
| 831 |
انقاذ، ادخار SAVING |
93 |
| 832 |
انعقاد، مجلس SESSION |
93 |
| 833 |
إنظار، تلوم WAITING |
93 |
| 834 |
نهر - طل - إنهار BLOODSHED |
94 |
| 835 |
إنماء DEATH OF THE HUNT |
94 |
| 836 |
انكار DENIAL |
94 |
| 837 |
انكار DISAVOWAL OF PATERNITY |
94 |
| 838 |
انقطاع - انتهاء EXPIRATION |
94 |
| 839 |
أنملة TIP - FINGER |
94 |
| 840 |
خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY |
94 |
| 841 |
شتم - إهانة INSULT |
94 |
| 842 |
أهل KIN |
94 |
| 843 |
أهل POPULATION |
94 |
| 844 |
حاضر - تقديم - اهداء PRESENT |
94 |
| 845 |
إهاب RAW LEATHER |
94 |
| 846 |
أنين SIGHING |
94 |
| 847 |
انقضاء TERMINATION |
94 |
| 848 |
انقلاب، نقل TRANSFER |
94 |
| 849 |
فناء - إهلاك ANNIHILATION |
95 |
| 850 |
فصيلة - عائلة - أهل FAMILY |
95 |
| 851 |
أهل FAMILY OF THE PROPHET MOHAMMED |
95 |
| 852 |
أهل INFLUENTAL PEOPLE |
95 |
| 853 |
وبر - أهل الوبر NOMADS |
95 |
| 854 |
أهل PEOPLE OF THE BOOK |
95 |
| 855 |
أهل الكتاب SCRIPTUARIES |
95 |
| 856 |
أهل المدر SEDENTARY |
95 |
| 857 |
أهل السنة SUNNIS |
95 |
| 858 |
أهل THOSE IN POWER |
95 |
| 859 |
أهل TRADITIONALISTS |
95 |
| 860 |
أهل الذمة ZUMMIS |
95 |
| 861 |
أهلية (F) CAPACITE DE DISPOSER |
96 |
| 862 |
أهلية (F) CAPACITE D EXERCICE |
96 |
| 863 |
أهلية (F) CAPACITE DE JOUISSANCE |
96 |
| 864 |
أهلية (F) CAPACITE DE OBLIGER |
96 |
| 865 |
وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY |
96 |
| 866 |
أهم MORE IMPORTANT |
96 |
| 867 |
أوجب MOST NECESSARY |
96 |
| 868 |
أو OR |
96 |
| 869 |
إهلال S VOICE, RAISE ONE |
96 |
| 870 |
أوب، رجعة، عود، فيء RETURN |
96 |
| 871 |
آن، أوان، موسم SEASON |
96 |
| 872 |
إهلال SHOUTING OF PILGRIMS |
96 |
| 873 |
أوقية AWKEIA |
97 |
| 874 |
أيام البيض (LUNAR MONTH.....) DAYS OF |
97 |
| 875 |
إياس DESPAIR |
97 |
| 876 |
محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE |
97 |
| 877 |
أولو الأرحام RELATIVES |
97 |
| 878 |
أولو الامر SCHOLARS AND RULERS |
97 |
| 879 |
أولوا الإربة THOSE IN NEED |
97 |
| 880 |
أوقية WEIGHT OF ABOUT A POUND |
97 |
| 881 |
إيلاء (ABANDONMENT (FOR HIS SWEARING |
98 |
| 882 |
إيصاء EQUEST |
98 |
| 883 |
يقين - إيقان CERTAINTY |
98 |
| 884 |
أيام النحر DAYS OF IMMOLATION |
98 |
| 885 |
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION |
98 |
| 886 |
وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION |
98 |
| 887 |
إيجاب OFFER |
98 |
| 888 |
غور - إيغال PENETRATE |
98 |
| 889 |
إيغال PENETRATE INTO |
98 |
| 890 |
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE |
98 |
| 891 |
إيجاز SUMMARIZE |
98 |
| 892 |
إيمان - اعتقاد BELIEF |
99 |
| 893 |
إيماء - إشارة GESTURE |
99 |
| 894 |
إيلاد GIVING BIRTH |
99 |
| 895 |
(I (أيم الله I SWEAR BY ALLAH |
99 |
| 896 |
إيلاج INSERTING |
99 |
| 897 |
يمين - قسم - حلف - أيمان OATH |
99 |
| 898 |
أيم SINGLE WOMAN |
99 |
| 899 |
بائن (AMPUTATED (ANIMAL |
101 |
| 900 |
(B) البابية BABEIA |
101 |
| 901 |
باب CHAPTER |
101 |
| 902 |
ظاهر - بائن EVIDENCE |
101 |
| 903 |
رتاج - باب GATE |
101 |
| 904 |
بتلة - بائن (DIVORCE) IRREVOCABLE |
101 |
| 905 |
بازي ACCIPITER |
102 |
| 906 |
بادي BEDOUIN |
102 |
| 907 |
جبانة - برية - بادية DESERT |
102 |
| 908 |
باذق (F) EAUDEVIE |
102 |
| 909 |
بازل EIGHT YEARS OLD CAMEL |
102 |
| 910 |
بازي FALCON |
102 |
| 911 |
بواسير - باسور HEMORRHOIDS |
102 |
| 912 |
باطل INVALID |
102 |
| 913 |
البارحة LAST NIGHT |
102 |
| 914 |
بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD |
102 |
| 915 |
بداوة - بادية NOMADISM |
102 |
| 916 |
مبين - بادي OBVIOUS |
102 |
| 917 |
باسور PILES |
102 |
| 918 |
بازلة (BRINGS BLOOD) SECOND DEGREE WOUND |
102 |
| 919 |
باضعة SLIGHT FLESH CUT |
102 |
| 920 |
باطل SUB CONTRACT |
102 |
| 921 |
باطل، عبث VAGITUS |
102 |
| 922 |
باطل، بطلان VOID |
102 |
| 923 |
بتر - إبانة AMPUTATE |
103 |
| 924 |
قطع - بتر AMPUTATION |
103 |
| 925 |
باطنية ASSASSINS |
103 |
| 926 |
باطنية BATANIANS |
103 |
| 927 |
باقلا BROAD BEANS |
103 |
| 928 |
مصرف - بالوعة DRAIN |
103 |
| 929 |
باطنية HIDDEN |
103 |
| 930 |
بتع HONEY WINE |
103 |
| 931 |
تبع MEAD |
103 |
| 932 |
بت ONCE AND FOR ALL |
103 |
| 933 |
باغي OPPRESSOR |
103 |
| 934 |
باغي REBELLIOUS |
103 |
| 935 |
بالوعة SINK HOLE |
103 |
| 936 |
بأس THERE IS NO HARM IN IT |
103 |
| 937 |
بتلة VIRGIN MARY |
103 |
| 938 |
بئر، جب، ركية، عادي WELL |
103 |
| 939 |
باقي WHO REMAINS |
103 |
| 940 |
بخت BACTRIAN CAMEL |
104 |
| 941 |
بخت DROMENDARY |
104 |
| 942 |
بخر FETID BREATH |
104 |
| 943 |
بدا HAVE AN OPINION |
104 |
| 944 |
بدعة INNOVATION |
104 |
| 945 |
بتلة - بائن (DIVORCE) IRREVOCABLE |
104 |
| 946 |
بخس LOW PRICE |
104 |
| 947 |
بخت LUCK |
104 |
| 948 |
بخل MISERLINESS |
104 |
| 949 |
بداوة - بادية NOMADISM |
104 |
| 950 |
بثرة PUSTULE |
104 |
| 951 |
بحث RESEARCH |
104 |
| 952 |
بحر SEA |
104 |
| 953 |
بخل، تشاح، تقتير STINGINESS |
104 |
| 954 |
بخس VUNDER VALUE |
104 |
| 955 |
بخسي UNIRRIGATED AGRICULTURE |
104 |
| 956 |
بخار VAPOUR |
104 |
| 957 |
ظهور - بدو APPEARANCE |
105 |
| 958 |
بديهي COMMON KNOWLEDGE |
105 |
| 959 |
عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE |
105 |
| 960 |
بدعة DEFINITE DIVORCE |
105 |
| 961 |
مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE |
105 |
| 962 |
بر FULFILMENT OF OATH |
105 |
| 963 |
خلاف - بدعة HERESY |
105 |
| 964 |
بر HONEST SALE |
105 |
| 965 |
بر HONOR THE PARENTS |
105 |
| 966 |
مسلمة - بديهي INTUITIVE |
105 |
| 967 |
نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK |
105 |
| 968 |
بر MAIN LAND |
105 |
| 969 |
بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD |
105 |
| 970 |
بر PIOUS |
105 |
| 971 |
استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT |
105 |
| 972 |
البر RIGHTEOUS |
105 |
| 973 |
أضحية، بدنة، فريسة VICTM |
105 |
| 974 |
بر، طعام، قمح WHEAT |
105 |
| 975 |
برذون (F) BARDOT |
106 |
| 976 |
بركة BLESSING |
106 |
| 977 |
براز FECES |
106 |
| 978 |
براءة FREEDOM FROM LIABILITY |
106 |
| 979 |
برزخ INTERSTICE |
106 |
| 980 |
براجم KNUCKLE |
106 |
| 981 |
برص - أبرص LEPER |
106 |
| 982 |
مبرسم - برسام PLEURISY |
106 |
| 983 |
استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY |
106 |
| 984 |
براءة RELEASE OF DEED |
106 |
| 985 |
براز، غائط STOOL |
106 |
| 986 |
بردة STRIPED GARMENT |
106 |
| 987 |
إزار، برقع، خمار، ستر VEIL |
106 |
| 988 |
براح WASTE LAND |
106 |
| 989 |
قماش - بز LOTH |
107 |
| 990 |
بز LOTHE MERCHANT |
107 |
| 991 |
برهان - إظهار DEMONSTRATION |
107 |
| 992 |
جبانة - برية - بادية DESERT |
107 |
| 993 |
بشرة EPIDERMIS |
107 |
| 994 |
حش - حائط - جنة - بستان GARDEN |
107 |
| 995 |
بشارة GOOD NEWS |
107 |
| 996 |
بريد = MILES 12 MEASURE |
107 |
| 997 |
مراسل - رسول - بريد MESSENGER |
107 |
| 998 |
بسملة NAME OF ALLAH |
107 |
| 999 |
بشرة OUTER SKIN |
107 |
| 1000 |
بريد POST |
107 |
| 1001 |
بزوغ (OF THE SUN) RISE |
107 |
| 1002 |
بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA |
107 |
| 1003 |
بزاق، بصاق SPIT |
107 |
| 1004 |
بشارة TIDINGS |
107 |
| 1005 |
بسر UNRIPE DATE |
107 |
| 1006 |
بطن ABDOMENT |
108 |
| 1007 |
بعرة DUNG OF ANIMALS |
108 |
| 1008 |
بعث EMISSION |
108 |
| 1009 |
بصر EYE SIGHT |
108 |
| 1010 |
بطلان FALSE |
108 |
| 1011 |
عرض - عروض - بضاعة GOODS |
108 |
| 1012 |
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND |
108 |
| 1013 |
بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE |
108 |
| 1014 |
بطريق PATRIARCH |
108 |
| 1015 |
بطريق PENGUIN |
108 |
| 1016 |
قطعة - جزء - بضع PIECE |
108 |
| 1017 |
بعث (FROM DEAD) RESURRECTION |
108 |
| 1018 |
بطريق ROMAEAN GENERAL |
108 |
| 1019 |
بعل UNWATERED |
108 |
| 1020 |
باطل، بطلان VOID |
108 |
| 1021 |
بضع، حياء VULVA |
108 |
| 1022 |
بعير CAMEL LOAD |
109 |
| 1023 |
بقر (COWS) CATTLE |
109 |
| 1024 |
بكاء CRY |
109 |
| 1025 |
غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING |
109 |
| 1026 |
بكر FIRST BORN |
109 |
| 1027 |
بقل LEGUMES |
109 |
| 1028 |
بغي OUT RAGE |
109 |
| 1029 |
بقعة PLACE |
109 |
| 1030 |
مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE |
109 |
| 1031 |
عهر - بغاء PROSTITUTION |
109 |
| 1032 |
مطية REMNANT |
109 |
| 1033 |
بكر VIRGIN |
109 |
| 1034 |
بكارة، عذرة VIRGINITY |
109 |
| 1035 |
بكاء WEEP |
109 |
| 1036 |
بلى لبيس WORN OUT |
109 |
| 1037 |
بكر YOUNG CAMEL |
109 |
| 1038 |
بناء ACCORDANCE |
110 |
| 1039 |
بلوغ ADULT |
110 |
| 1040 |
بنج ANESTHESIA |
110 |
| 1041 |
عمارة - بناء BUILDING |
110 |
| 1042 |
بندق BULLET |
110 |
| 1043 |
مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY |
110 |
| 1044 |
بنت DAUGHTER |
110 |
| 1045 |
بندق HAZELNUT |
110 |
| 1046 |
ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY |
110 |
| 1047 |
محتلم - بلوغ OF AGE |
110 |
| 1048 |
مخاض - بنت YEAR OLD SHE - CAMEL ONE |
110 |
| 1049 |
بلغم PHLEGM |
110 |
| 1050 |
بنصر RING FINGER |
110 |
| 1051 |
فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL |
110 |
| 1052 |
بنت لبون YEARS OLD CAMEL TWO - |
110 |
| 1053 |
بلد، قرية VILLAGE |
110 |
| 1054 |
مصرف - بنك BANK |
111 |
| 1055 |
بنكنوت BANK NOTE |
111 |
| 1056 |
بياض BARREN LAND |
111 |
| 1057 |
عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST |
111 |
| 1058 |
بنو الأخياف (SAME FATHER AND MOTHER) BROTHER |
111 |
| 1059 |
بهرج COUNTERFEIT MONEY |
111 |
| 1060 |
بنو الأخياف FATERS, SIDE) HALF BROTHERS ( |
111 |
| 1061 |
بنو العلات (MOTERS, SIDE) HALF BROTHERS |
111 |
| 1062 |
بواسير - باسور HEMORRHOIDS |
111 |
| 1063 |
بهيم BLACK - JET |
111 |
| 1064 |
بهق DERMAL - LEUKO |
111 |
| 1065 |
بوق TRUMPET |
111 |
| 1066 |
بول URINE |
111 |
| 1067 |
منزل - دار - بيت HOUSE |
112 |
| 1068 |
طاعة - بيت الطاعة S HOUSE HUSBAND ' |
112 |
| 1069 |
مقدس - بيت المقدس JERUSALEM |
112 |
| 1070 |
(K) كعبة - البيت الحرام KAABA |
112 |
| 1071 |
مبيت - بيتوتة OVERNIGHT STAY |
112 |
| 1072 |
بيتوتة OVERNIGHT STAY WITH WIFE |
112 |
| 1073 |
بيت المال PUBLIC TREASURY |
112 |
| 1074 |
بيان STATEMENT OF ABROGATION |
112 |
| 1075 |
بيان STATEMENT OF CONDITION |
112 |
| 1076 |
بيان STATEMENT OF INTERCHANGE |
112 |
| 1077 |
بيدر THRESHING FLOOR |
112 |
| 1078 |
بيضاء، موات UNCULTIVATED LAND |
112 |
| 1079 |
خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET |
112 |
| 1080 |
بيضاء WHITE |
112 |
| 1081 |
بيع ABSOLUTE SALE |
113 |
| 1082 |
تقايض - بيع BARTER |
113 |
| 1083 |
بيضة EGG |
113 |
| 1084 |
مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE |
113 |
| 1085 |
مغفر - خوذة - بيضة HELMET |
113 |
| 1086 |
بيع (F) PRIX FIXE |
113 |
| 1087 |
بيع RELEASE AT COST PRICE |
113 |
| 1088 |
بيع REPARATING |
113 |
| 1089 |
بيع SALE |
113 |
| 1090 |
بيع SALE OF LAMBKIN BEFORE IT IS BORN |
113 |
| 1091 |
إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE |
113 |
| 1092 |
بيع URBANITES SALE FOR NOMADIC |
113 |
| 1093 |
بيع VAIN SALE |
113 |
| 1094 |
بيع BATER SALE |
114 |
| 1095 |
مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES |
114 |
| 1096 |
بيع EARNEST SALE |
114 |
| 1097 |
بيع MONEY EXCHANGE |
114 |
| 1098 |
بيع PUBLIC SALE |
114 |
| 1099 |
بيع، عينة SALE ON CREDIT |
114 |
| 1100 |
إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE |
114 |
| 1101 |
(V) بيع (F) V A LIVRER |
114 |
| 1102 |
كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH |
115 |
| 1103 |
بيعة CONTRACT OF SALE |
115 |
| 1104 |
بيعتان في بيعة DOUBLE SALE |
115 |
| 1105 |
- دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE |
115 |
| 1106 |
بيعة FEALTY |
115 |
| 1107 |
بيعة INAUGURATION |
115 |
| 1108 |
بينونة IRREVOCABLE DIVORCE |
115 |
| 1109 |
بيع MORTGAGE CONDITIONAL SALE |
115 |
| 1110 |
بيعتان في بيعة PROHIBITION OF INTEREST |
115 |
| 1111 |
بيع RESALE AT A LOSS |
115 |
| 1112 |
بيعة SYNAGOGUE |
115 |
| 1113 |
تابوت OFFIN |
117 |
| 1114 |
تأبيد ETERNIZE |
117 |
| 1115 |
تابعي - تبيع FOLLOWER |
117 |
| 1116 |
تأييد INFINITE DURATION |
117 |
| 1117 |
تأبيد LIFE IMPRISONMENT |
117 |
| 1118 |
تأبير POLLINIZTION |
117 |
| 1119 |
تابع (F) PREPOSE |
117 |
| 1120 |
تابع SUBORDINA TE |
117 |
| 1121 |
تابعي، خليفة SUCCESSOR |
117 |
| 1122 |
تابوت WOODEN CASE |
117 |
| 1123 |
تأكيد ASSURANCE |
118 |
| 1124 |
تأديب CORPORAL PUNISHMENT |
118 |
| 1125 |
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY |
118 |
| 1126 |
تخريج المناط - تأتي DERIVATION |
118 |
| 1127 |
تأقيت DETERMINING THE TIME |
118 |
| 1128 |
تأبين EULOGY |
118 |
| 1129 |
تأفف GRUMBLING |
118 |
| 1130 |
تأثير IMPERSSION |
118 |
| 1131 |
تافه INSIGNIFICANCE |
118 |
| 1132 |
مرجئة - تأجيل POSTPONEMENT |
118 |
| 1133 |
تاسوعاء TASOAA |
118 |
| 1134 |
تعزير WAINSCOTING |
118 |
| 1135 |
تام COMPLETE |
119 |
| 1136 |
فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE |
119 |
| 1137 |
تام ENTIRE |
119 |
| 1138 |
تأوه GROANING |
119 |
| 1139 |
سوكرة - تأمين INSURANCE |
119 |
| 1140 |
تفسير - تأويل INTERPRETATION |
119 |
| 1141 |
تأميم NATIONALIZATION |
119 |
| 1142 |
تباكي PERTENDING TO WEEP |
119 |
| 1143 |
تأمين RECIPROCAL INSURANCE |
119 |
| 1144 |
تبان SHORTS |
119 |
| 1145 |
تأمين SOCIAL SECURITY |
119 |
| 1146 |
انصراف - تبديل ALTERATION |
120 |
| 1147 |
تبشير ANNOUNCEMENT (OF GLAD TIDINGS) |
120 |
| 1148 |
تبكير BEING EARLIER |
120 |
| 1149 |
تبرك ENEDICTION |
120 |
| 1150 |
نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE |
120 |
| 1151 |
هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION |
120 |
| 1152 |
تبخر EVAPORATION |
120 |
| 1153 |
تبر GOLD AND SILVER |
120 |
| 1154 |
تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION |
120 |
| 1155 |
تبكير PRECOCITY |
120 |
| 1156 |
سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY |
120 |
| 1157 |
استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT |
120 |
| 1158 |
تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY |
120 |
| 1159 |
تبعيض RETAIL |
120 |
| 1160 |
تبسم SMILE |
120 |
| 1161 |
تبذير SQUANDERING |
120 |
| 1162 |
تجمير ADDING SCENT TO THE CLOTH |
121 |
| 1163 |
اتباع - تبني ADOPTION |
121 |
| 1164 |
تبليغ - إعلان ANNOUNCEMENT |
121 |
| 1165 |
نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER |
121 |
| 1166 |
تجعيد (HAIR) CURLY |
121 |
| 1167 |
شرح - تبين EXPOSITION |
121 |
| 1168 |
تابعي - تبيع FOLLOWER |
121 |
| 1169 |
تبييت INTENTION OF FAST |
121 |
| 1170 |
تبيع (COW) ONE YEAR OLD |
121 |
| 1171 |
تجصيص (F) PLATRAGE |
121 |
| 1172 |
تتابع PREMDIATE TO KEEP FAST |
121 |
| 1173 |
تثويب S SENSES ' RECOVER ONE |
121 |
| 1174 |
تجديد RENEW |
121 |
| 1175 |
تجسس، تلصص SPYING |
121 |
| 1176 |
تجارة TRADE |
121 |
| 1177 |
تثاؤب YAWNING |
121 |
| 1178 |
تحاص الغرماء APPORTIONMENT |
122 |
| 1179 |
تجميل BEAUTIFICATION |
122 |
| 1180 |
تحجير DEMARCATION |
122 |
| 1181 |
تحرف DEVIATION |
122 |
| 1182 |
تحرير DIFFERENTIATE |
122 |
| 1183 |
تحري - استفهام - استجواب INQUIRY |
122 |
| 1184 |
تحريض - إغراء INSTIGATION |
122 |
| 1185 |
تحرير (F) LIBERATION |
122 |
| 1186 |
عتق - تحرير MANUMISSION |
122 |
| 1187 |
تحاذي PARALLEL |
122 |
| 1188 |
تجهيز - اعداد PREPARATION |
122 |
| 1189 |
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE |
122 |
| 1190 |
تحريش STIMULATION |
122 |
| 1191 |
تحالف = TAKING THE OATH |
122 |
| 1192 |
تحرف TURNING FROM |
122 |
| 1193 |
تجامل UNFAIRNESS |
122 |
| 1194 |
تحفيل - غناء ABUNDANCE |
123 |
| 1195 |
صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION |
123 |
| 1196 |
تحصين CHASTE WOMAN |
123 |
| 1197 |
تحلل DISENGAGEMENT |
123 |
| 1198 |
تحصين FORTIFICATION |
123 |
| 1199 |
تحسين IMPROVEMENT |
123 |
| 1200 |
تحريف MISCONSTRUCTION |
123 |
| 1201 |
تحقيق PIN POINTING THE DEFECT |
123 |
| 1202 |
نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION |
123 |
| 1203 |
تحقيق RESEARCHING THE BASIS |
123 |
| 1204 |
تحصين STRENGTHENING |
123 |
| 1205 |
تحصيل COLLECTING TAX - |
123 |
| 1206 |
تحصيل GATHERING TAX - |
123 |
| 1207 |
تحقيق VERIFICATION |
123 |
| 1208 |
تحلي WEARING JEWELLERY |
123 |
| 1209 |
استبراء - تحليل ABSOLUTION |
124 |
| 1210 |
تحليف ADMINISTERING THE OATH |
124 |
| 1211 |
تخدير ANESTHETIZING |
124 |
| 1212 |
دهشة - تحير ASTONISHMENT |
124 |
| 1213 |
تحمل BEARING |
124 |
| 1214 |
مغضاة - تحليل BREAKING UP |
124 |
| 1215 |
تحليق CIRCULATE |
124 |
| 1216 |
عكس - تحول CONVERSION |
124 |
| 1217 |
تحنيك DENTAL PLATE |
124 |
| 1218 |
تسليم - تحية GREETING |
124 |
| 1219 |
تحمل IMPOSITION |
124 |
| 1220 |
تحيز PARTILITY |
124 |
| 1221 |
تحية SALUTATION |
124 |
| 1222 |
تحميد SAYING THANK ALLAH |
124 |
| 1223 |
تحول SHIFTING |
124 |
| 1224 |
نزول، تخارج WAIVER |
124 |
| 1225 |
تختم WEAR A RING |
124 |
| 1226 |
تخليل ACIDIFICATION |
125 |
| 1227 |
تخفيف COMMUTATION OF PENALTY |
125 |
| 1228 |
تخريج المناط - تأتي DERIVATION |
125 |
| 1229 |
تخذيل DISAPPOINTMENT |
125 |
| 1230 |
تخلف LAGGING |
125 |
| 1231 |
تخفيف MITIGATION |
125 |
| 1232 |
تخلي RELIEVE ONES SELF |
125 |
| 1233 |
تخلف REMAINING BEHIND |
125 |
| 1234 |
تخصيص SPECIALIZING |
125 |
| 1235 |
تخصيص SPECIFICATION |
125 |
| 1236 |
تخطي TRANSGRESSING |
125 |
| 1237 |
تخلية، تفريغ VACATING |
125 |
| 1238 |
اسقاط، تخلي WAIVER OF CLAIM |
125 |
| 1239 |
تدقيق ACCURACY |
126 |
| 1240 |
تدبير DESIGN |
126 |
| 1241 |
تزفيف DESPATCHING |
126 |
| 1242 |
تدليس (F) DOL |
126 |
| 1243 |
تخنث EFFEMINACY |
126 |
| 1244 |
غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD |
126 |
| 1245 |
تخيير FREE WELL |
126 |
| 1246 |
تخيل - اخالة IMAGINATION |
126 |
| 1247 |
تداخل INTERFERENCE |
126 |
| 1248 |
تدبير PLANNING |
126 |
| 1249 |
تديين RELIGIONS FREEDOM |
126 |
| 1250 |
تخيير SELECTION |
126 |
| 1251 |
تدليس SWINDLE |
126 |
| 1252 |
تداوي TREATMENT |
126 |
| 1253 |
ترتيب ARRANGEMENT |
127 |
| 1254 |
ترجمة BIOGRAPHY |
127 |
| 1255 |
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING |
127 |
| 1256 |
تراخي INDOLENT |
127 |
| 1257 |
تراويح LONG PRAYER IN NIGHT OF RAMADAN |
127 |
| 1258 |
ترسل - ترتيل ORTHOEPY |
127 |
| 1259 |
تراويح RECREATION |
127 |
| 1260 |
تراخي RELAXATION |
127 |
| 1261 |
تربص LEGGED SIT CROSS - |
127 |
| 1262 |
تذكية SLAUGHTER |
127 |
| 1263 |
تربص (WAITING) STAKEOUT |
127 |
| 1264 |
ترادف SUBJONING |
127 |
| 1265 |
ترادف SYNONYMY |
127 |
| 1266 |
ترجمة TRANSLTION |
127 |
| 1267 |
لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT |
128 |
| 1268 |
ترحم ASK ALLAH TO HAVE MERCY UPON |
128 |
| 1269 |
تردي DEATH DUE TO FALLING DOWN |
128 |
| 1270 |
تردي FALL DOWN |
128 |
| 1271 |
ترغيب INCITATION TO DESIRE |
128 |
| 1272 |
ترك - إجازة LEAVE |
128 |
| 1273 |
ترك LEAVING |
128 |
| 1274 |
ترفه LUXURY |
128 |
| 1275 |
نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE |
128 |
| 1276 |
ترسل - ترتيل ORTHOEPY |
128 |
| 1277 |
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE |
128 |
| 1278 |
ترشيد RATIONALISATION |
128 |
| 1279 |
تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION |
128 |
| 1280 |
ترميم REPARATIONS |
128 |
| 1281 |
ترجيع REPETITION OF RECITATION |
128 |
| 1282 |
ترنم، تطريب، غناء SINGING |
128 |
| 1283 |
ترفق SUBSIDY |
128 |
| 1284 |
ترجيح SURPASS |
128 |
| 1285 |
تزيين ADORN ANOTHER |
129 |
| 1286 |
تعديل - تزكية ATTESTATION OF WITNESS |
129 |
| 1287 |
تزاحم CONCOURSE |
129 |
| 1288 |
ترهب DEVOTING |
129 |
| 1289 |
تزوير FORGERY |
129 |
| 1290 |
غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD |
129 |
| 1291 |
تزكية GIVING ALMS |
129 |
| 1292 |
تسامع HEARING |
129 |
| 1293 |
تسبب IN DIRECT CAUSATION |
129 |
| 1294 |
مسامحة - تسامح LENIENCY |
129 |
| 1295 |
تزويج MARRYING OFF |
129 |
| 1296 |
وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION |
129 |
| 1297 |
تسبيح PRAISE OF GOD |
129 |
| 1298 |
تزكية PURIFICATION |
129 |
| 1299 |
تسامح، سماحة TOLERANCE |
129 |
| 1300 |
تروية WATERING |
129 |
| 1301 |
مثمن - تسعير APPRAISAL |
130 |
| 1302 |
تسخيم BLACKEN THE FACE WITH SOOT |
130 |
| 1303 |
تسري CONCUBINAGE |
130 |
| 1304 |
تستر COVER |
130 |
| 1305 |
ولادة - وضع - تسليم DELIVERY |
130 |
| 1306 |
تسلط DOMINATION |
130 |
| 1307 |
تقدير - تسعير ESTIMATION |
130 |
| 1308 |
تسبيح GLORIFICATION OF ALLAH |
130 |
| 1309 |
تسليم - تحية GREETING |
130 |
| 1310 |
تسليم HANDING OVER |
130 |
| 1311 |
تسجيل REGISTRATION |
130 |
| 1312 |
تستر SCREENING AN OFFENDER |
130 |
| 1313 |
تسجية SHROUDING OF A CORPSE |
130 |
| 1314 |
تسخيم SOOT |
130 |
| 1315 |
تسبيل (CONSECRATION) WAQF |
130 |
| 1316 |
تسنيم ASCEND A ROOF |
131 |
| 1317 |
تشبيك COMPLICATION |
131 |
| 1318 |
توق - تشهي CRAVE |
131 |
| 1319 |
تشبيك ENTWINING |
131 |
| 1320 |
تشميت (A SNEEZER) GREET |
131 |
| 1321 |
تقليد - تشبه - اتباع IMITATION |
131 |
| 1322 |
تسوية LEVELING |
131 |
| 1323 |
تشميت MALICIOUS JOY |
131 |
| 1324 |
تسمية NOMINATION |
131 |
| 1325 |
تشهد PROFESSION OF MUSLIM FAITH |
131 |
| 1326 |
تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION |
131 |
| 1327 |
تسوية (F) REGLEMENT |
131 |
| 1328 |
تسوية، صلح، نزول STTLEMENT |
131 |
| 1329 |
تشبيه SING THE PRAISES OF |
131 |
| 1330 |
بخل، تشاح، تقتير STINGINESS |
131 |
| 1331 |
تشهد، شاهد WITNESS |
131 |
| 1332 |
تصديق AFFIRMATION |
132 |
| 1333 |
تصدق ALMS |
132 |
| 1334 |
تصابي CHILDISHNESS |
132 |
| 1335 |
تصحيح - اصلاح CORRECTION |
132 |
| 1336 |
هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION |
132 |
| 1337 |
تصرف DISPOSITION |
132 |
| 1338 |
تشيع PROFESSION OF SHIISM |
132 |
| 1339 |
تشهير PUBLIC SCORN |
132 |
| 1340 |
نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION |
132 |
| 1341 |
تصفير WHISTLING |
132 |
| 1342 |
تصفير YELLOW |
132 |
| 1343 |
تطبيق APPLICATION |
133 |
| 1344 |
تضلع CHOPS |
133 |
| 1345 |
تصفيق CLAPPING |
133 |
| 1346 |
تضبيب OATING |
133 |
| 1347 |
تصوير - اقتطاع DRAWING |
133 |
| 1348 |
تصنيع INDUSTRIALIZATION |
133 |
| 1349 |
تضرع MAKE SUPPLICATION |
133 |
| 1350 |
تضليل MISLEADING |
133 |
| 1351 |
صوفية - تصوف MYSTICISM |
133 |
| 1352 |
تصوير PORTRAITURE |
133 |
| 1353 |
تضامن، تكافل SOLIDARITY |
133 |
| 1354 |
تصوف SUFIISM |
133 |
| 1355 |
تطبيب TREATMENT FOR ILLNESS |
133 |
| 1356 |
تطفل CHILDISH |
134 |
| 1357 |
مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION |
134 |
| 1358 |
طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE |
134 |
| 1359 |
تطريف EDGE |
134 |
| 1360 |
مغيا - تطريف END |
134 |
| 1361 |
تعادل EQUILIBRIUM |
134 |
| 1362 |
غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD |
134 |
| 1363 |
تطفل INTRUDE |
134 |
| 1364 |
تطريف (F) MANICURE |
134 |
| 1365 |
معارضة - تعارض OPPOSTITION |
134 |
| 1366 |
تطفل PARASITISM |
134 |
| 1367 |
طيب - تطيب PERFUME |
134 |
| 1368 |
تطهير SANCTIFICATION |
134 |
| 1369 |
ترنم، تطريب، غناء SINGING |
134 |
| 1370 |
إكرامية، حلوان تطريف TIP |
134 |
| 1371 |
تطوع VOLUNTARY |
134 |
| 1372 |
تعديل AMENDMENT |
135 |
| 1373 |
تعديل - تزكية ATTESTATION OF WITNESS |
135 |
| 1374 |
تعاطي (C O D) CASH ON DELIVERY |
135 |
| 1375 |
تعجيز DEFENCELESS |
135 |
| 1376 |
ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION |
135 |
| 1377 |
مقعد - صاحب - تعجير DISABLED |
135 |
| 1378 |
نهود - علو - تعالي ELEVATION |
135 |
| 1379 |
تعريض EUPHEMISM |
135 |
| 1380 |
تعبير - إظهار EXPRESSION |
135 |
| 1381 |
تعجيز INCAPACITATE |
135 |
| 1382 |
تعدي PERSONAL ABUSE CASE |
135 |
| 1383 |
عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE |
135 |
| 1384 |
تعريس REST AFTER WALK IN THE NIGHT |
135 |
| 1385 |
تعديل SETTING NIGHT |
135 |
| 1386 |
تعالى SWAGGER |
135 |
| 1387 |
تعاطي TAKING |
135 |
| 1388 |
تحدي، فسق TRANSGRESSION |
135 |
| 1389 |
تعدية TRESPASSING |
135 |
| 1390 |
تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE |
136 |
| 1391 |
تعريف ACQUAINTING |
136 |
| 1392 |
عاصب - تعصيب (AGNATE (PATERNAL KINSMAN |
136 |
| 1393 |
تعسف - افتئات ARBITRARY |
136 |
| 1394 |
فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY |
136 |
| 1395 |
مأتم - تعزية CONDOLENCE |
136 |
| 1396 |
تعزير DISCRETIONARY PUNISHMENT |
136 |
| 1397 |
تعصب FANATICISM |
136 |
| 1398 |
تعقيب FOLLOW |
136 |
| 1399 |
تعقب FOLLOWING UP |
136 |
| 1400 |
تعظيم GLORIFICATION |
136 |
| 1401 |
تعريف IDENTIFYING THE WITNESS |
136 |
| 1402 |
تعظيم MAGNIGICENCE |
136 |
| 1403 |
تعطيل NEGLECTING |
136 |
| 1404 |
تعصب PARTISANSHIP |
136 |
| 1405 |
تعقب PURSUANCE |
136 |
| 1406 |
تعسف، نزق RASHNESS |
136 |
| 1407 |
تعصيب RELATIONS OF FATHER SIDE |
136 |
| 1408 |
تعسف، طغيان TYRANNY |
136 |
| 1409 |
تعليق ANNOTATION |
137 |
| 1410 |
نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT |
137 |
| 1411 |
عتاب - توبيخ - تعيير BLAME |
137 |
| 1412 |
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION |
137 |
| 1413 |
علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION |
137 |
| 1414 |
تغرير DECEIT |
137 |
| 1415 |
وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT |
137 |
| 1416 |
عزم - تعيين DETERMINATION |
137 |
| 1417 |
هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION |
137 |
| 1418 |
تغريب EXILE |
137 |
| 1419 |
تغرير IMPERIL |
137 |
| 1420 |
هم - نية - تعمد INTENTION |
137 |
| 1421 |
تعليل JUSTIFICATION |
137 |
| 1422 |
تعنت MAKING DIFFICULTIES |
137 |
| 1423 |
تعمية MYSTIFYING |
137 |
| 1424 |
تعلى RAISING |
137 |
| 1425 |
تعوذ SEEK PROTECTION BY ALLAH |
137 |
| 1426 |
تعييب، سواة SHAME |
137 |
| 1427 |
تعنت STICKLING |
137 |
| 1428 |
تعويذة طلسم = TALISMAN |
137 |
| 1429 |
لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT |
138 |
| 1430 |
غيار - تغيير CHANGING |
138 |
| 1431 |
فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE |
138 |
| 1432 |
قذر - رجس - تفث DIRT |
138 |
| 1433 |
تغوط EASE NATURE |
138 |
| 1434 |
تفتيش INQUISITION |
138 |
| 1435 |
جاهلية - تفرج INTERVAL |
138 |
| 1436 |
تفريط NEGLIGENCE |
138 |
| 1437 |
استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT |
138 |
| 1438 |
تفث RITE OF COMPLETION |
138 |
| 1439 |
تقرير SEDUCTION |
138 |
| 1440 |
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION |
138 |
| 1441 |
تغليظ STRONG OATH |
138 |
| 1442 |
تغليظ، ثخين THICK |
138 |
| 1443 |
تفث TRIM NAILS |
138 |
| 1444 |
تفويض - إنابة AUTHORIZATION |
139 |
| 1445 |
شرح - تفسير OMMENTARY |
139 |
| 1446 |
تفليس DECLARTION OF BANKRUPTCY |
139 |
| 1447 |
قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION |
139 |
| 1448 |
لهو - تفكه NETERTAINMENT |
139 |
| 1449 |
تفويت EXCEEDING |
139 |
| 1450 |
تفسير EXEGESIS |
139 |
| 1451 |
تفليج HAVE THE TEETH APART |
139 |
| 1452 |
تفسير - تأويل INTERPRETATION |
139 |
| 1453 |
تفريق PARTING |
139 |
| 1454 |
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE |
139 |
| 1455 |
تقادم PRESCRIPTION |
139 |
| 1456 |
تفريق SEPARATION OF THE SPOUSE |
139 |
| 1457 |
تخلية، تفريغ VACATING |
139 |
| 1458 |
تقبل - رضى ACCEPTANCE |
140 |
| 1459 |
تقديم ADVANCING |
140 |
| 1460 |
تقايض - بيع BARTER |
140 |
| 1461 |
تقدير - تسعير ESTIMATION |
140 |
| 1462 |
كفالة GUARANTY |
140 |
| 1463 |
تقرير JUSTIFICATIVE |
140 |
| 1464 |
تقبيل KISSING |
140 |
| 1465 |
حاضر - تقديم - اهداء PRESENT |
140 |
| 1466 |
تقديم PRIORITY |
140 |
| 1467 |
تقاضي RECIPROCAL TALING POSSESSION |
140 |
| 1468 |
تقرير REPORT |
140 |
| 1469 |
تقاص SET OFF |
140 |
| 1470 |
تقرير SETTING |
140 |
| 1471 |
بخل، تشاح، تقتير STINGINESS |
140 |
| 1472 |
تقبل، كفالة SURETYSHIP |
140 |
| 1473 |
فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL |
140 |
| 1474 |
تقليد ADOPTION OF THE LEGAL VIEWS |
141 |
| 1475 |
تقليد ADORN WITH A NEcKLACE |
141 |
| 1476 |
تقشف ASCETICISM |
141 |
| 1477 |
ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION |
141 |
| 1478 |
تقسيم DIVISION |
141 |
| 1479 |
تقوم EVALUATION |
141 |
| 1480 |
تقليد - تشبه - اتباع IMITATION |
141 |
| 1481 |
تقليد (F) INVESTITURE |
141 |
| 1482 |
تقمص METEMPSYCHOSIS |
141 |
| 1483 |
تنجيم - تقسيط PAYMENT BY INSTALMENT |
141 |
| 1484 |
تقصير SHORTENING |
141 |
| 1485 |
مغلظ - تقييد BINDING |
142 |
| 1486 |
تكرمة CUSHION OF HONOUR |
142 |
| 1487 |
سعي - تكسب EARN |
142 |
| 1488 |
تكبير ENLARGEMENT |
142 |
| 1489 |
تقييد (F) ENREGISTERMENT |
142 |
| 1490 |
تكافؤ EQUIVALENCE |
142 |
| 1491 |
تقية FEARING |
142 |
| 1492 |
عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE |
142 |
| 1493 |
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION |
142 |
| 1494 |
إعادة، تكرار REPETITION |
142 |
| 1495 |
تكريم RESPECTING |
142 |
| 1496 |
تقييد، حصر RESTRICTION |
142 |
| 1497 |
تكاسل SLUGGISHNESS |
142 |
| 1498 |
تضامن، تكافل SOLIDARITY |
142 |
| 1499 |
تقييد TYING DOWN |
142 |
| 1500 |
تقويم VALUATION |
142 |
| 1501 |
استقاءة، تقئ، قلس VOMITING |
142 |
| 1502 |
تكييف ADJUSTMENT |
143 |
| 1503 |
تكفل (TO) BIND ONESELF |
143 |
| 1504 |
تكليف OMMANDMENT OF ALLAH |
143 |
| 1505 |
تلازم CORRELATION |
143 |
| 1506 |
كلفة - تكلفة COST |
143 |
| 1507 |
تلاعب ` FALSIFICATION OF ACCOUNTS |
143 |
| 1508 |
تكييف FRAMING |
143 |
| 1509 |
تلاد - تالد HEREDITARY |
143 |
| 1510 |
تكلف INCONVENIENCE |
143 |
| 1511 |
تكليف - دعوى LEGAL CAPACITY |
143 |
| 1512 |
جمهور - تكليف MAJORITY |
143 |
| 1513 |
تكليف MANDTORY |
143 |
| 1514 |
تلبد MATTED HAIR |
143 |
| 1515 |
رشد - تكليف - إدراك MATURITY |
143 |
| 1516 |
تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION |
143 |
| 1517 |
تكفين SHROUDING |
143 |
| 1518 |
تكلف TASKING |
143 |
| 1519 |
تلبية ANSWER A CALL |
144 |
| 1520 |
تلثم BE VEILED |
144 |
| 1521 |
مجموع - تلفيق OLLECTION |
144 |
| 1522 |
تلفيق OMBINATION |
144 |
| 1523 |
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION |
144 |
| 1524 |
لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION |
144 |
| 1525 |
تلف DAMAGE |
144 |
| 1526 |
فساد - تلف DETERIORATION |
144 |
| 1527 |
تلبية HERE I AM AT THE SERVICE |
144 |
| 1528 |
تلحين INTONATION |
144 |
| 1529 |
تلبس RED HANDED |
144 |
| 1530 |
تلتلة SHAKING A DRUNK AND SEMLLING |
144 |
| 1531 |
إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE |
144 |
| 1532 |
تجسس، تلصص SPYING |
144 |
| 1533 |
تلطيخ STAINING |
144 |
| 1534 |
تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING |
144 |
| 1535 |
تلبية VIOLENT MOVEMENT |
144 |
| 1536 |
تام COMPLETENESS |
145 |
| 1537 |
تمتع ENJOYMENT |
145 |
| 1538 |
تلقيح - إبار FECUNDATION |
145 |
| 1539 |
تلقين INSTRUCTING |
145 |
| 1540 |
تماثل MATCHING |
145 |
| 1541 |
مواظبة - تعادي PERSEVERANCE |
145 |
| 1542 |
لعب - تلهي PLAYING |
145 |
| 1543 |
تلقي RECEPTION |
145 |
| 1544 |
تمتمة STAMMER |
145 |
| 1545 |
تلميذ، طالب STUDENT |
145 |
| 1546 |
تلقين SUBORNING A WITNESS |
145 |
| 1547 |
أنظار، تلوم WAITING |
145 |
| 1548 |
تمام WHOLENESS |
145 |
| 1549 |
تمجس BECOME MAGI |
146 |
| 1550 |
تمخط BLOWING THE NOSE |
146 |
| 1551 |
قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY |
146 |
| 1552 |
عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE |
146 |
| 1553 |
تمكين INVESTITURE |
146 |
| 1554 |
تمرد MUTINY |
146 |
| 1555 |
تمريض NURSING |
146 |
| 1556 |
تملك POSSESSING |
146 |
| 1557 |
تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT |
146 |
| 1558 |
تمرد REVOLT |
146 |
| 1559 |
التمعك RUB ONE SELF WITH SOIL |
146 |
| 1560 |
تمعك، حك، فرك RUBBING |
146 |
| 1561 |
تمثال، دستور STATUE |
146 |
| 1562 |
تمرس TRAINING |
146 |
| 1563 |
إثخان، تمريض WEAKEN |
146 |
| 1564 |
تمسح WIPEING |
146 |
| 1565 |
تمكين WITHDRAW |
146 |
| 1566 |
تنجيز - إتمام ACCOMPLISHMENT |
147 |
| 1567 |
تمييز - سن AGE OF DISCRETION |
147 |
| 1568 |
تميمة AMULET |
147 |
| 1569 |
تنجيم ASTROLOGY |
147 |
| 1570 |
تمويه CAMOUFLAGE |
147 |
| 1571 |
تنحنح (AHEM) CLEARING THE THROAT |
147 |
| 1572 |
مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION |
147 |
| 1573 |
خلاف - جدال - تنازع DISPUTE |
147 |
| 1574 |
تمول FINANCING |
147 |
| 1575 |
تنخم HAWK |
147 |
| 1576 |
تنجيم - تقسيط PAYMENT BY INSTALMENT |
147 |
| 1577 |
حيازة - تمليك POSSESSION |
147 |
| 1578 |
تناسخ TRANSMIGRATION OF SOULS |
147 |
| 1579 |
تنازل WAIVE |
147 |
| 1580 |
تنازل، عدول WITHDRAWAL |
147 |
| 1581 |
تهاتر CONFRONTATION OF SIMILAR EVIDENCE |
148 |
| 1582 |
تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION |
148 |
| 1583 |
تنعم ENJOYING |
148 |
| 1584 |
قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION |
148 |
| 1585 |
تنزيل INLAYING |
148 |
| 1586 |
تنقيح MODIFICATION |
148 |
| 1587 |
تنكيس، عود REVERSION |
148 |
| 1588 |
تنمص SHAVING THE SOFT HAIR IN THE FACE |
148 |
| 1589 |
تنفيل SUPEREROGATORY |
148 |
| 1590 |
تنفل SUPEREROYATION |
148 |
| 1591 |
اتهام - تهمة ACCUSATION |
149 |
| 1592 |
تهتك BAREFACED WOMAN |
149 |
| 1593 |
تهود BE JEW |
149 |
| 1594 |
هنيء - تهنئة CONGRATULATION |
149 |
| 1595 |
هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION |
149 |
| 1596 |
تهاون DISESTEEM |
149 |
| 1597 |
تهذيب EDUCATION |
149 |
| 1598 |
تهكم IRONY |
149 |
| 1599 |
تهريج JESTING |
149 |
| 1600 |
تهاون NEGLECT |
149 |
| 1601 |
توى RUIN |
149 |
| 1602 |
تهتك SHAMELESS WOMAN |
149 |
| 1603 |
تهريب SMUGGLING |
149 |
| 1604 |
تهجد SPEND THE NIGHT IN PRAYER |
149 |
| 1605 |
تهديد، وعيد THREAT |
149 |
| 1606 |
تهلكة TO DIE |
149 |
| 1607 |
عتاب - توبيخ - تعيير BLAME |
150 |
| 1608 |
توطأ OLLUSION |
150 |
| 1609 |
كتم - توارى CONCEAL |
150 |
| 1610 |
توافق CONCORDANCE |
150 |
| 1611 |
تواطوء CONNIVANCE |
150 |
| 1612 |
توافق DIVISIBILITY |
150 |
| 1613 |
حياء - تواضع MODESTY |
150 |
| 1614 |
توحيد MONOTHEISM |
150 |
| 1615 |
توبة PENITENT |
150 |
| 1616 |
تواتر SUCCESSIVELY |
150 |
| 1617 |
تورق TAWARQ |
150 |
| 1618 |
توراة TORAH |
150 |
| 1619 |
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION |
150 |
| 1620 |
توأم TWIN |
150 |
| 1621 |
توحيد UNIFICATION |
150 |
| 1622 |
توق - تشهي CRAVE |
151 |
| 1623 |
تورية DISSIMULATION |
151 |
| 1624 |
توقع EXPECTATION |
151 |
| 1625 |
خاصرة - تورك HIP |
151 |
| 1626 |
توقف PAUSING |
151 |
| 1627 |
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST |
151 |
| 1628 |
إمضاء، توقيع SIGNATURE |
151 |
| 1629 |
توسل SOLICIT |
151 |
| 1630 |
توقف STOPPING |
151 |
| 1631 |
توقف SUSPENSION |
151 |
| 1632 |
توعد THREATENING |
151 |
| 1633 |
توقيت TIMING |
151 |
| 1634 |
تقليم، قلم TRIMMING |
151 |
| 1635 |
توكل TRUST |
151 |
| 1636 |
استعمال - تولية APPOINTMENT |
152 |
| 1637 |
توكيل APPOINMENT AS PEPRESENTATION |
152 |
| 1638 |
تولد AUTOGENESIS |
152 |
| 1639 |
تولي FLEE FROM WAR |
152 |
| 1640 |
تولية INSTALLATION |
152 |
| 1641 |
وكالة - توكيل PROCURATION |
152 |
| 1642 |
تولية RESALE AT COST PRICE |
152 |
| 1643 |
تيمم RUBBING THE FACE AND HANDS WITH SOIL |
152 |
| 1644 |
تيسير SIMPLIFICATION |
152 |
| 1645 |
تيامن STARTING FROM RIGHT HAND SIDE |
152 |
| 1646 |
شج BLOOD FLOWING FROM A VICTIM |
153 |
| 1647 |
نهود - ثدي BREAST |
153 |
| 1648 |
ثابت CONFIRMED |
153 |
| 1649 |
ثبوت CONSTANCY |
153 |
| 1650 |
راتبة - ثابت FIXED |
153 |
| 1651 |
ثابت IMMORBABLE |
153 |
| 1652 |
ثار REVENGE |
153 |
| 1653 |
استقرار، ثبات STABILITY |
153 |
| 1654 |
ثابت STATIONARY |
153 |
| 1655 |
تغليظ، ثخين THICK |
153 |
| 1656 |
ثابت VERIFIED |
153 |
| 1657 |
ثفل DREGS |
154 |
| 1658 |
ضواحك - ثنايا - ثغر FRONT TEETH |
154 |
| 1659 |
ثغر FRONTIERS |
154 |
| 1660 |
فاكهة - ثمر FRUIT |
154 |
| 1661 |
ثقل HEAVINESS |
154 |
| 1662 |
نقب - خرق - ثقب HOLE |
154 |
| 1663 |
فتح - ثغرة OPENING |
154 |
| 1664 |
ثمن - إطراء PRAISE |
154 |
| 1665 |
قيمة - سعر - ثمن PRICE |
154 |
| 1666 |
ثقة RELIABLE PERSON |
154 |
| 1667 |
ثقة TRUST WORTHY |
154 |
| 1668 |
ثني FIVE YEAR OLD CAMEL |
155 |
| 1669 |
لباس - جلباب - ثوب GARMENT |
155 |
| 1670 |
ثيب MATRON |
155 |
| 1671 |
طول - ثواب MERIT |
155 |
| 1672 |
ثواب RECOMPENSE |
155 |
| 1673 |
ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD |
155 |
| 1674 |
جائزة ALLOWED |
157 |
| 1675 |
جرح - جائفة DEEP WOUND |
157 |
| 1676 |
جائحة DISASTER |
157 |
| 1677 |
غم - عنت - جائحة DISTRESS |
157 |
| 1678 |
جنب - جار NEIGHBOUR |
157 |
| 1679 |
جار NEXT DOOR NEIGHBOUR |
157 |
| 1680 |
جائفة PENETRATING |
157 |
| 1681 |
مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE |
157 |
| 1682 |
جائحة PLANT EPIDMIC |
157 |
| 1683 |
ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD |
157 |
| 1684 |
جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD |
157 |
| 1685 |
جادة STREET |
157 |
| 1686 |
جائز TRANSIENT |
157 |
| 1687 |
جادة، سبيل، سمت، سير WAY |
157 |
| 1688 |
جامع COMPILER |
158 |
| 1689 |
جامع CONGREGATION |
158 |
| 1690 |
وقار - جاه DIGNITY |
158 |
| 1691 |
جارحة (OF THE BODY) EXTREMITIES |
158 |
| 1692 |
جارية FEMALE SLAVE |
158 |
| 1693 |
سيح - جاري FLOWING WATER |
158 |
| 1694 |
جامع (OF) INCLUSIVE |
158 |
| 1695 |
جان JINNI |
158 |
| 1696 |
مسجد - جامع MOSQUE |
158 |
| 1697 |
جامكية PAYROLL |
158 |
| 1698 |
جارح (RAPACIOUS (BEAST |
158 |
| 1699 |
جارية SMALL GIRL |
158 |
| 1700 |
جاسوس، عين SPY |
158 |
| 1701 |
حبة ALONG OUTER GARMENT |
159 |
| 1702 |
جبانة CEMETERY |
159 |
| 1703 |
جبران COMPLETING |
159 |
| 1704 |
جبر COMPLETION |
159 |
| 1705 |
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION |
159 |
| 1706 |
جب CUT OFF |
159 |
| 1707 |
جبانة - برية - بادية DESERT |
159 |
| 1708 |
منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE |
159 |
| 1709 |
جاهلية - تفرج INTERVAL |
159 |
| 1710 |
جباية (OF TAXES) LEVYING |
159 |
| 1711 |
علم - ظرب - جبل MOUNTAIN |
159 |
| 1712 |
جاهلية ISLAMIC PAGANISM AGE PRE - |
159 |
| 1713 |
جبر SET BROKEN BONES |
159 |
| 1714 |
بئر، جب، ركية، عادي WELL |
159 |
| 1715 |
مجن - درع - جوشن ARMOR |
160 |
| 1716 |
جبن CHEESE |
160 |
| 1717 |
جبن COWARDICE |
160 |
| 1718 |
جلاد CUTTING THE DATES |
160 |
| 1719 |
خلاف - جدال - تنازع DISPUTE |
160 |
| 1720 |
جبين - جبهة FOREHEAD |
160 |
| 1721 |
جد GRAND FATHER |
160 |
| 1722 |
جماعة - جبلة GROUP OF PEOPLE |
160 |
| 1723 |
جهنم - جحيم HELL |
160 |
| 1724 |
جحود INGRATITUDE |
160 |
| 1725 |
جحيم INTENSE FIRE |
160 |
| 1726 |
جحفة JAHFAH |
160 |
| 1727 |
جبلة NATURAL CONSTITUTION |
160 |
| 1728 |
جحفة REMINS OF WATER IN A WELL |
160 |
| 1729 |
جبيرة SPLINT |
160 |
| 1730 |
جدار، حائط، سور WALL |
160 |
| 1731 |
قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT |
161 |
| 1732 |
جدة GRAND MOTHER |
161 |
| 1733 |
جدي GOAT HE - |
161 |
| 1734 |
عكة - خابية - جرة JAR |
161 |
| 1735 |
جذام LEPROSY |
161 |
| 1736 |
جراد LOCUSTS |
161 |
| 1737 |
جدع MAIMED |
161 |
| 1738 |
جدع MUTILATED SHEEP |
161 |
| 1739 |
جذع CAMEL YEARS OLD HE - AND 4 OLD SHEEP, |
161 |
| 1740 |
جذب PULL |
161 |
| 1741 |
جراب، غرارة، كيس SACK |
161 |
| 1742 |
جراب SCABBARD |
161 |
| 1743 |
جراب SCROTUM |
161 |
| 1744 |
جذع (AND MORE) SIX MONTHS |
161 |
| 1745 |
جرح BREAKS BONE |
162 |
| 1746 |
جرح BRINGS BLOOD |
162 |
| 1747 |
جرح DEEP FLESH CUT |
162 |
| 1748 |
جرح - جائفة DEEP WOUND |
162 |
| 1749 |
خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY |
162 |
| 1750 |
جرح INVALIDATE |
162 |
| 1751 |
جرح LEAVING THIN SKIN TO BRAIN |
162 |
| 1752 |
جرح REACHING BONE |
162 |
| 1753 |
جرح REACHING BRAIN |
162 |
| 1754 |
جرح REMOVES PART OF BONE |
162 |
| 1755 |
جرح REMOVES SKIN GUT BRINGS NO BLOOD |
162 |
| 1756 |
جرموق SPATS |
162 |
| 1757 |
جرح، وجاء THRUST |
162 |
| 1758 |
أرش، جرح، قرح WOUND |
162 |
| 1759 |
حظيرة - جرين BARN |
163 |
| 1760 |
قصاب - جزار BUTCHER |
163 |
| 1761 |
جزء DETAIL |
163 |
| 1762 |
جريان FLOW OF WATER |
163 |
| 1763 |
كسر - جزء FRACTION |
163 |
| 1764 |
جزء ITEMS |
163 |
| 1765 |
جريب (A MEASURE OF CORN) JARIB |
163 |
| 1766 |
جزاء JUDGMENT DAY |
163 |
| 1767 |
جريد LEAF STALK PALM - |
163 |
| 1768 |
قطعة - جزء - بضع PIECE |
163 |
| 1769 |
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION |
163 |
| 1770 |
تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT |
163 |
| 1771 |
ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD |
163 |
| 1772 |
جزاف SALE OF THINGS |
163 |
| 1773 |
جزء، حصة، حظ، سهم SHARE |
163 |
| 1774 |
جز SHEAR OFF |
163 |
| 1775 |
جلاجل BELLS |
164 |
| 1776 |
جسد ` BODY |
164 |
| 1777 |
جفلي (INVITATION) COMMONALTY |
164 |
| 1778 |
جزم CUT SHORT |
164 |
| 1779 |
يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS |
164 |
| 1780 |
جفن EYE LID |
164 |
| 1781 |
جفرة FALL GROWN SHE GOAT |
164 |
| 1782 |
جزة FLEECE |
164 |
| 1783 |
قصة - جص GYPSUM |
164 |
| 1784 |
جلاء MIGRATION |
164 |
| 1785 |
جزية POLL TAX |
164 |
| 1786 |
جلاء REVEAL |
164 |
| 1787 |
جعالة (FOR) REWARD |
164 |
| 1788 |
جزور SLAUGHTER CAMEL |
164 |
| 1789 |
جلف BRUSQUE |
165 |
| 1790 |
دعاء - جلب CALL |
165 |
| 1791 |
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG |
165 |
| 1792 |
جلاد EXECUTIONER |
165 |
| 1793 |
لباس - جلباب - ثوب GARMENT |
165 |
| 1794 |
جماء HORNLESS COWS OR SHEEPS |
165 |
| 1795 |
جلب IMPORT |
165 |
| 1796 |
جلد (BLOW WITH A ROD) LASHING |
165 |
| 1797 |
جلسة MANNER OF SITTING |
165 |
| 1798 |
جلال - اكاف SADDLE PACK - |
165 |
| 1799 |
جلف، مغلظ RUDE |
165 |
| 1800 |
جلد، قشر SKIN |
165 |
| 1801 |
جلجل SMALL BELL |
165 |
| 1802 |
جمار SMALL STONES |
165 |
| 1803 |
جلب SUMMON |
165 |
| 1804 |
جملة AGGREGATE |
166 |
| 1805 |
جمال BEAUTY |
166 |
| 1806 |
جمع OMBINE |
166 |
| 1807 |
جمهور (OF SCIENTISTS) CONSENSUS |
166 |
| 1808 |
ساعة - جمع DOOMS DAY |
166 |
| 1809 |
صلاة - جمعة (... THE DAY) FRIDAY |
166 |
| 1810 |
قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP |
166 |
| 1811 |
جماعة - جبلة GROUP OF PEOPLE |
166 |
| 1812 |
جن (DEMON) JINN |
166 |
| 1813 |
جمهور - تكليف MAJORITY |
166 |
| 1814 |
جملة ON THE WHOLE |
166 |
| 1815 |
جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE |
166 |
| 1816 |
جمع UNITE |
166 |
| 1817 |
جملة WHOLE |
166 |
| 1818 |
جيش جند ARMY |
167 |
| 1819 |
جناح - اثم ERIME |
167 |
| 1820 |
جناية FELONY |
167 |
| 1821 |
جنازة FUNERAL |
167 |
| 1822 |
حش - حائط - جنة - بستان GARDEN |
167 |
| 1823 |
جنس GENUS |
167 |
| 1824 |
مس - لوث - عته - جنون INSANITY |
167 |
| 1825 |
جنيب LEADING ANIMAL - SACK |
167 |
| 1826 |
جنون MADENSS |
167 |
| 1827 |
جنابة MAJOR RITUAL IMPURITY |
167 |
| 1828 |
جنسية NATIONALITY |
167 |
| 1829 |
جنب - جار NEIGHBOUR |
167 |
| 1830 |
جنة PARADISE |
167 |
| 1831 |
إقليم، جند، صقع، قطر REGION |
167 |
| 1832 |
إقليم، جند، صقع، قطر REGION |
167 |
| 1833 |
جنس، نوع SPECIES |
167 |
| 1834 |
جنب STATE OF MAJOR RITUAL IMPURITY |
167 |
| 1835 |
جند، عسكر TROOPS |
167 |
| 1836 |
جناح WING |
167 |
| 1837 |
جهاز APPARATUS |
168 |
| 1838 |
وجهة - صوب - جهة DIRECTION |
168 |
| 1839 |
سعاية - جهد EFFORT |
168 |
| 1840 |
جنين EMBRYO |
168 |
| 1841 |
جهنم - جحيم HELL |
168 |
| 1842 |
جهالة IGNORANCE |
168 |
| 1843 |
جهاد GOING FORTH TO FIGHT IN)) JIHAD |
168 |
| 1844 |
سقب - جوار NEIGHBOURHOOD |
168 |
| 1845 |
جهاز PARAPHERNALLA |
168 |
| 1846 |
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION |
168 |
| 1847 |
جهر (THE VOICE) RAISE |
168 |
| 1848 |
جهاد STRIVE |
168 |
| 1849 |
مناضلة، جهاز STRUGGLE |
168 |
| 1850 |
جيش جند ARMY |
169 |
| 1851 |
جيب BOSOM OF A SHIRT |
169 |
| 1852 |
جيفة CORPSE |
169 |
| 1853 |
جودة GOODNESS |
169 |
| 1854 |
جودة HIGH QUALITY |
169 |
| 1855 |
ظلم - حيف - جور INJUSTICE |
169 |
| 1856 |
جوهر JEWEL |
169 |
| 1857 |
جواز PASSPORT |
169 |
| 1858 |
مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE |
169 |
| 1859 |
جورب STOCKING |
169 |
| 1860 |
جيب VEST |
169 |
| 1861 |
حائل BAR |
171 |
| 1862 |
حاجب CHAMBERLAN |
171 |
| 1863 |
حاجب DISINHERIT |
171 |
| 1864 |
حاجب EYEBROW |
171 |
| 1865 |
حش - حائط - جنة - بستان GARDEN |
171 |
| 1866 |
حائض MENSTRUNANT |
171 |
| 1867 |
ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY |
171 |
| 1868 |
حائل NULLIPARA |
171 |
| 1869 |
عائق - حائل OBSTACLE |
171 |
| 1870 |
حاجة RELIEVE NATURE |
171 |
| 1871 |
جدار، حائط، سور WALL |
171 |
| 1872 |
حاشية ` ATTENDANTS |
172 |
| 1873 |
حاضر CITY RESIDENT |
172 |
| 1874 |
واقعة - حادث EVENT |
172 |
| 1875 |
حارصة (REMOVES) FIRST DEGREE INJURY |
172 |
| 1876 |
خف - حافر HOOF |
172 |
| 1877 |
حافر HORSES |
172 |
| 1878 |
خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY |
172 |
| 1879 |
حارس KEEPER |
172 |
| 1880 |
هامش - حاشية MARGIN |
172 |
| 1881 |
قصبة - حاضرة METROPOLIS |
172 |
| 1882 |
حاشية NOTE |
172 |
| 1883 |
حاضنة - أملح NURSE |
172 |
| 1884 |
حدوث - حادث OCCURRENCE |
172 |
| 1885 |
حاضر - تقديم - اهداء PRESENT |
172 |
| 1886 |
حاسة SENSES |
172 |
| 1887 |
شرط - شأن - حال CONDITION |
173 |
| 1888 |
والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR |
173 |
| 1889 |
حامي HE CAMEL FREED FROM WORK |
173 |
| 1890 |
فور - حال IMMEDIATELY |
173 |
| 1891 |
حاقن INJECTIOR |
173 |
| 1892 |
قاضي - حكم - حاكم JUDGE |
173 |
| 1893 |
عشق - حب LOVE |
173 |
| 1894 |
حانث ONE WHO BREAKS HIS OATH |
173 |
| 1895 |
حامل PORTER |
173 |
| 1896 |
حوامل - حامل PREGNANT |
173 |
| 1897 |
حاكم PRESIDENT |
173 |
| 1898 |
حامي PROTECTOR |
173 |
| 1899 |
حال RESENT TIME |
173 |
| 1900 |
حال، شأن STATE |
173 |
| 1901 |
حاقن SUFFERING FROM DYSURY |
173 |
| 1902 |
حال UNDERGO A CHANGE |
173 |
| 1903 |
حاقب WITH HOLDING STOOL |
173 |
| 1904 |
حثو BE STREWN UP THE HEAD |
174 |
| 1905 |
حبيس CONFINED STALLION |
174 |
| 1906 |
متردية - حتف - احتضار DEATH |
174 |
| 1907 |
حبس - اعتقال DETENTION |
174 |
| 1908 |
حبة GRAIN |
174 |
| 1909 |
وجوب - حتم IMPOSE |
174 |
| 1910 |
حبس LIEN |
174 |
| 1911 |
حج PILGRIMAGE |
174 |
| 1912 |
حبل PREGNANCY |
174 |
| 1913 |
حت SCRAPE OF |
174 |
| 1914 |
حجاب S VEIL WOMAN, |
174 |
| 1915 |
حجر (OF THE KAABA) BLACK STONE |
175 |
| 1916 |
حجام CUPPER |
175 |
| 1917 |
حجامة - احتجام CUPPING |
175 |
| 1918 |
- دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE |
175 |
| 1919 |
حجب (OF HEIDOM) EXCLUSION |
175 |
| 1920 |
حجاز HEJAZ |
175 |
| 1921 |
حجر INTERDICTION |
175 |
| 1922 |
حجر NORTHERN WALL OF THE KAABA |
175 |
| 1923 |
حجابة OFFICE OF A CHAMBERLAIN |
175 |
| 1924 |
حجة - إثبات PROOF |
175 |
| 1925 |
حجرة، غرفة ROOM |
175 |
| 1926 |
حجة SALE CONTRACT |
175 |
| 1927 |
حجر STONE |
175 |
| 1928 |
حداء ANIMATING SINGSONG |
176 |
| 1929 |
حدة BE ALONE |
176 |
| 1930 |
قين - حداد BLACKSMITH |
176 |
| 1931 |
محدث - حدس INTUITION |
176 |
| 1932 |
حداد JAILOR |
176 |
| 1933 |
حداد - إحداد MOURNING |
176 |
| 1934 |
حدوث - حادث OCCURRENCE |
176 |
| 1935 |
منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION |
176 |
| 1936 |
حد PUNISHMENT STIPULATED IN QURAN |
176 |
| 1937 |
حدقة، مريد PUPIL |
176 |
| 1938 |
حدر RAPID RECITATION OF QURAN |
176 |
| 1939 |
حدث، محدث RITUAL IMPUITY |
176 |
| 1940 |
إمساك، حجز SEIZURE |
176 |
| 1941 |
اعتداد، حجز SUPPOSITION |
176 |
| 1942 |
حذاء BE PARALLEL |
177 |
| 1943 |
حذف CURTAILING |
177 |
| 1944 |
منكر - محرم - حرام FORBIDDEN |
177 |
| 1945 |
حر FREE BORN |
177 |
| 1946 |
حر GENUINE |
177 |
| 1947 |
حراسة GUARDING |
177 |
| 1948 |
حديث HADITH |
177 |
| 1949 |
حديث NARRATIVE RELATING DEEDS OF |
177 |
| 1950 |
حديث PRESENTMENT |
177 |
| 1951 |
حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY |
177 |
| 1952 |
حراسة SEQUESTRATION |
177 |
| 1953 |
حذاء، مداس، نعل SHOE |
177 |
| 1954 |
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION |
177 |
| 1955 |
حديث UTTERANCES OF THE PROPHET |
177 |
| 1956 |
حربي OMBAT |
178 |
| 1957 |
حرز (OF THINGS) CUSTODY |
178 |
| 1958 |
حرب S COUNTRY ' ENENEMY |
178 |
| 1959 |
حربي INFIDEL |
178 |
| 1960 |
حرم MAKKAH AND MEDINA |
178 |
| 1961 |
ضيق - حرج NARROWNESS |
178 |
| 1962 |
مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION |
178 |
| 1963 |
حرم SACRED MONTHS |
178 |
| 1964 |
حرث SEEDS |
178 |
| 1965 |
خرم TWO SACRED CITIES |
178 |
| 1966 |
الحسب ACCORDANCE WITH |
179 |
| 1967 |
حسب ANCESTRAL CLAIMS |
179 |
| 1968 |
حسبة CALCULATION |
179 |
| 1969 |
حسبة COMPUTATION |
179 |
| 1970 |
حسم - إفراء CUT |
179 |
| 1971 |
غل - حسد ENVY |
179 |
| 1972 |
حسبة FOR THE LOVE OF ALLAH |
179 |
| 1973 |
حرية FREEDOM |
179 |
| 1974 |
حريم HAREM |
179 |
| 1975 |
عرض - شرف - حرمة HONOUR |
179 |
| 1976 |
حمى - حريم INAPPROACHABLE |
179 |
| 1977 |
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY |
179 |
| 1978 |
جزاء، إجارة REWARD |
179 |
| 1979 |
حرمة SACREDNESS |
179 |
| 1980 |
إبريسم، حرير SILK |
179 |
| 1981 |
حرمة، حليلة، زوج WIFE |
179 |
| 1982 |
قبح - شر - حسنة EVIL |
180 |
| 1983 |
حش - حائط - جنة - بستان GARDEN |
180 |
| 1984 |
حشفة (PENIS) GLANS |
180 |
| 1985 |
طيب - حسن GOOD |
180 |
| 1986 |
حسنة GOOD DEED |
180 |
| 1987 |
حسن (F) HADITH BIEN EN SOI |
180 |
| 1988 |
محصول - حصاد HARVEST |
180 |
| 1989 |
حشيش HASHISH |
180 |
| 1990 |
نجم - حشيش HERBS |
180 |
| 1991 |
حصانة IMMUNITY |
180 |
| 1992 |
حشوة INFERIOR PEOPLE |
180 |
| 1993 |
حشوة INFERIOR QUALITY OF DATES |
180 |
| 1994 |
حشرة INSECTS |
180 |
| 1995 |
حشوة INTESTINES |
180 |
| 1996 |
حصى PEBBLES |
180 |
| 1997 |
جزء، حصة، حظ، سهم SHARE |
180 |
| 1998 |
حصار SICGE |
180 |
| 1999 |
عفة - حصور CHASTE |
181 |
| 2000 |
حضانة (OF INFANT) CUSTODY |
181 |
| 2001 |
حصر DETERMINATION OF HEIRS |
181 |
| 2002 |
حصن FORTRESS |
181 |
| 2003 |
حصر HINDERING |
181 |
| 2004 |
حضرة IN HIS PRESENCE |
181 |
| 2005 |
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION |
181 |
| 2006 |
حضور PRESENCE |
181 |
| 2007 |
خفض، حط REDUCTION |
181 |
| 2008 |
تقييد، حصر RESTRICTION |
181 |
| 2009 |
حصر RETENTION OF RUINE |
181 |
| 2010 |
حضر SETTLED |
181 |
| 2011 |
حضر، مصر TOWN |
181 |
| 2012 |
حضري TOWN DWELLERS |
181 |
| 2013 |
حظيرة - جرين BARN |
182 |
| 2014 |
خط CHANCE |
182 |
| 2015 |
طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM |
182 |
| 2016 |
حطيم CRUMBLE |
182 |
| 2017 |
حف DEPILATE HTE HAIR |
182 |
| 2018 |
وضيعة - حطيطة DISCOUNT |
182 |
| 2019 |
وضيعة - حطيطة DISCOUNT |
182 |
| 2020 |
احصار - حظيرة ENCLOSURE |
182 |
| 2021 |
حظيرة FARM YARD |
182 |
| 2022 |
قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL |
182 |
| 2023 |
حفظ KEEP IN MIND |
182 |
| 2024 |
نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE |
182 |
| 2025 |
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION |
182 |
| 2026 |
نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION |
182 |
| 2027 |
حق REALITY |
182 |
| 2028 |
حق، صواب، قيم، يمين RIGHT |
182 |
| 2029 |
جزء، حصة، حظ، سهم SHARE |
182 |
| 2030 |
حطيم SMASH |
182 |
| 2031 |
حق TITLE |
182 |
| 2032 |
حق، صدق TRUTH |
182 |
| 2033 |
كيس - غرارة - حقيبة BAG |
183 |
| 2034 |
حقنة ENEMA |
183 |
| 2035 |
حقيقة FACT |
183 |
| 2036 |
حقنة - احتقان INJECTION |
183 |
| 2037 |
حقب LONG STRETCH OF TIME |
183 |
| 2038 |
كيد - ضغن - حقد MALICE |
183 |
| 2039 |
حكاية NARRATIVE |
183 |
| 2040 |
حق PERSONAL RIGHT |
183 |
| 2041 |
حق REAL RIGHT |
183 |
| 2042 |
تمعك، حك، فرك RUBBING |
183 |
| 2043 |
حك SCRATCHING OUT |
183 |
| 2044 |
حقيقة SUBSECT OF SUFIISM |
183 |
| 2045 |
حقة CAMEL THREE YEAR OLD SHE - |
183 |
| 2046 |
صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION |
184 |
| 2047 |
حكمي CONSTRUCTIVE |
184 |
| 2048 |
قرار - عزيمة - حكم DECISION |
184 |
| 2049 |
لبس - كسوة - حلة DRESS |
184 |
| 2050 |
حكومة GOVERNMENT |
184 |
| 2051 |
حكة ITCHING |
184 |
| 2052 |
قاضي - حكم - حاكم JUDGE |
184 |
| 2053 |
فصل - حكم - إخبار JUDGMENT |
184 |
| 2054 |
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL |
184 |
| 2055 |
حلال LICIT |
184 |
| 2056 |
حكرة - احتكار MONOPOLY |
184 |
| 2057 |
حلة، لباس UNIFORM |
184 |
| 2058 |
حكمة WISDOM |
184 |
| 2059 |
حكرة (WAQF) WITHHOLDING |
184 |
| 2060 |
حلم ATTAIN PUBERTY |
185 |
| 2061 |
حلق BARBER |
185 |
| 2062 |
حلم LEMENCY |
185 |
| 2063 |
رؤيا - حلم - احتلام DREAM |
185 |
| 2064 |
حلم GENTLENESS |
185 |
| 2065 |
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND |
185 |
| 2066 |
حمى INACCESSIBLE |
185 |
| 2067 |
نباهة - حلم INTELLIGENCE |
185 |
| 2068 |
يمين - قسم - حلف - أيمان OATH |
185 |
| 2069 |
حلول OCCUR |
185 |
| 2070 |
حلي ORNAMENTS |
185 |
| 2071 |
حلق (THE HEAD) SHAVE |
185 |
| 2072 |
حلمة TEATS |
185 |
| 2073 |
حلقوم، منخر THROAT |
185 |
| 2074 |
إكرامية، حلوان تطريف TIP |
185 |
| 2075 |
حرمة، حليلة، زوج WIFE |
185 |
| 2076 |
حمام - مستحم BATH ROOM |
186 |
| 2077 |
حمس BIGOTED |
186 |
| 2078 |
حمس FANATIC |
186 |
| 2079 |
غرامة - حمالة FINE |
186 |
| 2080 |
حمى - حريم INAPPROACHABLE |
186 |
| 2081 |
حمارية (HIMARIE) INHERITANCE CASE |
186 |
| 2082 |
سخلة - حمل LAMB |
186 |
| 2083 |
حماة MOTHER IN LAW |
186 |
| 2084 |
حمد (ALLAH) PRAISE |
186 |
| 2085 |
حمدلة (PRAISE BY ALLAH) SAYING |
186 |
| 2086 |
حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY |
186 |
| 2087 |
حمائل SUSPENDER |
186 |
| 2088 |
حمالة BELT SWORD - |
186 |
| 2089 |
زاملة - حمولة BEAST OF BURDEN |
187 |
| 2090 |
سفتجة - حوالة BILL OF EXCHANGE |
187 |
| 2091 |
حمولة (MALE) BLOOD RELATIVES |
187 |
| 2092 |
حميل BOY WITH A SLAVE WOMEN |
187 |
| 2093 |
حمل (VOLUME MEASURE) CAMEL - LOAD |
187 |
| 2094 |
حمولة CARGO |
187 |
| 2095 |
حواشي OLLATERAL RELATIVES |
187 |
| 2096 |
حنتم OLOQUINTIDA |
187 |
| 2097 |
شفر - حواشي (S) EDGE |
187 |
| 2098 |
حمو FATHER IN LAW |
187 |
| 2099 |
ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS |
187 |
| 2100 |
حمل - حمولة LOAD |
187 |
| 2101 |
حنتم PAINTED JARS |
187 |
| 2102 |
حملة القرآن PEOPLE WHO KNOW QURAN BY HEART |
187 |
| 2103 |
حواشي RIM |
187 |
| 2104 |
حنوط SCENT FOR EMBALMING |
187 |
| 2105 |
حنث VIOLATION OF AN OATH |
187 |
| 2106 |
حواشي YOUNG CAMELS |
187 |
| 2107 |
حي ALIVE |
188 |
| 2108 |
قمقم - حوض BASIN |
188 |
| 2109 |
حي BLOCKS |
188 |
| 2110 |
تلاد - تالد HEREDITARY |
188 |
| 2111 |
حي HOUSES OF THE TRIPE |
188 |
| 2112 |
عيش - عمر - حياة LIFE |
188 |
| 2113 |
حياء - تواضع MODESTY |
188 |
| 2114 |
حوز OCCUPANCY |
188 |
| 2115 |
حوامل - حامل PREGNANT |
188 |
| 2116 |
حوقلة PRONOUNCE THE PHRASE |
188 |
| 2117 |
حي، قبيلة TRIBE |
188 |
| 2118 |
بضع، حياء VULVA |
188 |
| 2119 |
حول، سنة، عام YEAR |
188 |
| 2120 |
حيال BEFORE |
189 |
| 2121 |
حيطة - احتراس CAUTION |
189 |
| 2122 |
ظلم - حيف - جور INJUSTICE |
189 |
| 2123 |
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION |
189 |
| 2124 |
حيضة MONTHLY PERIOD |
189 |
| 2125 |
حيازة - تمليك POSSESSION |
189 |
| 2126 |
منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION |
189 |
| 2127 |
حيعلة (COME TO PRAYER) SAYING |
189 |
| 2128 |
حيلة STRATAGEM |
189 |
| 2129 |
حيوان ANIMAL |
190 |
| 2130 |
خائن FAITHLESSNESS |
190 |
| 2131 |
حيوان LIVING CREATURES |
190 |
| 2132 |
الان، حين، زمن TIME |
190 |
| 2133 |
قانصة - خارج CROP |
191 |
| 2134 |
خادم DOMESTIC SERVANT |
191 |
| 2135 |
وحشي - خارج EXTERNAL |
191 |
| 2136 |
عكة - خابية - جرة JAR |
191 |
| 2137 |
خارج REBEL, SEPARATIST) KHARIJI |
191 |
| 2138 |
خرج OUTSIDE |
191 |
| 2139 |
خاتم، عصابة RING |
191 |
| 2140 |
خائن، عميل TRAITOR |
191 |
| 2141 |
خائنة الأعين TRICKS |
191 |
| 2142 |
قراضة - خبث DROSS |
192 |
| 2143 |
خاطب FIANCE |
192 |
| 2144 |
خبائث FILTHY |
192 |
| 2145 |
خاصرة - تورك HIP |
192 |
| 2146 |
خاصرة HIP |
192 |
| 2147 |
خاطرة IDEA |
192 |
| 2148 |
خاطب LECTURER |
192 |
| 2149 |
خال MATERNAL UNCLE |
192 |
| 2150 |
خال MOLE |
192 |
| 2151 |
خبيث - خبث NASTY |
192 |
| 2152 |
خبر NEWS |
192 |
| 2153 |
خاطرة NOTION |
192 |
| 2154 |
خامل OBSCURE |
192 |
| 2155 |
خاص (OPP TO GENERAL) PARTICULAR |
192 |
| 2156 |
خبب SAUNTER |
192 |
| 2157 |
خاطب SPEAKER |
192 |
| 2158 |
خاص SPECIAL |
192 |
| 2159 |
خاص SPECIFIC |
192 |
| 2160 |
خاطب SUITOR |
192 |
| 2161 |
خازن TREASURER |
192 |
| 2162 |
خاصرة WAIST |
192 |
| 2163 |
خبز BREAD |
193 |
| 2164 |
ختان CIRCUMCISION |
193 |
| 2165 |
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG |
193 |
| 2166 |
خبرة EXPERIENCE |
193 |
| 2167 |
خبل MENTAL DISORDER |
193 |
| 2168 |
خبيث - خبث NASTY |
193 |
| 2169 |
حذر NUMBNESS |
193 |
| 2170 |
ختم SEAL IMPRINT |
193 |
| 2171 |
خدمة SERVICE |
193 |
| 2172 |
ختن SON IN LAW |
193 |
| 2173 |
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION |
193 |
| 2174 |
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION |
193 |
| 2175 |
خدر S QUARTERS WOMEN, |
193 |
| 2176 |
خرس DUMBNESS |
194 |
| 2177 |
خرص ESTIMATION OF THE PRODUCE |
194 |
| 2178 |
خراء FECES (ROR BIRD) |
194 |
| 2179 |
خرف MINDED FEEBLE - |
194 |
| 2180 |
- خرص - GUESS |
194 |
| 2181 |
نقب - خرق - ثقب HOLE |
194 |
| 2182 |
خراج (LAND TAX) KHARAJ |
194 |
| 2183 |
خردلة MUSTARD SEED |
194 |
| 2184 |
حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY |
194 |
| 2185 |
خرافة SUPERSTITION |
194 |
| 2186 |
خريطة CHART |
195 |
| 2187 |
كسوف - خسوف ECLIPSE |
195 |
| 2188 |
هلع - خشية FEAR |
195 |
| 2189 |
وضيعة - ضياع - خسارة LOSS |
195 |
| 2190 |
سقالة - خسة MEANNESS |
195 |
| 2191 |
خسوف - استتار OCCULTATION |
195 |
| 2192 |
خزف POTTERY |
195 |
| 2193 |
خزانة SAFE |
195 |
| 2194 |
خشف (GARMENT) SHABBINESS |
195 |
| 2195 |
خز WARE SILK - |
195 |
| 2196 |
خشوع، صغار، نزول SUBMISSION |
195 |
| 2197 |
خزانة TREASURE HOUSE |
195 |
| 2198 |
صندوق، قبو، خزانة VAULT |
195 |
| 2199 |
خشية APPREHENSION |
196 |
| 2200 |
خصاء CASTRATE |
196 |
| 2201 |
خصي CASTRATED |
196 |
| 2202 |
صبغ - خضاب DYE |
196 |
| 2203 |
خصب FERTILITY |
196 |
| 2204 |
ظلة - خص HOVEL |
196 |
| 2205 |
خصم LITIGANT |
196 |
| 2206 |
خصومة LITIGATION |
196 |
| 2207 |
خصم OPPONENT |
196 |
| 2208 |
خصوصية PECULIARITY |
196 |
| 2209 |
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY |
196 |
| 2210 |
خط SCRIPT |
196 |
| 2211 |
خصية TESTICLE |
196 |
| 2212 |
خضار VEGETABLES |
196 |
| 2213 |
خطف ABDUCTION |
197 |
| 2214 |
قتل - خطأ ACCIDENTAL HOMICDE |
197 |
| 2215 |
خف (LIGHT LEATER) BOOT |
197 |
| 2216 |
خطبة ENGAGEMENT |
197 |
| 2217 |
مغمز - عيب - خطأ FAULT |
197 |
| 2218 |
خف - حافر HOOF |
197 |
| 2219 |
خطر IMPORTANCE |
197 |
| 2220 |
خطة LAYOUT (FOR A LAND) PLAN |
197 |
| 2221 |
سياسة - خطة POLICY |
197 |
| 2222 |
إسرار، خفاء SECRECY |
197 |
| 2223 |
خطبة SERMON |
197 |
| 2224 |
خطابية SUBSECT OF SHIITES |
197 |
| 2225 |
* (C) * خلابة CAJOLE |
198 |
| 2226 |
خلافة - معايرة CALIPHATE |
198 |
| 2227 |
خفض LITORIDECTOMY |
198 |
| 2228 |
خفارة CUSTODY |
198 |
| 2229 |
خلاف - جدال - تنازع DISPUTE |
198 |
| 2230 |
خلاء EMPTY SPACE |
198 |
| 2231 |
عشب - خلا GRASS |
198 |
| 2232 |
خفير GUARD |
198 |
| 2233 |
خلاف - بدعة HERESY |
198 |
| 2234 |
خلاص - رهن MORTGAGE |
198 |
| 2235 |
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION |
198 |
| 2236 |
خفض، حط REDUCTION |
198 |
| 2237 |
خلاص، نجاة RESCUE |
198 |
| 2238 |
خفر SHYNESS |
198 |
| 2239 |
خلافة، ولاء SUCCESSION |
198 |
| 2240 |
خل VINEGAR |
198 |
| 2241 |
خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET |
198 |
| 2242 |
خلف - محال ABSURD |
199 |
| 2243 |
خلخال ANKLET |
199 |
| 2244 |
خلف (TO PROVE) CONTRAST |
199 |
| 2245 |
خلق CREATURES |
199 |
| 2246 |
وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT |
199 |
| 2247 |
سبط - خلف DESCENDANT |
199 |
| 2248 |
خلع DISLOCATION |
199 |
| 2249 |
خلال DRILLING IMPLEMENT |
199 |
| 2250 |
الخلفاء الراشدون FOUR LAWFUL CALIPHS |
199 |
| 2251 |
خلع (DIVORCE AT...) KHULA |
199 |
| 2252 |
خلق MORALS |
199 |
| 2253 |
خلفة PREGNANT CAMEL |
199 |
| 2254 |
خلعة ROBE OF HONOR |
199 |
| 2255 |
خلق SHABBY |
199 |
| 2256 |
خلع = TAKING OPP |
199 |
| 2257 |
سواك، خلال TOOTHPICK |
199 |
| 2258 |
كوارة - خلية HIVE - BEE |
200 |
| 2259 |
خليفة (SOVEREIGN) CALIPH |
200 |
| 2260 |
لزوق - صاحب - خليط COMPANION |
200 |
| 2261 |
خلو EMPTINESS |
200 |
| 2262 |
خلي FREE FROM ANXIETY |
200 |
| 2263 |
خلي FREE FROM DEFECT |
200 |
| 2264 |
خلوف OZOSTOMIA |
200 |
| 2265 |
خلوة PRIVACY |
200 |
| 2266 |
خلو PURCHASE OF LEASE |
200 |
| 2267 |
خلوة، عطلة RECESS |
200 |
| 2268 |
تابعي، خليفة SUCCESSOR |
200 |
| 2269 |
خلية UNMARRIED WOMAN |
200 |
| 2270 |
خلوة (WITH THE WIFE) VALID PRIVACY |
200 |
| 2271 |
إزار، برقع، خمار، ستر VEIL |
200 |
| 2272 |
خمر، سكر WINE |
200 |
| 2273 |
خوارم CASE WAS A FAILURE |
201 |
| 2274 |
خوف DREAD |
201 |
| 2275 |
خمس FIFTH |
201 |
| 2276 |
مغفر - خوذة - بيضة HELMET |
201 |
| 2277 |
خنثى HERMAPHRODITE |
201 |
| 2278 |
خوارج (SECT) KHAWARIJ |
201 |
| 2279 |
خمس KHOMOS |
201 |
| 2280 |
خنصر LITTLE FINGER |
201 |
| 2281 |
غم - غمط - خمول OBSCURITY |
201 |
| 2282 |
مخيرة - خيار - اختيار OPTION |
201 |
| 2283 |
خمرة PRAYING MAT |
201 |
| 2284 |
خوارج REBELS |
201 |
| 2285 |
خنق STRANGULATION |
201 |
| 2286 |
خنق SUFFOCATION |
201 |
| 2287 |
خنزير SWINE |
201 |
| 2288 |
خيار (ACTIO EMPTI (F |
202 |
| 2289 |
خيار، شرط P STIP STIPULATED RIGHT OF CANCELLATION |
202 |
| 2290 |
خيانة BREACH OF TRUST |
203 |
| 2291 |
خيف (MOSQUE IN MENA) KHAIF |
203 |
| 2292 |
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE |
203 |
| 2293 |
عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE |
203 |
| 2294 |
خيار RIGHT OF UNILATERAL |
203 |
| 2295 |
خيل STUBBORN HORSE |
203 |
| 2296 |
عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST |
205 |
| 2297 |
دار العهد COUNTRY LINKED IN A PLACE TREATY |
205 |
| 2298 |
دائن CREDITOR |
205 |
| 2299 |
داء DISEASE |
205 |
| 2300 |
داجن DOMESTICATED ANIMAL |
205 |
| 2301 |
دار الحرب - اختلاف ENEMY TERRITORY |
205 |
| 2302 |
منزل - دار - بيت HOUSE |
205 |
| 2303 |
دار الاسلام ISLAMIC COUNTRY |
205 |
| 2304 |
دار الكفر ISLAMIC COUNTRY NON - |
205 |
| 2305 |
داس، دياس THRESH |
205 |
| 2306 |
دار YARD |
205 |
| 2307 |
دبر AFTER PRAYER |
206 |
| 2308 |
شرج - دبر ANUS |
206 |
| 2309 |
دبر BACK SIDE |
206 |
| 2310 |
نزف - فصد - دامية BLEEDING |
206 |
| 2311 |
مخ - دامغة - دماغ BRAIN |
206 |
| 2312 |
دانق (WEIGHT) DANEK |
206 |
| 2313 |
دباء GOURD |
206 |
| 2314 |
دجال IMPOSTOR |
206 |
| 2315 |
داعر INDECENT |
206 |
| 2316 |
ضر - دامية INJURY |
206 |
| 2317 |
دجال LIAR |
206 |
| 2318 |
دثار OUTER GARMENT |
206 |
| 2319 |
دالية PERSIAN WHEEL |
206 |
| 2320 |
دامية SECOND DEGREE INJURY |
206 |
| 2321 |
صهريج، دبابة TANK |
206 |
| 2322 |
دباغة TANNING |
206 |
| 2323 |
دامغة TENTH DEGREE INJURY |
206 |
| 2324 |
دالية VINE |
206 |
| 2325 |
دالية WATER WHEEL |
206 |
| 2326 |
جرح WOUND WHICH EASITY BLEEDS |
206 |
| 2327 |
درء AVERT |
207 |
| 2328 |
درج CASKET |
207 |
| 2329 |
دخول OITION |
207 |
| 2330 |
درج DRAWER |
207 |
| 2331 |
مدخل - دخول ENTRANCE |
207 |
| 2332 |
دخان FUMES |
207 |
| 2333 |
عدل GOOD CHARACTER |
207 |
| 2334 |
دخل INCOME |
207 |
| 2335 |
معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE |
207 |
| 2336 |
درء NO PENALTY ON SUSPICION CRITERION |
207 |
| 2337 |
درب PASS |
207 |
| 2338 |
دخريص PATCH FOR WIDENING A SHIRT |
207 |
| 2339 |
درج ROLL OF CLOTH |
207 |
| 2340 |
دخان SMOKE |
207 |
| 2341 |
دجال (ANTICHRIST) SWINDLER |
207 |
| 2342 |
دخان TOBACCO |
207 |
| 2343 |
مجن - درع - جوشن ARMOR |
208 |
| 2344 |
دستور CONSTITUTION |
208 |
| 2345 |
درهم (SIN) DIRHAM |
208 |
| 2346 |
درجة FIRST RATE |
208 |
| 2347 |
درك GUARANTEE FOR RISK OF LOSS PENDING |
208 |
| 2348 |
درك LOWEST DEGREE |
208 |
| 2349 |
درجة، صف، قدر، منصب RANK |
208 |
| 2350 |
درجة، سعر RATE |
208 |
| 2351 |
دردي SEDIMENT |
208 |
| 2352 |
درجة STAGE |
208 |
| 2353 |
درجة STAIR |
208 |
| 2354 |
تمثال، دستور STATUE |
208 |
| 2355 |
دفتر ACCOUNT BOOK OFFICIAL REGISTER |
209 |
| 2356 |
دعي ADOPTED SON |
209 |
| 2357 |
دعاء - جلب CALL |
209 |
| 2358 |
الدعوة CLAIM OF AFFINITY |
209 |
| 2359 |
مفضاة (MEASURE OF ANGLES) DEGREE |
209 |
| 2360 |
دفق - انزال EJACULATION |
209 |
| 2361 |
دعوة INVITATION |
209 |
| 2362 |
دعاء INVOCATION |
209 |
| 2363 |
دين - اسلام ISLAM |
209 |
| 2364 |
قضية - دعوى LAWSUIT |
209 |
| 2365 |
شرعي - دعوى LEGAL |
209 |
| 2366 |
دفع MOVE |
209 |
| 2367 |
دعوى PROCEEDURES |
209 |
| 2368 |
دعوة PROPAGATE ISLAM |
209 |
| 2369 |
دفر PUNGENT SMELL |
209 |
| 2370 |
دفع PUSHING |
209 |
| 2371 |
دفع RUSHING IMPETUOSLY DOWN ARAFAT |
209 |
| 2372 |
دفر STENCH FOOD |
209 |
| 2373 |
دف = TAMBOURINE |
209 |
| 2374 |
ربا، فائدة USURY |
210 |
| 2375 |
منادي - دلالة AUCTIONEER |
210 |
| 2376 |
دكان - دكة ENCH |
210 |
| 2377 |
نفس - دم BLOOD |
210 |
| 2378 |
عضادة - سوار - دملج BRACELET |
210 |
| 2379 |
مخ - دامغة - دماغ BRAIN |
210 |
| 2380 |
دفن BURYING |
210 |
| 2381 |
- دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE |
210 |
| 2382 |
دقيق FLOUR |
210 |
| 2383 |
قائد - دليل GUIDE |
210 |
| 2384 |
قائد - دليل GUIDE |
210 |
| 2385 |
دلالة INDICATION |
210 |
| 2386 |
دكان SHOP |
210 |
| 2387 |
دلالة SIGNIFICATION |
210 |
| 2388 |
دهر - سن - عصر AGE |
211 |
| 2389 |
دهشة - تحير ASTONISHMENT |
211 |
| 2390 |
دهري ATHEIST |
211 |
| 2391 |
معبر - دهليز CORRIDOR |
211 |
| 2392 |
دهر ETERNAL FASTING |
211 |
| 2393 |
عقيدة - ديانة FAITH |
211 |
| 2394 |
دناءة INFERIOR PROFESSIONS |
211 |
| 2395 |
دنيا LIFE IN THIS WORLD |
211 |
| 2396 |
طب - دواء MEDICINE |
211 |
| 2397 |
دوام PERMANENCE |
211 |
| 2398 |
دياثة PIMP |
211 |
| 2399 |
ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION |
211 |
| 2400 |
دور ROTATION |
211 |
| 2401 |
ديباج SILK BROCADE |
211 |
| 2402 |
داس، دياس THRESH |
211 |
| 2403 |
دناءة VILLAING MEANNESS |
211 |
| 2404 |
ديانة WORSHIP |
211 |
| 2405 |
ديوان ARCHIVES |
212 |
| 2406 |
دية (DIYAH) BLOOD MONEY |
212 |
| 2407 |
دينار DINAR |
212 |
| 2408 |
دين FINANCIAL CLAIM |
212 |
| 2409 |
دينار GOLD COIN |
212 |
| 2410 |
دين - اسلام ISLAM |
212 |
| 2411 |
دير MONASTERY |
212 |
| 2412 |
ديوث PROCURER |
212 |
| 2413 |
ديوان، سجل REGISTER |
212 |
| 2414 |
ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION |
212 |
| 2415 |
عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM |
213 |
| 2416 |
ذرة ATOM |
213 |
| 2417 |
ذراع CUBIT |
213 |
| 2418 |
ذرع EMESIS |
213 |
| 2419 |
ذات عرق MIQAT OF PEOPLE OF IRAQ |
213 |
| 2420 |
محظورات PROHIBITED |
213 |
| 2421 |
ذبح SLAUGHTER |
213 |
| 2422 |
ذرة SMALL WEIGHT |
213 |
| 2423 |
ذكاة CONDITIONAL SLAUGHTER |
214 |
| 2424 |
ذمة COVENANT OF PROTECTION |
214 |
| 2425 |
ذل DISGRACE |
214 |
| 2426 |
ذم DISPRAISE |
214 |
| 2427 |
ذكر INVOCATION OF ALLAH |
214 |
| 2428 |
فحل - ذكر MALE |
214 |
| 2429 |
ذكر - آلة PENIS |
214 |
| 2430 |
ذريعة PRETEXT |
214 |
| 2431 |
ذرية PROGENY |
214 |
| 2432 |
ذكر REMEMBERANCE |
214 |
| 2433 |
تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY |
214 |
| 2434 |
ذمة KEEPING - SAFE |
214 |
| 2435 |
دفر STRONG SMELL |
214 |
| 2436 |
(T) ذنب TALL |
214 |
| 2437 |
ذنوب BUCKET |
215 |
| 2438 |
ذود (3 - 10) CAMELS |
215 |
| 2439 |
ذو الرحم OGNATE |
215 |
| 2440 |
ذو الحجة HIJJAH - DHU AL |
215 |
| 2441 |
ذو القعدة DAH AL - QA ' DHU |
215 |
| 2442 |
سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS |
215 |
| 2443 |
ذهب GOLD |
215 |
| 2444 |
ذو الهيئة HANDSOME |
215 |
| 2445 |
لب - عقل - ذهن INTELLECT |
215 |
| 2446 |
ذو رحم MATERNAL KINSMAN |
215 |
| 2447 |
ذو الحليفة PLACE NEAR MEDINA |
215 |
| 2448 |
ذو اليد POSSESSOR |
215 |
| 2449 |
إثم، ذنب، زلة SIN |
215 |
| 2450 |
ذوق TASTE |
215 |
| 2451 |
قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN |
217 |
| 2452 |
راتبة - ثابت FIXED |
217 |
| 2453 |
رئاسة - امامة LEADERSHIP |
217 |
| 2454 |
كف - راحة PALM |
217 |
| 2455 |
راجل PEDESTRIAN |
217 |
| 2456 |
راتب، رواتب، مرتب SALARY |
217 |
| 2457 |
راكبة SETTLE DOWN |
217 |
| 2458 |
رأس TOP |
217 |
| 2459 |
واجب - رب ALLAH |
218 |
| 2460 |
راية ARMY BANNER |
218 |
| 2461 |
رواية CAMEL CARRIYING WATER |
218 |
| 2462 |
قصبة - رأس المال CAPITAL |
218 |
| 2463 |
سيد - رئيس - أمير CHIEF |
218 |
| 2464 |
لواء - علم - راية FLAG |
218 |
| 2465 |
ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN |
218 |
| 2466 |
سيد - رئيس HEAD |
218 |
| 2467 |
راهب MONK |
218 |
| 2468 |
راهن MORTGAGER |
218 |
| 2469 |
رأس NEW YEAR OR NEW MONTH |
218 |
| 2470 |
ظن - رأي OPINION |
218 |
| 2471 |
رب PROPRIETOR |
218 |
| 2472 |
رافضة (APOSTATES) RAFIDITES |
218 |
| 2473 |
راعي SHEPHERD |
218 |
| 2474 |
علامة، صفة، راية، اثر SIGN |
218 |
| 2475 |
راهن TRANSMITTER OF TRADITIONS |
218 |
| 2476 |
رباط ASYLUM |
219 |
| 2477 |
رتق ATRESIA |
219 |
| 2478 |
رتق ATRETOMETRIA |
219 |
| 2479 |
رباط BE ON GUARD IN A FRONTIER STATION |
219 |
| 2480 |
رتاج TIED - BE TONGUE |
219 |
| 2481 |
لاهوت - ربوبية DIVINITY |
219 |
| 2482 |
رتاج - باب GATE |
219 |
| 2483 |
ربح GROSS PROFIT |
219 |
| 2484 |
رباط MONASTERY OF DERVISHES |
219 |
| 2485 |
ربح NET PROFIT |
219 |
| 2486 |
ربح PROFIT |
219 |
| 2487 |
رجب (MONTH) RAJAB |
219 |
| 2488 |
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE |
219 |
| 2489 |
ربيبة STEP DAUGHTER |
219 |
| 2490 |
رتيمة S FINGER THREAD WOUND AROUND ONE, |
219 |
| 2491 |
رجعي BACKWARD |
220 |
| 2492 |
رحل CAMEL SADDLE |
220 |
| 2493 |
فناء - رحبة COURTYARD OF A MOSQUE |
220 |
| 2494 |
قذر - رجس - تفث DIRT |
220 |
| 2495 |
رجم LAPIDATION |
220 |
| 2496 |
رحل LUGGAGE |
220 |
| 2497 |
رحا QUERN |
220 |
| 2498 |
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE |
220 |
| 2499 |
أوب، رجعة، عود، فيء RETURN |
220 |
| 2500 |
رجوع، فسخ REVOCATION |
220 |
| 2501 |
رحاب SPACIOUS |
220 |
| 2502 |
رحلة TOUR |
220 |
| 2503 |
رحم WOMB |
220 |
| 2504 |
علاوة - رخصة ALLOWANCE |
221 |
| 2505 |
ردة - ارتداد APOSTASY |
221 |
| 2506 |
رحمة ASKING FOR MERCY |
221 |
| 2507 |
رحم BLOOD RELATIONSHIP |
221 |
| 2508 |
رداء GOWN |
221 |
| 2509 |
عضد - ردء HELPER |
221 |
| 2510 |
رحمن MERCIFUL |
221 |
| 2511 |
رحمة MERCY |
221 |
| 2512 |
رد REPULSE |
221 |
| 2513 |
رخاوة SOFTNESS |
221 |
| 2514 |
ولي، أنصار SUPPORTER |
221 |
| 2515 |
رشق (30 - 20) ARROWS |
222 |
| 2516 |
رديء BAD |
222 |
| 2517 |
رشد - تكليف - إدراك MATURITY |
222 |
| 2518 |
رسالة MESSAGE |
222 |
| 2519 |
مراسل - رسول - بريد MESSENGER |
222 |
| 2520 |
رسالة NOTEBOOK |
222 |
| 2521 |
عضل - ردع PREVENT |
222 |
| 2522 |
رزق RATION |
222 |
| 2523 |
رشاء ROPE |
222 |
| 2524 |
رشد SHOOTING |
222 |
| 2525 |
رش SPRINKLE |
222 |
| 2526 |
رشاش SPRINKLER |
222 |
| 2527 |
رديف = TANDEM |
222 |
| 2528 |
رسغ، زند، معصم WRIST |
222 |
| 2529 |
تقبل - رضى ACCEPTANCE |
223 |
| 2530 |
رصيد (THE ACCOUNT) BALANCE |
223 |
| 2531 |
رشوة BRIBERY |
223 |
| 2532 |
رضى CONSENT |
223 |
| 2533 |
رضاع FOSTER AGE |
223 |
| 2534 |
رطوبة HUMOURS |
223 |
| 2535 |
رطبة MEDICAGO |
223 |
| 2536 |
رطوبة MISTURE |
223 |
| 2537 |
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION |
223 |
| 2538 |
رضخ PALTRY GIFT |
223 |
| 2539 |
رصد PREPARE |
223 |
| 2540 |
رطل (A WEIGHT) RATL |
223 |
| 2541 |
(A) رفض ABANDON |
224 |
| 2542 |
رعاية CARE |
224 |
| 2543 |
رفقة COMPANY |
224 |
| 2544 |
هوى - رغبة - أرب DESIRE |
224 |
| 2545 |
رعاف EPISTAXIS |
224 |
| 2546 |
رعاية GRAZE |
224 |
| 2547 |
رغيف LOAF OF BREAD |
224 |
| 2548 |
رعاف NOSE BLEED |
224 |
| 2549 |
رفث OBSCENE |
224 |
| 2550 |
شعيرة - رعاية OBSERVANCE |
224 |
| 2551 |
رق PARCHMENT |
224 |
| 2552 |
رفع RAISE |
224 |
| 2553 |
رفع REMOVE |
224 |
| 2554 |
رق، عبودية SLAVERY |
224 |
| 2555 |
رعية SUBJECTS |
224 |
| 2556 |
رقي ASCEND |
225 |
| 2557 |
رقاق COMPASSIONATE |
225 |
| 2558 |
رقص DANCE |
225 |
| 2559 |
رقاص DANCER |
225 |
| 2560 |
معاطاة - رقم FIXED PRICE SALE |
225 |
| 2561 |
رقاق HAVE SYMPATHY |
225 |
| 2562 |
عدد - رقم NUMBER |
225 |
| 2563 |
رقعة PATCH |
225 |
| 2564 |
رقعة SCRAP |
225 |
| 2565 |
قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN |
226 |
| 2566 |
ركب CONVOY |
226 |
| 2567 |
ركن CORNER OF KAABA |
226 |
| 2568 |
ركن STONE - CORNER |
226 |
| 2569 |
معاذة - رقية INCANTATION |
226 |
| 2570 |
ركبة KNEE |
226 |
| 2571 |
ركبان PASSENGERS |
226 |
| 2572 |
عمود - ركن PILLAR |
226 |
| 2573 |
ركعة (BOWING DWON), A RAKA |
226 |
| 2574 |
رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE |
226 |
| 2575 |
ركاب STIRRUP |
226 |
| 2576 |
ركاز، كنز TREASURE |
226 |
| 2577 |
زمق BARELY ALIVE |
227 |
| 2578 |
ركوع (RUKU) BOW |
227 |
| 2579 |
رق CONJUNCTIVITIS |
227 |
| 2580 |
رهط (EQ = 3 - 10) GROUP OF PEOPLEEQ |
227 |
| 2581 |
هرولة - رمل HASTE |
227 |
| 2582 |
رهينة HOSTAGE |
227 |
| 2583 |
خلاص - رهن MORTGAGE |
227 |
| 2584 |
روافض RAFIDITES |
227 |
| 2585 |
رمضان MONTH OF FASTING RAMADAN - |
227 |
| 2586 |
راتب، رواتب، مرتب SALARY |
227 |
| 2587 |
القاء، رمي، طرح THROWING |
227 |
| 2588 |
بئر، جب، ركية، عادي WELL |
227 |
| 2589 |
روشن - كوة APERTURE |
228 |
| 2590 |
روح BREATH OF LIFE |
228 |
| 2591 |
رؤيا - حلم - احتلام DREAM |
228 |
| 2592 |
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG |
228 |
| 2593 |
نفاق - رياء HYPOCRISY |
228 |
| 2594 |
رواية NARRATION OF HADITH |
228 |
| 2595 |
رواية NARRATION OF JURISPRUDENCE |
228 |
| 2596 |
رياضة PHYSICAL EXERCISE |
228 |
| 2597 |
ري (OF THIRST) QUENCHING |
228 |
| 2598 |
روح نفس SOUL |
228 |
| 2599 |
رياضة SPIRITUAL EXERCISE |
228 |
| 2600 |
روح SPIRT |
228 |
| 2601 |
ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION |
228 |
| 2602 |
رؤية، مشاهدة VISION |
228 |
| 2603 |
ريحان AROMATIC PLANTS |
229 |
| 2604 |
ريح FART |
229 |
| 2605 |
سائمة LIVELIHOOD |
229 |
| 2606 |
بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA |
229 |
| 2607 |
ريع، غلة YIELD |
229 |
| 2608 |
زاملة - حمولة BEAST OF BURDEN |
231 |
| 2609 |
زبد BUTTER |
231 |
| 2610 |
غراب - زاغة CROW |
231 |
| 2611 |
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG |
231 |
| 2612 |
مزبلة - زبل DUNGHILL |
231 |
| 2613 |
زبد FOAM |
231 |
| 2614 |
زبال GARBAGE COLLECTOR |
231 |
| 2615 |
زاد JOURNEY PROVISIONS |
231 |
| 2616 |
زبار (TREES) LOP OFF |
231 |
| 2617 |
زبرة LUMP OF IRON |
231 |
| 2618 |
زبال SCAVENGER |
231 |
| 2619 |
زبد SCUM |
231 |
| 2620 |
زجر SINGLE CRY |
231 |
| 2621 |
زج SPEARHEAD |
231 |
| 2622 |
زعم ALLEGATION |
232 |
| 2623 |
زرنيخ ARSENIC |
232 |
| 2624 |
زرافة LUSTER |
232 |
| 2625 |
رزق (BIRD) DROP EXCREMENT |
232 |
| 2626 |
زرافة GIRAFFE |
232 |
| 2627 |
زحام JAM |
232 |
| 2628 |
زحف MARCHING ARMY |
232 |
| 2629 |
وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION |
232 |
| 2630 |
مخابرة - زرع PLANTATION |
232 |
| 2631 |
منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION |
232 |
| 2632 |
زجر SCOLDING |
232 |
| 2633 |
زحام THRONING |
232 |
| 2634 |
زقاق ALLEY |
233 |
| 2635 |
زفاف BRIDAL NIGHT |
233 |
| 2636 |
زمانة CHRONIC DISEASE |
233 |
| 2637 |
زمرد EMERALD |
233 |
| 2638 |
غلط - ضلال - زلة ERROR |
233 |
| 2639 |
زكاة FLOURISHING |
233 |
| 2640 |
سكة - زقاق LANE |
233 |
| 2641 |
سكة - زقاق LANE |
233 |
| 2642 |
زلة LAPSE |
233 |
| 2643 |
قائد - زعيم - إمام LEADER |
233 |
| 2644 |
زلة MISTAKE |
233 |
| 2645 |
زفاف NUPTIALS |
233 |
| 2646 |
زمام، لجام REIN |
233 |
| 2647 |
إثم، ذنب، زلة SIN |
233 |
| 2648 |
زق SKIN BAG |
233 |
| 2649 |
الان، حين، زمن TIME |
233 |
| 2650 |
زفاف WEDDING PROCESSION |
233 |
| 2651 |
زلية WOOLLEN CARPET |
233 |
| 2652 |
(z) زكاة ZAKAT FITIR |
233 |
| 2653 |
زكاة (ALMS) ZAKAT |
233 |
| 2654 |
زمزم (A FAMOUS WELL AT MAKKAH) ZAMZAM |
233 |
| 2655 |
زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY |
234 |
| 2656 |
زوال CESSATION |
234 |
| 2657 |
زوج COUPLE |
234 |
| 2658 |
زوال (OF SUN) DECLINATION |
234 |
| 2659 |
شفع - زوج EVEN NUMBER |
234 |
| 2660 |
زنا FORNICATION |
234 |
| 2661 |
زهو GROWING BLOSSOM |
234 |
| 2662 |
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND |
234 |
| 2663 |
منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE |
234 |
| 2664 |
زمل MATE |
234 |
| 2665 |
زهد MONASTICISM |
234 |
| 2666 |
زمن PERMANENTLY DISABLED |
234 |
| 2667 |
زهد RELIGIOUS DEVOTION |
234 |
| 2668 |
زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER |
234 |
| 2669 |
زهو، عجب VANITY |
234 |
| 2670 |
زنار WAISTBAND |
234 |
| 2671 |
حرمة، حليلة، زوج WIFE |
234 |
| 2672 |
رسغ، زند، معصم WRIST |
234 |
| 2673 |
زينة ADORNMENT |
235 |
| 2674 |
زيف COUNTERFEITING |
235 |
| 2675 |
سيطرة DOMINION |
235 |
| 2676 |
شهادة - زور FALSE EVIDENCE |
235 |
| 2677 |
زور FALSITY |
235 |
| 2678 |
نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE |
235 |
| 2679 |
زور PERJURY |
235 |
| 2680 |
زيارة، عبادة، غشيان VISIT |
235 |
| 2681 |
سائبة ABANDONED PROPERTY |
237 |
| 2682 |
سائب ASTRAY |
237 |
| 2683 |
ستائر CURRENT |
237 |
| 2684 |
سائب (SLAVE) EMANCIPATED |
237 |
| 2685 |
عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE |
237 |
| 2686 |
سائب FREE |
237 |
| 2687 |
سائس GROOM |
237 |
| 2688 |
سائح HERMIT |
237 |
| 2689 |
سائر REST OF |
237 |
| 2690 |
سائح TOURIST |
237 |
| 2691 |
سائب UNRESTRAINED |
237 |
| 2692 |
ساباط ARCADE |
238 |
| 2693 |
ساباط ARCHWAY |
238 |
| 2694 |
سائل ASK |
238 |
| 2695 |
سائل BEGGAR |
238 |
| 2696 |
مسألة - سوائل BEGGING |
238 |
| 2697 |
ساعة - جمع DOOMS DAY |
238 |
| 2698 |
قائد - سائق DRIVER |
238 |
| 2699 |
ساعي ENDEAVORING |
238 |
| 2700 |
ساعة HOUR |
238 |
| 2701 |
قائمة - ساق LEG |
238 |
| 2702 |
نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK |
238 |
| 2703 |
ساعة NOW |
238 |
| 2704 |
سؤال QUESTION |
238 |
| 2705 |
سؤر REMAINDER |
238 |
| 2706 |
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST |
238 |
| 2707 |
سؤر RESIDUE |
238 |
| 2708 |
الساعة RESURRECTION |
238 |
| 2709 |
ساعي REVENUE OFFICER |
238 |
| 2710 |
ساعة SHORT TIME |
238 |
| 2711 |
عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR |
238 |
| 2712 |
ساقية WHEEL WATER - |
238 |
| 2713 |
سب ABUSES |
239 |
| 2714 |
وصف - علة - سبب CAUSE |
239 |
| 2715 |
هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION |
239 |
| 2716 |
سباطة DUMP |
239 |
| 2717 |
سبابة FOREFINGER |
239 |
| 2718 |
سباطة GARBAGE |
239 |
| 2719 |
سانية NORIA |
239 |
| 2720 |
سبب، عقل REASON |
239 |
| 2721 |
سبحة، مسبحة ROSARY |
239 |
| 2722 |
السبت SABBATH |
239 |
| 2723 |
سامرة SAMARITANS SAMARIA, |
239 |
| 2724 |
السبت SATURDAY |
239 |
| 2725 |
سبر (F) SONDAGE |
239 |
| 2726 |
سانية STREAMLET |
239 |
| 2727 |
سباحة SWIMMING |
239 |
| 2728 |
سانية SCOOP WATER - |
239 |
| 2729 |
سبع BEAST OF PREY |
240 |
| 2730 |
سبع BIRD OF PREY |
240 |
| 2731 |
سبق BURST OUT IMPULSIVELY |
240 |
| 2732 |
سبي - أسر CAPTIVITY |
240 |
| 2733 |
سبط - خلف DESCENDANT |
240 |
| 2734 |
سبق DO BEFORE |
240 |
| 2735 |
سبيل (MUJAHIDOON) FIGHTERS |
240 |
| 2736 |
سبط GRANDSON |
240 |
| 2737 |
سبيكة INGOT |
240 |
| 2738 |
سبق PRECEDENCE |
240 |
| 2739 |
(R) سبق RACE |
240 |
| 2740 |
جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD |
240 |
| 2741 |
سبط SMOOTH HAIR |
240 |
| 2742 |
سبق (IN A RACE COURSE) STAKE |
240 |
| 2743 |
سبيلان STOOL AND URINE DUCTS |
240 |
| 2744 |
سبيل TRAVELLER |
240 |
| 2745 |
سبيلان URETHRA |
240 |
| 2746 |
جادة، سبيل، سمت، سير WAY |
240 |
| 2747 |
سبيل WAY FARER |
240 |
| 2748 |
سجود ADORATION |
241 |
| 2749 |
سجود BOWING |
241 |
| 2750 |
ستر COVER |
241 |
| 2751 |
قشر - سترة COVERING |
241 |
| 2752 |
ستار CURTAIN |
241 |
| 2753 |
سجاف HANGINGS |
241 |
| 2754 |
سجن IMPRISONMENT |
241 |
| 2755 |
نفي - مطمورة - سجن JAIL |
241 |
| 2756 |
سجادة CARPET PRAYER - |
241 |
| 2757 |
سجن PRISON |
241 |
| 2758 |
سجود PROSTRATION |
241 |
| 2759 |
سجل، محضر RECORD |
241 |
| 2760 |
ديوان، سجل REGISTER |
241 |
| 2761 |
سترة SCREEN |
241 |
| 2762 |
ستوق SPURIOUS SILVER |
241 |
| 2763 |
سحور (DURING A FAST) DAYBREAK MEAL |
242 |
| 2764 |
غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING |
242 |
| 2765 |
عقبة - سد HINDERANCE |
242 |
| 2766 |
سحت GOTTEN PROPERTY - ILL |
242 |
| 2767 |
سخلة - حمل LAMB |
242 |
| 2768 |
طب - سحر MAGIC |
242 |
| 2769 |
سد OBSTRUCTION |
242 |
| 2770 |
طفح - سح OVER FLOWING |
242 |
| 2771 |
سح POURING RAIN |
242 |
| 2772 |
نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION |
242 |
| 2773 |
سخرية RIDICULE |
242 |
| 2774 |
سح RUN OFF |
242 |
| 2775 |
سخرة SUBJUGATE |
242 |
| 2776 |
سدى (OF A FABRIC) WARP |
242 |
| 2777 |
سراية CIRCULATION |
243 |
| 2778 |
سراح OIFFURE |
243 |
| 2779 |
سراح - اخراج DISMISSAL |
243 |
| 2780 |
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG |
243 |
| 2781 |
شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE |
243 |
| 2782 |
سرب (OF AIRCRAFT) FLIGHT |
243 |
| 2783 |
قطيع - سرب FLOCK |
243 |
| 2784 |
قطيع - سرب HERD |
243 |
| 2785 |
سراية (F) INFECTUEUSE |
243 |
| 2786 |
سرقة LARCENY |
243 |
| 2787 |
سدل LET DOWN |
243 |
| 2788 |
سدل LET HANG DOWN |
243 |
| 2789 |
سدر LOTUS TREE |
243 |
| 2790 |
سدر NABK TREE |
243 |
| 2791 |
سرة NAVEL |
243 |
| 2792 |
سدة PULPIT |
243 |
| 2793 |
سر SECRET |
243 |
| 2794 |
إسلال، سرقة THEFT |
243 |
| 2795 |
سرة UMBILICUS |
243 |
| 2796 |
اعتداء - سطو ASSAULT |
244 |
| 2797 |
سطو BURGLARY |
244 |
| 2798 |
وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY |
244 |
| 2799 |
سرية CONCUBINE |
244 |
| 2800 |
فصيلة - سرية DETACHMENT |
244 |
| 2801 |
سعاية - جهد EFFORT |
244 |
| 2802 |
سعي HASTEN |
244 |
| 2803 |
سرقين MANURE |
244 |
| 2804 |
سعف PALM LEAVES |
244 |
| 2805 |
قيمة - سعر - ثمن PRICE |
244 |
| 2806 |
درجة، سعر RATE |
244 |
| 2807 |
سمك - سطح ROOF |
244 |
| 2808 |
صعوط SNUFF |
244 |
| 2809 |
سطح، صفحة SURFACE |
244 |
| 2810 |
سروال WIDE TROUSERS |
244 |
| 2811 |
سعاية WORK |
244 |
| 2812 |
زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY |
245 |
| 2813 |
سفالة BASENESS |
245 |
| 2814 |
سفتجة - حوالة BILL OF EXCHANGE |
245 |
| 2815 |
سفالة BOTTOM |
245 |
| 2816 |
سعي CALUMNY |
245 |
| 2817 |
مجافاة - سفر DEPARTURE |
245 |
| 2818 |
سفالة DEPTH |
245 |
| 2819 |
سعي - تكسب EARN |
245 |
| 2820 |
سفه FOOLISHNESS |
245 |
| 2821 |
سفيه INCOMPETENT |
245 |
| 2822 |
سفر JOURNEY |
245 |
| 2823 |
سفتجة LETTER OF CREDIT |
245 |
| 2824 |
فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS |
245 |
| 2825 |
سفلة LOWLY PEOPLE |
245 |
| 2826 |
سقالة - خسة MEANNESS |
245 |
| 2827 |
سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY |
245 |
| 2828 |
سعي (SLAVE) PROSTITUTE HIMSELF |
245 |
| 2829 |
سفلة RIFFRAFF |
245 |
| 2830 |
سفيه SPENDTHRIFT |
245 |
| 2831 |
حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY |
245 |
| 2832 |
سفور UNVEILING |
245 |
| 2833 |
سكة OINAGE |
246 |
| 2834 |
سقط ERRATA |
246 |
| 2835 |
سقوط FALLING |
246 |
| 2836 |
سقام ILLNESS |
246 |
| 2837 |
سقط - إسقاط MISCARRIAGE |
246 |
| 2838 |
وقف - سكتة PAUSE |
246 |
| 2839 |
جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD |
246 |
| 2840 |
سقيفة SHELTER |
246 |
| 2841 |
سقام SICKNESS |
246 |
| 2842 |
سكتة، سكوت، صمات SILENCE |
246 |
| 2843 |
سقاية WATERING PLACE |
246 |
| 2844 |
سكرة AGONY OF DEATH |
247 |
| 2845 |
عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM |
247 |
| 2846 |
طمأنينة - سكينة CALMNESS |
247 |
| 2847 |
طرش - سلك DEAFNESS |
247 |
| 2848 |
نشوة - سكر DRUNKENNESS |
247 |
| 2849 |
مسكن - سكنى - استيطان DWELLING |
247 |
| 2850 |
سكر INEBRIETY |
247 |
| 2851 |
مسكر - سكر INTOXICANT |
247 |
| 2852 |
موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE |
247 |
| 2853 |
سكنى RESIDING |
247 |
| 2854 |
سلامة، سوكرة SECURITY |
247 |
| 2855 |
سلامة SOUNDNESS |
247 |
| 2856 |
سكينة TRANQUILLITY |
247 |
| 2857 |
سلاح WEAPON |
247 |
| 2858 |
سلام BEING WELL - |
247 |
| 2859 |
خمر، سكر WINE |
247 |
| 2860 |
سلف ANCESTORS |
248 |
| 2861 |
عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM |
248 |
| 2862 |
سلسلة CHAIN |
248 |
| 2863 |
سلعة COMMODITY |
248 |
| 2864 |
سلف CREDIT |
248 |
| 2865 |
سلس INCONTINENCE OF URINE |
248 |
| 2866 |
موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE |
248 |
| 2867 |
سلب PLUNDERING ROBBERY |
248 |
| 2868 |
سلف PREDECESSOR |
248 |
| 2869 |
سلطان SULTAN |
248 |
| 2870 |
سلطان SUPREME RULER |
248 |
| 2871 |
استسلام، سلم SURRENDER |
248 |
| 2872 |
سلم THORNY TREE |
248 |
| 2873 |
سلس TRACTABILITY |
248 |
| 2874 |
سلف WORTHY ANCESTORS |
248 |
| 2875 |
سمج AWKWARD |
249 |
| 2876 |
سلوك CONDUCT |
249 |
| 2877 |
سمر EVENING CHAT |
249 |
| 2878 |
سلم FORWARD BUYING |
249 |
| 2879 |
طيب - حسن GOOD 294 سلوك GOOD BEHAVIOUR |
249 |
| 2880 |
سمع - سماع HEARING |
249 |
| 2881 |
سماع - شهادة HEARSAY |
249 |
| 2882 |
سماء HEAVEN |
249 |
| 2883 |
موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE |
249 |
| 2884 |
سم POISON |
249 |
| 2885 |
جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD |
249 |
| 2886 |
سمج، مغلظ ROUGH |
249 |
| 2887 |
سماء SKY |
249 |
| 2888 |
سلم STAIR CASE |
249 |
| 2889 |
تسامح، سماحة TOLERANCE |
249 |
| 2890 |
سماع TRADITIONAL |
249 |
| 2891 |
جادة، سبيل، سمت، سير WAY |
249 |
| 2892 |
دهر - سن - عصر AGE |
250 |
| 2893 |
تمييز - سن AGE OF DISCRETION |
250 |
| 2894 |
سمسار BROKER |
250 |
| 2895 |
سمسرة BROKEERAGE |
250 |
| 2896 |
سمعة FAME |
250 |
| 2897 |
سمن FATNESS |
250 |
| 2898 |
سمع - سماع HEARING |
250 |
| 2899 |
سمعة، شهرة، صيت REPUTATION |
250 |
| 2900 |
سمك - سطح ROOF |
250 |
| 2901 |
سنة (ENACTMENT) SUNNA OF THE PROPHET |
250 |
| 2902 |
سمك، غلظ THICKNESS |
250 |
| 2903 |
سن TOOTH |
250 |
| 2904 |
حول، سنة، عام YEAR |
250 |
| 2905 |
سندان ANVIL |
251 |
| 2906 |
سهم ARROW |
251 |
| 2907 |
سواد BLACKNESS |
251 |
| 2908 |
سند CHAIN OF AUTHORITIES |
251 |
| 2909 |
سند DEED |
251 |
| 2910 |
سيد DOCUMENTARY EVIDENCE |
251 |
| 2911 |
سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS |
251 |
| 2912 |
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION |
251 |
| 2913 |
سوءة PRIVATE PARTS OF BODY |
251 |
| 2914 |
نبي - سنة PROPHET |
251 |
| 2915 |
سنة، مندوب RECOMMENDED |
251 |
| 2916 |
سواد RURAL AREA OF IRAQ |
251 |
| 2917 |
تعييب، سواة SHAME |
251 |
| 2918 |
جزء، حصة، حظ، سهم SHARE |
251 |
| 2919 |
سند SUPPORT |
251 |
| 2920 |
سنة (OPP TO INNOVATION) TRADITION |
251 |
| 2921 |
سياسة ADMINISTRATION OF JUSTICE |
252 |
| 2922 |
مماكسة - مساومة - سوم BARGAINING |
252 |
| 2923 |
عضادة - سوار - دملج BRACELET |
252 |
| 2924 |
عقر - سياق DOWRY |
252 |
| 2925 |
سياسة EXPEDIENCY |
252 |
| 2926 |
سور FENCE |
252 |
| 2927 |
سوم FREELY GRAZING LIVESTOCK |
252 |
| 2928 |
سياسة GROOMING |
252 |
| 2929 |
سوكرة - تأمين INSURANCE |
252 |
| 2930 |
صوت LASH |
252 |
| 2931 |
سياسة - خطة POLICY |
252 |
| 2932 |
تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT |
252 |
| 2933 |
سلامة، سوكرة SECURITY |
252 |
| 2934 |
سواك، خلال TOOTHPICK |
252 |
| 2935 |
جدار، حائط، سور WALL |
252 |
| 2936 |
سوط، كرباج WHIP |
252 |
| 2937 |
سيد - رئيس - أمير CHIEF |
253 |
| 2938 |
ضبط - سيطرة CONTROL |
253 |
| 2939 |
سياق COURSE OF CONVERSATION |
253 |
| 2940 |
سيلان FLOW |
253 |
| 2941 |
سيوح (WATER) FLOWING OVER THE GROUND |
253 |
| 2942 |
سيلان FLOWING RAPIDLY |
253 |
| 2943 |
سيح - جاري FLOWING WATER |
253 |
| 2944 |
سيد - رئيس HEAD |
253 |
| 2945 |
سير MANNER |
253 |
| 2946 |
جادة، سبيل، سمت، سير WAY |
253 |
| 2947 |
شاذ ABNORMAL DECISION |
255 |
| 2948 |
طريق - شارع HIGHWAY |
255 |
| 2949 |
شاذ IRREGULAR |
255 |
| 2950 |
شاذ IRREGULAR TRADITION |
255 |
| 2951 |
شارب MOUSTACHE |
255 |
| 2952 |
شاذ RARE READING |
255 |
| 2953 |
شاة، ضان، غنم SHEEP |
255 |
| 2954 |
شاذروان SPOUT WATER - |
255 |
| 2955 |
شاب، فتى YOUNG MAN |
255 |
| 2956 |
شاب، غلام YOUTH |
255 |
| 2957 |
شرط - شأن - حال CONDITION |
256 |
| 2958 |
شبع FULLNESS |
256 |
| 2959 |
شبر HAND - PAN (9) INCHES) |
256 |
| 2960 |
عالي - شاهق HIGH |
256 |
| 2961 |
شارع LAW GIVER |
256 |
| 2962 |
فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS |
256 |
| 2963 |
شبق - شهوة LIBIDO |
256 |
| 2964 |
شبق LUST |
256 |
| 2965 |
شبكة NET |
256 |
| 2966 |
قديم - عتيق - شارف OLD |
256 |
| 2967 |
شارف (SHE CAMEL OLD ( |
256 |
| 2968 |
شبه DELIBERATE QUASI - |
256 |
| 2969 |
شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI - |
256 |
| 2970 |
شبه RESEMBLANCE TO |
256 |
| 2971 |
اكتفاء، شبع SATISFACTION |
256 |
| 2972 |
شبه، ضرع SIMILAR TO |
256 |
| 2973 |
شبر SPAN |
256 |
| 2974 |
حال، شأن STATE |
256 |
| 2975 |
تشهد، شاهد WITNESS |
256 |
| 2976 |
تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE |
257 |
| 2977 |
شبهة CONFUSEDNESS |
257 |
| 2978 |
شبهة CONFUSEDNESS OF CONTRACT |
257 |
| 2979 |
شتم - إهانة INSULT |
257 |
| 2980 |
شبهة JUDICIAL ERROR |
257 |
| 2981 |
شبهة SHUBHA |
257 |
| 2982 |
ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION |
257 |
| 2983 |
شبهة SUSPICIOUS PROPERTY |
257 |
| 2984 |
شتاء WINTER |
257 |
| 2985 |
شح AVARICE |
258 |
| 2986 |
شح COVETOUSNESS |
258 |
| 2987 |
عداوة - شحناء ENMITY |
258 |
| 2988 |
شجة FACE AND HEAD INJURIES |
258 |
| 2989 |
شح GREEDINESS |
258 |
| 2990 |
شحناء GRUDGE |
258 |
| 2991 |
شخص INDIVIDUAL |
258 |
| 2992 |
شحمة LOBE OF THE EAR |
258 |
| 2993 |
شخص OBJECT |
258 |
| 2994 |
شحناء SULLEN MALICE |
258 |
| 2995 |
شخشير TROUSERS |
258 |
| 2996 |
شجر WOOD TREES |
258 |
| 2997 |
شرج - دبر ANUS |
259 |
| 2998 |
شراب BEVERAGE |
259 |
| 2999 |
شراء BUYING |
259 |
| 3000 |
شرح - تفسير OMMENTARY |
259 |
| 3001 |
شراء CRACKING |
259 |
| 3002 |
شرب DRINKING |
259 |
| 3003 |
قبح - شر - حسنة EVIL |
259 |
| 3004 |
شرح EXPLANATION |
259 |
| 3005 |
شرح - تبين EXPOSITION |
259 |
| 3006 |
شخص JURISTIC PERSON |
259 |
| 3007 |
شراء PURCHASING |
259 |
| 3008 |
شرب RIGHT OF WATERING |
259 |
| 3009 |
شرفة BALCONY |
260 |
| 3010 |
شرط - شأن - حال CONDITION |
260 |
| 3011 |
شرط CONDITION OF EFFICACY |
260 |
| 3012 |
لزوم - شرط CONDITION OF IRREVOCABILITY |
260 |
| 3013 |
شرط CONDITION OF VALIDITY |
260 |
| 3014 |
عرض - شرف - حرمة HONOUR |
260 |
| 3015 |
قانون - شرع LAW |
260 |
| 3016 |
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL |
260 |
| 3017 |
شرعي - دعوى LEGAL |
260 |
| 3018 |
شرعية LEGALITY |
260 |
| 3019 |
نبل - شرف NOBILITY |
260 |
| 3020 |
شرك - شقص PARTNER |
260 |
| 3021 |
شرك POLYTHEISM |
260 |
| 3022 |
شرط REQUISITE - PER |
260 |
| 3023 |
شرك، محاصة SHARE |
260 |
| 3024 |
خيار، شرط P STIP STIPULATED RIGHT OF CANCELLATION |
260 |
| 3025 |
شركة GENERAL PARTNERSHIP |
261 |
| 3026 |
شركة JOINT ADVENTURE |
261 |
| 3027 |
شركة JOINT STOCK COMPANY |
261 |
| 3028 |
شركة LIMITED LIABILITY |
261 |
| 3029 |
شركة LIMITED PARTNERSHIP |
261 |
| 3030 |
شركة PARTNERSHIP |
261 |
| 3031 |
شركة PARTNERSHIP COMMENDAM |
261 |
| 3032 |
شرك، محاصة SHARE |
261 |
| 3033 |
شطب ABATEMENT |
262 |
| 3034 |
شروع (THEFT) ATTEMPTED |
262 |
| 3035 |
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING |
262 |
| 3036 |
شطب CROSSING OUT |
262 |
| 3037 |
قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION |
262 |
| 3038 |
شطب DROPPING OF A CASE |
262 |
| 3039 |
شطح ESCAPADE |
262 |
| 3040 |
نصيف - شطر HALF |
262 |
| 3041 |
شريعة MOSLEM LAW |
262 |
| 3042 |
شريف - عيان NOBLE |
262 |
| 3043 |
شطح ROVE |
262 |
| 3044 |
شطح RUN AWAY |
262 |
| 3045 |
شريحة LEAVES SACK MADE OF PALM - |
262 |
| 3046 |
شسع STRAP OF A SANDAL |
262 |
| 3047 |
شطب STRIKING OUT |
262 |
| 3048 |
شريف TITLE OF DESCENDANTS OF MOHAMMED |
262 |
| 3049 |
شعوذة CHARLATANISM |
263 |
| 3050 |
شطرنج CHESS |
263 |
| 3051 |
شعث DISHEVELLED |
263 |
| 3052 |
شعيرة DISTINCTIVE FEATURE |
263 |
| 3053 |
شعبان EIGHTH ARABIAN MONTH |
263 |
| 3054 |
فضل - شطط EXCESS |
263 |
| 3055 |
شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE |
263 |
| 3056 |
شعيرة GRAIN OF BARLEY |
263 |
| 3057 |
شعر HAIR |
263 |
| 3058 |
شعوذة HUMBUGGERY |
263 |
| 3059 |
شغار MARRY BY COMPENSATION |
263 |
| 3060 |
شعار MOTTO |
263 |
| 3061 |
شعب MOUNTAIN PASS |
263 |
| 3062 |
شعيرة - رعاية OBSERVANCE |
263 |
| 3063 |
قوم - شعب PEOPLE |
263 |
| 3064 |
شعر POETRY |
263 |
| 3065 |
شعوذة PRESTIDIGITATION |
263 |
| 3066 |
شعيرة RELIGIOUS CEREMONY |
263 |
| 3067 |
شعيرة RITE |
263 |
| 3068 |
شعيرة SIGNIFICANT ETHOS |
263 |
| 3069 |
شعوذة SLEIGHT OF HAND |
263 |
| 3070 |
أشعث، أغبر (HAIR) UNKEMPT |
263 |
| 3071 |
آية، شعر VERSE |
263 |
| 3072 |
شفاعة ADVOCACY |
264 |
| 3073 |
شفقة COMPASSION |
264 |
| 3074 |
شفر EDGE OF THE EYELID |
264 |
| 3075 |
شفر - حواشي (S) EDGE |
264 |
| 3076 |
شفع - زوج EVEN NUMBER |
264 |
| 3077 |
شفق EVENING TWILIGHT |
264 |
| 3078 |
وصيلة LIP |
264 |
| 3079 |
سكة MOULD |
264 |
| 3080 |
سقب - جوار NEIGHBOURHOOD |
264 |
| 3081 |
شفر NYMPHAE |
264 |
| 3082 |
شفوي ORAL |
264 |
| 3083 |
شفع PAIR |
264 |
| 3084 |
شفعة PREEMPTION |
264 |
| 3085 |
استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY |
264 |
| 3086 |
اصلاح، شفاء RESTORATION |
264 |
| 3087 |
شفة RIGHT OF DRINK |
264 |
| 3088 |
شفاف TRANSPARENT |
264 |
| 3089 |
شقة APARTMENT |
265 |
| 3090 |
شك DISCREDITABLE DAY |
265 |
| 3091 |
شقاق DISSENSION |
265 |
| 3092 |
شق FISSURE |
265 |
| 3093 |
شقة FLAT |
265 |
| 3094 |
شمط GREY HAIRED |
265 |
| 3095 |
قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT |
265 |
| 3096 |
فالج - شلل PARALYSIS |
265 |
| 3097 |
قسط - قسم - شقص PART |
265 |
| 3098 |
شرك - شقص PARTNER |
265 |
| 3099 |
شفيع PREEMPTION CLAIMANT |
265 |
| 3100 |
شقاق RENOUNCE ALLEGIANCE |
265 |
| 3101 |
فرج، شق SPLIT |
265 |
| 3102 |
شمروخ STALK |
265 |
| 3103 |
ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION |
265 |
| 3104 |
شكر THANKS |
265 |
| 3105 |
شهوة APPETITE |
266 |
| 3106 |
شهادة - اخبار ATTESTATION |
266 |
| 3107 |
لحاف - عباءة - شملة LOAK |
266 |
| 3108 |
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION |
266 |
| 3109 |
شهادة EVIDENCE OF WITNESSES |
266 |
| 3110 |
شهادة - زور FALSE EVIDENCE |
266 |
| 3111 |
شهرة (F) HADITH CELEBRE |
266 |
| 3112 |
شنق HANGING |
266 |
| 3113 |
سماع - شهادة HEARSAY |
266 |
| 3114 |
شبق - شهوة LIBIDO |
266 |
| 3115 |
شهوة LUSTFUL |
266 |
| 3116 |
شهر MONTH |
266 |
| 3117 |
شهادة MUSLIM CREED |
266 |
| 3118 |
شهرة، شيوع PUBLICITY |
266 |
| 3119 |
سمعة، شهرة، صيت REPUTATION |
266 |
| 3120 |
شهوة SENSUAL |
266 |
| 3121 |
إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY |
266 |
| 3122 |
شملة، عمامة، كور TURBAN |
266 |
| 3123 |
شوص (TEETH) BRUSHING |
267 |
| 3124 |
شيخ CHIEF MAN |
267 |
| 3125 |
مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION |
267 |
| 3126 |
مجرى - شوط COURSE |
267 |
| 3127 |
شوط ROUND THE KAABA GOING (S) |
267 |
| 3128 |
شيب GREY HAIR |
267 |
| 3129 |
شيح HERBACEOUS ABSINTH |
267 |
| 3130 |
شيب HOARINESS |
267 |
| 3131 |
شهيد MARTYR |
267 |
| 3132 |
شيخ MAYOR |
267 |
| 3133 |
قدرة - طاقة - شوكة MIGHT |
267 |
| 3134 |
شيخ OLD MAN |
267 |
| 3135 |
شياط PERISH |
267 |
| 3136 |
الشئ RES |
267 |
| 3137 |
الشوص RUBBING WITH THE HAND |
267 |
| 3138 |
شيخ SHEIKH |
267 |
| 3139 |
شياط (COTTON) SMELL OF BURNT |
267 |
| 3140 |
شوال TENTH MONTH OF LUNAR YEAR |
267 |
| 3141 |
شئ THING |
267 |
| 3142 |
شيوع - إشاعة CIRCULATION OF NEWS |
268 |
| 3143 |
شيطان DEVIL |
268 |
| 3144 |
شيعة OF ALI FOLLOWERS (SHIITISM) |
268 |
| 3145 |
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY |
268 |
| 3146 |
شهرة، شيوع PUBLICITY |
268 |
| 3147 |
شيطان SATAN |
268 |
| 3148 |
شيعة، فرقة، نمط SECT |
268 |
| 3149 |
صاحب ARRANGEMENT |
269 |
| 3150 |
صائل ASSAILANT |
269 |
| 3151 |
لزوق - صاحب - خليط COMPANION |
269 |
| 3152 |
صائل CONQUEROR |
269 |
| 3153 |
صاحب CRIPPLED |
269 |
| 3154 |
مقعد - صاحب - تعجير DISABLED |
269 |
| 3155 |
صادر EXPORTS |
269 |
| 3156 |
صاحي NOT DRUNK |
269 |
| 3157 |
صادر OUT GOING |
269 |
| 3158 |
صادر OUT MAIL |
269 |
| 3159 |
صابئة ADORERS OF HEAVENLY BODIE)) SABAISM |
269 |
| 3160 |
صاحي SOBER |
269 |
| 3161 |
صيغ ADJUNCT TO BREAD |
270 |
| 3162 |
صبرة BALLAST |
270 |
| 3163 |
ميزانية BUDGET |
270 |
| 3164 |
صبغ OLOUR |
270 |
| 3165 |
ميسرة OMFORT |
270 |
| 3166 |
فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN |
270 |
| 3167 |
صبح DAY BREAK |
270 |
| 3168 |
صبغ - خضاب DYE |
270 |
| 3169 |
صبغ DYEING |
270 |
| 3170 |
صبرة (OF CORN) HEAP |
270 |
| 3171 |
صبي - صغير INFANT |
270 |
| 3172 |
صبي MINOR |
270 |
| 3173 |
غداة - صبح MORNING |
270 |
| 3174 |
مصابرة - صبر - أناة PATIENCE |
270 |
| 3175 |
صاعقة PUNISHMENT |
270 |
| 3176 |
صبح REDDISH BLACKNESS |
270 |
| 3177 |
(s) صاع (A MEASURE OF CAPACITY), A SA |
270 |
| 3178 |
صبر STEAD FAST |
270 |
| 3179 |
صاعقة TERRIBLE AND MIGHTY NOISE |
270 |
| 3180 |
صاعقة THUNDER ANK LIGHTNING |
270 |
| 3181 |
صحيح AUTHENTIC TRADITION |
271 |
| 3182 |
كتاب - صحيفة BOOK |
271 |
| 3183 |
موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR |
271 |
| 3184 |
صحابي COMPANIONS OF THE PROPHET |
271 |
| 3185 |
صحبة COMPANIONSHIP |
271 |
| 3186 |
صحو CONSCIOUSNESS |
271 |
| 3187 |
عرصة - صحن COURTYARD |
271 |
| 3188 |
صحة HEALTH |
271 |
| 3189 |
قصعة - صحفة LARGE DISH |
271 |
| 3190 |
صحيح LEGALLY EFFECTIVE |
271 |
| 3191 |
قرطاس - صحيفة PAGE |
271 |
| 3192 |
صحن PLATE |
271 |
| 3193 |
صخرة ROCK |
271 |
| 3194 |
صحو UNCLOUDED |
271 |
| 3195 |
صحيح VALID |
271 |
| 3196 |
صحة (OF CONTRACT) VALIDITY |
271 |
| 3197 |
صدق AFFIRMATION OF JUDGMENT |
272 |
| 3198 |
صدقة ALMS GIVING AT THE END END OF RAMADAN |
272 |
| 3199 |
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING |
272 |
| 3200 |
فضل - صدقة - احتساب CHARITY |
272 |
| 3201 |
صخرة DOME OF THE ROCK |
272 |
| 3202 |
نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER |
272 |
| 3203 |
صدي ECHO |
272 |
| 3204 |
صدر FOREMOST |
272 |
| 3205 |
ولي - صديق FRIEND |
272 |
| 3206 |
صداقة FRIENDSHIP |
272 |
| 3207 |
صداع HEADACHE |
272 |
| 3208 |
صدق LEGALIZATION |
272 |
| 3209 |
صديد MATTER |
272 |
| 3210 |
صدم STROKING |
272 |
| 3211 |
صديد SUPPURATION |
272 |
| 3212 |
صدغ TEMPLE |
272 |
| 3213 |
حق، صدق TRUTH |
272 |
| 3214 |
صراط BRIDGE OF HELL |
273 |
| 3215 |
صرورة CELIBATE |
273 |
| 3216 |
موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR |
273 |
| 3217 |
صراع CONFLICT |
273 |
| 3218 |
صرم (FRUIT) CUT OFF |
273 |
| 3219 |
صرع EPILEPSY |
273 |
| 3220 |
صريح EXPLICIT |
273 |
| 3221 |
صرف MONEY EXCHANGING |
273 |
| 3222 |
صريح، طاهر PURE |
273 |
| 3223 |
سمت، طريق ROAD |
273 |
| 3224 |
صعيد (SAND OR DUST) SURFACE OF THE EARTH |
273 |
| 3225 |
صديق TRUE FRIEND |
273 |
| 3226 |
صعر TURNING PROUDLY AWAY |
273 |
| 3227 |
صريح UNEQUIVOCAL DIVORCE |
273 |
| 3228 |
صريح (RACE) UNMINGLED |
273 |
| 3229 |
صديق VERY TRUTHFUL |
273 |
| 3230 |
صراع، مصارعة WRESTLING |
273 |
| 3231 |
صعر WRYNESS |
273 |
| 3232 |
وصف - صفة ATTRIBUTE |
274 |
| 3233 |
صفر COPPER |
274 |
| 3234 |
صغير DISCERNING MINOR |
274 |
| 3235 |
صفر GOLD AND SAFFRON |
274 |
| 3236 |
صبي - صغير INFANT |
274 |
| 3237 |
درجة، صف، قدر، منصب RANK |
274 |
| 3238 |
صف ROW |
274 |
| 3239 |
صفر (MONTH) SAFAR |
274 |
| 3240 |
صفة SEAT |
274 |
| 3241 |
علامة، صفة، راية، اثر SIGN |
274 |
| 3242 |
يسير، صغير SMALL |
274 |
| 3243 |
صفة SOFA |
274 |
| 3244 |
خشوع، صغار، نزول SUBMISSION |
274 |
| 3245 |
سطح، صفحة SURFACE |
274 |
| 3246 |
صغيرة VENIAL SIN |
274 |
| 3247 |
صغار VILENESS |
274 |
| 3248 |
صغار YIELDING |
274 |
| 3249 |
صلاة ALLAH BLESS HIM WITH SALVATION |
275 |
| 3250 |
صفي BOSOM FRIEND |
275 |
| 3251 |
صك CHEQUE |
275 |
| 3252 |
صفقة CONCLUSION OF A CONTRACT |
275 |
| 3253 |
قطر - صقع COUNTRY |
275 |
| 3254 |
صلاة - جمعة (... THE DAY) FRIDAY |
275 |
| 3255 |
صلاة PRAYER |
275 |
| 3256 |
إقليم، جند، صقع، قطر REGION |
275 |
| 3257 |
صفع، لطم SLAPPING |
275 |
| 3258 |
صفر ZERO |
275 |
| 3259 |
صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION |
276 |
| 3260 |
صماخ AUDITORY CANAL |
276 |
| 3261 |
صلب BACK BONE |
276 |
| 3262 |
كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH |
276 |
| 3263 |
مصالحة - صلح COMPROMISE |
276 |
| 3264 |
صليب CROSS |
276 |
| 3265 |
صلب CRUCIFIXION |
276 |
| 3266 |
محكم - صلب FIRM |
276 |
| 3267 |
صلب HARD |
276 |
| 3268 |
صلة LINK |
276 |
| 3269 |
صلح RECONCILIATION |
276 |
| 3270 |
تسوية، صلح، نزول STTLEMENT |
276 |
| 3271 |
سكتة، سكوت، صمات SILENCE |
276 |
| 3272 |
سكتة، سكوت، صمات SILENCE |
276 |
| 3273 |
صور BLOWING OF THE TRUMPET |
277 |
| 3274 |
وكزة - لكز - صندوق BOX |
277 |
| 3275 |
فئة - طبقة - صنف CLASS |
277 |
| 3276 |
صنج CYMBALS |
277 |
| 3277 |
وجهة - صوب - جهة DIRECTION |
277 |
| 3278 |
صورة FORM |
277 |
| 3279 |
صناعة HANDICRAFT |
277 |
| 3280 |
وثن - نصب - صنم IDOL |
277 |
| 3281 |
صواب JUST |
277 |
| 3282 |
نوع - ضرب - صنف KIND |
277 |
| 3283 |
صوت NOISE |
277 |
| 3284 |
مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION |
277 |
| 3285 |
صهر RELATION BY MARRIAGE |
277 |
| 3286 |
حق، صواب، قيم، يمين RIGHT |
277 |
| 3287 |
صورة SHAPE |
277 |
| 3288 |
صهر LAW SON - IN - |
277 |
| 3289 |
صوت SOUND |
277 |
| 3290 |
صهريج، دبابة TANK |
277 |
| 3291 |
صندوق TREASURY |
277 |
| 3292 |
صندوق، قبو، خزانة VAULT |
277 |
| 3293 |
صوت VOTE |
277 |
| 3294 |
صهريج TANK WATER - |
277 |
| 3295 |
سيال ASSAULTING |
278 |
| 3296 |
صوم CONTINUOUS FAST |
278 |
| 3297 |
صوم FAST |
278 |
| 3298 |
صورة IMAGE |
278 |
| 3299 |
صورية INSIGNIFICANT |
278 |
| 3300 |
وثب - صيال JUMPING |
278 |
| 3301 |
صومعة S CELL ' MONK |
278 |
| 3302 |
صوفية - تصوف MYSTICISM |
278 |
| 3303 |
صياح SHOUTING |
278 |
| 3304 |
صومعة (FOR GRAIN STORAGE) SILO |
278 |
| 3305 |
صورية SIMULATION |
278 |
| 3306 |
صورية (F) SIMULATION ABSOLUTE |
278 |
| 3307 |
صوف WOOL |
278 |
| 3308 |
صيغة ARTICLES OF JEWELLERY |
279 |
| 3309 |
صيد GAME |
279 |
| 3310 |
صيد - اصطياد HUNTING |
279 |
| 3311 |
صيغة FORMULA LAW - |
279 |
| 3312 |
صيت LOUD |
279 |
| 3313 |
نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE |
279 |
| 3314 |
سمعة، شهرة، صيت REPUTATION |
279 |
| 3315 |
صيرة SHEEPCOTE |
279 |
| 3316 |
صيف SUMMER |
279 |
| 3317 |
صيت VOICED |
279 |
| 3318 |
ضاري BEASTS OF PREY |
281 |
| 3319 |
ضال DEVIATING |
281 |
| 3320 |
ضار DISTRESSER |
281 |
| 3321 |
ضال ERRANT |
281 |
| 3322 |
ضاري FEROCIOUS |
281 |
| 3323 |
ضار HARMFUL |
281 |
| 3324 |
ضابط HOLDING FIRM |
281 |
| 3325 |
مولى - ضابط MASTER |
281 |
| 3326 |
ضابط OFFICER |
281 |
| 3327 |
ضاق STAY AS A GUEST |
281 |
| 3328 |
ضالة STRAY ANIMAL |
281 |
| 3329 |
ضاف (SUN) S SETTING TO BE NEAR IT, |
281 |
| 3330 |
ضبع - أبط ARMPIT |
282 |
| 3331 |
ضمة BAR OF THE DOOR |
282 |
| 3332 |
ضبط - سيطرة CONTROL |
282 |
| 3333 |
ضبط CORE STORAGE |
282 |
| 3334 |
ضبط EXACTITUDE |
282 |
| 3335 |
ضبط EXACTNESS |
282 |
| 3336 |
ضحى FORENOON |
282 |
| 3337 |
كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR |
282 |
| 3338 |
ضبع HYENA |
282 |
| 3339 |
ضبة IRON BOLT |
282 |
| 3340 |
ضحك LAUGH |
282 |
| 3341 |
ضجعة LYING ON THE SIDE |
282 |
| 3342 |
ضخ PUMP |
282 |
| 3343 |
شاة، ضان، غنم SHEEP |
282 |
| 3344 |
ضامر SHRIVELLED |
282 |
| 3345 |
ضب TAILED LIZARD SPINY - |
282 |
| 3346 |
ضخ (WATER) SQUIRT |
282 |
| 3347 |
ضامن، كفيل SURETY |
282 |
| 3348 |
ضامر THIN |
282 |
| 3349 |
قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION |
283 |
| 3350 |
نقيض - ضد CONTRARY |
283 |
| 3351 |
ضد CONTRAST |
283 |
| 3352 |
ضرة FELLOW WIFE |
283 |
| 3353 |
ضراوة FEROCITY |
283 |
| 3354 |
ضراوة FOXHOUND |
283 |
| 3355 |
ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM |
283 |
| 3356 |
ضر - دامية INJURY |
283 |
| 3357 |
نوع - ضرب - صنف KIND |
283 |
| 3358 |
فساد - ضرار MISCHIEF |
283 |
| 3359 |
ضرب MOOD |
283 |
| 3360 |
نماء - ضرب MULTIPLICATION |
283 |
| 3361 |
ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY |
283 |
| 3362 |
ضرورة NECESSITY KNOWS NO LAW |
283 |
| 3363 |
ضرب PITCHING A TENT |
283 |
| 3364 |
ضرب S BOUNTY SEEKING OF ALLAH, |
283 |
| 3365 |
شبه، ضرع SIMILAR TO |
283 |
| 3366 |
ضرب STRIKING |
283 |
| 3367 |
ضريح، قبر، لحد TOMB |
283 |
| 3368 |
(U) ضرع UDDER |
283 |
| 3369 |
ضرورة BASIC CONCEPT |
284 |
| 3370 |
ضفيرة BRAIDED LOCK |
284 |
| 3371 |
ضم OLLECTING |
284 |
| 3372 |
قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION |
284 |
| 3373 |
ضعف DOUBLE |
284 |
| 3374 |
ضعيف DOUBTFUL |
284 |
| 3375 |
ضعيف DOUBTFUL TRADITION |
284 |
| 3376 |
غلط - ضلال - زلة ERROR |
284 |
| 3377 |
ضفدع FROG |
284 |
| 3378 |
متشابه - ضروري (S) FUNDAMENTAL |
284 |
| 3379 |
ضم GATHERING |
284 |
| 3380 |
لحد - قبر - ضريح GRAVE |
284 |
| 3381 |
ضغن WISH - ILL |
284 |
| 3382 |
كيد - ضغن - حقد MALICE |
284 |
| 3383 |
ضروري NECESSARY |
284 |
| 3384 |
ضلع RIB |
284 |
| 3385 |
روح نفس SOUL |
284 |
| 3386 |
ضريبة TAX |
284 |
| 3387 |
ضعف TWICE AS MUCH |
284 |
| 3388 |
ضعيف WEAK |
284 |
| 3389 |
عصابة - ضماد BANDAGE |
285 |
| 3390 |
وجدان - ضمير CONSCIENCE |
285 |
| 3391 |
ضمار DEBT DEEMED UNCOLLECTIBLE |
285 |
| 3392 |
ضماد DRESSING |
285 |
| 3393 |
ضواحك - ثنايا - ثغر FRONT TEETH |
285 |
| 3394 |
كفالة - ضمان GUARANTEE |
285 |
| 3395 |
ضمان GUARANTEE FOR DEFECTIVE TITLE |
285 |
| 3396 |
ضمني IMPLICIT |
285 |
| 3397 |
هملجة - هزال - ضمور LEANNESS |
285 |
| 3398 |
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY |
285 |
| 3399 |
ضنك STRAITNESS LIFE |
285 |
| 3400 |
ركاز، كنز TREASURE |
285 |
| 3401 |
ضمار UNCERTAIN THING |
285 |
| 3402 |
ضمانة WARRANTY DEED |
285 |
| 3403 |
صنيعة AMLET |
286 |
| 3404 |
ضيافة HOSPITALITY |
286 |
| 3405 |
وضيعة - ضياع - خسارة LOSS |
286 |
| 3406 |
ضيق - حرج NARROWNESS |
286 |
| 3407 |
ضيق - حرج NARROWNESS |
286 |
| 3408 |
صياع PERISHING |
286 |
| 3409 |
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY |
286 |
| 3410 |
ضيعة PRODUCTIVE LAND |
286 |
| 3411 |
طارئ EMERGENCY CIRCUMSTANCE |
287 |
| 3412 |
طابق FLOOR |
287 |
| 3413 |
طابع NATURE |
287 |
| 3414 |
طارف NEWLY ACQUIRED |
287 |
| 3415 |
طابع STAMP - POSTAGE |
287 |
| 3416 |
طابع PRINTER |
287 |
| 3417 |
طارف RECENT |
287 |
| 3418 |
طابق STOREY |
287 |
| 3419 |
طابع TEMPER |
287 |
| 3420 |
طاق ARCH |
288 |
| 3421 |
وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY |
288 |
| 3422 |
طبع CHARACTER |
288 |
| 3423 |
فئة - طبقة - صنف CLASS |
288 |
| 3424 |
طبخ COOKING |
288 |
| 3425 |
طبع COPYING |
288 |
| 3426 |
طافي (DEAD FISH) FLOATER |
288 |
| 3427 |
طبقة - استيلاء GENERATION |
288 |
| 3428 |
طاعة - بيت الطاعة S HOUSE HUSBAND ' |
288 |
| 3429 |
طب - سحر MAGIC |
288 |
| 3430 |
علاج - طب MEDICAL TREATMENT |
288 |
| 3431 |
طب - دواء MEDICINE |
288 |
| 3432 |
قدرة - طاقة - شوكة MIGHT |
288 |
| 3433 |
طاقة MIHRAB |
288 |
| 3434 |
طاعة - امتثال OBEDIENCE |
288 |
| 3435 |
طاعة PIOUS DEED |
288 |
| 3436 |
طاق PRAYER NICHE |
288 |
| 3437 |
طبع PRINTING |
288 |
| 3438 |
صريح، طاهر PURE |
288 |
| 3439 |
طالب SEEKER |
288 |
| 3440 |
تلميذ، طالب STUDENT |
288 |
| 3441 |
طاقة WINDOW |
288 |
| 3442 |
لذة - طرب DELIGHT |
289 |
| 3443 |
طرد DRIVING AWAY |
289 |
| 3444 |
طبلة DRUM |
289 |
| 3445 |
طبل DRUMEAT |
289 |
| 3446 |
طراز EMBROIDERER |
289 |
| 3447 |
علم - طراز EMBROIDERY |
289 |
| 3448 |
طرد EXPULSION |
289 |
| 3449 |
طراز FASHION |
289 |
| 3450 |
طحلب GREEN MOSS |
289 |
| 3451 |
طبيب MEDICAL DOCTOR |
289 |
| 3452 |
طبيب PHYSICIAN |
289 |
| 3453 |
نشال - طرار POCKET - PICK |
289 |
| 3454 |
طرب PLEASURE |
289 |
| 3455 |
نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION |
289 |
| 3456 |
طرح PUT ON |
289 |
| 3457 |
طرح PUT QUESTION |
289 |
| 3458 |
طرد REGULAR SEQUENCE |
289 |
| 3459 |
طحال SPLEEN |
289 |
| 3460 |
طرح SUBTRACTION |
289 |
| 3461 |
القاء، رمي، طرح THROWING |
289 |
| 3462 |
طرح THROWING AWAY |
289 |
| 3463 |
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION |
290 |
| 3464 |
عقيدة - طريقة - طريق CREED |
290 |
| 3465 |
طرش - سلك DEAFNESS |
290 |
| 3466 |
كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES |
290 |
| 3467 |
طريق - شارع HIGHWAY |
290 |
| 3468 |
طريق - إفساد HIGWAY ROBBERY |
290 |
| 3469 |
طروقة MARRIAGEABLE |
290 |
| 3470 |
قسيم - طرد PARCEL |
290 |
| 3471 |
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY |
290 |
| 3472 |
طريق PRIVATE ROAD |
290 |
| 3473 |
سمت، طريق ROAD |
290 |
| 3474 |
طارف TAREF |
290 |
| 3475 |
طرف WINKING |
290 |
| 3476 |
طعن - استئناف APPEAL |
291 |
| 3477 |
طعن ATTACH A JUDGMENT |
291 |
| 3478 |
نهر - طل - إنهار BLOODSHED |
291 |
| 3479 |
ولد - طفل CHILD |
291 |
| 3480 |
عقيدة - طريقة - طريق CREED |
291 |
| 3481 |
طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE |
291 |
| 3482 |
مطعم - قوت - طعام FOOD |
291 |
| 3483 |
طعن IMPEACH |
291 |
| 3484 |
متطفل - طفيلي INTRUDER |
291 |
| 3485 |
طست LARGE BASIN |
291 |
| 3486 |
طعام MEAT |
291 |
| 3487 |
طفح - سح OVER FLOWING |
291 |
| 3488 |
طلاق REPUDIATION |
291 |
| 3489 |
طعن STABBING |
291 |
| 3490 |
طريقة، كيفية، نظام SYSTEM |
291 |
| 3491 |
طلاء THICKENED JUICE OF GRAPES |
291 |
| 3492 |
طسوج TRACT |
291 |
| 3493 |
تعسف، طغيان TYRANNY |
291 |
| 3494 |
بر، طعام، قمح WHEAT |
291 |
| 3495 |
طلسم CHARM |
292 |
| 3496 |
طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM |
292 |
| 3497 |
طلب PETITION |
292 |
| 3498 |
طلاق REVOCABLE DIVORCE |
292 |
| 3499 |
تعويذة طلسم = TALISMAN |
292 |
| 3500 |
طهر ASEPSIS |
293 |
| 3501 |
طهر ASEPTIC INFARCTION |
293 |
| 3502 |
طمأنينة - سكينة CALMNESS |
293 |
| 3503 |
نظافة - طمأنينة CLEANNESS |
293 |
| 3504 |
طهور CLEANSING |
293 |
| 3505 |
طنبور GUITAR |
293 |
| 3506 |
قانون - طنبور HARP |
293 |
| 3507 |
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION |
293 |
| 3508 |
طواف PROCESSION ROUND THE KAABA |
293 |
| 3509 |
طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY |
293 |
| 3510 |
طمأنينة QUIESCENCE |
293 |
| 3511 |
طلع SPADIX |
293 |
| 3512 |
طن TON |
293 |
| 3513 |
طلق TRAVAIL |
293 |
| 3514 |
طليعة VANGUARD |
293 |
| 3515 |
طيب DELICIOUS |
294 |
| 3516 |
طوال GIGANTIC |
294 |
| 3517 |
المدينة - طيبة MEDINA |
294 |
| 3518 |
طول - ثواب MERIT |
294 |
| 3519 |
طيب - تطيب PERFUME |
294 |
| 3520 |
طيرة PESSIMISM |
294 |
| 3521 |
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER |
294 |
| 3522 |
طيب SCENT |
294 |
| 3523 |
ظاهر APPARENT MEANING |
295 |
| 3524 |
ظاهر - بائن EVIDENCE |
295 |
| 3525 |
مرضع - ظئر FOSTER MOTHER |
295 |
| 3526 |
ظرب - أكمة HILL |
295 |
| 3527 |
الظاهر LITERAL |
295 |
| 3528 |
علم - ظرب - جبل MOUNTAIN |
295 |
| 3529 |
ظرف OCCASION |
295 |
| 3530 |
ظاهرية PHENOMENALSIM |
295 |
| 3531 |
ظرف، وعاء VESSEL |
295 |
| 3532 |
ظن CONJECTURE |
296 |
| 3533 |
عتمة - ظلمة DARKNESS |
296 |
| 3534 |
ظلة - خص HOVEL |
296 |
| 3535 |
ظلم - حيف - جور INJUSTICE |
296 |
| 3536 |
ظعينة LITTER TO CARRY WOMAN |
296 |
| 3537 |
ظعينة MARRIED WOMAN |
296 |
| 3538 |
ظرف MITIGATING CIRCUMSTANCES |
296 |
| 3539 |
ظن - رأي OPINION |
296 |
| 3540 |
ظل، فيء SHADE |
296 |
| 3541 |
ظل SHADOW |
296 |
| 3542 |
ظلة SHED |
296 |
| 3543 |
ضفة STRONG SUSPICION |
296 |
| 3544 |
ظنين SUSPECTED OF IRRELIGIOUS |
296 |
| 3545 |
ظمأ THIRST |
296 |
| 3546 |
ظعينة WOMAN IN IT |
296 |
| 3547 |
ظهور - بدو APPEARANCE |
297 |
| 3548 |
ظهر BACK |
297 |
| 3549 |
ظهار (OF WIFE) INJURIOUS ASSIMILATION |
297 |
| 3550 |
ظهر LEARINING BY HEART |
297 |
| 3551 |
ظهر MIDDAY SLUMBER |
297 |
| 3552 |
ظهور OVERCOME |
297 |
| 3553 |
ظهر REAR |
297 |
| 3554 |
ظهور SEEMS TO |
297 |
| 3555 |
أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH |
297 |
| 3556 |
عائف AUGUR PROGNOSTICATING BY BIRD |
299 |
| 3557 |
عائن (SMITER) EYE UPON CASTING AN EVIL - |
299 |
| 3558 |
فصيلة - عائلة - أهل FAMILY |
299 |
| 3559 |
عائق - حائل OBSTACLE |
299 |
| 3560 |
عابر PASSENGER |
299 |
| 3561 |
عابر BY - PASSER |
299 |
| 3562 |
عاتق SPINSTER |
299 |
| 3563 |
عاجل SUMMARY TRAIL |
299 |
| 3564 |
عاجل URGENT PRICE |
299 |
| 3565 |
عارض ACCIDENTAL |
300 |
| 3566 |
قديم - عادي ANCIENT |
300 |
| 3567 |
عادي ANCIENT ARABIC TRIBE |
300 |
| 3568 |
عارض LOUD |
300 |
| 3569 |
عارض CONTINGENCY |
300 |
| 3570 |
عرف - عادة CUSTOM |
300 |
| 3571 |
عارية GRATUITOUS LOAN |
300 |
| 3572 |
عادة HABIT |
300 |
| 3573 |
عارض IMPEDIMENT |
300 |
| 3574 |
عارض INCIDENTAL |
300 |
| 3575 |
عارية - عريان NAKED |
300 |
| 3576 |
عارض PRECLUSIVE |
300 |
| 3577 |
عارية SIMPLE LOAN |
300 |
| 3578 |
عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR |
300 |
| 3579 |
عاشر TENTH |
300 |
| 3580 |
عاذر (DURING MENSTRUATION) UTERUS |
300 |
| 3581 |
بئر، جب، ركية، عادي WELL |
300 |
| 3582 |
عاصب - تعصيب (AGNATE (PATERNAL KINSMAN |
301 |
| 3583 |
فلاة - عاقر BARREN |
301 |
| 3584 |
عاقلة (MALE) BLOOD RELATIVES |
301 |
| 3585 |
عاقر CHILDLESS |
301 |
| 3586 |
عاف DISGUSTED AT |
301 |
| 3587 |
عاقل FULLY RESPONSIBLE |
301 |
| 3588 |
عافية GOOD HEALTH |
301 |
| 3589 |
عالي - شاهق HIGH |
301 |
| 3590 |
عالي (F) LE HADITH HAUT |
301 |
| 3591 |
عاف LOATHE |
301 |
| 3592 |
عاقل SANE |
301 |
| 3593 |
عاشر TENTH OF MUHARRAM |
301 |
| 3594 |
عالم UNIVERSE |
301 |
| 3595 |
عالم WORLD |
301 |
| 3596 |
حول، سنة، عام YEAR |
301 |
| 3597 |
عام OLLECTIVE |
302 |
| 3598 |
عامية OLLOQUIAL |
302 |
| 3599 |
مشترك - عامي COMMON |
302 |
| 3600 |
عامر CULTIVATED |
302 |
| 3601 |
والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR |
302 |
| 3602 |
عامي - أمي ITERATE - ILL |
302 |
| 3603 |
عاهة INFIRMITY |
302 |
| 3604 |
عاين INSPECT |
302 |
| 3605 |
عسيف - عامل LABOURER |
302 |
| 3606 |
عام LUNAR YEAR |
302 |
| 3607 |
عاهة PHYSICAL DISABILITY |
302 |
| 3608 |
عامر PLANTED |
302 |
| 3609 |
عامل PRINCE |
302 |
| 3610 |
مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE |
302 |
| 3611 |
عانة PUBIC HAIRQ |
302 |
| 3612 |
عام PUBLIC |
302 |
| 3613 |
الآداب العامة RULES OF DONDUCT |
302 |
| 3614 |
عام SOLAR YEAR |
302 |
| 3615 |
عامي UNLEARNED |
302 |
| 3616 |
العبادلة ABDULLAHS |
303 |
| 3617 |
عبادة ACT OF DEVOTION |
303 |
| 3618 |
لحاف - عباءة - شملة LOAK |
303 |
| 3619 |
عب DRINKING COPIOUSLY |
303 |
| 3620 |
عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE |
303 |
| 3621 |
عبد MALE SLAVE |
303 |
| 3622 |
عبادة PERFORMANCE OF RITUALS |
303 |
| 3623 |
عبارة PHARASE |
303 |
| 3624 |
عبيط SLAUGHTERED HEALTHY ANIMAL |
303 |
| 3625 |
رق، عبودية SLAVERY |
303 |
| 3626 |
باطل، عبث VAGITUS |
303 |
| 3627 |
عتيق ANTIQUATED |
304 |
| 3628 |
عتاب - توبيخ - تعيير BLAME |
304 |
| 3629 |
عتمة - ظلمة DARKNESS |
304 |
| 3630 |
عتق EMANCIPATED |
304 |
| 3631 |
عشاء - عتمة EVENING PRAYER |
304 |
| 3632 |
عتيرة EWE OFFERED IN SACRIFICE TO IDOLS |
304 |
| 3633 |
عبيط FRESH BLOOD |
304 |
| 3634 |
مجنون - عته INSANE |
304 |
| 3635 |
مس - لوث - عته - جنون INSANITY |
304 |
| 3636 |
لحمة - عصبة - عترة KINDERD |
304 |
| 3637 |
عتق LIBERATION FROM BONDAGE |
304 |
| 3638 |
عتق - تحرير MANUMISSION |
304 |
| 3639 |
قديم - عتيق - شارف OLD |
304 |
| 3640 |
عثرة، فلتة SLIP |
304 |
| 3641 |
عتبة STEP |
304 |
| 3642 |
عجز APRAXIA |
305 |
| 3643 |
عجل CALF |
305 |
| 3644 |
عج CRY A LOUD |
305 |
| 3645 |
عجف LEAN |
305 |
| 3646 |
وضيعة - ضياع - خسارة LOSS |
305 |
| 3647 |
عثري MOISTENED ONLY BY RAIN |
305 |
| 3648 |
عجم NON ARABS |
305 |
| 3649 |
عثكول PALM BRANCHS |
305 |
| 3650 |
عثنون POINT OF A BEARD |
305 |
| 3651 |
عجز POSTERIOR PART |
305 |
| 3652 |
عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE |
305 |
| 3653 |
عجف SKINNY |
305 |
| 3654 |
عجلة STEERING WHEEL |
305 |
| 3655 |
عجب، مباغتة SURPRISE |
305 |
| 3656 |
زهو، عجب VANITY |
305 |
| 3657 |
عجلة WHEEL |
305 |
| 3658 |
عجب WONDER |
305 |
| 3659 |
عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST |
306 |
| 3660 |
عجماء BRUTE |
306 |
| 3661 |
عجوة COMPRESSED DATES |
306 |
| 3662 |
عداوة - شحناء ENMITY |
306 |
| 3663 |
عدالة HONORABILITY |
306 |
| 3664 |
عداوة HOSTILITY |
306 |
| 3665 |
قسط - عدالة JUSTICE |
306 |
| 3666 |
عدالة MORAL INTEGRITY |
306 |
| 3667 |
عدد - رقم NUMBER |
306 |
| 3668 |
عجوز (MAN OR WOMAN) OLD |
306 |
| 3669 |
عد PERMANENTLY PLOWING |
306 |
| 3670 |
عدة AFTER DIVORCE OR)) WAITING PERIOD |
306 |
| 3671 |
عدة S PRESCRIBED RETREAT WOMAN, |
306 |
| 3672 |
عدوى CONTAGION |
307 |
| 3673 |
عذار DOWN COVERING THE CHEEKS |
307 |
| 3674 |
عدو ENEMY |
307 |
| 3675 |
عدل - انتصاف EQUITY |
307 |
| 3676 |
عذر EXCUSE |
307 |
| 3677 |
عدل FAIR |
307 |
| 3678 |
عدو FOE |
307 |
| 3679 |
عدل HONORABLE |
307 |
| 3680 |
عدم NULLITY |
307 |
| 3681 |
عددي NUMERAL |
307 |
| 3682 |
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY |
307 |
| 3683 |
عدو RUNNING |
307 |
| 3684 |
عذبة TASSEL |
307 |
| 3685 |
عذاب TORTURE |
307 |
| 3686 |
تنازل، عدول WITHDRAWAL |
307 |
| 3687 |
عرايا ANYTHING LEFT TO USUFRUCT |
308 |
| 3688 |
عرب ARABS |
308 |
| 3689 |
عرايا - عرية ARRIYA |
308 |
| 3690 |
عذق BRANCH |
308 |
| 3691 |
مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES |
308 |
| 3692 |
عربون EARNEST MONEY |
308 |
| 3693 |
عراف TELLER - FORTUNE |
308 |
| 3694 |
عراب HANDSOME ARABIAN HORSES OR CAMELS |
308 |
| 3695 |
عذرة HUMAN EXCREMENT |
308 |
| 3696 |
عراق IRAQ |
308 |
| 3697 |
عراق (TOWNS) KOOFAH AND BASRAH |
308 |
| 3698 |
كساح - عرج LAMENESS |
308 |
| 3699 |
عراق MESOPOTAMIA |
308 |
| 3700 |
عذق PALM TREE LOADED WITH FRUIT |
308 |
| 3701 |
فارس - عراق PERSIA |
308 |
| 3702 |
عربون PLEDGE |
308 |
| 3703 |
عراق SHORE - SEA |
308 |
| 3704 |
بكارة، عذرة VIRGINITY |
308 |
| 3705 |
عرض ACROSS |
309 |
| 3706 |
عرفات (MOUNTAIN NEAR MAKKAH ARAFAT ( |
309 |
| 3707 |
عرصة - صحن COURTYARD |
309 |
| 3708 |
عرف - عادة CUSTOM |
309 |
| 3709 |
عرفي CUSTOMARY |
309 |
| 3710 |
عرض GOOD REPUTE |
309 |
| 3711 |
عرض - عروض - بضاعة GOODS |
309 |
| 3712 |
عرض - شرف - حرمة HONOUR |
309 |
| 3713 |
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND |
309 |
| 3714 |
عرفي MARTIAL LAW |
309 |
| 3715 |
عرض - عروض (EXCEPT GOLD AND SILVER) MOVABLE |
309 |
| 3716 |
عرض SIDE |
309 |
| 3717 |
عرض SYMPTOM |
309 |
| 3718 |
إعراس، عرس، قران WEDDING |
309 |
| 3719 |
عرض WIDTH |
309 |
| 3720 |
عرس، فراش، قرينة WIFE |
309 |
| 3721 |
عرايا - عرية ARRIYA |
310 |
| 3722 |
عريش CANOPY |
310 |
| 3723 |
عروسة DOLL |
310 |
| 3724 |
عروس EITHER OF THE WEDDED COUPLE |
310 |
| 3725 |
عرض - عروض - بضاعة GOODS |
310 |
| 3726 |
عرقوب HAMSTRING |
310 |
| 3727 |
معرف - عريف IDENTIFYING WITNESS |
310 |
| 3728 |
معلم - عريف INSTRUCTOR |
310 |
| 3729 |
عرض - عروض (EXCEPT GOLD AND SILVER) MOVABLE |
310 |
| 3730 |
عارية - عريان NAKED |
310 |
| 3731 |
عري NAKEDNESS |
310 |
| 3732 |
عري NUDITY |
310 |
| 3733 |
عرق SWEAT |
310 |
| 3734 |
عريش TRELLIS |
310 |
| 3735 |
عرنة (A PLACE NEAR ARAFAT) URANA |
310 |
| 3736 |
عريف WELL INFORMED |
310 |
| 3737 |
عزم ACT PERMISSIBLE |
311 |
| 3738 |
عزب BACHELOR |
311 |
| 3739 |
عزاء CONSOLATION |
311 |
| 3740 |
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION |
311 |
| 3741 |
قرار - عزيمة - حكم DECISION |
311 |
| 3742 |
عزيمة DECISIVE JUDGMENT |
311 |
| 3743 |
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION |
311 |
| 3744 |
عزم - تعيين DETERMINATION |
311 |
| 3745 |
عزاء IMPUTE |
311 |
| 3746 |
عسر - إعسار INSOLVENCY |
311 |
| 3747 |
عزى (UZZA) NAME OF ARABIAN IDOL |
311 |
| 3748 |
عسر PINCH OF POVERTY |
311 |
| 3749 |
عزف PLAYING A MUSICAL INSTRUMENT |
311 |
| 3750 |
عزيز POWERFUL |
311 |
| 3751 |
عزيز RARE TRADITION |
311 |
| 3752 |
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION |
311 |
| 3753 |
عزل SETTING A PART |
311 |
| 3754 |
آحاد، عزب SINGLE |
311 |
| 3755 |
عشي EVENING |
312 |
| 3756 |
عشاء - عتمة EVENING PRAYER |
312 |
| 3757 |
عشب - خلا GRASS |
312 |
| 3758 |
عسل HONEY |
312 |
| 3759 |
عسيف - عامل LABOURER |
312 |
| 3760 |
عشق - حب LOVE |
312 |
| 3761 |
عشق LOVE |
312 |
| 3762 |
عش NEST |
312 |
| 3763 |
عسس NIGHT WATCHMEN |
312 |
| 3764 |
عشي NIGHTFALL |
312 |
| 3765 |
عشر ONE TENTH |
312 |
| 3766 |
عسيلة ORGASM |
312 |
| 3767 |
عشق PASSIONATE |
312 |
| 3768 |
عشر TITHE |
312 |
| 3769 |
جند، عسكر TROOPS |
312 |
| 3770 |
عصبة AGNATION |
313 |
| 3771 |
عصابة BAND OF ROBBER |
313 |
| 3772 |
عصابة - ضماد BANDAGE |
313 |
| 3773 |
عصابة GANG |
313 |
| 3774 |
عصب KIND OF GARMENT |
313 |
| 3775 |
لحمة - عصبة - عترة KINDERD |
313 |
| 3776 |
عصر MIDDLE AFTERNOON |
313 |
| 3777 |
عصبية SPIRIT - PARTY |
313 |
| 3778 |
عصبة PATERNAL RELATIVES |
313 |
| 3779 |
عصبة RELATIONS |
313 |
| 3780 |
خاتم، عصابة RING |
313 |
| 3781 |
عصا ROD |
313 |
| 3782 |
عصا، عود STICK |
313 |
| 3783 |
عصبية TRIBALISM |
313 |
| 3784 |
عصر AFTERNOON PRATYER |
314 |
| 3785 |
دهر - سن - عصر AGE |
314 |
| 3786 |
نهش - عض BITING |
314 |
| 3787 |
عصمة BOND OF MARRIAGE |
314 |
| 3788 |
عضادة - سوار - دملج BRACELET |
314 |
| 3789 |
عصيان CIVIL DISOBEDIENCE |
314 |
| 3790 |
عصعص OCCYX |
314 |
| 3791 |
عصيان DISOBEY |
314 |
| 3792 |
عصر ERA |
314 |
| 3793 |
عصيان INSUBORDINATION |
314 |
| 3794 |
عصمة INVIOLABILITY |
314 |
| 3795 |
عصير JUICE |
314 |
| 3796 |
عصر NOON AND AFTERNOON |
314 |
| 3797 |
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION |
314 |
| 3798 |
عضادة POSTS OF DOOR TWO SIDE - |
314 |
| 3799 |
عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM |
315 |
| 3800 |
عضل BEING TROUBLESOME |
315 |
| 3801 |
هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION |
315 |
| 3802 |
هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION |
315 |
| 3803 |
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT |
315 |
| 3804 |
عضد - ردء HELPER |
315 |
| 3805 |
عضو MEMBER |
315 |
| 3806 |
عضو ORGAN |
315 |
| 3807 |
عضل - ردع PREVENT |
315 |
| 3808 |
عضل PREVENT HER FROM MARRYING |
315 |
| 3809 |
خلوة، عطلة RECESS |
315 |
| 3810 |
عطن (PLACE) RESTING BY WATER |
315 |
| 3811 |
عضد SHEEP WITH BROKEN HORN |
315 |
| 3812 |
عطاس SNEEZING |
315 |
| 3813 |
عطاء S PAY SOLDIER, |
315 |
| 3814 |
عطلة VACATION |
315 |
| 3815 |
عفو AMNESTY |
316 |
| 3816 |
عفة - حصور CHASTE |
316 |
| 3817 |
فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY |
316 |
| 3818 |
عفل FAT OF THE SCROTUM |
316 |
| 3819 |
عفو FAVOUR |
316 |
| 3820 |
عفو FORGIVENESS |
316 |
| 3821 |
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT |
316 |
| 3822 |
مال - عقار IMMOVABLES |
316 |
| 3823 |
عفة INCORRUPTIBLE |
316 |
| 3824 |
عفاص LEATHER STOPPER |
316 |
| 3825 |
عفة MODEST |
316 |
| 3826 |
مسامحة - عفو PARDON |
316 |
| 3827 |
تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT |
316 |
| 3828 |
عفاص PURSE |
316 |
| 3829 |
عقار REAL ESTATE |
316 |
| 3830 |
عفرة REDDISH WHITE |
316 |
| 3831 |
عفو RDUNDANT |
316 |
| 3832 |
عفو، فك RELEASE |
316 |
| 3833 |
عفل RUPTURE IN THE PUDENDA OF A WOMAN |
316 |
| 3834 |
عفة TEMPERANCE |
316 |
| 3835 |
عقبة ALTERNATIVE |
317 |
| 3836 |
عقر BARRENNESS |
317 |
| 3837 |
مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT |
317 |
| 3838 |
عقاقير DRUGS |
317 |
| 3839 |
عقال FANCY HEAD BAND |
317 |
| 3840 |
كعب - عقب HEEL |
317 |
| 3841 |
عقبة - سد HINDERANCE |
317 |
| 3842 |
عقبة MOUNTAIN ROAD |
317 |
| 3843 |
نتاج - عقب OFFSPRING |
317 |
| 3844 |
عقال, S LEG LEG ROPE FOR BINDING AN ANIMAL |
317 |
| 3845 |
عقبة SHIFT |
317 |
| 3846 |
عقبة TURN |
317 |
| 3847 |
عقر BARREN WOMAN |
318 |
| 3848 |
عقور (BEAST OF PREY) BITING |
318 |
| 3849 |
عقيق CARNELIAN |
318 |
| 3850 |
عكاز CRUTCH |
318 |
| 3851 |
عقر CUT IN THE LEGS |
318 |
| 3852 |
عقوق DISOBEDIENCE OF PARENTS |
318 |
| 3853 |
عقر - سياق DOWRY |
318 |
| 3854 |
عقيدة - ديانة FAITH |
318 |
| 3855 |
عقيقة HAIR OF A NEW BORN |
318 |
| 3856 |
لب - عقل - ذهن INTELLECT |
318 |
| 3857 |
عقل INTELLECTUAL POWER |
318 |
| 3858 |
عكة - خابية - جرة JAR |
318 |
| 3859 |
عقر MAIN PART OF THE HOUSE |
318 |
| 3860 |
عقور MORDACIOUS |
318 |
| 3861 |
عقص PLAIT OF HAIR |
318 |
| 3862 |
سبب، عقل REASON |
318 |
| 3863 |
عقيق RED SHELL |
318 |
| 3864 |
عقيقة SACRIFICE OF ATONEMENT |
318 |
| 3865 |
علاوة - رخصة ALLOWANCE |
319 |
| 3866 |
وصف - علة - سبب CAUSE |
319 |
| 3867 |
علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION |
319 |
| 3868 |
عكس - تحول CONVERSION |
319 |
| 3869 |
علاج - إبراء CURE |
319 |
| 3870 |
علة EFFECTIVE CASE |
319 |
| 3871 |
علف FODDER |
319 |
| 3872 |
علج FOREIGN TO THE ARABIAN RACE |
319 |
| 3873 |
علاقة HANDLE |
319 |
| 3874 |
نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE |
319 |
| 3875 |
علاج - طب MEDICAL TREATMENT |
319 |
| 3876 |
كدر - عكر MUDDY |
319 |
| 3877 |
علاقة، نسبة RATIO |
319 |
| 3878 |
علاقة RELATION |
319 |
| 3879 |
عكس REVERSE |
319 |
| 3880 |
علامة، صفة، راية، اثر SIGN |
319 |
| 3881 |
علات SONS OF THE SAME FATHER |
319 |
| 3882 |
عكر TURBIDITY |
319 |
| 3883 |
زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER |
319 |
| 3884 |
علم BANNER |
320 |
| 3885 |
علقة BLOOD CLOT |
320 |
| 3886 |
علوق CAUGHT |
320 |
| 3887 |
علم CERTAINESS |
320 |
| 3888 |
علك GUM - CHEWING |
320 |
| 3889 |
علقة LOT OF CONGEALED BLOOD |
320 |
| 3890 |
علويون DESCENDANTS |
320 |
| 3891 |
نهود - علو - تعالي ELEVATION |
320 |
| 3892 |
علم - طراز EMBROIDERY |
320 |
| 3893 |
لواء - علم - راية FLAG |
320 |
| 3894 |
علويون (SHIIT) FOLLOWERS OF ALI |
320 |
| 3895 |
علو HEIGHT |
320 |
| 3896 |
معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE |
320 |
| 3897 |
علم MARK |
320 |
| 3898 |
علم - ظرب - جبل MOUNTAIN |
320 |
| 3899 |
علم SCIENCE |
320 |
| 3900 |
علم SIGN POST |
320 |
| 3901 |
أكيلة، علوفة FEED STALL - |
320 |
| 3902 |
علو UPPER |
320 |
| 3903 |
عمى BLINDNESS |
321 |
| 3904 |
عمارة - بناء BUILDING |
321 |
| 3905 |
عمالة OLLABORATION WITH ENEMY |
321 |
| 3906 |
عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION |
321 |
| 3907 |
عمارة CULTIVATION |
321 |
| 3908 |
عمري DONATION FOR LIFE |
321 |
| 3909 |
عمد FORETHOUGHT |
321 |
| 3910 |
عليل ILL |
321 |
| 3911 |
قتل - عمد INTENTIONAL KILLING |
321 |
| 3912 |
عمالة LABOURERS |
321 |
| 3913 |
عيش - عمر - حياة LIFE |
321 |
| 3914 |
شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI - |
321 |
| 3915 |
علويون SHIIT OF SYRIA |
321 |
| 3916 |
شملة، عمامة، كور TURBAN |
321 |
| 3917 |
عم (PATERNAL) UNCLE |
321 |
| 3918 |
علية UPPER ROOM |
321 |
| 3919 |
أجر، عمالة WAGE |
321 |
| 3920 |
عمل - قضية - وقيعة ACTION |
322 |
| 3921 |
عميل - وكيل AGENT |
322 |
| 3922 |
عمولة COMMISSION |
322 |
| 3923 |
عملة CURRENCY |
322 |
| 3924 |
عموم GENERALITY |
322 |
| 3925 |
نسب - فخذ - عمود LINEAGE |
322 |
| 3926 |
عمود LINEAL |
322 |
| 3927 |
نقد - عملة MONEY |
322 |
| 3928 |
عمرة OMRA |
322 |
| 3929 |
عمود - ركن PILLAR |
322 |
| 3930 |
عمود POST |
322 |
| 3931 |
عمل PRACTICE |
322 |
| 3932 |
عمومة RELATIONSHIP OF PATERNAL UNCLE |
322 |
| 3933 |
عميل، نائب REPRESENTATIVE |
322 |
| 3934 |
عمود ROOT OF DESCENT |
322 |
| 3935 |
عناق KID SHE - |
322 |
| 3936 |
خائن، عميل TRAITOR |
322 |
| 3937 |
عنبر AMBERGRIS |
323 |
| 3938 |
عهدة CONTRACTUAL OBLIGATION |
323 |
| 3939 |
عهد COVENANT |
323 |
| 3940 |
غم - عنت - جائحة DISTRESS |
323 |
| 3941 |
منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE |
323 |
| 3942 |
عنة - اكسال IMPOTENCE |
323 |
| 3943 |
عنين IMPOTENT |
323 |
| 3944 |
عهد LETTER OF APPOINTMENT |
323 |
| 3945 |
عنق NECK |
323 |
| 3946 |
عند ON |
323 |
| 3947 |
عنة INADEQUACY SEX - |
323 |
| 3948 |
عنز GOAT SHE - |
323 |
| 3949 |
عنت، قبح، معصية SIN |
323 |
| 3950 |
عنت، قبح، معصية SIN |
323 |
| 3951 |
عنبر STORE |
323 |
| 3952 |
عند UPON |
323 |
| 3953 |
عنف VIOLENCE |
323 |
| 3954 |
عود WOOD ALOE - |
324 |
| 3955 |
عون ANTERIOR AND POSTERIOR PUDENDA |
324 |
| 3956 |
عوامل BEASTS OF BURDEN |
324 |
| 3957 |
عور EYE - BLIND OF ONE |
324 |
| 3958 |
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION |
324 |
| 3959 |
عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE |
324 |
| 3960 |
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY |
324 |
| 3961 |
عوامل EFFECTIVES |
324 |
| 3962 |
عورة INTIMATE PARTS |
324 |
| 3963 |
عود LUTE |
324 |
| 3964 |
عوز - اعواز NEED |
324 |
| 3965 |
عور - أعور ONE EYED |
324 |
| 3966 |
عهر - بغاء PROSTITUTION |
324 |
| 3967 |
إحليل، عورة PUDENDUM |
324 |
| 3968 |
أوب، رجعة، عود، فيء RETURN |
324 |
| 3969 |
تنكيس، عود REVERSION |
324 |
| 3970 |
فرز، إفراز SORT |
324 |
| 3971 |
عصا، عود STICK |
324 |
| 3972 |
عورة، مغلظ STRICT PUDENDA |
324 |
| 3973 |
عوز WANT |
324 |
| 3974 |
العي APHASIA |
325 |
| 3975 |
عيب BLEMISH |
325 |
| 3976 |
عيادة LINIC |
325 |
| 3977 |
وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT |
325 |
| 3978 |
عيال DEPENDENTS |
325 |
| 3979 |
عيان WITNESS - EYE |
325 |
| 3980 |
عي FAINTENESS |
325 |
| 3981 |
عي FALTER |
325 |
| 3982 |
مغمز - عيب - خطأ FAULT |
325 |
| 3983 |
عيد FEAST |
325 |
| 3984 |
عيد FEAST OF IMMOLATION |
325 |
| 3985 |
عيب FLAW |
325 |
| 3986 |
عيد GREATER BAIRAM |
325 |
| 3987 |
عيال HOUSEHOLD |
325 |
| 3988 |
عيب IMPERFECTION |
325 |
| 3989 |
عيد (FIRST OF SHAWWAL) LESSER BAIRAM |
325 |
| 3990 |
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION |
325 |
| 3991 |
عول REDUCTION OF SHARES OF THE HEIRS |
325 |
| 3992 |
عيار ROVING |
325 |
| 3993 |
زيارة، عبادة، غشيان VISIT |
325 |
| 3994 |
عيار WANKERING |
325 |
| 3995 |
عين CORPOREAL |
326 |
| 3996 |
عيف DISGUST |
326 |
| 3997 |
عين EVIL EYE |
326 |
| 3998 |
عين EYE |
326 |
| 3999 |
فرض - عين INDIVIDUAL OBLIGATION |
326 |
| 4000 |
عيش - عمر - حياة LIFE |
326 |
| 4001 |
عين MATERIAL |
326 |
| 4002 |
عين (REAL RIGHT) RIGHT IN REM |
326 |
| 4003 |
بيع، عينة SALE ON CREDIT |
326 |
| 4004 |
آل، عين SAME |
326 |
| 4005 |
عينة SAMPLE |
326 |
| 4006 |
عين، منبع، نبع SPRING |
326 |
| 4007 |
جاسوس، عين SPY |
326 |
| 4008 |
عير TRAIN OF BEASTS OF BURDEN |
326 |
| 4009 |
غائب ABSENT |
327 |
| 4010 |
محال - مدي - غارم DEBTOR |
327 |
| 4011 |
طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE |
327 |
| 4012 |
نجو - غائط EXCREMENT |
327 |
| 4013 |
غارب GIVE FREE REIN TO SOMETHING |
327 |
| 4014 |
غائط LOW LAND |
327 |
| 4015 |
غالب PREVALENT |
327 |
| 4016 |
غارة RAID |
327 |
| 4017 |
براز، غائط STOOL |
327 |
| 4018 |
سبيل TRAVELLER |
327 |
| 4019 |
غارب UPPER PART |
327 |
| 4020 |
غداء BREAKFAST |
328 |
| 4021 |
غش - غبن - اغترار DECEPTION |
328 |
| 4022 |
غدة DUCTLESS GLAND |
328 |
| 4023 |
قترة - غبار DUST |
328 |
| 4024 |
غبطة EXULTATION |
328 |
| 4025 |
غدة GLAND |
328 |
| 4026 |
غبن - فاحش GRAVE DECEPTION |
328 |
| 4027 |
غبطة HAPPINESS |
328 |
| 4028 |
هبل - غباء IDIOCY |
328 |
| 4029 |
غالب IN MOST CASES |
328 |
| 4030 |
غدة KNOB IN THE FLESH |
328 |
| 4031 |
غداء LUNCH |
328 |
| 4032 |
غداة - صبح MORNING |
328 |
| 4033 |
غبن OVERREACHING |
328 |
| 4034 |
غالية PERFUME OF MUSK AND AMBERGRIS |
328 |
| 4035 |
غب RARE VISIT |
328 |
| 4036 |
حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY |
328 |
| 4037 |
غب WATERING ON EVERY SECOND DAY |
328 |
| 4038 |
كيس - غرارة - حقيبة BAG |
329 |
| 4039 |
غراب OMEN - BIRD OF ILL |
329 |
| 4040 |
عذيرة ` BRAID |
329 |
| 4041 |
غدير BROOK |
329 |
| 4042 |
غراب - زاغة CROW |
329 |
| 4043 |
غراب DAW |
329 |
| 4044 |
غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING |
329 |
| 4045 |
غرامة - حمالة FINE |
329 |
| 4046 |
(J) غراب JACKDAW |
329 |
| 4047 |
غرب LARGE BUCKET |
329 |
| 4048 |
غر NOVICE |
329 |
| 4049 |
غراس PLANTED TREES |
329 |
| 4050 |
غراس PLANTING TIME |
329 |
| 4051 |
غدق RAINING HEAVILY |
329 |
| 4052 |
غدير، قناة RIVULET |
329 |
| 4053 |
جراب، غرارة، كيس SACK |
329 |
| 4054 |
غرة، نجم STAR |
329 |
| 4055 |
غدر TREACHERY |
329 |
| 4056 |
غريرة TRESS |
329 |
| 4057 |
غرب WEST |
329 |
| 4058 |
غرة (HORSE) WHITE MARK ON FACE |
329 |
| 4059 |
غرر ALEATORY |
330 |
| 4060 |
مخدع - غرفة CHAMBER |
330 |
| 4061 |
غرفة CHAMBER OF COMMERCE |
330 |
| 4062 |
غرز (INTO DRIVE (THROUGH ' |
330 |
| 4063 |
غريب EXPATRIATED |
330 |
| 4064 |
غرغرة GARGLING |
330 |
| 4065 |
قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL |
330 |
| 4066 |
غريزة INNATE IMPULSE |
330 |
| 4067 |
فطرة - غريزة INSTINCT |
330 |
| 4068 |
غرلة LIABILITY |
330 |
| 4069 |
كفالة - غرم PAYMENT AND PERFORMANCE BOND |
330 |
| 4070 |
غرس PLANT |
330 |
| 4071 |
غرض PURPOSE |
330 |
| 4072 |
غرر، مخاطرة RISK |
330 |
| 4073 |
حجرة، غرفة ROOM |
330 |
| 4074 |
غريب STRANGER HADITH |
330 |
| 4075 |
غرض TARGET |
330 |
| 4076 |
غرر UNCERTAINTY |
330 |
| 4077 |
اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION |
331 |
| 4078 |
غريم ADVERSARY |
331 |
| 4079 |
غريم ANTAGONIST |
331 |
| 4080 |
غسل ANYTHING USED IN WASHING |
331 |
| 4081 |
غسل COMPLETE WASHING OF BODY |
331 |
| 4082 |
غش - غبن - اغترار DECEPTION |
331 |
| 4083 |
غزال DEER |
331 |
| 4084 |
غسالة DIRTY WATER |
331 |
| 4085 |
غريق - إغراق DROWNED |
331 |
| 4086 |
غزو FORAY |
331 |
| 4087 |
غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD |
331 |
| 4088 |
غزل GAZELLE |
331 |
| 4089 |
غزو GHAZWA |
331 |
| 4090 |
غزو INCURSION |
331 |
| 4091 |
غزو - إغارة INVASION |
331 |
| 4092 |
غسل PERFUME FOR THE HEAD |
331 |
| 4093 |
غسل REMOVE DIRT |
331 |
| 4094 |
غزو SARIYA |
331 |
| 4095 |
غزل SPIN |
331 |
| 4096 |
غزل SPINNING |
331 |
| 4097 |
غسل TAKING A BATH IN A SPECIAL |
331 |
| 4098 |
غسالة WASH |
331 |
| 4099 |
غسالة WASHED |
331 |
| 4100 |
غضب ANGER |
332 |
| 4101 |
غشيان (TO A PLACE OR SOMEONE) OME |
332 |
| 4102 |
غش COUNTERFEITED |
332 |
| 4103 |
غض DISREGARDING |
332 |
| 4104 |
غطس DIVING |
332 |
| 4105 |
غفا DOZE |
332 |
| 4106 |
غش FALSE REPRESENTATION |
332 |
| 4107 |
غفلة INATTENTION |
332 |
| 4108 |
غطارفة KIND OF COINS |
332 |
| 4109 |
غض LOWERING |
332 |
| 4110 |
غطارفة (LORD) NOBLE |
332 |
| 4111 |
غصة OBSTRUCTING THE THROAT |
332 |
| 4112 |
غضب PASSION |
332 |
| 4113 |
غشيان، نوم SLEEP |
332 |
| 4114 |
استفراش، غشيان SLEEP WITH A WOMAN |
332 |
| 4115 |
غض SOFT |
332 |
| 4116 |
غض TENDER |
332 |
| 4117 |
غفلة UNAWARENESS |
332 |
| 4118 |
اغتصاب، غصب USURPATION |
332 |
| 4119 |
زيارة، عبادة، غشيان VISIT |
332 |
| 4120 |
غضب WRATH |
332 |
| 4121 |
غلام BOY |
333 |
| 4122 |
غلة CEREALS |
333 |
| 4123 |
غلة (F) CROP |
333 |
| 4124 |
غلس DARKNESS AT THE END OF THE NIGHT |
333 |
| 4125 |
غل - حسد ENVY |
333 |
| 4126 |
غلط - ضلال - زلة ERROR |
333 |
| 4127 |
غلظ EXACTED ON HARD CONDITIONS |
333 |
| 4128 |
غلاء EXPENSIVENESS |
333 |
| 4129 |
غلظ FIRMNESS |
333 |
| 4130 |
غلاء HIGH COST |
333 |
| 4131 |
غلام LAD |
333 |
| 4132 |
غلظ MAKE A STRONG OATH |
333 |
| 4133 |
غلبة MORE MARKED |
333 |
| 4134 |
غلبة PERSIST |
333 |
| 4135 |
غلة PROCEEDS |
333 |
| 4136 |
غلة RETURNS |
333 |
| 4137 |
غل SECRET HATRED |
333 |
| 4138 |
غلام، أجير، قانع SERVANT |
333 |
| 4139 |
رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE |
333 |
| 4140 |
سمك، غلظ THICKNESS |
333 |
| 4141 |
غلام، فتى، وصيف VALET |
333 |
| 4142 |
غلبة، فتح VICTORY |
333 |
| 4143 |
ريع، غلة YIELD |
333 |
| 4144 |
شاب، غلام YOUTH |
333 |
| 4145 |
غلول ACT UNFAITHFULLY |
334 |
| 4146 |
غمط - التباس AMBIGUITY |
334 |
| 4147 |
غليان BOILING |
334 |
| 4148 |
غلوة BOW SHOT |
334 |
| 4149 |
غموس DIFFICULT |
334 |
| 4150 |
غم - عنت - جائحة DISTRESS |
334 |
| 4151 |
غموس DISTRESSFUL AFFAIR |
334 |
| 4152 |
غمر DRAWN |
334 |
| 4153 |
غموس FALSE OATH |
334 |
| 4154 |
فيضان - غمر FLOOD |
334 |
| 4155 |
غم GRIEF |
334 |
| 4156 |
غلظ HARSH LANGUAGE |
334 |
| 4157 |
غمز HOBBLING |
334 |
| 4158 |
غلظ HOLD GROSS |
334 |
| 4159 |
غمر INUNDATION |
334 |
| 4160 |
غم - غمط - خمول OBSCURITY |
334 |
| 4161 |
غموس PERJURY OATH |
334 |
| 4162 |
غمز PINCH |
334 |
| 4163 |
غنى RICHNESS |
334 |
| 4164 |
غلول STEALING FROM WAR BOOTY |
334 |
| 4165 |
غمز TRY BY TOUCH |
334 |
| 4166 |
أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH |
334 |
| 4167 |
غواية ABERRATION |
335 |
| 4168 |
غيبة - غيب ASENCE |
335 |
| 4169 |
تحفيل - غناء ABUNDANCE |
335 |
| 4170 |
غوث - معونة AID |
335 |
| 4171 |
غيب BELIEVE IN THE INVISIBLE WORLD |
335 |
| 4172 |
نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY |
335 |
| 4173 |
غيار - تغيير CHANGING |
335 |
| 4174 |
غناء CHANTING |
335 |
| 4175 |
كساد - غور DEPRESSION |
335 |
| 4176 |
غواية DIGRESSION |
335 |
| 4177 |
غيار DISTINGUISHING SIGN FOR JEWS |
335 |
| 4178 |
غوث HELP |
335 |
| 4179 |
غور HOLLOW |
335 |
| 4180 |
غيب NON ATTENDANCE |
335 |
| 4181 |
غور - إيغال PENETRATE |
335 |
| 4182 |
غيث، قطر RAIN |
335 |
| 4183 |
شاة، ضان، غنم SHEEP |
335 |
| 4184 |
ترنم، تطريب، غناء SINGING |
335 |
| 4185 |
غور SINK |
335 |
| 4186 |
غيار SPARE PARTS |
335 |
| 4187 |
غيظ FURY |
336 |
| 4188 |
غيرة JEALOUSY |
336 |
| 4189 |
غيل MILK OF A PREGNANT WOMAN |
336 |
| 4190 |
غيظ RAGE |
336 |
| 4191 |
فئة BAND |
337 |
| 4192 |
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING |
337 |
| 4193 |
منفعة فائدة ENEFIT |
337 |
| 4194 |
فئة - طبقة - صنف CLASS |
337 |
| 4195 |
فاحش - فاحشة ERIMINAL FRAUD |
337 |
| 4196 |
فاحش EXCESSIVE |
337 |
| 4197 |
غبن - فاحش GRAVE DECEPTION |
337 |
| 4198 |
قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP |
337 |
| 4199 |
فؤاد HEART |
337 |
| 4200 |
لب - فؤاد MIND |
337 |
| 4201 |
فائتة MISSED PRAYER |
337 |
| 4202 |
فاتحة OPENING SURA OF THE QURAN |
337 |
| 4203 |
ماضي - فائتة PAST |
337 |
| 4204 |
ربا، فائدة USURY |
337 |
| 4205 |
زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY |
338 |
| 4206 |
فاحش - فاحشة ERIMINAL FRAUD |
338 |
| 4207 |
فاكهة - ثمر FRUIT |
338 |
| 4208 |
فأل GOOD OMEN |
338 |
| 4209 |
فارس HORSE MAN |
338 |
| 4210 |
فاحشة DEED - ILL |
338 |
| 4211 |
فاحش IMMORAL SPEAKING |
338 |
| 4212 |
فارس IRAN |
338 |
| 4213 |
فتح - ثغرة OPENING |
338 |
| 4214 |
فالج - شلل PARALYSIS |
338 |
| 4215 |
فارس - عراق PERSIA |
338 |
| 4216 |
فاسق PERSON NOT MEETING LEGAL |
338 |
| 4217 |
فاحش SHAMELESS ERROR |
338 |
| 4218 |
فاسق SINNER |
338 |
| 4219 |
تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING |
338 |
| 4220 |
غلام، فتى، وصيف VALET |
338 |
| 4221 |
غلبة، فتح VICTORY |
338 |
| 4222 |
شاب، فتى YOUNG MAN |
338 |
| 4223 |
فتنة - وجدان - ود AFFECTION |
339 |
| 4224 |
فتنة CHARM OF A WOMAN |
339 |
| 4225 |
فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN |
339 |
| 4226 |
فجر MEAL DAYBREAK |
339 |
| 4227 |
فتنة FASCINATION |
339 |
| 4228 |
فتخة FINGER RING WITHOUT A STONE |
339 |
| 4229 |
فتح FLOWING |
339 |
| 4230 |
فتوى FORMAL AND LEGAL OPINION |
339 |
| 4231 |
فتق HERNIA |
339 |
| 4232 |
فتنة IMPIETY |
339 |
| 4233 |
فترة (BETWEEN TWO PROPHET) INTERVAL |
339 |
| 4234 |
فترة PERIOD |
339 |
| 4235 |
فتنة SEDITION |
339 |
| 4236 |
فجاءة، فوات SUDDEN DEATH |
339 |
| 4237 |
نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION |
339 |
| 4238 |
فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL |
339 |
| 4239 |
فتنة UNBELIEF |
339 |
| 4240 |
فجاءة WITHOUT WARNING |
339 |
| 4241 |
فجور COMMIT FORNICATION |
340 |
| 4242 |
قانع - فحوى CONTENTED |
340 |
| 4243 |
خدع DISTORTION OF A JOINT |
340 |
| 4244 |
فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS |
340 |
| 4245 |
فجور LICENTIOUSNESS |
340 |
| 4246 |
نسب - فخذ - عمود LINEAGE |
340 |
| 4247 |
فحل - ذكر MALE |
340 |
| 4248 |
فحل MALE PALM TREE |
340 |
| 4249 |
فحل MANFUL |
340 |
| 4250 |
مفهوم - معنى - فحوى MEANING |
340 |
| 4251 |
فجر MORNING PRAYER |
340 |
| 4252 |
مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA |
340 |
| 4253 |
فحش OBSCENITY |
340 |
| 4254 |
فخار S CLAY ' POTTER |
340 |
| 4255 |
افتداء، فداء، مفاداة RANSOM |
340 |
| 4256 |
فداء SACRIFICING |
340 |
| 4257 |
فحل STALLION |
340 |
| 4258 |
فخذ SUBTRIBE |
340 |
| 4259 |
فدائي VOLUNTEER |
340 |
| 4260 |
فراش BED MATTRESS |
341 |
| 4261 |
مزار DESERTION |
341 |
| 4262 |
فرار ELOPEMENT DIVORCE |
341 |
| 4263 |
فراء - فروة FURS |
341 |
| 4264 |
فرائض INHERITANCE SCIENCE |
341 |
| 4265 |
فراسة INSIGHT |
341 |
| 4266 |
قيافة - فراسة PHYSIOGNOMY |
341 |
| 4267 |
فرائض PRESCRIBRED SHARES |
341 |
| 4268 |
فدية، فسخ REDEMPTION |
341 |
| 4269 |
فرار RUNNING AWAY |
341 |
| 4270 |
فراء، فروة SCALP |
341 |
| 4271 |
فرائض SHARES IN ESTATE |
341 |
| 4272 |
فذ، منقطع UNIQUE |
341 |
| 4273 |
عرس، فراش، قرينة WIFE |
341 |
| 4274 |
فراش BEDRIDDEN |
342 |
| 4275 |
فرس (PREY) BREAKING THE NECK |
342 |
| 4276 |
فرجة CHICK |
342 |
| 4277 |
فرجة CRACK |
342 |
| 4278 |
فرج GAP |
342 |
| 4279 |
فرح GLANDESS |
342 |
| 4280 |
مزح JOY |
342 |
| 4281 |
قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND |
342 |
| 4282 |
فرج PRIVATE PART |
342 |
| 4283 |
فرج PUDENDA |
342 |
| 4284 |
فرجة SLIT |
342 |
| 4285 |
فرج، شق SPLIT |
342 |
| 4286 |
فرج، مهبل VAGINA |
342 |
| 4287 |
فرج VESTIBULE OF VAGINA |
342 |
| 4288 |
فرج VESTIBULE OF VULVA |
342 |
| 4289 |
فرخ YOUNG OF BIRD |
342 |
| 4290 |
فرض OLLECTIVE OBLIGATION |
343 |
| 4291 |
فرع DESCENDENT |
343 |
| 4292 |
فرضي DIVIDER (SKILLED) OF INHERITANCE |
343 |
| 4293 |
فرض DIVINE COMMAND |
343 |
| 4294 |
وجوب - واجب - فرض DUTY |
343 |
| 4295 |
فرض FIXED SHARE OF AN HEIR |
343 |
| 4296 |
فزع - فرق FRIGHT |
343 |
| 4297 |
فرض - عين INDIVIDUAL OBLIGATION |
343 |
| 4298 |
فرسخ (ABOUT THREE MILES) LEAGUE |
343 |
| 4299 |
وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY |
343 |
| 4300 |
فرصة OPPORTUNITY |
343 |
| 4301 |
فرق PARTING OF THE HEETH |
343 |
| 4302 |
فرصة PICEC OF COTTON OR WOOL |
343 |
| 4303 |
فرض PRECEPT |
343 |
| 4304 |
فرض، فريضة RELIGIOUS DUTY |
343 |
| 4305 |
فزع SUBSIDIARY |
343 |
| 4306 |
فرط WHO HASTENS TO THE WATERING |
343 |
| 4307 |
فرملة BRAKES |
344 |
| 4308 |
فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE |
344 |
| 4309 |
قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION |
344 |
| 4310 |
فرنج EUROPEANS |
344 |
| 4311 |
قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP |
344 |
| 4312 |
فرق LEGAL DISTINCTION |
344 |
| 4313 |
فرق PARTING OF THE HAIR |
344 |
| 4314 |
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY |
344 |
| 4315 |
فرقان DISTINCTION BETWEEN) QURAN ( |
344 |
| 4316 |
تمعك، حك، فرك RUBBING |
344 |
| 4317 |
فرك SCRUBING |
344 |
| 4318 |
شيعة، فرقة، نمط SECT |
344 |
| 4319 |
فرقة (WOMAN OR OF MAN,) SEPARATION |
344 |
| 4320 |
فرقعة SNAPING FINGERS |
344 |
| 4321 |
فسخ ABROGATION |
345 |
| 4322 |
فزع ALARM |
345 |
| 4323 |
فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT |
345 |
| 4324 |
فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION |
345 |
| 4325 |
فساد CORRUPTION |
345 |
| 4326 |
قطع - قري - استقطاع CUTTING |
345 |
| 4327 |
فساد DECAY |
345 |
| 4328 |
فساد - تلف DETERIORATION |
345 |
| 4329 |
فريضة DIVINE COMMANDMENT |
345 |
| 4330 |
كذب - فرية FALSEHOOD |
345 |
| 4331 |
فزع - فرق FRIGHT |
345 |
| 4332 |
فراء - فروة FURS |
345 |
| 4333 |
فاسد (OF A LEGAL) IMPERFECTION |
345 |
| 4334 |
فساد INCORRECTNESS |
345 |
| 4335 |
فري MANGLING |
345 |
| 4336 |
فساد - ضرار MISCHIEF |
345 |
| 4337 |
فريسة PREY |
345 |
| 4338 |
فرض، فريضة RELIGIOUS DUTY |
345 |
| 4339 |
فراء، فروة SCALP |
345 |
| 4340 |
فري TEARING |
345 |
| 4341 |
فريضة TITHE FROM CATTLE |
345 |
| 4342 |
أضحية، بدنة، فريسة VICTM |
345 |
| 4343 |
فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT |
346 |
| 4344 |
فضاء ATMOSPHERE |
346 |
| 4345 |
نزف - فصد - دامية BLEEDING |
346 |
| 4346 |
فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY |
346 |
| 4347 |
فصيل CHILD OR A YOUNG CAMEL WEANED |
346 |
| 4348 |
فصيلة - سرية DETACHMENT |
346 |
| 4349 |
فصاحة ELOQUENCE |
346 |
| 4350 |
فصيلة - عائلة - أهل FAMILY |
346 |
| 4351 |
فصل - حكم - إخبار JUDGMENT |
346 |
| 4352 |
فسق LASCIVIOUSNESS |
346 |
| 4353 |
فصيلة NEAREST RELATIONS IN A TRIBE |
346 |
| 4354 |
مندوحة - فضاء OPEN SPACE |
346 |
| 4355 |
قصد POENING A VEIN |
346 |
| 4356 |
فص PRECLOUS STONE |
346 |
| 4357 |
فدية، فسخ REDEMPTION |
346 |
| 4358 |
رجوع، فسخ REVOCATION |
346 |
| 4359 |
فصل SEGREGATION |
346 |
| 4360 |
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION |
346 |
| 4361 |
فصال، فطام WEANING |
346 |
| 4362 |
فضل - صدقة - احتساب CHARITY |
347 |
| 4363 |
فطانة LEVERNESS |
347 |
| 4364 |
فضيخ SYRUP - DATE |
347 |
| 4365 |
وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED |
347 |
| 4366 |
فضل - شطط EXCESS |
347 |
| 4367 |
فضح EXPOSURE |
347 |
| 4368 |
مروءة - فضيلة MORALITY |
347 |
| 4369 |
فضولي OFFICIOUS |
347 |
| 4370 |
فضيحة SCANDAL |
347 |
| 4371 |
فضة SILVER |
347 |
| 4372 |
فطانة SMARTNESS |
347 |
| 4373 |
فضل SURPLUS |
347 |
| 4374 |
فضيلة TITLE OF ISLAMIC SCHOLARS |
347 |
| 4375 |
تحدي، فسق TRANSGRESSION |
347 |
| 4376 |
فضولي UNAUTHORIZED AGENT |
347 |
| 4377 |
فضح UNMASK |
347 |
| 4378 |
فضيلة VIRTUE |
347 |
| 4379 |
فصال، فطام WEANING |
347 |
| 4380 |
فطام WEANLING |
347 |
| 4381 |
خطر ALMS AT THE END OF RAMADAN |
348 |
| 4382 |
فقاع BEER |
348 |
| 4383 |
فق ء BURST |
348 |
| 4384 |
فطر CELEBRATION ON IST OF SHAWWAL |
348 |
| 4385 |
فقه COMPREHEND |
348 |
| 4386 |
فطر FAST BREAKING |
348 |
| 4387 |
فق ء GOUGE OUT |
348 |
| 4388 |
فطرة - غريزة INSTINCT |
348 |
| 4389 |
فقاهة JURISPRUDENCE |
348 |
| 4390 |
فقاهة KNOWLEDGE OF DOCTRINE |
348 |
| 4391 |
فطر LESSER BAIRAM |
348 |
| 4392 |
فقد LOST |
348 |
| 4393 |
فلاحة AGRICULTURE |
349 |
| 4394 |
فلاة - عاقر BARREN |
349 |
| 4395 |
فك BREAK |
349 |
| 4396 |
فلاحة FARMING |
349 |
| 4397 |
فك JAW |
349 |
| 4398 |
فك MANUMIT |
349 |
| 4399 |
فلز ` METAL |
349 |
| 4400 |
فقير POOR MAN |
349 |
| 4401 |
عفو، فك RELEASE |
349 |
| 4402 |
فك RELEASE A PRISONER OR CAPTIVE |
349 |
| 4403 |
فقيه RELIGIOUS LAWYER OF ISLAM |
349 |
| 4404 |
فقه SACRED LAW OF ISLAM |
349 |
| 4405 |
فقه SCIENCE OF SHARIA |
349 |
| 4406 |
فقيه SEVEN JURISPRUDENTS |
349 |
| 4407 |
عثرة، فلتة SLIP |
349 |
| 4408 |
فكر THINKING |
349 |
| 4409 |
فلان UNSPECIFIED PERSON |
349 |
| 4410 |
فكر WILD LAND |
349 |
| 4411 |
فناء - إهلاك ANNIHILATION |
350 |
| 4412 |
فن ART |
350 |
| 4413 |
فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY |
350 |
| 4414 |
فهم COMPREHENSION |
350 |
| 4415 |
فهم CONCEPTION |
350 |
| 4416 |
فناء - رحبة COURTYARD OF A MOSQUE |
350 |
| 4417 |
فلس (SMALL WEIGHT) FILS |
350 |
| 4418 |
فلس (SMALL COIN) FILS |
350 |
| 4419 |
فلو FOAL |
350 |
| 4420 |
نزل - فندق HOTEL |
350 |
| 4421 |
فهرس INDEX |
350 |
| 4422 |
فلسفة PHILOSOPHY |
350 |
| 4423 |
فيضان - غمر FLOOD |
351 |
| 4424 |
فور - حال IMMEDIATELY |
351 |
| 4425 |
فيء REMARRY |
351 |
| 4426 |
أوب، رجعة، عود، فيء RETURN |
351 |
| 4427 |
ظل، فيء SHADE |
351 |
| 4428 |
فجاءة، فوات SUDDEN DEATH |
351 |
| 4429 |
فيء WAR BOOTY GAINED WITHOUT FIGHTING |
351 |
| 4430 |
قائد - سائق DRIVER |
353 |
| 4431 |
قائد - دليل GUIDE |
353 |
| 4432 |
قائمة HILT OF SWORD |
353 |
| 4433 |
قائمة INVOICE |
353 |
| 4434 |
قائد - زعيم - إمام LEADER |
353 |
| 4435 |
قائمة - ساق LEG |
353 |
| 4436 |
قائمة LIMB |
353 |
| 4437 |
لائحة - قائمة LIST |
353 |
| 4438 |
قابلة MIDWIFE |
353 |
| 4439 |
قائف PHYSIOGNOMIST |
353 |
| 4440 |
قائف SKILL IN SIGNS |
353 |
| 4441 |
قائم الظهيرة UPRIGHT |
353 |
| 4442 |
قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN |
354 |
| 4443 |
قاضي CHIEF JUSTICE |
354 |
| 4444 |
قارعة DAY OF JUDGMENT |
354 |
| 4445 |
قاعدة FOUNDATION |
354 |
| 4446 |
قاضي - حكم - حاكم JUDGE |
354 |
| 4447 |
قاديانية KADIANEIA |
354 |
| 4448 |
قاضي MAGISTRATE |
354 |
| 4449 |
قارعة MIDDLE OF THE FOAD |
354 |
| 4450 |
قار PITCH |
354 |
| 4451 |
قاضي QADI |
354 |
| 4452 |
قات QAT |
354 |
| 4453 |
ولاية، قاعدة RULE |
354 |
| 4454 |
قار، قطران، قير TAR |
354 |
| 4455 |
قاصر UNDER AGE |
354 |
| 4456 |
قارعة UPPER PART OF THE ROAO |
354 |
| 4457 |
قاعدة BEARING WOMEN WHO ARE PAST CHILD - |
354 |
| 4458 |
قانت ASSIDUOUS IN PRAYER |
355 |
| 4459 |
قانون CANON |
355 |
| 4460 |
قانع - فحوى CONTENTED |
355 |
| 4461 |
قانصة - خارج CROP |
355 |
| 4462 |
قانت DEVOUT |
355 |
| 4463 |
قبة DOME |
355 |
| 4464 |
قبح - شر - حسنة EVIL |
355 |
| 4465 |
قباء (IN MEDINA) FIRST MOSQUE IN ISLAM |
355 |
| 4466 |
قانصة GIZZARD |
355 |
| 4467 |
قانون - طنبور HARP |
355 |
| 4468 |
قباء KAFTAN |
355 |
| 4469 |
قبال LATCHET OF SANDAL |
355 |
| 4470 |
قانون - شرع LAW |
355 |
| 4471 |
قبالة MIDWIFERY |
355 |
| 4472 |
قبالة OBLIGATION BY CONTRACT |
355 |
| 4473 |
غلام، أجير، قانع SERVANT |
355 |
| 4474 |
قبح UGLINESS |
355 |
| 4475 |
قبح UGLYWOMAN |
355 |
| 4476 |
قباء UPPER GARMENT |
355 |
| 4477 |
قبول ACCEPTATION |
356 |
| 4478 |
قبلة DIRECTION OF PRAYER |
356 |
| 4479 |
قبطية EGYPTIAN LINEN |
356 |
| 4480 |
قبل FOREPART |
356 |
| 4481 |
قبل FRONT SIDE |
356 |
| 4482 |
نتر - قبضة GRASP |
356 |
| 4483 |
قبض GRASPING |
356 |
| 4484 |
لحد - قبر - ضريح GRAVE |
356 |
| 4485 |
قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP |
356 |
| 4486 |
كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR |
356 |
| 4487 |
قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL |
356 |
| 4488 |
قبض HOLD |
356 |
| 4489 |
قبلة KISS |
356 |
| 4490 |
قبل PENIS AND VAGINA |
356 |
| 4491 |
(Q) قبضة QABDA |
356 |
| 4492 |
قبيعة SILVER OR IRON POMMEL OF A SWORD |
356 |
| 4493 |
ضريح، قبر، لحد TOMB |
356 |
| 4494 |
صندوق، قبو، خزانة VAULT |
356 |
| 4495 |
قتل - خطأ ACCIDENTAL HOMICDE |
357 |
| 4496 |
قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT |
357 |
| 4497 |
يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS |
357 |
| 4498 |
قترة - غبار DUST |
357 |
| 4499 |
قتال FIGHTING |
357 |
| 4500 |
قتل - عمد INTENTIONAL KILLING |
357 |
| 4501 |
قتل KILLING |
357 |
| 4502 |
مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE |
357 |
| 4503 |
شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI - |
357 |
| 4504 |
قتل، قصاص RETALIATION |
357 |
| 4505 |
حي، قبيلة TRIBE |
357 |
| 4506 |
قتل UNINTENTIONAL HOMICIDE |
357 |
| 4507 |
إطاقة - قدرة - قوة ABILITY |
358 |
| 4508 |
قدر AMOUNT |
358 |
| 4509 |
قدرة APTITUDE |
358 |
| 4510 |
قدح WITHOUT HEAD AND FEATHER) ARROW |
358 |
| 4511 |
قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY |
358 |
| 4512 |
قدر CASSEROLE |
358 |
| 4513 |
قمقم - قدح CUP |
358 |
| 4514 |
قدر DECREE OF ALLAH |
358 |
| 4515 |
قدرة DIMENSION |
358 |
| 4516 |
قدر DOOM |
358 |
| 4517 |
قدرة - طاقة - شوكة MIGHT |
358 |
| 4518 |
قدر (RAMADAN) ONE OF THE ODD LAST HIGHTS |
358 |
| 4519 |
قدر POT |
358 |
| 4520 |
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER |
358 |
| 4521 |
قدر PROPORTION AND MEASURE |
358 |
| 4522 |
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY |
358 |
| 4523 |
درجة، صف، قدر، منصب RANK |
358 |
| 4524 |
قدر SAME MEASURE |
358 |
| 4525 |
قدح TUMBLER |
358 |
| 4526 |
قدوم ADZ |
359 |
| 4527 |
قديم - عادي ANCIENT |
359 |
| 4528 |
قرابة CONSANGUINITY |
359 |
| 4529 |
قديد CURED MEAT |
359 |
| 4530 |
قذر - رجس - تفث DIRT |
359 |
| 4531 |
قذف FALSE ACCUSATION OF UNCHASITY |
359 |
| 4532 |
قدرية FATALISM |
359 |
| 4533 |
نجاسة - قدر FILTH |
359 |
| 4534 |
قدم FOOT |
359 |
| 4535 |
الكتاب - قرآن كريم HOLY QURAN |
359 |
| 4536 |
نسب - قرب - قرابة KINSHIP |
359 |
| 4537 |
قرء MEASURE |
359 |
| 4538 |
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION |
359 |
| 4539 |
لحظة - قرء MOMENT |
359 |
| 4540 |
قديم - عتيق - شارف OLD |
359 |
| 4541 |
طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY |
359 |
| 4542 |
قدم QADAM |
359 |
| 4543 |
قرابة RELATIONSHIP |
359 |
| 4544 |
قديس SAINT |
359 |
| 4545 |
وشاية، قذف SLANDER |
359 |
| 4546 |
قربة - اقبال APPROACH |
360 |
| 4547 |
قرار - عزيمة - حكم DECISION |
360 |
| 4548 |
قراضة - خبث DROSS |
360 |
| 4549 |
قراضة FILINGS |
360 |
| 4550 |
قرامطة KARAMATHIANS |
360 |
| 4551 |
نسب - قرب - قرابة KINSHIP |
360 |
| 4552 |
قرار LAST ABODE |
360 |
| 4553 |
قرب NEARNESS |
360 |
| 4554 |
قربة OBLATION |
360 |
| 4555 |
قربة OFFERING |
360 |
| 4556 |
قرآن (AFFAIRS) AT THE SAME PERFORM TWO |
360 |
| 4557 |
قران PILGRIMAGE IN COMMON |
360 |
| 4558 |
قراح PURE WATER |
360 |
| 4559 |
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE |
360 |
| 4560 |
قران (CAPTIVE) ROPE BINDING |
360 |
| 4561 |
قربة، نسك SACRIFICE |
360 |
| 4562 |
قربة SKIN BAG FOR WATER |
360 |
| 4563 |
مضاربة، قراض SLEEPING PARTNERSHIP |
360 |
| 4564 |
إعراس، عرس، قران WEDDING |
360 |
| 4565 |
قراضة WHAT FALLS IN NIBBLING |
360 |
| 4566 |
قرن BORDER OF THE RISING SUN |
361 |
| 4567 |
قرن CENTURY |
361 |
| 4568 |
* (E) * قرط RING - EAR |
361 |
| 4569 |
قرن HORN |
361 |
| 4570 |
مداينة - قرض LOAN |
361 |
| 4571 |
قرن LOCK OF HAIR |
361 |
| 4572 |
قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT |
361 |
| 4573 |
قرن MIQAT OF THE PEOPLE OF NAJD |
361 |
| 4574 |
قرطاس - صحيفة PAGE |
361 |
| 4575 |
قرطاس PAPER |
361 |
| 4576 |
قرص PINCHING |
361 |
| 4577 |
قريب RELATIVE |
361 |
| 4578 |
قرح SORE |
361 |
| 4579 |
قرن TURBINATED UTERUS |
361 |
| 4580 |
بلد، قرية VILLAGE |
361 |
| 4581 |
أرش، جرح، قرح WOUND |
361 |
| 4582 |
قس CHRISTIAN PRIEST |
362 |
| 4583 |
قسامة (BY OATH) COMPURGATION |
362 |
| 4584 |
قرينة IRREBUTABLE PRESUMPTION |
362 |
| 4585 |
قرية MAKKAH AND TAIF |
362 |
| 4586 |
قريش NAME OF THE TRIBE QUREISH |
362 |
| 4587 |
قرينة PRESUMPTION |
362 |
| 4588 |
قز RAW SILK |
362 |
| 4589 |
قرينة REBUTABLE PRESUMPTION |
362 |
| 4590 |
قزع SEPARATE PARTS OF CLOUD |
362 |
| 4591 |
قزع STRAY OF HAIR |
362 |
| 4592 |
عرس، فراش، قرينة WIFE |
362 |
| 4593 |
قسمة ADJUSTED |
363 |
| 4594 |
قسم ALLOTMENT |
363 |
| 4595 |
قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION |
363 |
| 4596 |
قسمة CONSENT PARTITION |
363 |
| 4597 |
قسم - اقتسام DISTRIBUTION |
363 |
| 4598 |
قسمة DISTRIBUTION PAR CONTRIBUTION |
363 |
| 4599 |
قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION |
363 |
| 4600 |
قسط - عدالة JUSTICE |
363 |
| 4601 |
قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT |
363 |
| 4602 |
يمين - قسم - حلف - أيمان OATH |
363 |
| 4603 |
قسيم - طرد PARCEL |
363 |
| 4604 |
قسط - قسم - شقص PART |
363 |
| 4605 |
قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND |
363 |
| 4606 |
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION |
363 |
| 4607 |
قسم PORTION BETWEEN WIVES |
363 |
| 4608 |
كاهن - قسيس PRIEST |
363 |
| 4609 |
قسم SECTION |
363 |
| 4610 |
قسي SPURIOUS COIN |
363 |
| 4611 |
قصد AIM |
364 |
| 4612 |
قصة ANECDOTE |
364 |
| 4613 |
قصاب - جزار BUTCHER |
364 |
| 4614 |
محجن - قصبة CANE |
364 |
| 4615 |
قصبة - رأس المال CAPITAL |
364 |
| 4616 |
قشر - سترة COVERING |
364 |
| 4617 |
قصبة EGYPTIAN POLE |
364 |
| 4618 |
قصد FRUGALITY |
364 |
| 4619 |
قصة - جص GYPSUM |
364 |
| 4620 |
قصد INTENT |
364 |
| 4621 |
شفاعة INTERCESSION |
364 |
| 4622 |
قصبة - حاضرة METROPOLIS |
364 |
| 4623 |
قصبة NASAL BONE |
364 |
| 4624 |
قسيم PARTICIPATION |
364 |
| 4625 |
قصاص PLACE WHERE HAIR IS GROWING |
364 |
| 4626 |
قصد CRIMINAL INTENTION PURPOSE - |
364 |
| 4627 |
قتل، قصاص RETALIATION |
364 |
| 4628 |
جلد، قشر SKIN |
364 |
| 4629 |
قصة STORY |
364 |
| 4630 |
قصاص STORY TELLER |
364 |
| 4631 |
قصد THRIFT |
364 |
| 4632 |
عمل - قضية - وقيعة ACTION |
365 |
| 4633 |
قضاء ACTS OF ALLAH |
365 |
| 4634 |
قطرة BASE OF THE NECK |
365 |
| 4635 |
قصر BLEACHER |
365 |
| 4636 |
قصر BLEACHING |
365 |
| 4637 |
قضية CASE |
365 |
| 4638 |
قصر CASTLE |
365 |
| 4639 |
هر - قط CAT |
365 |
| 4640 |
قصر CONFINE TO |
365 |
| 4641 |
قضاء (OF LAW) COURTS |
365 |
| 4642 |
قصور INADEQUACY |
365 |
| 4643 |
قصعة - صحفة LARGE DISH |
365 |
| 4644 |
قضية - دعوى LAWSUIT |
365 |
| 4645 |
قصير LIMIT TO |
365 |
| 4646 |
قصر PALACE |
365 |
| 4647 |
قضاء PAYMENT |
365 |
| 4648 |
قصيدة POEM |
365 |
| 4649 |
قصر RESTRICT TO |
365 |
| 4650 |
قصير SHORT |
365 |
| 4651 |
قصير SHORTNESS |
365 |
| 4652 |
القصيل STRAW |
365 |
| 4653 |
قضية، كسوة SUIT |
365 |
| 4654 |
قطع - بتر AMPUTATION |
366 |
| 4655 |
قطب AXIS |
366 |
| 4656 |
قطر - صقع COUNTRY |
366 |
| 4657 |
قطع COVERING A DISTANCE |
366 |
| 4658 |
قطع - قري - استقطاع CUTTING |
366 |
| 4659 |
ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT |
366 |
| 4660 |
قطرة DROP |
366 |
| 4661 |
قطر DROPPING |
366 |
| 4662 |
قطف GATHERING OF FRUIT |
366 |
| 4663 |
قطعة PART |
366 |
| 4664 |
قطعة - جزء - بضع PIECE |
366 |
| 4665 |
قطب POLAR STAR |
366 |
| 4666 |
قطب (NORTH AND SOUTH) POLE |
366 |
| 4667 |
غيث، قطر RAIN |
366 |
| 4668 |
إقليم، جند، صقع، قطر REGION |
366 |
| 4669 |
حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY |
366 |
| 4670 |
قطع S SELF FROM RELATIVES SEVER ONE, |
366 |
| 4671 |
قار، قطران، قير TAR |
366 |
| 4672 |
قطع TURN ASIDE FROM |
366 |
| 4673 |
قفا BACK OF THE NECK |
367 |
| 4674 |
قطن COTTON |
367 |
| 4675 |
قطنية COTTON GARMENT |
367 |
| 4676 |
قطيعة ESTRANGEMENT |
367 |
| 4677 |
قطفة FIEF |
367 |
| 4678 |
قطيع - سرب FLOCK |
367 |
| 4679 |
قفار GLOVE |
367 |
| 4680 |
قطيع - سرب HERD |
367 |
| 4681 |
قطون (A PLACE) INHABIT |
367 |
| 4682 |
قفا NAPE |
367 |
| 4683 |
قعود OMISSION |
367 |
| 4684 |
قطيعة PIECE OF LAND |
367 |
| 4685 |
قطنية PLANTS AND THIRE SEED |
367 |
| 4686 |
قطمير QETMIR |
367 |
| 4687 |
قعود SITTING |
367 |
| 4688 |
قطيفة، مخمل VELVET |
367 |
| 4689 |
قفل BOLT |
368 |
| 4690 |
قلامة LIPPING OF NAILS |
368 |
| 4691 |
قفر WITHOUT WATER OR VEGETATIO)) DESERT |
368 |
| 4692 |
قفر (TOWN) DESERTED |
368 |
| 4693 |
قلب HEART |
368 |
| 4694 |
قلب INVERSION |
368 |
| 4695 |
قلة JUG |
368 |
| 4696 |
قفل LOCK |
368 |
| 4697 |
قلادة NECKLACE |
368 |
| 4698 |
قلب OVER THROWING |
368 |
| 4699 |
قلم - قلامة PARING |
368 |
| 4700 |
قلة PITCHER |
368 |
| 4701 |
قفيز QUAFIZ |
368 |
| 4702 |
أفول RETURNING |
368 |
| 4703 |
قلب، نقض REVERSAL |
368 |
| 4704 |
قفية SLAY A SHEEP BY A BLOW IN THE NEC |
368 |
| 4705 |
قفر VACANT |
368 |
| 4706 |
قلنسوة BONNET |
369 |
| 4707 |
قلنسوة CAP |
369 |
| 4708 |
قماش - بز LOTH |
369 |
| 4709 |
قلع DRAWING OUT |
369 |
| 4710 |
قمار GAMBLING |
369 |
| 4711 |
قلنسوة HAT |
369 |
| 4712 |
قماص KICKING UP |
369 |
| 4713 |
قلة LITTLENESS |
369 |
| 4714 |
قلم - قلامة PARING |
369 |
| 4715 |
قلقلة PREPUCE |
369 |
| 4716 |
قلة SCARCITY |
369 |
| 4717 |
قلة SPARENESS |
369 |
| 4718 |
قماط CLOTH SWADDLING - |
369 |
| 4719 |
تقليم، قلم TRIMMING |
369 |
| 4720 |
كراع TROTTERS |
369 |
| 4721 |
دسعة، قيء، قلس VOMIT |
369 |
| 4722 |
دسعة، قيء، قلس VOMIT |
369 |
| 4723 |
استقاءة، تقئ، قلس VOMITING |
369 |
| 4724 |
قلوص CAMEL YOUNG SHE - |
369 |
| 4725 |
قمقم - حوض BASIN |
370 |
| 4726 |
قمطر BOOK CASE |
370 |
| 4727 |
قناة CANAL |
370 |
| 4728 |
قمقم - قدح CUP |
370 |
| 4729 |
قناة EX ACOUSTIC METUS |
370 |
| 4730 |
قناة LACHRYMAL CANAL |
370 |
| 4731 |
قناة LANCE |
370 |
| 4732 |
قملة LICE LOUSE (PL) |
370 |
| 4733 |
قناع MASK |
370 |
| 4734 |
قمراء MOON LIGHT NIGHT |
370 |
| 4735 |
غدير، قناة RIVULET |
370 |
| 4736 |
قناة RUNLET |
370 |
| 4737 |
قن SERF |
370 |
| 4738 |
قميص SHIRT |
370 |
| 4739 |
قناة SPEAR |
370 |
| 4740 |
قمامة، كناسة SWEEPINGS |
370 |
| 4741 |
بر، طعام، قمح WHEAT |
370 |
| 4742 |
قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION |
371 |
| 4743 |
قنطرة BRIDGE |
371 |
| 4744 |
قهر BY FORCE |
371 |
| 4745 |
قنطار CANTAR |
371 |
| 4746 |
قهوة OFFEE |
371 |
| 4747 |
قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION |
371 |
| 4748 |
قنصل CONSUL |
371 |
| 4749 |
قنطرة GANTRY |
371 |
| 4750 |
قهقهة IMMODERATE LAUGHTER |
371 |
| 4751 |
قنوت INVOCATION IN THE PRAYER |
371 |
| 4752 |
قواد PANDER |
371 |
| 4753 |
قواد PANDERESS |
371 |
| 4754 |
مال - قنية PROPERTY |
371 |
| 4755 |
إطاقة - قدرة - قوة ABILITY |
372 |
| 4756 |
قياس - اعتبار ANALOGY |
372 |
| 4757 |
مطعم - قوت - طعام FOOD |
372 |
| 4758 |
منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE |
372 |
| 4759 |
ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP |
372 |
| 4760 |
قومية NATIONALISM |
372 |
| 4761 |
قومة PAUSE IN PRAYER |
372 |
| 4762 |
قوم - شعب PEOPLE |
372 |
| 4763 |
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER |
372 |
| 4764 |
قود REVENGE FOR BLOODSHED |
372 |
| 4765 |
قوة STRENGTH |
372 |
| 4766 |
إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE |
372 |
| 4767 |
دسعة، قيء، قلس VOMIT |
372 |
| 4768 |
قير ASPHALT |
373 |
| 4769 |
قير ASPHALTIC |
373 |
| 4770 |
وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND |
373 |
| 4771 |
قيامة DAY OF THE LAST JUDGMENT |
373 |
| 4772 |
قيد ENTRY |
373 |
| 4773 |
وفاء - قيام FULFILMENT |
373 |
| 4774 |
قيد LIGATURE |
373 |
| 4775 |
قيافة - فراسة PHYSIOGNOMY |
373 |
| 4776 |
قيح PUS |
373 |
| 4777 |
قيراط QIRAT |
373 |
| 4778 |
قيام STANDING |
373 |
| 4779 |
قار، قطران، قير TAR |
373 |
| 4780 |
قين - حداد BLACKSMITH |
374 |
| 4781 |
قيم CURATOR |
374 |
| 4782 |
قينة FEMALE SINGER |
374 |
| 4783 |
قيل GOSSIP |
374 |
| 4784 |
ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN |
374 |
| 4785 |
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND |
374 |
| 4786 |
قيم KEEPER OF A LIBRARY |
374 |
| 4787 |
قيظ MID SUMMER |
374 |
| 4788 |
مقيل - قيلولة MIDDAY SLUMBER |
374 |
| 4789 |
قيمي FUNGIBLE NON - |
374 |
| 4790 |
قيمة - سعر - ثمن PRICE |
374 |
| 4791 |
حق، صواب، قيم، يمين RIGHT |
374 |
| 4792 |
قيلولة SIESTA |
374 |
| 4793 |
رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE |
374 |
| 4794 |
قيم، مباشر STRAIGHT |
374 |
| 4795 |
قيم SUPERINTENDENT |
374 |
| 4796 |
قيل TATTLE |
374 |
| 4797 |
قيمة VALUE |
374 |
| 4798 |
كافور CAMPHOR |
375 |
| 4799 |
كاتب LERK |
375 |
| 4800 |
كافر DISBELIEVER OF ALLAH |
375 |
| 4801 |
كاعب GIRL HAVING A SWELLING BREASTS |
375 |
| 4802 |
كاهن MAGICIAN |
375 |
| 4803 |
كالئ POSTPONED DEBT |
375 |
| 4804 |
كاهن - قسيس PRIEST |
375 |
| 4805 |
كاهل SPACE BETWEEN SHOULDERS |
375 |
| 4806 |
كبر ADVANCED AGE |
376 |
| 4807 |
كبير BIG |
376 |
| 4808 |
كبيرة BIGGEST SIN |
376 |
| 4809 |
كتاب - صحيفة BOOK |
376 |
| 4810 |
كبير ELDER |
376 |
| 4811 |
كبوة FALL |
376 |
| 4812 |
كبر GLORY |
376 |
| 4813 |
كبير GREAT |
376 |
| 4814 |
كبر GREATNESS |
376 |
| 4815 |
كبر GROW OLDER |
376 |
| 4816 |
مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS |
376 |
| 4817 |
كبر HEAD OF FAMILY |
376 |
| 4818 |
الكتاب - قرآن كريم HOLY QURAN |
376 |
| 4819 |
كبير LARGE |
376 |
| 4820 |
ماشية LIVER |
376 |
| 4821 |
كبش MALE SHEEP |
376 |
| 4822 |
كتاب (LOWEST ELEMENTARY) QURAN SCHOOL |
376 |
| 4823 |
كبش RAM |
376 |
| 4824 |
كباش RAMS OWNER |
376 |
| 4825 |
كبح RESTRAINMENT |
376 |
| 4826 |
كبوة STUMBLE |
376 |
| 4827 |
كتاب VOLUME |
376 |
| 4828 |
كتيبة BATTALION |
377 |
| 4829 |
كتاب COMMISSION |
377 |
| 4830 |
كتم - توارى CONCEAL |
377 |
| 4831 |
كتع ERIPPELED STATE |
377 |
| 4832 |
كتابة ENGAGE TO EMANCIPATE A SLAVE |
377 |
| 4833 |
كتان FLAX |
377 |
| 4834 |
كتم LEAF OF INDIGO |
377 |
| 4835 |
كتاب LETTER |
377 |
| 4836 |
كتان LINEN |
377 |
| 4837 |
كتاب PEOPLE WHO HAVE SACRED SCRIPTURES |
377 |
| 4838 |
كتابي SCRIPTURAL |
377 |
| 4839 |
أمين، كتم SECRETARY |
377 |
| 4840 |
كتف، منكب SHOULDER |
377 |
| 4841 |
كتم WITHHOLDING |
377 |
| 4842 |
كتابة WRITING |
377 |
| 4843 |
كثير ABUNDANT |
378 |
| 4844 |
كحول ALCOHOL |
378 |
| 4845 |
كحل - أثمد ANTIMONY |
378 |
| 4846 |
هم - كدر ANXIETY |
378 |
| 4847 |
كدمة BRUISE |
378 |
| 4848 |
لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION |
378 |
| 4849 |
كثير MUCH WATER |
378 |
| 4850 |
كدر - عكر MUDDY |
378 |
| 4851 |
كحل NAVY BLUE |
378 |
| 4852 |
كثير PLENTIFUL |
378 |
| 4853 |
كثر PLENTY |
378 |
| 4854 |
كذا SO |
378 |
| 4855 |
كثر TREES SPADIX OF PALM - |
378 |
| 4856 |
كث THICK BEARD |
378 |
| 4857 |
كذا THUS |
378 |
| 4858 |
كدر UPSET |
378 |
| 4859 |
كراسة BOOKLET |
379 |
| 4860 |
كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES |
379 |
| 4861 |
كذب - فرية FALSEHOOD |
379 |
| 4862 |
كراء - استئجار HIRE |
379 |
| 4863 |
كراع HORSES AND MULES |
379 |
| 4864 |
كر (MEASURE) KURR |
379 |
| 4865 |
كذب LIE |
379 |
| 4866 |
كراء RENT |
379 |
| 4867 |
كراء (OF LAND OR HOUSE) RENT |
379 |
| 4868 |
كراهة REPREHENSIBILITY |
379 |
| 4869 |
كراسة SECTION A BOOK |
379 |
| 4870 |
كذب UNTRUTH |
379 |
| 4871 |
سوط، كرباج WHIP |
379 |
| 4872 |
كرباس (COTTON) WHITE LINEN |
379 |
| 4873 |
كرة BALL |
380 |
| 4874 |
كساح CLEAN OUT |
380 |
| 4875 |
كرش CRAW |
380 |
| 4876 |
كساد - غور DEPRESSION |
380 |
| 4877 |
كره DISLIKE |
380 |
| 4878 |
كري DREDGE |
380 |
| 4879 |
كساح FLUSH A SEWER |
380 |
| 4880 |
كرم GENEROSITY |
380 |
| 4881 |
كرم GRAPES |
380 |
| 4882 |
مغل - كره HATRED |
380 |
| 4883 |
كري HIRER |
380 |
| 4884 |
كساح IMPOTENCE OF THE LIMBS |
380 |
| 4885 |
كساح - عرج LAMENESS |
380 |
| 4886 |
كرسف OLD COTTON |
380 |
| 4887 |
كرسوع OUTER BONE OF THE WRIST |
380 |
| 4888 |
كريم PRECLOUS MONEY |
380 |
| 4889 |
كري PRIVY ON THE ROOF OF A HOUSE |
380 |
| 4890 |
كساد SLUMP |
380 |
| 4891 |
كرة SPHERE |
380 |
| 4892 |
كرش STOMACH OF RUMINANTS |
380 |
| 4893 |
كرع SUCKING WATER |
380 |
| 4894 |
قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION |
381 |
| 4895 |
كظيظ DEPRESSED |
381 |
| 4896 |
لبس - كسوة - حلة DRESS |
381 |
| 4897 |
كسب - اكتساب EARININGS |
381 |
| 4898 |
كسوف - خسوف ECLIPSE |
381 |
| 4899 |
كشط ERASE |
381 |
| 4900 |
كسر - جزء FRACTION |
381 |
| 4901 |
ناقلة - كسر FRACTURE |
381 |
| 4902 |
كسب GAIN |
381 |
| 4903 |
كسل IDLENESS |
381 |
| 4904 |
كشك KIOSK |
381 |
| 4905 |
كسل LAZINESS |
381 |
| 4906 |
كشك OATMEAL |
381 |
| 4907 |
كظيظ OPPRESSED |
381 |
| 4908 |
قشط SCRATCH OUT |
381 |
| 4909 |
قضية، كسوة SUIT |
381 |
| 4910 |
كشف UNCOVER |
381 |
| 4911 |
كفالة BAIL |
382 |
| 4912 |
وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND |
382 |
| 4913 |
كفؤ EQUAL TO |
382 |
| 4914 |
كفاءة EQUALITY BY BIRTH |
382 |
| 4915 |
مكافئ - عدل EQUIVALENT |
382 |
| 4916 |
كفارة EXPIATORY GIFT |
382 |
| 4917 |
ملاءمة - كفاءة FITNESS |
382 |
| 4918 |
كفالة - ضمان GUARANTEE |
382 |
| 4919 |
كعب - عقب HEEL |
382 |
| 4920 |
كعبة - البيت الحرام KAABA |
382 |
| 4921 |
كف - راحة PALM |
382 |
| 4922 |
كفاءة QUALIFICATION |
382 |
| 4923 |
كفء، مقيد QUALIFIED |
382 |
| 4924 |
كفارة RELIGIOUS EXPIATION |
382 |
| 4925 |
كفاء SOCIAL EQUALITY |
382 |
| 4926 |
كفاف SUFFICIENT MEANS FOR A LIVING |
382 |
| 4927 |
تقبل، كفالة SURETYSHIP |
382 |
| 4928 |
كفر - إلحاد ATHEISM |
383 |
| 4929 |
كفيل BAILSMAN |
383 |
| 4930 |
كفر BLASPHEMY |
383 |
| 4931 |
كفيل BONDSMAN |
383 |
| 4932 |
كلالة - أخ (S) BROTHER |
383 |
| 4933 |
كلالة EXHAUSTION |
383 |
| 4934 |
كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR |
383 |
| 4935 |
كلا HERB |
383 |
| 4936 |
كلا HERBAGE |
383 |
| 4937 |
كلالة ONE WHO HAS NO PARENTS OR CHILD |
383 |
| 4938 |
كفالة - غرم PAYMENT AND PERFORMANCE BOND |
383 |
| 4939 |
كفالة PERFORMANCE AND DELIVERY BOND |
383 |
| 4940 |
كفن SHROUD |
383 |
| 4941 |
ضامن، كفيل SURETY |
383 |
| 4942 |
كفن WINDING SHEET |
383 |
| 4943 |
لائحة - كمبيالة BILL |
384 |
| 4944 |
كمه (FROM BIRTH) BLINDENESS |
384 |
| 4945 |
كلفة - تكلفة COST |
384 |
| 4946 |
كلية KIDNEY |
384 |
| 4947 |
كلف LOVING PASSIONATELY |
384 |
| 4948 |
كمال PERFECTION |
384 |
| 4949 |
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY |
384 |
| 4950 |
كلف RED SPOTS ON THE FACE |
384 |
| 4951 |
كم SLEEVE |
384 |
| 4952 |
كلف VERY ATTACHED TO |
384 |
| 4953 |
كناية ALLUSION |
385 |
| 4954 |
كمين AMBUSH |
385 |
| 4955 |
كنيسة CHAPEL |
385 |
| 4956 |
كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH |
385 |
| 4957 |
كهل AGED - MIDDLE |
385 |
| 4958 |
كهنوت PRIESTHOOD |
385 |
| 4959 |
كنية، لقب SURNAME |
385 |
| 4960 |
قمامة، كناسة SWEEPINGS |
385 |
| 4961 |
خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET |
385 |
| 4962 |
كهانة WIZARDRY |
385 |
| 4963 |
روشن - كوة APERTURE |
386 |
| 4964 |
كياسة ASTUTENESS |
386 |
| 4965 |
كيس - غرارة - حقيبة BAG |
386 |
| 4966 |
كوارة - خلية HIVE - BEE |
386 |
| 4967 |
كير S BELLOWS ' BLACK SMITH |
386 |
| 4968 |
كي BRANDING |
386 |
| 4969 |
كي CAUTERIZATION |
386 |
| 4970 |
كي CAUTERY |
386 |
| 4971 |
كهنوت LERGYMEN |
386 |
| 4972 |
مرفق - كوع ELBOW |
386 |
| 4973 |
كياسة FINESSE |
386 |
| 4974 |
كوسج HAVING A SCARCE BEARD |
386 |
| 4975 |
كي IRONING |
386 |
| 4976 |
كيد - ضغن - حقد MALICE |
386 |
| 4977 |
كيل MEASUREMENT SCALE |
386 |
| 4978 |
كيفية METHOD |
386 |
| 4979 |
جراب، غرارة، كيس SACK |
386 |
| 4980 |
كوثر IN PAR (LAKE FOUNT) SACRED RIVER |
386 |
| 4981 |
قوة SCUTTLE |
386 |
| 4982 |
كيد SPITE |
386 |
| 4983 |
لاحق SUBSEQUENT |
386 |
| 4984 |
كياسة SUBTLETY |
386 |
| 4985 |
طريقة، كيفية، نظام SYSTEM |
386 |
| 4986 |
اللات AL - LAT (IDOL) |
387 |
| 4987 |
لائحة APPEAR |
387 |
| 4988 |
لائحة - كمبيالة BILL |
387 |
| 4989 |
لا سيما ESPECIALLY |
387 |
| 4990 |
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING |
387 |
| 4991 |
لازم INDISPENSBLE |
387 |
| 4992 |
لازم IRREVOCABLE |
387 |
| 4993 |
لازم LEGALLY BINDING |
387 |
| 4994 |
لائحة - قائمة LIST |
387 |
| 4995 |
وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY |
387 |
| 4996 |
لا سيما PARTICULARLY |
387 |
| 4997 |
لازم - اقتضاء PRERQUISITE |
387 |
| 4998 |
لاجئ REFUGEE |
387 |
| 4999 |
لائحة REGULATIONS |
387 |
| 5000 |
لبا BEESTINGS |
388 |
| 5001 |
لبن BRICKS |
388 |
| 5002 |
ملبس - لباس LOTHES |
388 |
| 5003 |
لبس LOTHING |
388 |
| 5004 |
لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION |
388 |
| 5005 |
لباب CORE |
388 |
| 5006 |
لاهوت - ربوبية DIVINITY |
388 |
| 5007 |
لبس - كسوة - حلة DRESS |
388 |
| 5008 |
ماهية - لباب ESSENCE |
388 |
| 5009 |
لباس - جلباب - ثوب GARMENT |
388 |
| 5010 |
لاهوت GODHOOD |
388 |
| 5011 |
لب HEART |
388 |
| 5012 |
لب - عقل - ذهن INTELLECT |
388 |
| 5013 |
لباب KERNEL |
388 |
| 5014 |
لبن MILK |
388 |
| 5015 |
لب - فؤاد MIND |
388 |
| 5016 |
لبس MISCONCEPTION |
388 |
| 5017 |
لبس MISUNDERSTANDING |
388 |
| 5018 |
لؤلؤ PEARLS |
388 |
| 5019 |
لباب SEED |
388 |
| 5020 |
لبث STAYING |
388 |
| 5021 |
لبث TARRYING |
388 |
| 5022 |
لبة THROAT OF AN ANIMAL |
388 |
| 5023 |
حلة، لباس UNIFORM |
388 |
| 5024 |
لثغة ACT OF LISPING |
389 |
| 5025 |
لجام BIT |
389 |
| 5026 |
لجام BRIDLE |
389 |
| 5027 |
لجام (LOTH TO INTERCEPT MENSES (TOWEL |
389 |
| 5028 |
لثام OMFORTER |
389 |
| 5029 |
لجة CONFUSED VOICES |
389 |
| 5030 |
لجة CROWD |
389 |
| 5031 |
لبون (CAMEL) ENTERING ON THE THIRD YEAR |
389 |
| 5032 |
لجة FATHOMLESS SEE |
389 |
| 5033 |
لثغة FAULT OF PRONUNCIATION |
389 |
| 5034 |
لجة LARGE QUANTITY |
389 |
| 5035 |
لبون MAMMAL |
389 |
| 5036 |
لت MANIPULATION |
389 |
| 5037 |
لجاج OBDURACY |
389 |
| 5038 |
لجاج OBSTINACY |
389 |
| 5039 |
زمام، لجام REIN |
389 |
| 5040 |
تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING |
389 |
| 5041 |
أرتج، لجلجة STUTTERING |
389 |
| 5042 |
لجة (VAST AND DEEP (SEA |
389 |
| 5043 |
قناع، لثام، نقاب VEIL |
389 |
| 5044 |
لبيس WoRN OFTEN |
389 |
| 5045 |
بلى لبيس WORN OUT |
389 |
| 5046 |
لحس (WORM) ATE UP THE WOOL |
390 |
| 5047 |
لحية MEARD |
390 |
| 5048 |
نمط - ملحفة - لحاف BLANKET |
390 |
| 5049 |
لحي CHEEKS |
390 |
| 5050 |
لحي CHIN |
390 |
| 5051 |
لحاف - عباءة - شملة LOAK |
390 |
| 5052 |
لذة - طرب DELIGHT |
390 |
| 5053 |
متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT |
390 |
| 5054 |
لحظة GLANCE |
390 |
| 5055 |
لحن GRAMMATICAL MISTAKE |
390 |
| 5056 |
لحد - قبر - ضريح GRAVE |
390 |
| 5057 |
لحظة INSTANT |
390 |
| 5058 |
لحي JAW BONE |
390 |
| 5059 |
لحمة - عصبة - عترة KINDERD |
390 |
| 5060 |
لحس LAPPING |
390 |
| 5061 |
لحن MELODY |
390 |
| 5062 |
لحن MODULATION |
390 |
| 5063 |
لحظة - قرء MOMENT |
390 |
| 5064 |
لحن MUSICAL ARRANGEMENT |
390 |
| 5065 |
لخاف THIN WHITE STONE |
390 |
| 5066 |
ضريح، قبر، لحد TOMB |
390 |
| 5067 |
لحن TUNE |
390 |
| 5068 |
لجلجة WAVER |
390 |
| 5069 |
لفافة، لحاف WRAPPER |
390 |
| 5070 |
لزوق - صاحب - خليط COMPANION |
391 |
| 5071 |
لزوم - شرط CONDITION OF IRREVOCABILITY |
391 |
| 5072 |
لعان CURSED |
391 |
| 5073 |
لعان DAMNED |
391 |
| 5074 |
لزوق GLUE TOGETHER |
391 |
| 5075 |
لزوم INSEPARABLE |
391 |
| 5076 |
لزوم IRREVICABILITY |
391 |
| 5077 |
لهجة - لغة - لسان LANGUAGE |
391 |
| 5078 |
لزوق NEXT NEIGHBOUR |
391 |
| 5079 |
بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA |
391 |
| 5080 |
لذة SEXUAL THRILL |
391 |
| 5081 |
صفع، لطم SLAPPING |
391 |
| 5082 |
لسان STATE SPEAKING FOR ITSELF |
391 |
| 5083 |
لسان، لهجة TONGUE |
391 |
| 5084 |
لزوجة VISCOSITY |
391 |
| 5085 |
لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT |
392 |
| 5086 |
لعن CURSE |
392 |
| 5087 |
لعن DAMN |
392 |
| 5088 |
لعان DISAVOWAL OF PATERNITY BY MUTUAL |
392 |
| 5089 |
لغط HUBBUB |
392 |
| 5090 |
لهجة - لغة - لسان LANGUAGE |
392 |
| 5091 |
لعق LICKING |
392 |
| 5092 |
لغو NONSENSE |
392 |
| 5093 |
لعان OATH OF CONDEMNATION |
392 |
| 5094 |
لغو OATH OF NO VALUE |
392 |
| 5095 |
لعب PLAY |
392 |
| 5096 |
لعب - تلهي PLAYING |
392 |
| 5097 |
لغز PUZZLE |
392 |
| 5098 |
لغز RIDDLE |
392 |
| 5099 |
لفافة ROLL |
392 |
| 5100 |
لغو (IN YOUR OATH) THOUGHTLESS |
392 |
| 5101 |
لفافة، لحاف WRAPPER |
392 |
| 5102 |
لقطة ARTICLE FOUND |
393 |
| 5103 |
لكمة BLOW WITH THE FIST |
393 |
| 5104 |
وكزة - لكز - صندوق BOX |
393 |
| 5105 |
لمس CONTACT |
393 |
| 5106 |
نبذ - لفظ DISCARD |
393 |
| 5107 |
لفظ EMITING |
393 |
| 5108 |
منبوذ - لقيط FOUNDLING |
393 |
| 5109 |
لقاط GLEANINGS |
393 |
| 5110 |
لقاح INTERCOURSE |
393 |
| 5111 |
لمة LOCK OF HAIR FALLING ON THE LOBE |
393 |
| 5112 |
لقحة CAMEL - MILCH |
393 |
| 5113 |
لقب NICKNAME |
393 |
| 5114 |
لقاط PICKED UP |
393 |
| 5115 |
نطق - لفظ PRONUNCIATION |
393 |
| 5116 |
لكز PUNCH |
393 |
| 5117 |
لقاح، مني SEMEN |
393 |
| 5118 |
لقاح، نطفة SPERM |
393 |
| 5119 |
كنية، لقب SURNAME |
393 |
| 5120 |
لمس TOUCH |
393 |
| 5121 |
لقاح VACCINE |
393 |
| 5122 |
لغو VAIN DISCOURSE |
393 |
| 5123 |
لقيط WAIF |
393 |
| 5124 |
لوث ANSWERING WHAT ONE HAS NOT BEEN |
394 |
| 5125 |
لوث (NEWS) CONCEALING |
394 |
| 5126 |
لوث DEMENTIA |
394 |
| 5127 |
لهجة DIALECT |
394 |
| 5128 |
لهو - تفكه NETERTAINMENT |
394 |
| 5129 |
لواء - علم - راية FLAG |
394 |
| 5130 |
لواط HOMOSEXUALITY |
394 |
| 5131 |
مس - لوث - عته - جنون INSANITY |
394 |
| 5132 |
لهجة - لغة - لسان LANGUAGE |
394 |
| 5133 |
لواء MEJOR GENERAL |
394 |
| 5134 |
ليل NIGHT |
394 |
| 5135 |
ليل NIGHT OF POWER |
394 |
| 5136 |
لمم PARDONABLE SINS |
394 |
| 5137 |
لمعة PART OF THE BODY NOT WETTED IN |
394 |
| 5138 |
لهو PASTIME |
394 |
| 5139 |
لوث SLACKENING |
394 |
| 5140 |
لعم SLIGHT MADNESS |
394 |
| 5141 |
لواط SODOMY |
394 |
| 5142 |
لوث، وهم SUSPICION |
394 |
| 5143 |
لسان، لهجة TONGUE |
394 |
| 5144 |
ماء ABUNDANCE OF WATER |
395 |
| 5145 |
مأتم - تعزية CONDOLENCE |
395 |
| 5146 |
مائع FLUID |
395 |
| 5147 |
ماء FRESH WATER |
395 |
| 5148 |
مؤتم PRAYING BEIND IMAM |
395 |
| 5149 |
ماء RUNNING WATER |
395 |
| 5150 |
ماء USED WATER |
395 |
| 5151 |
ماء WATER |
395 |
| 5152 |
مئزر APRON |
396 |
| 5153 |
مال ASSETS |
396 |
| 5154 |
مأذون AUTHORIZED WITH LIMITED LEGAL |
396 |
| 5155 |
ماخور BAWDY HOUSE |
396 |
| 5156 |
ماخور BROTHEL |
396 |
| 5157 |
ماشية CATTLE |
396 |
| 5158 |
مال FINANCE |
396 |
| 5159 |
ماشطة HAIR DRESSER |
396 |
| 5160 |
ماخض LABOUR |
396 |
| 5161 |
نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK |
396 |
| 5162 |
مأذون ONE WHO PERFORMS MARRIAGE |
396 |
| 5163 |
ماضي - فائتة PAST |
396 |
| 5164 |
مال - قنية PROPERTY |
396 |
| 5165 |
مآل REVERT |
396 |
| 5166 |
ماجن SHAMELESS |
396 |
| 5167 |
ماخور SUSPICIOUS HOUSE |
396 |
| 5168 |
مارن، أرنبة TIP OF THE NOSE |
396 |
| 5169 |
ماخض WOMAN IN THE THROES OF CHILD BIRTH |
396 |
| 5170 |
مال S WEALTH ' ALLAH |
397 |
| 5171 |
مال GOTTEN GAIN - ILL |
397 |
| 5172 |
مال - عقار IMMOVABLES |
397 |
| 5173 |
مانع LEGAL IMPEDIMENTS |
397 |
| 5174 |
مؤلفة قلوبهم PEOPLE WITH RECONCILED HEART |
397 |
| 5175 |
مانع PREVENTIVE |
397 |
| 5176 |
مانع PROHIBITIVE |
397 |
| 5177 |
أمة، مأمومة SKULL FRACTURE |
397 |
| 5178 |
مال THINGS WITH COMMERCIAL VALUE |
397 |
| 5179 |
مال THINGS WITHOUT COMMERCIAL VALUE |
397 |
| 5180 |
مبارزة DUEL |
398 |
| 5181 |
ماهية - لباب ESSENCE |
398 |
| 5182 |
مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE |
398 |
| 5183 |
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL |
398 |
| 5184 |
مبارأة MUBARAT |
398 |
| 5185 |
مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE |
398 |
| 5186 |
مؤنة PROVISION |
398 |
| 5187 |
ماهية QUIDDITY |
398 |
| 5188 |
مؤنة STORE UP |
398 |
| 5189 |
مؤونة SUPPLY WITH PROVISIONS |
398 |
| 5190 |
مبادرة UNDERTAKING |
398 |
| 5191 |
مباركة BLESSINGS |
399 |
| 5192 |
مباهاة - افتخار BOASTING |
399 |
| 5193 |
مبالاة CARELESSNESS |
399 |
| 5194 |
مباشرة CARRYING OUT |
399 |
| 5195 |
مباهلة CURSE ONE ANOTHER |
399 |
| 5196 |
مباشرة DIRECT |
399 |
| 5197 |
مبالاة (F) DIURETIQUE |
399 |
| 5198 |
إفراط - مبالغة EXAGGERATION |
399 |
| 5199 |
مباسطة GRACEFULLY |
399 |
| 5200 |
مبتدع HERETICS |
399 |
| 5201 |
مباسطة POLITENESS |
399 |
| 5202 |
جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE |
399 |
| 5203 |
قيم، مباشر STRAIGHT |
399 |
| 5204 |
عجب، مباغتة SURPRISE |
399 |
| 5205 |
مباشرة، مس، مسيل TOUCHING |
399 |
| 5206 |
مباسطة TREAT WITH KINDNESS |
399 |
| 5207 |
مبرور ACCEPTED |
400 |
| 5208 |
مبعض BE DIVIDED |
400 |
| 5209 |
مبلغ DENOUNCER |
400 |
| 5210 |
مبتوتة DIVORCED WOMAN |
400 |
| 5211 |
مبيت - بيتوتة OVERNIGHT STAY |
400 |
| 5212 |
مبرسم - برسام PLEURISY |
400 |
| 5213 |
مبلغ RELATOR |
400 |
| 5214 |
مبطون (ACHE) U SU SUFFERING STOMACH PAIN |
400 |
| 5215 |
مبرح TORMENTS |
400 |
| 5216 |
متبايعان BORED |
401 |
| 5217 |
متبوع (F) COMMETAN |
401 |
| 5218 |
متاع COMMODITIES |
401 |
| 5219 |
متابعة CONTINUATION |
401 |
| 5220 |
متبرم FED UP |
401 |
| 5221 |
متابعة FOLLOW UP |
401 |
| 5222 |
متبوع FOLLOWED |
401 |
| 5223 |
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING |
401 |
| 5224 |
متأول INTERPRETER |
401 |
| 5225 |
متأخرون (MUTAAKHROON) LATER JURISPRUDENTS |
401 |
| 5226 |
مت NOT RELATED TO |
401 |
| 5227 |
مبين - بادي OBVIOUS |
401 |
| 5228 |
مبيع SOLD |
401 |
| 5229 |
متاركة، هدنة TRUCE |
401 |
| 5230 |
متبايعان TWO PARTIES |
401 |
| 5231 |
متشابه ALLEGORICAL (OPP) OF BASIC |
402 |
| 5232 |
متحيرة (F) CHANGEANT |
402 |
| 5233 |
متصل CONTINUOUS |
402 |
| 5234 |
متردية - حتف - احتضار DEATH |
402 |
| 5235 |
متروك DISREGARDED HADITH |
402 |
| 5236 |
متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT |
402 |
| 5237 |
متردية (WELL) FALLING INTO |
402 |
| 5238 |
متشابه - ضروري (S) FUNDAMENTAL |
402 |
| 5239 |
متصل HADITH WITH UNINTERRUPTED LINE |
402 |
| 5240 |
متشرد HOMELESS PERSON |
402 |
| 5241 |
متشابه HOMONYM |
402 |
| 5242 |
متطفل - طفيلي INTRUDER |
402 |
| 5243 |
محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE |
402 |
| 5244 |
متشابه SIMILITUDE |
402 |
| 5245 |
متردية ANIMAL KILLED BY A FALL)) TUMBLED |
402 |
| 5246 |
متشرد VAGABOND |
402 |
| 5247 |
متهم ACCUSED |
403 |
| 5248 |
متواتر HADITH ENSURED BY MANY LINES OF |
403 |
| 5249 |
متعة INDEMNITY PAYABLE IN CERTAIN |
403 |
| 5250 |
متلاحمة (DEEP CUT IN FLESH) INJURY |
403 |
| 5251 |
متنجس SOILED |
403 |
| 5252 |
متفقة SPECIALIST IN FIKH |
403 |
| 5253 |
متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE |
403 |
| 5254 |
متواتر TRANSMISSION |
403 |
| 5255 |
متمتع USUFRUCTUARY |
403 |
| 5256 |
متقوم VALUABLE |
403 |
| 5257 |
مثمن - تسعير APPRAISAL |
404 |
| 5258 |
متولي AFFAIRS ' CHARGE D |
404 |
| 5259 |
مماثلة - مثل EXACT EQUIVALENT |
404 |
| 5260 |
مثلي FUNGIBLE |
404 |
| 5261 |
مثلث KIND OF MULLED WINE |
404 |
| 5262 |
مثقال (A WEIGHT) MITHKAL |
404 |
| 5263 |
مثلة MUTILATION |
404 |
| 5264 |
مثمن OCTAGON |
404 |
| 5265 |
مثيل، نظير SIMILAR |
404 |
| 5266 |
مثلث TRIPLED |
404 |
| 5267 |
مثنى مثنى TWO AT A TIME |
404 |
| 5268 |
مثانة URINARY BLADDER |
404 |
| 5269 |
مجبوب APOCOPTIC PENIS |
405 |
| 5270 |
مجتهد CLASSIFICATION OF MUJTAHEDEEN |
405 |
| 5271 |
مجادلة CONTROVERSY |
405 |
| 5272 |
محادثة DEBATE |
405 |
| 5273 |
مجافاة - سفر DEPARTURE |
405 |
| 5274 |
مجان GRATUITOUS |
405 |
| 5275 |
مجتهد JURIST |
405 |
| 5276 |
مجاز METAPHOR |
405 |
| 5277 |
مجادلة POLEMICS |
405 |
| 5278 |
مجتهد (MUJTAHID) QUALIFIED SCHOLAR |
405 |
| 5279 |
مجمل ABSTRACT |
406 |
| 5280 |
مجمع ACADEMY OF LANGUAGE |
406 |
| 5281 |
مجمع ASSEMBLY |
406 |
| 5282 |
مجلس BOARD |
406 |
| 5283 |
مجزرة BUTCHERY |
406 |
| 5284 |
مجمرة CENSER |
406 |
| 5285 |
مجلس CONCILIUM |
406 |
| 5286 |
مجرى - شوط COURSE |
406 |
| 5287 |
مجزرة - إثخان MASSACRE |
406 |
| 5288 |
مجروح (F) IMPROBATION OBJECT D, |
406 |
| 5289 |
مجرى PASSAGE |
406 |
| 5290 |
انعقاد، مجلس SESSION |
406 |
| 5291 |
مجلس STOCK EXCHANGE |
406 |
| 5292 |
مجروح SUSPECTED OF IRRELIGION |
406 |
| 5293 |
مجعل SYNOPSIS |
406 |
| 5294 |
مجن - درع - جوشن ARMOR |
407 |
| 5295 |
محاذاة BEING OPPOSITE |
407 |
| 5296 |
محاذاة BEING PARALLEL |
407 |
| 5297 |
مجنبة FLANK |
407 |
| 5298 |
مجنبة (OF AN ARMY) FRONT |
407 |
| 5299 |
وقاحة - مجون IMPUDENCE |
407 |
| 5300 |
مجنون - عته INSANE |
407 |
| 5301 |
مجنون MAD |
407 |
| 5302 |
مجوس MAGIAN |
407 |
| 5303 |
وساطة - محاباة NEPOTISM |
407 |
| 5304 |
مجهول SOMEONE OF UNKNOWN DESCENT |
407 |
| 5305 |
مجموع SUM |
407 |
| 5306 |
مجموع SUMMATION |
407 |
| 5307 |
خلف - محال ABSURD |
408 |
| 5308 |
محاذاة ALONGSIDE OF |
408 |
| 5309 |
محارب ANTIMUSLIM WARRIOR |
408 |
| 5310 |
محاسن BEAUILES |
408 |
| 5311 |
محافظ CONSERVATIVE |
408 |
| 5312 |
مخرج - محاشم GENITALS |
408 |
| 5313 |
والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR |
408 |
| 5314 |
محارب HIGHWAY ROBBER |
408 |
| 5315 |
محال INCREDIBLE |
408 |
| 5316 |
محاسن MERITS |
408 |
| 5317 |
محاقلة SALE OF WHEAT STILL IN EARS FOR |
408 |
| 5318 |
شرك، محاصة SHARE |
408 |
| 5319 |
محاق WANING OR THE MOON |
408 |
| 5320 |
محتسب ADMINISTRATIVE SUPERVISOR |
409 |
| 5321 |
محامي ADVOCATE |
409 |
| 5322 |
محال DEBT |
409 |
| 5323 |
محال - مدي - غارم DEBTOR |
409 |
| 5324 |
محتد - نزول DESCENT |
409 |
| 5325 |
محتسب DISCIPLINARY CONTROL |
409 |
| 5326 |
محترم ESTEEMED |
409 |
| 5327 |
محتجر FENCING |
409 |
| 5328 |
ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE |
409 |
| 5329 |
محتسب ISLAMIC INSPECTOR OF THE MARKET |
409 |
| 5330 |
محضر (ONE AT) POINT OF DEATH |
409 |
| 5331 |
محترف - احتراف PROFESSIONAL |
409 |
| 5332 |
محرض - مرجف AGITATOR |
410 |
| 5333 |
محجن - قصبة CANE |
410 |
| 5334 |
محدود CIRUMSCRIBED |
410 |
| 5335 |
محدد DEFINITE |
410 |
| 5336 |
محدد DETERMINATIVE |
410 |
| 5337 |
محرض INSTIGATOR |
410 |
| 5338 |
محدث - حدس INTUITION |
410 |
| 5339 |
محدث MAN WITH MENTAL PRECEPTION |
410 |
| 5340 |
محدود NARROW MINDED |
410 |
| 5341 |
محتلم - بلوغ OF AGE |
410 |
| 5342 |
محراب PRAYER NICHE OF A MOSOUE |
410 |
| 5343 |
محدود PUNISHED PERSON |
410 |
| 5344 |
محدث REPRESENTATIVE OF THE SCIENCE |
410 |
| 5345 |
حدث، محدث RITUAL IMPUITY |
410 |
| 5346 |
محدد SHARPENED |
410 |
| 5347 |
محجن STICK WITH A HOOK |
410 |
| 5348 |
منكر - محرم - حرام FORBIDDEN |
411 |
| 5349 |
محصر INABLITY TO PERFORM HAJJ |
411 |
| 5350 |
محسر (PLACE IN MAKKAH) MOHASSER |
411 |
| 5351 |
محرم (IST ISLAMIC MONTH) MUHARRAM |
411 |
| 5352 |
محرم RITUAL CONSECRATION |
411 |
| 5353 |
محروم SUFFERING PRIVATION |
411 |
| 5354 |
محرم UNMARRIAGEABLE |
411 |
| 5355 |
زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY |
412 |
| 5356 |
محضر COURT USHER |
412 |
| 5357 |
محصول - حصاد HARVEST |
412 |
| 5358 |
محضر MINUTES |
412 |
| 5359 |
محصن MOHSSEN |
412 |
| 5360 |
طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY |
412 |
| 5361 |
سجل، محضر RECORD |
412 |
| 5362 |
محصول RESULT |
412 |
| 5363 |
محطة STATION |
412 |
| 5364 |
محصول SUMMARY |
412 |
| 5365 |
محكم ARBITRATOR |
413 |
| 5366 |
موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR |
413 |
| 5367 |
محكمة COURT |
413 |
| 5368 |
وجوب - محل DUE DATE |
413 |
| 5369 |
محكم - صلب FIRM |
413 |
| 5370 |
محلل HUSBAND MAY MARRY HER AGAIN |
413 |
| 5371 |
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL |
413 |
| 5372 |
محفل LODGE |
413 |
| 5373 |
محكم PERFECT |
413 |
| 5374 |
محل PLACE WHERE THE STATE OF RITUAL |
413 |
| 5375 |
محكم QURANIC VERSES WHICH ARE NOT |
413 |
| 5376 |
محفلة UNMILKED LIVESTOCK |
413 |
| 5377 |
محفظة WALLET |
413 |
| 5378 |
مراهنة - مخاطرة ET |
414 |
| 5379 |
مخ - دامغة - دماغ BRAIN |
414 |
| 5380 |
محلة - معسكر CAMP |
414 |
| 5381 |
محمل LITTER DOUBLE CAMEL - |
414 |
| 5382 |
محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE |
414 |
| 5383 |
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION |
414 |
| 5384 |
مخاط NASAL MUCUS |
414 |
| 5385 |
مخاض - بنت YEAR OLD SHE - CAMEL ONE |
414 |
| 5386 |
مخابرة - زرع PLANTATION |
414 |
| 5387 |
محلة (OF A CITY) QUARTER |
414 |
| 5388 |
مخافتة REDUCE TO SILENCE |
414 |
| 5389 |
غرر، مخاطرة RISK |
414 |
| 5390 |
مخافتة SILENCER |
414 |
| 5391 |
عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR |
414 |
| 5392 |
مخاطرة WAGER |
414 |
| 5393 |
مخدر ANAESTHETIC |
415 |
| 5394 |
مخبر DETECTIVE |
415 |
| 5395 |
مخالعة DIVORCE AT INSTANCE OF WIFE |
415 |
| 5396 |
مختلس EMBEZZLER |
415 |
| 5397 |
مخالفة MISDENEANOR |
415 |
| 5398 |
مخالطة MIXING WITH WOMEN |
415 |
| 5399 |
مختار MOST EXQUISITE |
415 |
| 5400 |
مخدر NARCOTIC |
415 |
| 5401 |
وسادة - مخدة PILLOW |
415 |
| 5402 |
مخالصة QUITCLAIM |
415 |
| 5403 |
مخالصة QUITTANCE |
415 |
| 5404 |
مخالفة VIOLATION |
415 |
| 5405 |
مخدرة WOMEN KEPT IN SECLUSION |
415 |
| 5406 |
مخرج ` ARTICULATION OF SOUND |
416 |
| 5407 |
مخصرة BATON |
416 |
| 5408 |
مخدع - غرفة CHAMBER |
416 |
| 5409 |
مخلب CLAW |
416 |
| 5410 |
مخرج DENOMINATOR |
416 |
| 5411 |
مخذل DISCOURAGING |
416 |
| 5412 |
مخرج - محاشم GENITALS |
416 |
| 5413 |
(M) محصرة MACE |
416 |
| 5414 |
مخضرم ONE WHOSE LIFE SPAN BRIDGE |
416 |
| 5415 |
منفذ - مخرج OUTLET |
416 |
| 5416 |
مخفقة WHISK |
416 |
| 5417 |
مداراة ENEVOLENCE |
417 |
| 5418 |
مخمصة EFFEMINATE |
417 |
| 5419 |
مد EXTENSION |
417 |
| 5420 |
مخمصة FAMINE |
417 |
| 5421 |
مخمصة HUNGER |
417 |
| 5422 |
مد (MEASURE) MUDD |
417 |
| 5423 |
مخيرة - خيار - اختيار OPTION |
417 |
| 5424 |
مد PRODUCTIONIS |
417 |
| 5425 |
مد PROLONGATION |
417 |
| 5426 |
مد PROTRACTION |
417 |
| 5427 |
حذاء، مداس، نعل SHOE |
417 |
| 5428 |
مخمصة STARVATION |
417 |
| 5429 |
مخيط STITCHED CLOTHES |
417 |
| 5430 |
قطيفة، مخمل VELVET |
417 |
| 5431 |
مدارأة WARDING OFF |
417 |
| 5432 |
مدرك CATCH UP THE PRAYER WITHOUT |
418 |
| 5433 |
مدر CITIES AND VILLAGES |
418 |
| 5434 |
مدعي CLAIMANT |
418 |
| 5435 |
مدخل - دخول ENTRANCE |
418 |
| 5436 |
مدرج INCORPORATED HADITH |
418 |
| 5437 |
مداينة - قرض LOAN |
418 |
| 5438 |
مدة (OF TIME) PERIOD |
418 |
| 5439 |
مدعي PLAINTIFF |
418 |
| 5440 |
مدد REINFORCEMENT |
418 |
| 5441 |
مدرار SHOWERING ABUNDANT RAIN |
418 |
| 5442 |
مدبر SLAVE WHO HAS BEEN FREED AT |
418 |
| 5443 |
مداهنة SYCOPHANCY |
418 |
| 5444 |
مداواة THERAPY |
418 |
| 5445 |
مدمن ADDICT |
419 |
| 5446 |
مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY |
419 |
| 5447 |
محال - مدي - غارم DEBTOR |
419 |
| 5448 |
مدعى عليه DEFENDANT |
419 |
| 5449 |
مدين INDEBTED |
419 |
| 5450 |
مدى 48870 G) A DRY MEASURE =) MAD |
419 |
| 5451 |
المدينة - طيبة MEDINA |
419 |
| 5452 |
مذاكير (ANIMALS) PENIS |
419 |
| 5453 |
مدلول PROVEN |
419 |
| 5454 |
مذهب SCHOOL OF RELIGIOUS LAW |
419 |
| 5455 |
مذي SPERM A TORRHEA |
419 |
| 5456 |
مدمن WINE AKKICT |
419 |
| 5457 |
مراهقة ADOLESCENCE |
420 |
| 5458 |
مراوحة ALTERNATION |
420 |
| 5459 |
مراهنة - مخاطرة ET |
420 |
| 5460 |
مربد CAMEL PEN |
420 |
| 5461 |
مراعاة - اعتبار CONSIDERATION |
420 |
| 5462 |
مرابطة GARRISON |
420 |
| 5463 |
مرابطة GUARD IN A FRONTIER STANTION |
420 |
| 5464 |
منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE |
420 |
| 5465 |
مراسل - رسول - بريد MESSENGER |
420 |
| 5466 |
مرآة MIRROR |
420 |
| 5467 |
مراح PASTURE |
420 |
| 5468 |
مرابحة RESALE WITH A STATED PROFIT |
420 |
| 5469 |
مراجعة S WIFE AFTER DIVORCED RETURN ONE, |
420 |
| 5470 |
مراجعة REVIEW |
420 |
| 5471 |
مربض SHEEP PEN |
420 |
| 5472 |
مراهقة TEEN AGE |
420 |
| 5473 |
محرض - مرجف AGITATOR |
421 |
| 5474 |
مرجف ALARMIST |
421 |
| 5475 |
ملحد - مرتد APOSTATE |
421 |
| 5476 |
مر زبان GOVERNOR OF PERSIAN CITY |
421 |
| 5477 |
مرسل INCOMPLETELY TRANSMITTED HADITH |
421 |
| 5478 |
مرحلة MARHALA |
421 |
| 5479 |
مرتزقة MERCENARIES |
421 |
| 5480 |
مرجئة MURJEIA |
421 |
| 5481 |
مرجئة - تأجيل POSTPONEMENT |
421 |
| 5482 |
راتب، رواتب، مرتب SALARY |
421 |
| 5483 |
مرشد SPIRITUAL GUIDE |
421 |
| 5484 |
مرحاض (W C) ATER CLOSET |
421 |
| 5485 |
مركب BOAT |
422 |
| 5486 |
مرعى COMPLIANCE WITH |
422 |
| 5487 |
مرفق - كوع ELBOW |
422 |
| 5488 |
مرفق FACILITIES |
422 |
| 5489 |
مرض FINAL ILLNESS |
422 |
| 5490 |
مرضع - ظئر FOSTER MOTHER |
422 |
| 5491 |
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION |
422 |
| 5492 |
مرعي OBSERVATORY |
422 |
| 5493 |
نظر، مرعي OBSERVE |
422 |
| 5494 |
مرصد PLANETARIUM |
422 |
| 5495 |
مرشد SHIP PILOT |
422 |
| 5496 |
مرفوع TRACEABLE IN ASCENDING ORDER |
422 |
| 5497 |
مرضع WET NURSE |
422 |
| 5498 |
مزارعة CHAMBERTY |
423 |
| 5499 |
مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES |
423 |
| 5500 |
مزارعة CROP SHARING |
423 |
| 5501 |
مريد ENTIRELY DEVOTED TO HIS TEACHER |
423 |
| 5502 |
مريء ESOPHAGUS |
423 |
| 5503 |
مروة FLINT |
423 |
| 5504 |
مزارعة GRAIN RENT |
423 |
| 5505 |
مزاح JOKE |
423 |
| 5506 |
مروءة - فضيلة MORALITY |
423 |
| 5507 |
مروة MOUNTAIN ON MAKKAH |
423 |
| 5508 |
مروة PEBBLE |
423 |
| 5509 |
حدقة، مريد PUPIL |
423 |
| 5510 |
مرور RIGHT OF PASSAGE |
423 |
| 5511 |
مرئ (FOOD) TATY |
423 |
| 5512 |
مساء AFTERNOON |
424 |
| 5513 |
مزايدة AUCTION |
424 |
| 5514 |
مزايدة BID |
424 |
| 5515 |
مناقصة - مزايدة BIDDING |
424 |
| 5516 |
مزية CHARACTERISTIC |
424 |
| 5517 |
مسابقة COMPETITION |
424 |
| 5518 |
مزبلة - زبل DUNGHILL |
424 |
| 5519 |
ناي - مزمار FLUTE |
424 |
| 5520 |
نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE |
424 |
| 5521 |
مس - لوث - عته - جنون INSANITY |
424 |
| 5522 |
مزر KIND OF BEER |
424 |
| 5523 |
مزدلفة PLACE OUTSIDE MAKKAH |
424 |
| 5524 |
مزفت POT SMEARED WITH PITCH |
424 |
| 5525 |
جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE |
424 |
| 5526 |
مس SEXUAL TOUCHING |
424 |
| 5527 |
مباشرة، مس، مسيل TOUCHING |
424 |
| 5528 |
مسألة - سوائل BEGGING |
425 |
| 5529 |
مسؤولية CONTRACTUAL LIABILITY |
425 |
| 5530 |
مساقاة - معاملة CROP SHARING CONTRACT OVER THE |
425 |
| 5531 |
مسافة DISTANCE |
425 |
| 5532 |
مساواة EQUALITY |
425 |
| 5533 |
مسامحة - تسامح LENIENCY |
425 |
| 5534 |
مساكنة LIVING WITH |
425 |
| 5535 |
مسؤولية MISSIVE PESPONSIBILITY |
425 |
| 5536 |
مسامحة - عفو PARDON |
425 |
| 5537 |
مسألة PROBLEM |
425 |
| 5538 |
تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY |
425 |
| 5539 |
استشراف، مساحة SURVEYING |
425 |
| 5540 |
مستأمن ASSURANCE OF PROTECTION |
426 |
| 5541 |
مماكسة - مساومة - سوم BARGAINING |
426 |
| 5542 |
مسبوق CATCH UP THE PRAYER MISSING |
426 |
| 5543 |
مستحب DESIRABLE |
426 |
| 5544 |
مسبحة INDEX FINGER |
426 |
| 5545 |
مسبعة LAND WITH LOTS OF LIONS |
426 |
| 5546 |
مستأجر LEASE HOLDER |
426 |
| 5547 |
مستحاضة MENSTRUATING |
426 |
| 5548 |
مستحب RECOMMENDABLE |
426 |
| 5549 |
سبحة، مسبحة ROSARY |
426 |
| 5550 |
حمام - مستحم BATH ROOM |
427 |
| 5551 |
مستفيد ENEFICIARY |
427 |
| 5552 |
مستخفي DISGUISED |
427 |
| 5553 |
مستحق DUE DEBT |
427 |
| 5554 |
مستفيض ELABORATED HADITH |
427 |
| 5555 |
مستحق ENTITLED |
427 |
| 5556 |
مسترسل FRIENDLY |
427 |
| 5557 |
مستقة FUR COAT WITH LONG SLEEVES |
427 |
| 5558 |
ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE |
427 |
| 5559 |
مستودع، استيداع WAREHOUSE |
427 |
| 5560 |
مسخر ADVOCATE APPOINTED BY LAW |
428 |
| 5561 |
مسجد (HOLY MOSQUE IN MAKKAH) AL - MASJED |
428 |
| 5562 |
مسخر DEFENDER |
428 |
| 5563 |
مسجد LOCAL MOSQUE |
428 |
| 5564 |
مسجد MARKET MOSQUE |
428 |
| 5565 |
مسجد - جامع MOSQUE |
428 |
| 5566 |
مسجد MOSQUE WHERE FRIDAY PRAYER IS |
428 |
| 5567 |
مسك MUSK |
428 |
| 5568 |
مستور ONE HAVING BLAMELESS RECORD |
428 |
| 5569 |
مسجد PRAYER PLACE IN THE HOUSE |
428 |
| 5570 |
مستهتر، هتر RECKLESS |
428 |
| 5571 |
مسح RUB WITH WATER |
428 |
| 5572 |
مستولدة SLAVE WOMAN WHO HAS A CHILD BY |
428 |
| 5573 |
مسجد THREE HOLY MOSQUES |
428 |
| 5574 |
مسلسل CHAINED HADITH |
429 |
| 5575 |
مسن COW MORE THAN TWO YEARS OLD |
429 |
| 5576 |
(D) مستاه DAM |
429 |
| 5577 |
مسكن - سكنى - استيطان DWELLING |
429 |
| 5578 |
مسلحة FORTIFIED PLACE ON THE BOUNDARY |
429 |
| 5579 |
مسكر - سكر INTOXICANT |
429 |
| 5580 |
مسلمة - بديهي INTUITIVE |
429 |
| 5581 |
مسلة LARGE NEEDLE |
429 |
| 5582 |
موسع - مقتر - مسكين POOR |
429 |
| 5583 |
مسلمة POSTULATE |
429 |
| 5584 |
مسلمة PRESUPPOSITION INTUITIVE |
429 |
| 5585 |
مباشرة، مس، مسيل TOUCHING |
429 |
| 5586 |
مسند TRACEABLE HADITH |
429 |
| 5587 |
مشاشة CARTILAGE |
430 |
| 5588 |
مشترك - عامي COMMON |
430 |
| 5589 |
مشرق EAST |
430 |
| 5590 |
مشاطة (BLANDING) HAIR COMING OUT IN COMBING |
430 |
| 5591 |
مشاع JOINT TENANCY |
430 |
| 5592 |
مشافهة ORALLY |
430 |
| 5593 |
مشتهاة SEDITIOUS WOMAN |
430 |
| 5594 |
مسيل SEWER SYSTEM |
430 |
| 5595 |
مشاكلة SIMILARITY |
430 |
| 5596 |
مسيل SYSTEM OF DRAINS |
430 |
| 5597 |
رؤية، مشاهدة VISION |
430 |
| 5598 |
المشعر الحرام AL - MASHAAR AL - HARAM |
431 |
| 5599 |
مشش DIAPHYSITIS |
431 |
| 5600 |
مشش DISFIGUREMENT |
431 |
| 5601 |
مشقة - وعثاء HARDSHIP |
431 |
| 5602 |
مشركة INHERITANCE CASE |
431 |
| 5603 |
مشعوذ JUGGLER |
431 |
| 5604 |
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL |
431 |
| 5605 |
مشكل PROBLEMATIC HERMAPHRODITE |
431 |
| 5606 |
مشكل PROBLEMATICALLY |
431 |
| 5607 |
مشروع PROJECT |
431 |
| 5608 |
مشهور KNOWN TRADITION WELL - |
431 |
| 5609 |
مصادفة - إجازة APPROVAL |
432 |
| 5610 |
مصالحة - صلح COMPROMISE |
432 |
| 5611 |
مصادرة CONFISCATION |
432 |
| 5612 |
مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION |
432 |
| 5613 |
مصانعة ENDEAVORS TO WIN |
432 |
| 5614 |
مصانعة INTRIGUES |
432 |
| 5615 |
مشوب - اشتباه MITIGATION |
432 |
| 5616 |
مصابرة - صبر - أناة PATIENCE |
432 |
| 5617 |
مصالح - إرسال PUBLIC INTEREST |
432 |
| 5618 |
مصاهرة RELATIONSHIP BY MARRIAGE |
432 |
| 5619 |
مصافحة SHAKING HANDS |
432 |
| 5620 |
إرادة، مشيئة، وصية WILL |
432 |
| 5621 |
صراع، مصارعة WRESTLING |
432 |
| 5622 |
مصير BASRA AND KUFA |
433 |
| 5623 |
مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY |
433 |
| 5624 |
مصداق CONFIRMATION |
433 |
| 5625 |
مصحف COPY OF THE QURAN |
433 |
| 5626 |
مصر EGYPT |
433 |
| 5627 |
مصباح LAMP |
433 |
| 5628 |
مصراع LEAF OF A DOOR |
433 |
| 5629 |
مصحف MISREAD HADITH |
433 |
| 5630 |
مصراة, S TEATS RAG FOR BINDING SHEEP |
433 |
| 5631 |
مصدر SOURCE OF LEGISLATION |
433 |
| 5632 |
عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR |
433 |
| 5633 |
مصراة TIE UP |
433 |
| 5634 |
حضر، مصر TOWN |
433 |
| 5635 |
مصرف - بنك BANK |
434 |
| 5636 |
مصرف - بالوعة DRAIN |
434 |
| 5637 |
مصطفى EPITHET OF THE PROPHET |
434 |
| 5638 |
مصمت HOMOGENEOUS |
434 |
| 5639 |
مضامين IMPLICATION |
434 |
| 5640 |
مصطبة LARGE STONE BENCH |
434 |
| 5641 |
مضاجعة LYING WITH A WOMAN |
434 |
| 5642 |
مصمت (NOT HOLLOW) MASSIVE |
434 |
| 5643 |
بخل MISFORTUNE |
434 |
| 5644 |
مصلي PLACE OF PRAYER |
434 |
| 5645 |
مضاربة، قراض SLEEPING PARTNERSHIP |
434 |
| 5646 |
مصمت SOLID |
434 |
| 5647 |
مصرف SPEND |
434 |
| 5648 |
مضجع BED |
435 |
| 5649 |
ضجيع BEDFELLOW |
435 |
| 5650 |
وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND |
435 |
| 5651 |
مضمون CONTENTS |
435 |
| 5652 |
مضطرب DISORDERED HADITH |
435 |
| 5653 |
مضعف DOUBTFUL HADITH |
435 |
| 5654 |
مطاف PLACE TO CIRUMAMBULATE AROUND |
435 |
| 5655 |
مضيعة REMOTE AREA |
435 |
| 5656 |
مضغة RINSE THE MOUTH |
435 |
| 5657 |
مضمون SECURED |
435 |
| 5658 |
مضغة SMALL CHUNK OF MEAT |
435 |
| 5659 |
مضيف STEWARD |
435 |
| 5660 |
إطباق - مطبق ABSOLUTE |
436 |
| 5661 |
تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE |
436 |
| 5662 |
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING |
436 |
| 5663 |
مطهر DETERGENT |
436 |
| 5664 |
مطعم - قوت - طعام FOOD |
436 |
| 5665 |
نفي - مطمورة - سجن JAIL |
436 |
| 5666 |
مطمورة MATTMORE |
436 |
| 5667 |
مطمورة (MONEY SAVING BOX) POOR BOX |
436 |
| 5668 |
مطعم RESTAURANT |
436 |
| 5669 |
مطلع RISE |
436 |
| 5670 |
مطروح SUBTRAHEND |
436 |
| 5671 |
مطمورة UNDERGROUND GRANARY |
436 |
| 5672 |
مطلق UNLIMITED |
436 |
| 5673 |
مطلق UNRESTRICTED AUTHORITY |
436 |
| 5674 |
مطهرة VESSEL FOR ABLUTION |
437 |
| 5675 |
معاطاة - رقم FIXED PRICE SALE |
437 |
| 5676 |
معاريض HINTS |
437 |
| 5677 |
معاذة - رقية INCANTATION |
437 |
| 5678 |
مظلمة INJUSTICE |
437 |
| 5679 |
ملاهي - معازف MUSICAL INSTRUMENTS |
437 |
| 5680 |
معارضة - تعارض OPPOSTITION |
437 |
| 5681 |
مظلة PARACHUTE |
437 |
| 5682 |
معاش PENSION |
437 |
| 5683 |
مطية RIDING ANIMAL |
437 |
| 5684 |
معاشرة SOCIAL RELATIONS |
437 |
| 5685 |
مظلة UMBRELLA |
437 |
| 5686 |
أرش BLOOD MONEY |
438 |
| 5687 |
معاملة OHABITATION |
438 |
| 5688 |
معاوضة COMMUTATIVE CONTRACT |
438 |
| 5689 |
مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT |
438 |
| 5690 |
مساقاة - معاملة CROP SHARING CONTRACT OVER THE |
438 |
| 5691 |
معانقة EMBRACE |
438 |
| 5692 |
معاملة RECIPROCITY OF TREATMENT |
438 |
| 5693 |
معاومة SALE CONTRACT FOR YEARS IN A ROW |
438 |
| 5694 |
معاقل SANCTUARY |
438 |
| 5695 |
معاملات TRANSACTION |
438 |
| 5696 |
معاهد TREATY |
438 |
| 5697 |
معاون - إغاثة ASSISTANT |
439 |
| 5698 |
معايرة CALIBRATION |
439 |
| 5699 |
معبر - دهليز CORRIDOR |
439 |
| 5700 |
معدات EQUIPMENTS |
439 |
| 5701 |
معبر FERRY |
439 |
| 5702 |
هبل - معتوه IDIOT |
439 |
| 5703 |
معتوه LUNATIC |
439 |
| 5704 |
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE |
439 |
| 5705 |
معتزلة (THEOLOGICAL SCHOOL) TAZILA MU |
439 |
| 5706 |
معجل PREPAID DOWER |
439 |
| 5707 |
معد PREPARED |
439 |
| 5708 |
معجل PROMPT DOWER |
439 |
| 5709 |
معدل STRAIGHT FORWARD |
439 |
| 5710 |
معتدة، اعتداد WAITING PERIOD |
439 |
| 5711 |
معتدة WOMAN UNDER IDDAT |
439 |
| 5712 |
محلة - معسكر CAMP |
440 |
| 5713 |
معراض CRUSHED HUNT |
440 |
| 5714 |
معذور EXCUSABLE |
440 |
| 5715 |
معروف FAIRNESS |
440 |
| 5716 |
معز GOAT |
440 |
| 5717 |
معراج (ASCENSION) HEAVENS |
440 |
| 5718 |
معرف - عريف IDENTIFYING WITNESS |
440 |
| 5719 |
معسر IMPOVERISHED |
440 |
| 5720 |
معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE |
440 |
| 5721 |
معرض MENTION CASUALLY |
440 |
| 5722 |
معدن MINE |
440 |
| 5723 |
معدوم EXISTENT NON - |
440 |
| 5724 |
معرض SHOW ROOM |
440 |
| 5725 |
معصية DISOBEDIENCE |
441 |
| 5726 |
معظم الشئ MOST OF |
441 |
| 5727 |
معصية - إساءة OFFENCE |
441 |
| 5728 |
معضوب PARALYZED |
441 |
| 5729 |
معفوج PASSIVE SODOMIST |
441 |
| 5730 |
معقد PLACE WHERE A KNOT IS MADE |
441 |
| 5731 |
معضلة PROBLEMATIC |
441 |
| 5732 |
معصوم PROTECTED BY LAW |
441 |
| 5733 |
معصوم SACROSANCT |
441 |
| 5734 |
عنت، قبح، معصية SIN |
441 |
| 5735 |
معفوج SODOMITE SODOMIST = |
441 |
| 5736 |
رسغ، زند، معصم WRIST |
441 |
| 5737 |
غوث - معونة AID |
442 |
| 5738 |
معلقة ANCIENT ARABIC POEMS |
442 |
| 5739 |
معلوم CERTAIN |
442 |
| 5740 |
معهود COMMIT TO |
442 |
| 5741 |
معلق CONDITIONAL |
442 |
| 5742 |
معل DEFECTIVE HADITH |
442 |
| 5743 |
معلم - عريف INSTRUCTOR |
442 |
| 5744 |
معهود KNOWN |
442 |
| 5745 |
مفهوم - معنى - فحوى MEANING |
442 |
| 5746 |
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE |
442 |
| 5747 |
معلق SUSPENDED |
442 |
| 5748 |
أستاذ، معلم TEACHER |
442 |
| 5749 |
معوذتان TWO LAST SURAS OF QURAN |
442 |
| 5750 |
معهود WELL KNOWN |
442 |
| 5751 |
مغبن ARMPIT AND THE HIGHER PART OF |
443 |
| 5752 |
مغارة - كهف CAVE |
443 |
| 5753 |
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION |
443 |
| 5754 |
مغارسة CONTRACT FOR THE LEASE OF AN |
443 |
| 5755 |
مغرم DEBT THAT MUST BE PAID |
443 |
| 5756 |
مغرم FORCED LOAN |
443 |
| 5757 |
مغازي MILITARY CAMPAIGNS |
443 |
| 5758 |
مغبة OUTCOME |
443 |
| 5759 |
معيار SCIENCES NORMATIVE |
443 |
| 5760 |
معيار STANDARD |
443 |
| 5761 |
معيار STANDARDS KNOWLEDGE |
443 |
| 5762 |
مغرب SUNSET |
443 |
| 5763 |
مغتسل WASH ROOM |
443 |
| 5764 |
مغتسل WASH WATER |
443 |
| 5765 |
مغطس TUB - BATH |
444 |
| 5766 |
مغلظ - تقييد BINDING |
444 |
| 5767 |
نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY |
444 |
| 5768 |
مغل DISHONESTY |
444 |
| 5769 |
مغفل DULL |
444 |
| 5770 |
مغيا - تطريف END |
444 |
| 5771 |
مغمى عليه FAINTED |
444 |
| 5772 |
مغمز - عيب - خطأ FAULT |
444 |
| 5773 |
مغل - كره HATRED |
444 |
| 5774 |
مغفر - خوذة - بيضة HELMET |
444 |
| 5775 |
مغنم LOOT |
444 |
| 5776 |
سمج، مغلظ ROUGH |
444 |
| 5777 |
جلف، مغلظ RUDE |
444 |
| 5778 |
مغلظ SACRED |
444 |
| 5779 |
مغلظ SACRED OATH |
444 |
| 5780 |
مغفل SIMPLEHEARTED |
444 |
| 5781 |
مغزل SPINDLE |
444 |
| 5782 |
عورة، مغلظ STRICT PUDENDA |
444 |
| 5783 |
مغمى عليه UNCONSCIOUS |
444 |
| 5784 |
مغازة ARID DESERT |
445 |
| 5785 |
مفتش INSPECTOR |
445 |
| 5786 |
مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA |
445 |
| 5787 |
مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA |
445 |
| 5788 |
مفتي (EXPOUNDER OF THE LAW OF) MUFIT |
445 |
| 5789 |
مفاوضة NEGOTIATION |
445 |
| 5790 |
مفارقة PARTING THE PRAYER |
445 |
| 5791 |
افتداء، فداء، مفاداة RANSOM |
445 |
| 5792 |
مفتر TRANQUILIZER |
445 |
| 5793 |
مفاوضة UNLIMITED MERCANTILE PARTNERSHIP |
445 |
| 5794 |
مفصل ARTICULATION |
446 |
| 5795 |
مفسر COMMENTATOR |
446 |
| 5796 |
مفرق CROSSROAD |
446 |
| 5797 |
مفصل LAST SECTION OF QURAN WITH THE |
446 |
| 5798 |
مفرق (HAIR) PARTING |
446 |
| 5799 |
مفلوج SEMI PARALYZED |
446 |
| 5800 |
مفرد SIMPLE HAJJ |
446 |
| 5801 |
مفرد SIMPLE TERM |
446 |
| 5802 |
مفرد SINGULAR |
446 |
| 5803 |
مفضض ARGENTIFEROUS |
447 |
| 5804 |
مفلس BANKRUPT |
447 |
| 5805 |
مغضاة - تحليل BREAKING UP |
447 |
| 5806 |
افتراع (A VIRGIN) DEFLOWER |
447 |
| 5807 |
مفضض EMBROIDERED WITH GOLD |
447 |
| 5808 |
مفهوم - معنى - فحوى MEANING |
447 |
| 5809 |
مفقود MISSING PERSON |
447 |
| 5810 |
مفضض SILVER COATED |
447 |
| 5811 |
مقابلة ANTITHESIS |
448 |
| 5812 |
مقابلة OLLATION |
448 |
| 5813 |
مقابلة COMPARISON |
448 |
| 5814 |
مواجهة - مقابلة CONFRONTATION |
448 |
| 5815 |
مقابلة INTERVIEW |
448 |
| 5816 |
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY |
448 |
| 5817 |
مقاتلة WARRIORS |
448 |
| 5818 |
مفوضة WOMAN WHO HAS THE AUTHORITY OF |
448 |
| 5819 |
مفوضة WOMAN WHO HAS THE AUTHORITY TO |
448 |
| 5820 |
مذي GONACRATION |
449 |
| 5821 |
مقاطعة BOYCOTTING |
451 |
| 5822 |
مقاصة LEARNESS |
451 |
| 5823 |
ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT |
451 |
| 5824 |
مقارفة PERPETRATION OF SIN |
451 |
| 5825 |
مقارفة (WITH A WOMAN) SEXUAL INTERCOURSE |
451 |
| 5826 |
مقبول ACCEPTED HADITH |
452 |
| 5827 |
مقايضة BARTERING |
452 |
| 5828 |
مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT |
452 |
| 5829 |
مقالة ESSAY |
452 |
| 5830 |
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING |
452 |
| 5831 |
مقبرة GRAVE YARD |
452 |
| 5832 |
موسع - مقتر - مسكين POOR |
452 |
| 5833 |
مقتدي PRAYING AFTER |
452 |
| 5834 |
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE |
452 |
| 5835 |
مقتضى DUE |
453 |
| 5836 |
مقدمة (ARMY) FOREFRONT |
453 |
| 5837 |
مقدمة - استهلال INTRODUCTION |
453 |
| 5838 |
مقدس - بيت المقدس JERUSALEM |
453 |
| 5839 |
مقتر MISER |
453 |
| 5840 |
مقدمة PREMISE |
453 |
| 5841 |
مقدم (VS DEFERRED DOWER) PREPAID DOWER |
453 |
| 5842 |
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY |
453 |
| 5843 |
مقراة RECITING THE QURAN |
453 |
| 5844 |
مقرر REPORTER |
453 |
| 5845 |
مقتضى REQUIRED |
453 |
| 5846 |
مقتل VULNERABLE SPOT |
453 |
| 5847 |
مقصورة LOSET |
454 |
| 5848 |
مقعد - صاحب - تعجير DISABLED |
454 |
| 5849 |
مقصود INTENDED |
454 |
| 5850 |
منقطع - مقطوع INTERRUPTED HADITH |
454 |
| 5851 |
مقلوب INVERTED HADITH |
454 |
| 5852 |
مقصود MEANT |
454 |
| 5853 |
مقصورة MOST PRIVATE ROOM |
454 |
| 5854 |
مقطع PLACE WHERE ANY THING BROKEN FROM |
454 |
| 5855 |
مقنعة (HEAD) VEIL |
454 |
| 5856 |
مقلد WHO IMITATES |
454 |
| 5857 |
مكافاة BONUS |
455 |
| 5858 |
مكافئ - عدل EQUIVALENT |
455 |
| 5859 |
مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS |
455 |
| 5860 |
مكاري HIRE ANIMALS |
455 |
| 5861 |
مقيد LIMITED |
455 |
| 5862 |
مكة المكرمة MAKKAH |
455 |
| 5863 |
مقرر MEASUREMENT UNIT |
455 |
| 5864 |
مقيل - قيلولة MIDDAY SLUMBER |
455 |
| 5865 |
مكتب OFFICE |
455 |
| 5866 |
مقيل PLACE FOR SIESTA |
455 |
| 5867 |
كفء، مقيد QUALIFIED |
455 |
| 5868 |
مقيد RESTRICTED |
455 |
| 5869 |
جزاء، إجارة REWARD |
455 |
| 5870 |
مقياس SCALE |
455 |
| 5871 |
مكاتب SLAVE WHO HAS A CONTRACT OF |
455 |
| 5872 |
مقياس STANDARDS |
455 |
| 5873 |
مكابرة STUBBORNNESS |
455 |
| 5874 |
مكتسب ACQUIRED |
456 |
| 5875 |
مكحلة ANTIMONY JAR |
456 |
| 5876 |
مكنسة BROOM |
456 |
| 5877 |
مكروه DISAGREEABLE |
456 |
| 5878 |
مكروه DISAPPROVED |
456 |
| 5879 |
مكتل LARGE BASKET |
456 |
| 5880 |
مكوك MAKOK |
456 |
| 5881 |
مكروه REPREHENSIBLE |
456 |
| 5882 |
مكث RESIDE |
456 |
| 5883 |
مكلف RESPONSIBLE |
456 |
| 5884 |
مكيدة TRICK |
456 |
| 5885 |
مكر TRICKERY |
456 |
| 5886 |
مكروه UNPLEASANT |
456 |
| 5887 |
ملازمة ADHESION |
457 |
| 5888 |
ملك - ملائكة S)) ANGEL |
457 |
| 5889 |
ملاءة BED SHEET |
457 |
| 5890 |
ملاءمة - كفاءة FITNESS |
457 |
| 5891 |
ملا GRANDEES |
457 |
| 5892 |
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION |
457 |
| 5893 |
ملاح ONE WHO TRADES IN SALT |
457 |
| 5894 |
ملاح PILOT |
457 |
| 5895 |
ملاحظة REMARKS |
457 |
| 5896 |
ملاءة RICHES |
457 |
| 5897 |
ملاءة SOLVABILITY |
457 |
| 5898 |
إشراف، ملاحظة SUPERVISION |
457 |
| 5899 |
ملاءة، ملحفة WRAP |
457 |
| 5900 |
ملامسة - منابذة ALEATORY TRANSACTION |
458 |
| 5901 |
ملحد - مرتد APOSTATE |
458 |
| 5902 |
نمط - ملحفة - لحاف BLANKET |
458 |
| 5903 |
ملبس - لباس LOTHES |
458 |
| 5904 |
ملاقاة ENCOUNTER |
458 |
| 5905 |
ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS |
458 |
| 5906 |
ملتزم MOLTAZAM |
458 |
| 5907 |
ملاهي - معازف MUSICAL INSTRUMENTS |
458 |
| 5908 |
ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION |
458 |
| 5909 |
ملاعنة SWORN ALLEGATION OF ADULTERY |
458 |
| 5910 |
زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER |
458 |
| 5911 |
ملك - ملائكة S)) ANGEL |
459 |
| 5912 |
ملحق APPENDIX |
459 |
| 5913 |
مماراة ARGUMENT |
459 |
| 5914 |
ملحق (F) ' ATTACHE |
459 |
| 5915 |
ملقى DISCARDING PLACE |
459 |
| 5916 |
ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS |
459 |
| 5917 |
ملف - إضبارة FILE |
459 |
| 5918 |
ملك KING |
459 |
| 5919 |
ملي LONG TIME |
459 |
| 5920 |
ملك OWNERSHIP |
459 |
| 5921 |
ملكوت SOVEREIGNTY |
459 |
| 5922 |
ملكة = TALENT |
459 |
| 5923 |
الملئ DO WELL - TO - |
459 |
| 5924 |
ملطاة WOUND IN THE SKULL |
459 |
| 5925 |
مموه OATED |
460 |
| 5926 |
مموه DISTORTED |
460 |
| 5927 |
مماثلة - مثل EXACT EQUIVALENT |
460 |
| 5928 |
ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE |
460 |
| 5929 |
من (GMS DRY MEASURE = 39 810) MANN |
460 |
| 5930 |
نافذ - ممر PASSAGEWAY |
460 |
| 5931 |
مميز RATIONAL |
460 |
| 5932 |
ممانعة RESISTANCE |
460 |
| 5933 |
رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE |
460 |
| 5934 |
مناسخة ABOLISHMENT |
461 |
| 5935 |
ملامسة - منابذة ALEATORY TRANSACTION |
461 |
| 5936 |
مناسبة APPROPRIATENESS |
461 |
| 5937 |
منادي - دلالة AUCTIONEER |
461 |
| 5938 |
منارة LIGHTHOUSE |
461 |
| 5939 |
منارة MINARET |
461 |
| 5940 |
منازل SEVEN PARTS OF QURAN |
461 |
| 5941 |
منازل SUN AND LUNAR ORBITS |
461 |
| 5942 |
مناصرة BACKING |
462 |
| 5943 |
مناقصة - مزايدة BIDDING |
462 |
| 5944 |
منبوذ - لقيط FOUNDLING |
462 |
| 5945 |
منبت GROWING PLACE |
462 |
| 5946 |
منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE |
462 |
| 5947 |
منبر MINBAR |
462 |
| 5948 |
منشأ - منبت ORIGIM |
462 |
| 5949 |
مناط PLACE WHERE SOMETHING IS SUSPENDE |
462 |
| 5950 |
مناسك (OF HAJJ) RITUAL |
462 |
| 5951 |
عين، منبع، نبع SPRING |
462 |
| 5952 |
مناضلة، جهاز STRUGGLE |
462 |
| 5953 |
منجم ` ASTROLOGER |
463 |
| 5954 |
منجنيق CRANE |
463 |
| 5955 |
منحر IMMOLATION PLACE |
463 |
| 5956 |
منتهب LOOTER |
463 |
| 5957 |
منجنيق MANGONEL |
463 |
| 5958 |
منخران NOSTRILS |
463 |
| 5959 |
منتبذ PRAY ALONE |
463 |
| 5960 |
سنة، مندوب RECOMMENDED |
463 |
| 5961 |
منجل SICKLE |
463 |
| 5962 |
منخنقة SUFFOCATED |
463 |
| 5963 |
حلقوم، منخر THROAT |
463 |
| 5964 |
مندل TYPE OF MAGIC PRACTICE |
463 |
| 5965 |
منتبذ WINE MAKER |
463 |
| 5966 |
منسوخ ABROGATED |
464 |
| 5967 |
منطقة GIRDLE |
464 |
| 5968 |
منصف HALF AND HALF |
464 |
| 5969 |
منديل HANDKERCHIEF |
464 |
| 5970 |
منزل - دار - بيت HOUSE |
464 |
| 5971 |
مندوحة - فضاء OPEN SPACE |
464 |
| 5972 |
منشأ - منبت ORIGIM |
464 |
| 5973 |
منصب POSITION |
464 |
| 5974 |
منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION |
464 |
| 5975 |
درجة، صف، قدر، منصب RANK |
464 |
| 5976 |
منزلة STATUS |
464 |
| 5977 |
منطوق، نص WORDING |
464 |
| 5978 |
منطقة ZONE |
464 |
| 5979 |
منفعة فائدة ENEFIT |
465 |
| 5980 |
منكر DENIED HADITH |
465 |
| 5981 |
منكر - محرم - حرام FORBIDDEN |
465 |
| 5982 |
منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE |
465 |
| 5983 |
منقطع - مقطوع INTERRUPTED HADITH |
465 |
| 5984 |
منقطع MATCHLESS |
465 |
| 5985 |
منقول MOVABLE |
465 |
| 5986 |
منفذ (NOSE, ECT EYES,) OPENINGS |
465 |
| 5987 |
منفذ - مخرج OUTLET |
465 |
| 5988 |
منقول PORTABLE |
465 |
| 5989 |
منعقدة PROMISSORY OATH |
465 |
| 5990 |
كتف، منكب SHOULDER |
465 |
| 5991 |
منقول TRANSCRIBED |
465 |
| 5992 |
فذ، منقطع UNIQUE |
465 |
| 5993 |
تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE |
466 |
| 5994 |
مهايأة ALTERNATIVE UTILIZATION |
466 |
| 5995 |
مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION |
466 |
| 5996 |
هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION |
466 |
| 5997 |
نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER |
466 |
| 5998 |
مهاجر EMIGRANTS |
466 |
| 5999 |
المهدي MAHDI |
466 |
| 6000 |
مهاجر MOHAJERON |
466 |
| 6001 |
مهر PROSTITUTION RATE |
466 |
| 6002 |
لقاح، مني SEMEN |
466 |
| 6003 |
فرج، مهبل VAGINA |
466 |
| 6004 |
مهرج LOWN |
467 |
| 6005 |
مواجهة - مقابلة CONFRONTATION |
467 |
| 6006 |
مهرجان FESTIVAL |
467 |
| 6007 |
مهمل NEGLECTED |
467 |
| 6008 |
مهمل NEGLECTED LETTER |
467 |
| 6009 |
موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE |
467 |
| 6010 |
مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION |
467 |
| 6011 |
مواثبة PROMPT ASSERTION OF A CLAIM |
467 |
| 6012 |
مهرب SMUGGLER |
467 |
| 6013 |
بيضاء، موات UNCULTIVATED LAND |
467 |
| 6014 |
مهمهة WATERLESS DESERT |
467 |
| 6015 |
موجود BEING |
468 |
| 6016 |
نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE |
468 |
| 6017 |
موالاة CONTRACT OF CLIENTAGE |
468 |
| 6018 |
نفوق - وفاة - موت DEATH |
468 |
| 6019 |
موجود EXISTING |
468 |
| 6020 |
مولاة INCESSANCY |
468 |
| 6021 |
مواقيت MIQAT |
468 |
| 6022 |
موجب MOTIVATING |
468 |
| 6023 |
موجب MOTIVE |
468 |
| 6024 |
مواظبة - تعادي PERSEVERANCE |
468 |
| 6025 |
مواقيت RENDEZVOUS POINT AND TIMES OF |
468 |
| 6026 |
مواضعة RESALE WITHOUT PROFIT |
468 |
| 6027 |
موحي REVELATING |
468 |
| 6028 |
موجب STIPULATOR |
468 |
| 6029 |
موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR |
469 |
| 6030 |
مولى LIENT |
469 |
| 6031 |
موقوف DISCONTINUED HADITH |
469 |
| 6032 |
موقوذة FATALLY HIT |
469 |
| 6033 |
موقوذة HIT ON THE POINT OF DEATH |
469 |
| 6034 |
مولى - ضابط MASTER |
469 |
| 6035 |
وقف - موقوف MORTMAIN |
469 |
| 6036 |
موسيقى MUSIC |
469 |
| 6037 |
مولى PATRON |
469 |
| 6038 |
موسع - مقتر - مسكين POOR |
469 |
| 6039 |
آن، أوان، موسم SEASON |
469 |
| 6040 |
موقت TIMEKEEPER |
469 |
| 6041 |
أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH |
469 |
| 6042 |
موسر WEALTHY |
469 |
| 6043 |
ميقات APPOINTED TIME AND PLACE |
470 |
| 6044 |
نافق - ميت DEAD |
470 |
| 6045 |
ميتة DEAD ANIMAL |
470 |
| 6046 |
ميسر GAME OF HAZARD |
470 |
| 6047 |
ميل MILE |
470 |
| 6048 |
مولود NEW BORN |
470 |
| 6049 |
مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE |
470 |
| 6050 |
ميزاب SPOUT |
470 |
| 6051 |
نازلة ACCIDENT |
471 |
| 6052 |
تاب CANINE TOOTH |
471 |
| 6053 |
نقد - ناجز CASH |
471 |
| 6054 |
وكيل - نائب DEPUTY |
471 |
| 6055 |
نائحة HIRED FEMALE MOURNER |
471 |
| 6056 |
بخل MISFORTUNE |
471 |
| 6057 |
نائبة - مصيبة MISHAP |
471 |
| 6058 |
نائب S REPRESENTATIVE PEOPLE, |
471 |
| 6059 |
نادر RARE CASE |
471 |
| 6060 |
ناجز READY |
471 |
| 6061 |
عميل، نائب REPRESENTATIVE |
471 |
| 6062 |
ناظر ADMINISTRATOR |
472 |
| 6063 |
ناسور ANAL FISTULA |
472 |
| 6064 |
ناضح CAMEL USED FOR WATERING |
472 |
| 6065 |
ناصية FORELOCK |
472 |
| 6066 |
نض - ناض HARD MONEY |
472 |
| 6067 |
نفاق - نافق MARKETABLE |
472 |
| 6068 |
نافجة MUSK BAG |
472 |
| 6069 |
نافذ OPERATIVE |
472 |
| 6070 |
نافذ - ممر PASSAGEWAY |
472 |
| 6071 |
ناشز RECALCITRANT WIFE |
472 |
| 6072 |
ناعورة (NORIA WHEEL (WATER - |
472 |
| 6073 |
ناقوس (CHURCH) BELL |
473 |
| 6074 |
نبذ BREACH OF THE PEACE TREATY |
473 |
| 6075 |
ناقلة CARRIER |
473 |
| 6076 |
نافق - ميت DEAD |
473 |
| 6077 |
نبذ - لفظ DISCARD |
473 |
| 6078 |
نبش EXCAVATION |
473 |
| 6079 |
ناي - مزمار FLUTE |
473 |
| 6080 |
ناقلة - كسر FRACTURE |
473 |
| 6081 |
(G) ناموس GABRIEL |
473 |
| 6082 |
نباهة - حلم INTELLIGENCE |
473 |
| 6083 |
نبات PLANTS |
473 |
| 6084 |
نامصة (HAIR) PULL OUT |
473 |
| 6085 |
ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION |
473 |
| 6086 |
نافلة، نفل SUPERFLUOUS |
473 |
| 6087 |
ناقلة TANKER |
473 |
| 6088 |
نبل ARROWS |
474 |
| 6089 |
نتن BAD SMELL |
474 |
| 6090 |
نبهرج COUNTERFEIT DIRHEM |
474 |
| 6091 |
نبط FARMER |
474 |
| 6092 |
نتر - قبضة GRASP |
474 |
| 6093 |
* (N) * نبط NABATEANS |
474 |
| 6094 |
نبل - شرف NOBILITY |
474 |
| 6095 |
نتاج - عقب OFFSPRING |
474 |
| 6096 |
نتاج PRODUCT |
474 |
| 6097 |
نبي - سنة PROPHET |
474 |
| 6098 |
نتف PULL OUT |
474 |
| 6099 |
عين، منبع، نبع SPRING |
474 |
| 6100 |
نبيذ (DATES OF GRAPES,) WINE |
474 |
| 6101 |
نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE |
475 |
| 6102 |
نثار DISPERSE |
475 |
| 6103 |
نجاسة - قدر FILTH |
475 |
| 6104 |
نجس FILTHY |
475 |
| 6105 |
نجش RAISE UP THE PRICE |
475 |
| 6106 |
خلاص، نجاة RESCUE |
475 |
| 6107 |
نجاة SALVATION |
475 |
| 6108 |
نجعة SEARCH FOR FOOD |
475 |
| 6109 |
ابن، نجل، ولد SON |
475 |
| 6110 |
غرة، نجم STAR |
475 |
| 6111 |
نجوى CONFIDENTIAL TALK |
476 |
| 6112 |
نخع CUT THE SPINAL CORD OF AN ANIMAL |
476 |
| 6113 |
نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER |
476 |
| 6114 |
نجو - غائط EXCREMENT |
476 |
| 6115 |
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT |
476 |
| 6116 |
نجم - حشيش HERBS |
476 |
| 6117 |
نجم INSTALLMENT |
476 |
| 6118 |
نخال MAN WHO SIEVES |
476 |
| 6119 |
نخامة MUCUS |
476 |
| 6120 |
نخس POKING |
476 |
| 6121 |
نخس PRODING |
476 |
| 6122 |
نحلة RELIGIOUS SECT |
476 |
| 6123 |
نجوى (CAMEL) BY CUTTING THE SACRIFICE |
476 |
| 6124 |
نجيف SLIM |
476 |
| 6125 |
نحول SLIMNESS |
476 |
| 6126 |
نحيب، نوح، نياحة WAILING |
476 |
| 6127 |
نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER |
477 |
| 6128 |
وكالة - وفد - ندب DELEGATION |
477 |
| 6129 |
ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION |
477 |
| 6130 |
ند EQUAL |
477 |
| 6131 |
نز EXUDING WATER |
477 |
| 6132 |
نرد GAME AT DICE |
477 |
| 6133 |
ند (MUSK AND FRANKINCENSE) INCENSE |
477 |
| 6134 |
ندب LAMENTATION |
477 |
| 6135 |
نزح NEARLY EXHAUST A WELL |
477 |
| 6136 |
ندور PROTRUDE |
477 |
| 6137 |
ندرة RARENESS |
477 |
| 6138 |
استتابة، ندم REPENTANCE |
477 |
| 6139 |
ندب SCAR |
477 |
| 6140 |
نذر VOW |
477 |
| 6141 |
نسبة AFFILIATION |
478 |
| 6142 |
نزف - فصد - دامية BLEEDING |
478 |
| 6143 |
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION |
478 |
| 6144 |
نزع DEATH STRUGGLE |
478 |
| 6145 |
محتد - نزول DESCENT |
478 |
| 6146 |
هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION |
478 |
| 6147 |
نزع EXPROPRIATION |
478 |
| 6148 |
نزل FOOD SERVED TO A GUEST |
478 |
| 6149 |
نزل - فندق HOTEL |
478 |
| 6150 |
نزل INN |
478 |
| 6151 |
نسب - قرب - قرابة KINSHIP |
478 |
| 6152 |
نسب - فخذ - عمود LINEAGE |
478 |
| 6153 |
نسبة PERCENTAGE |
478 |
| 6154 |
تعسف، نزق RASHNESS |
478 |
| 6155 |
علاقة، نسبة RATIO |
478 |
| 6156 |
نزوة SALLY |
478 |
| 6157 |
تسوية، صلح، نزول STTLEMENT |
478 |
| 6158 |
خشوع، صغار، نزول SUBMISSION |
478 |
| 6159 |
نزول، تخارج WAIVER |
478 |
| 6160 |
نسف BLOWING UP |
479 |
| 6161 |
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY |
479 |
| 6162 |
يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS |
479 |
| 6163 |
سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS |
479 |
| 6164 |
نشد IMPLORE |
479 |
| 6165 |
نسمة LIVING CREATURE |
479 |
| 6166 |
نش (DRACHMS A WEIGHT = 20) NASH |
479 |
| 6167 |
نشال - طرار POCKET - PICK |
479 |
| 6168 |
مسخ REPEAL |
479 |
| 6169 |
قربة، نسك SACRIFICE |
479 |
| 6170 |
نشد SEARCH FOR |
479 |
| 6171 |
نشر ADVERTISING |
480 |
| 6172 |
نصارى CHRISITANS |
480 |
| 6173 |
نشر DISPERSION |
480 |
| 6174 |
نشوة - سكر DRUNKENNESS |
480 |
| 6175 |
نشوة ELATION |
480 |
| 6176 |
نصاب KNIFE HANDLE |
480 |
| 6177 |
نصاب MINIMUM AMOUNT OF THEFT LIABLE |
480 |
| 6178 |
نصاب MINIMUM AMOUNT PROPERTY LIABLE |
480 |
| 6179 |
نشر PROPAGATING SIN |
480 |
| 6180 |
اعلان، نشر PUBLICATION |
480 |
| 6181 |
نشوز REBELLIOUS WIFE |
480 |
| 6182 |
نشر SAWING |
480 |
| 6183 |
نص TEXT |
480 |
| 6184 |
نشر UNFOLDING |
480 |
| 6185 |
نشوز، هجر UNLAWFUL DESERTION |
480 |
| 6186 |
منطوق، نص WORDING |
480 |
| 6187 |
نصر ANSAR |
481 |
| 6188 |
نصل BLADE |
481 |
| 6189 |
نصراني CHRISITIAN |
481 |
| 6190 |
نصرانية CHRISTIANITY |
481 |
| 6191 |
نصيف - شطر HALF |
481 |
| 6192 |
نض - ناض HARD MONEY |
481 |
| 6193 |
وثن - نصب - صنم IDOL |
481 |
| 6194 |
نصب MONUMENT |
481 |
| 6195 |
نصيرية A PAGAN SECT IN SYRIA) NOSAIRIA ( |
481 |
| 6196 |
نصيحة SINCERE ADVICE |
481 |
| 6197 |
نضج AGE OF MATURITY |
482 |
| 6198 |
نطيحة BUTTED |
482 |
| 6199 |
نطيحة BUTTING |
482 |
| 6200 |
نظافة - طمأنينة CLEANNESS |
482 |
| 6201 |
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY |
482 |
| 6202 |
نطع LEATHER MAT |
482 |
| 6203 |
نظر، مرعي OBSERVE |
482 |
| 6204 |
نطق - لفظ PRONUNCIATION |
482 |
| 6205 |
نضج RIPENESS |
482 |
| 6206 |
نطاق SKIRT |
482 |
| 6207 |
لقاح، نطفة SPERM |
482 |
| 6208 |
نضح SPRAY |
482 |
| 6209 |
طريقة، كيفية، نظام SYSTEM |
482 |
| 6210 |
نظر VIEWING |
482 |
| 6211 |
نعي ANNOUNCEMENT OF DEATH |
483 |
| 6212 |
نعش BIER |
483 |
| 6213 |
نفاس CHILD BED |
483 |
| 6214 |
نعاس DROWSINESS |
483 |
| 6215 |
نفاذ EFFECTIVENESS |
483 |
| 6216 |
نعجة EWE |
483 |
| 6217 |
نفاد EXECUTED CONTRACT |
483 |
| 6218 |
نفاق - رياء HYPOCRISY |
483 |
| 6219 |
نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK |
483 |
| 6220 |
حذاء، مداس، نعل SHOE |
483 |
| 6221 |
مثيل، نظير SIMILAR |
483 |
| 6222 |
نظم VERSES OF QURAN |
483 |
| 6223 |
نفس - دم BLOOD |
484 |
| 6224 |
نفخ BLOW THE TRUMPET |
484 |
| 6225 |
نفس BREATH |
484 |
| 6226 |
نفس ESSENCE OF THE MATTER |
484 |
| 6227 |
نفس - إنسان HUMAN BEING |
484 |
| 6228 |
نفح KICKING |
484 |
| 6229 |
نفاق - نافق MARKETABLE |
484 |
| 6230 |
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY |
484 |
| 6231 |
نفاق PERISHED |
484 |
| 6232 |
نفث PUFF OUT |
484 |
| 6233 |
نفخ PUFFING |
484 |
| 6234 |
نفاق SALEABLE |
484 |
| 6235 |
نفر THIRD DAY OR IMMOLATION |
484 |
| 6236 |
نفاية WASTE |
484 |
| 6237 |
نفق (ACTIVE (MARKET |
485 |
| 6238 |
نفقة ALIMONY |
485 |
| 6239 |
نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT |
485 |
| 6240 |
نفق BRISK |
485 |
| 6241 |
نفوق - وفاة - موت DEATH |
485 |
| 6242 |
نفي DENYING |
485 |
| 6243 |
نفي DEPORTATION |
485 |
| 6244 |
نفق DIE |
485 |
| 6245 |
نفوذ INFLUENCE |
485 |
| 6246 |
نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE |
485 |
| 6247 |
نفط NAPHTHA |
485 |
| 6248 |
وغول - نفوذ PENETRATION |
485 |
| 6249 |
إزالة، نفض REMOVAL |
485 |
| 6250 |
نفض SHAKING |
485 |
| 6251 |
نافلة، نفل SUPERFLUOUS |
485 |
| 6252 |
نفض THAT WHICH FALLS OFF |
485 |
| 6253 |
نفق TUNNEL |
485 |
| 6254 |
نقض ANTINOMY |
486 |
| 6255 |
نقر BICKERING IN PRAYER |
486 |
| 6256 |
نقد - ناجز CASH |
486 |
| 6257 |
نقض CASSATION |
486 |
| 6258 |
نقص DECREASE |
486 |
| 6259 |
نقب - خرق - ثقب HOLE |
486 |
| 6260 |
نفي - مطمورة - سجن JAIL |
486 |
| 6261 |
نقد - عملة MONEY |
486 |
| 6262 |
نقب NARROW PASSAGEWAY |
486 |
| 6263 |
نقش PAINTING |
486 |
| 6264 |
نفيس PRECLOUS |
486 |
| 6265 |
طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY |
486 |
| 6266 |
قلب، نقض REVERSAL |
486 |
| 6267 |
نقابة SYNDICATE |
486 |
| 6268 |
شملة، عمامة، كور TURBAN |
486 |
| 6269 |
نقيب CAPTAIN |
487 |
| 6270 |
نقيض - ضد CONTRARY |
487 |
| 6271 |
نقيب HEAD OF THE DESCENDANTS OF THE |
487 |
| 6272 |
نقيع INFUSION |
487 |
| 6273 |
نكاح MARRIAGE |
487 |
| 6274 |
نقي MARROW AND FAT |
487 |
| 6275 |
نكاح - استمناء MASTURBATION |
487 |
| 6276 |
نكاح A ' MUT |
487 |
| 6277 |
نقير (NAKIR (WEIGHT = 0 0 0 0 0 2 3 9 GMS |
487 |
| 6278 |
صاعقة PUNISHMENT |
487 |
| 6279 |
نقض RIGHT OF VETO |
487 |
| 6280 |
جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE |
487 |
| 6281 |
نقي SIEVED FINEST FLOUR |
487 |
| 6282 |
آسن، نقع (WATER) STAGNANT |
487 |
| 6283 |
متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE |
487 |
| 6284 |
انقلاب، نقل TRANSFER |
487 |
| 6285 |
نمط - ملحفة - لحاف BLANKET |
488 |
| 6286 |
نماء - انبات GROWTH |
488 |
| 6287 |
نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE |
488 |
| 6288 |
نماء INCREMENT |
488 |
| 6289 |
نماء - ضرب MULTIPLICATION |
488 |
| 6290 |
نمرة (PLACE IN MAKKAH) NAMIRA |
488 |
| 6291 |
نكول REFUSAL TESTIFY |
488 |
| 6292 |
شيعة، فرقة، نمط SECT |
488 |
| 6293 |
نمام SLANDERER |
488 |
| 6294 |
نمص SMALL HAIR |
488 |
| 6295 |
نمرق SMALL PILLOW |
488 |
| 6296 |
نمرة STRIPED CLOTH |
488 |
| 6297 |
متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE |
488 |
| 6298 |
نهش - عض BITING |
489 |
| 6299 |
نهر - طل - إنهار BLOODSHED |
489 |
| 6300 |
نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY |
489 |
| 6301 |
نهود - ثدي BREAST |
489 |
| 6302 |
نهار DAYTIME |
489 |
| 6303 |
نهود - علو - تعالي ELEVATION |
489 |
| 6304 |
نهك EXHAUSTION DUE TO FEVER |
489 |
| 6305 |
نموذج MODEL |
489 |
| 6306 |
نواة (GRAMS WEIGHT = 14 875) NAWAH |
489 |
| 6307 |
نهش SNAP |
489 |
| 6308 |
نحيب، نوح، نياحة WAILING |
489 |
| 6309 |
نور BLOSSOM |
490 |
| 6310 |
هم - نية - تعمد INTENTION |
490 |
| 6311 |
نوع - ضرب - صنف KIND |
490 |
| 6312 |
نور LIME |
490 |
| 6313 |
نيروز S DAY ' PERSIAN NEW YEAR |
490 |
| 6314 |
نيء RAW |
490 |
| 6315 |
نيابة REPRESENTATION |
490 |
| 6316 |
غشيان، نوم SLEEP |
490 |
| 6317 |
نيف SOME |
490 |
| 6318 |
جنس، نوع SPECIES |
490 |
| 6319 |
نحيب، نوح، نياحة WAILING |
490 |
| 6320 |
هاشمي HASHEMITE |
491 |
| 6321 |
هاشمي HASHIMI |
491 |
| 6322 |
هامش - حاشية MARGIN |
491 |
| 6323 |
هاجرة - انتصاف (NOON) MIDDAY |
491 |
| 6324 |
هاجس OCCURING THOUGHT |
491 |
| 6325 |
هامة REPTILE |
491 |
| 6326 |
هاتف TELEPHONE |
491 |
| 6327 |
هامة VERMIN |
491 |
| 6328 |
هاشمة WOUND WHICH BREAKS A BONE |
491 |
| 6329 |
هجر ABANDONMENT |
492 |
| 6330 |
هتر ALTERCATE |
492 |
| 6331 |
هبل EREAVEMENT |
492 |
| 6332 |
هتر CONFLICT OF EQUIVALENT TESTIMONIES |
492 |
| 6333 |
هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION |
492 |
| 6334 |
هتر DELIRIUM |
492 |
| 6335 |
هتك - افشاء DISCLOSURE |
492 |
| 6336 |
هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION |
492 |
| 6337 |
هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION |
492 |
| 6338 |
هجرة EMIGRATION OF THE PROPHET FROM |
492 |
| 6339 |
هتر ERROR OF SPEECH |
492 |
| 6340 |
هبة GRANT |
492 |
| 6341 |
(H) هباءة (GRAMES WEIGHT = 0, 00000003) AH HABA, |
492 |
| 6342 |
هبل - غباء IDIOCY |
492 |
| 6343 |
هبل - معتوه IDIOT |
492 |
| 6344 |
هتك LACERATION |
492 |
| 6345 |
هجر OBSCENE LANGUAGE |
492 |
| 6346 |
مستهتر، هتر RECKLESS |
492 |
| 6347 |
نشوز، هجر UNLAWFUL DESERTION |
492 |
| 6348 |
هدي ANIMALS FOR IMMOLATION |
493 |
| 6349 |
هجوم ATTACK |
493 |
| 6350 |
هجين CHILD OF SLAVE WOMAN |
493 |
| 6351 |
هدب EYE LASHES |
493 |
| 6352 |
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT |
493 |
| 6353 |
هدى - إرشاد GUIDANCE |
493 |
| 6354 |
هجين MEAN |
493 |
| 6355 |
هدر NOT PROTECTED BY THE LAW |
493 |
| 6356 |
حدث OBJECTIVE |
493 |
| 6357 |
هجعة SLUMBER |
493 |
| 6358 |
هذر = TALK NONSENSE |
493 |
| 6359 |
متاركة، هدنة TRUCE |
493 |
| 6360 |
هر - قط CAT |
494 |
| 6361 |
هزيمة DEFEAT |
494 |
| 6362 |
هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION |
494 |
| 6363 |
هرب - إفلات ESCAPE |
494 |
| 6364 |
هرولة - رمل HASTE |
494 |
| 6365 |
هرع HURRYIN |
494 |
| 6366 |
هزل JOKING |
494 |
| 6367 |
هملجة - هزال - ضمور LEANNESS |
494 |
| 6368 |
هرس MASH |
494 |
| 6369 |
هزء - استهزاء MOCKERY |
494 |
| 6370 |
هرم OLD AGE |
494 |
| 6371 |
هذيان RAVING |
494 |
| 6372 |
هز SHAKE |
494 |
| 6373 |
هرج TURMOIL |
494 |
| 6374 |
هواء AIR |
495 |
| 6375 |
هم - كدر ANXIETY |
495 |
| 6376 |
هميان BELT SERVING AS PURSE |
495 |
| 6377 |
هني ء CONGRATULATE |
495 |
| 6378 |
هنيء - تهنئة CONGRATULATION |
495 |
| 6379 |
هلال CRESCENT |
495 |
| 6380 |
هوى - رغبة - أرب DESIRE |
495 |
| 6381 |
هوى - رغبة - أرب DESIRE |
495 |
| 6382 |
هوى - رغبة - أرب DESIRE |
495 |
| 6383 |
هلع - خشية FEAR |
495 |
| 6384 |
هملجة GO STEADILY AND GENTLY |
495 |
| 6385 |
هم - نية - تعمد INTENTION |
495 |
| 6386 |
هملجة - هزال - ضمور LEANNESS |
495 |
| 6387 |
هنيهة LITTLE WHILE |
495 |
| 6388 |
هلال NEW MOON |
495 |
| 6389 |
هنيء PLEASANT |
495 |
| 6390 |
هندام TIDINESS |
495 |
| 6391 |
هوى WHIM |
495 |
| 6392 |
همس WHISPER |
495 |
| 6393 |
هيئة COMMITTEE OF PUBLIC MORALITY |
496 |
| 6394 |
هودج (CAMEL, S LITTER FOR WOMEN) HOWDAJ |
496 |
| 6395 |
هيئة ORGANIZATION |
496 |
| 6396 |
واجب - رب ALLAH |
497 |
| 6397 |
وأد (A NEW BORN GIRL) BURRY ALIVE |
497 |
| 6398 |
وجوب - واجب - فرض DUTY |
497 |
| 6399 |
واقعة - حادث EVENT |
497 |
| 6400 |
والد FATHER |
497 |
| 6401 |
ورثة - وارث HEIR |
497 |
| 6402 |
وارث INHERITOR |
497 |
| 6403 |
واجب (ACT) OBLIGATORY |
497 |
| 6404 |
وادي VALLEY |
497 |
| 6405 |
واصلة WOMAN WERING A FALSE HAIR |
497 |
| 6406 |
وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND |
498 |
| 6407 |
والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR |
498 |
| 6408 |
وثن - نصب - صنم IDOL |
498 |
| 6409 |
وباء INFECTIOUS DISEASE |
498 |
| 6410 |
وثب - صيال JUMPING |
498 |
| 6411 |
والدة - أم MOTHER |
498 |
| 6412 |
وبر - أهل الوبر NOMADS |
498 |
| 6413 |
وتر (NUMBER) ODD |
498 |
| 6414 |
وثني PAGAN |
498 |
| 6415 |
وثنية PAGANISM |
498 |
| 6416 |
والدان PARENTS |
498 |
| 6417 |
وميض SHINE |
498 |
| 6418 |
وثاق TIE |
498 |
| 6419 |
فتنة - وجدان - ود AFFECTION |
499 |
| 6420 |
وجه ASPECTS |
499 |
| 6421 |
وجدان - ضمير CONSCIENCE |
499 |
| 6422 |
وجاء DECAPITATE |
499 |
| 6423 |
وجهة - صوب - جهة DIRECTION |
499 |
| 6424 |
وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED |
499 |
| 6425 |
وثيقة DOCUMENT |
499 |
| 6426 |
وجور - وجر DRENCH |
499 |
| 6427 |
وجوب - واجب - فرض DUTY |
499 |
| 6428 |
* (F) * وجه FACE |
499 |
| 6429 |
وجدان FIND WHAT WAS LOST |
499 |
| 6430 |
وجبة MEAL |
499 |
| 6431 |
وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY |
499 |
| 6432 |
وجع PAIN |
499 |
| 6433 |
جرح، وجاء THRUST |
499 |
| 6434 |
وثيقة TRUSTY |
499 |
| 6435 |
وثيقة VOUCHER |
499 |
| 6436 |
فتنة - وجدان - ود AFFECTION |
500 |
| 6437 |
وحشي BARBARISM |
500 |
| 6438 |
وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED |
500 |
| 6439 |
وجور - وجر DRENCH |
500 |
| 6440 |
وجوب - محل DUE DATE |
500 |
| 6441 |
وجودية EXISTENTIALISM |
500 |
| 6442 |
وحشي - خارج EXTERNAL |
500 |
| 6443 |
وداع FAREWELL |
500 |
| 6444 |
وجوب - حتم IMPOSE |
500 |
| 6445 |
وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION |
500 |
| 6446 |
وحشي LATERAL |
500 |
| 6447 |
وحل MUD |
500 |
| 6448 |
وحيد SOLE |
500 |
| 6449 |
وحدانية (OF ALLAH) UNITY |
500 |
| 6450 |
وحشي WILD ANIMAL |
500 |
| 6451 |
ود (OF AN IDOL) WUDD |
500 |
| 6452 |
وديعة DEPOSIT |
501 |
| 6453 |
ودك FAT |
501 |
| 6454 |
ورثة - وارث HEIR |
501 |
| 6455 |
ورثة INHERITORS |
501 |
| 6456 |
ودج JUGULAR VEIN |
501 |
| 6457 |
وساطة MEDIATION |
501 |
| 6458 |
ورع PIETY |
501 |
| 6459 |
وسادة - مخدة PILLOW |
501 |
| 6460 |
ودي SECRETION OF PROSTATE |
501 |
| 6461 |
ورق SILVER COINS |
501 |
| 6462 |
ورم TUMOUR |
501 |
| 6463 |
ورد VERSES OF QURAN RECITED IN SOME |
501 |
| 6464 |
ورس YELLOW DYE |
501 |
| 6465 |
وسق LOAD - CAMEL |
502 |
| 6466 |
وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY |
502 |
| 6467 |
وسط CENTER |
502 |
| 6468 |
وسط CIRCLES |
502 |
| 6469 |
وساطة BETWEEN AGENTS GO - |
502 |
| 6470 |
وسام MEDAL |
502 |
| 6471 |
وسط MIDDLE |
502 |
| 6472 |
وسطي MIDDLE |
502 |
| 6473 |
وساطة - وسيط MIDDLE MAN |
502 |
| 6474 |
وساطة - محاباة NEPOTISM |
502 |
| 6475 |
وصف - صفة ATTRIBUTE |
503 |
| 6476 |
وصال COMMUNION |
503 |
| 6477 |
وصف DESCRIPTION |
503 |
| 6478 |
ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP |
503 |
| 6479 |
وسيلة INSTRUMENTALITY |
503 |
| 6480 |
وسيلة MEANS |
503 |
| 6481 |
وساطة - وسيط MIDDLE MAN |
503 |
| 6482 |
وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION |
503 |
| 6483 |
وشر (TEETH) SAW APART |
503 |
| 6484 |
وشاية، قذف SLANDER |
503 |
| 6485 |
وسم TATTOO |
503 |
| 6486 |
وشم TATTOO |
503 |
| 6487 |
نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION |
503 |
| 6488 |
وسيلة (HONOURABLE STATION) WASILA |
503 |
| 6489 |
وصف - علة - سبب CAUSE |
504 |
| 6490 |
وصف CIRCUMSTANCES OF TRANSACTION |
504 |
| 6491 |
وصل (HAIR) CONNECTION |
504 |
| 6492 |
وصيلة CULTIVATED STATE |
504 |
| 6493 |
ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN |
504 |
| 6494 |
وصل JOINING |
504 |
| 6495 |
وصل JUNCTION |
504 |
| 6496 |
صلة LINK |
504 |
| 6497 |
وصيف MAID |
504 |
| 6498 |
وصل TETE - A - TETE BETWEEN LOVERS MEETING (S) |
504 |
| 6499 |
استلام، وصل RECEIPT |
504 |
| 6500 |
وصية TESTAMENT |
504 |
| 6501 |
أمين، وصي TRUSTEE |
504 |
| 6502 |
غلام، فتى، وصيف VALET |
504 |
| 6503 |
إرادة، مشيئة، وصية WILL |
504 |
| 6504 |
اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION |
505 |
| 6505 |
وضيع BIRTH |
505 |
| 6506 |
ولادة - وضع - تسليم DELIVERY |
505 |
| 6507 |
وضع (AN ACCOUNT) DELIVERY |
505 |
| 6508 |
وضيعة - حطيطة DISCOUNT |
505 |
| 6509 |
وضع FORGE TRADITIONS |
505 |
| 6510 |
وضيع LOW |
505 |
| 6511 |
وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION |
505 |
| 6512 |
وضيعة PRICE REDUCTION |
505 |
| 6513 |
وضع TO THE EDGE OF THE PUT (THE ENEMY) |
505 |
| 6514 |
وضيعة RESALE WITH A LOSS |
505 |
| 6515 |
وصيلة SET FREE SHE CAMEL (OR SHEEP) |
505 |
| 6516 |
وضاع (F) (HAKITHS) TRANSMETTEUR CONNU |
505 |
| 6517 |
وطء (ON OR UPON) TREAD |
505 |
| 6518 |
وضوء WATER FOR ABLUTION |
505 |
| 6519 |
وعظ ADVICE |
506 |
| 6520 |
وظيفة ESTATE OR LAND DUTY |
506 |
| 6521 |
وطن FATHER LAND |
506 |
| 6522 |
وعثاء FATIGUE |
506 |
| 6523 |
وظيفة FUNCTION |
506 |
| 6524 |
مشقة - وعثاء HARDSHIP |
506 |
| 6525 |
وطن HOME LAND |
506 |
| 6526 |
وطن NATIVE LAND |
506 |
| 6527 |
وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION |
506 |
| 6528 |
وعي PERCEIVING |
506 |
| 6529 |
وطن POINT OF ORIGIN |
506 |
| 6530 |
وعظ PREACHING |
506 |
| 6531 |
وعي (TO) RAISING CONSCIOUSNESS |
506 |
| 6532 |
وعظ SERMONIZATION |
506 |
| 6533 |
ظرف، وعاء VESSEL |
506 |
| 6534 |
وفق TO)) ACCORDING |
507 |
| 6535 |
نفوق - وفاة - موت DEATH |
507 |
| 6536 |
وكالة - وفد - ندب DELEGATION |
507 |
| 6537 |
وفاة - احتضار DEMISE |
507 |
| 6538 |
وقار - جاه DIGNITY |
507 |
| 6539 |
وفاء DISCHARGE OF AN OBLIGATION |
507 |
| 6540 |
وفاء - قيام FULFILMENT |
507 |
| 6541 |
وفق GREATEST COMMON DIVISOR |
507 |
| 6542 |
وقاحة - مجون IMPUDENCE |
507 |
| 6543 |
وقاحة INSOLENCE |
507 |
| 6544 |
وقاية KERCHIEF |
507 |
| 6545 |
وفاء MORTGAGE BY CONDITION SALE |
507 |
| 6546 |
وغول - نفوذ PENETRATION |
507 |
| 6547 |
وعيد ووعد PROMISE |
507 |
| 6548 |
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION |
507 |
| 6549 |
وقار SOBRIETY |
507 |
| 6550 |
تهديد، وعيد THREAT |
507 |
| 6551 |
الان، حين، زمن TIME |
507 |
| 6552 |
وغى WAR |
507 |
| 6553 |
عمل - قضية - وقيعة ACTION |
508 |
| 6554 |
وقيعة BATTLE |
508 |
| 6555 |
وقص S NECK ' BROKE ONE |
508 |
| 6556 |
وقف CHARITABLE WAQF |
508 |
| 6557 |
وقود OMBUSTIBLE |
508 |
| 6558 |
وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT |
508 |
| 6559 |
وقف FAMILY WAQF |
508 |
| 6560 |
وقود FUEL |
508 |
| 6561 |
وقيد (EWE) IN THE POINT OF DEATH |
508 |
| 6562 |
وقص LACK |
508 |
| 6563 |
وقف - موقوف MORTMAIN |
508 |
| 6564 |
وقف - سكتة PAUSE |
508 |
| 6565 |
وقف RELIGIOUS ENDOWMENT |
508 |
| 6566 |
وقيذ THROWN DOWN |
508 |
| 6567 |
وقص THE RISING GROUNDS)) TREAD HEAVLY |
508 |
| 6568 |
عميل - وكيل AGENT |
509 |
| 6569 |
ولاء ALLEGIANCE |
509 |
| 6570 |
وكيل ATTORNEY |
509 |
| 6571 |
وكزة - لكز - صندوق BOX |
509 |
| 6572 |
وكالة - وفد - ندب DELEGATION |
509 |
| 6573 |
وكس DEPRECIATION |
509 |
| 6574 |
وكيل - نائب DEPUTY |
509 |
| 6575 |
ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION |
509 |
| 6576 |
وكيرة ENTERTAINMENT AT THE COMPLETION |
509 |
| 6577 |
وكالة POWER OF ATTORNEY |
509 |
| 6578 |
وكالة - توكيل PROCURATION |
509 |
| 6579 |
وكيل PROXY |
509 |
| 6580 |
وكز STRIKE WITH THE FIST |
509 |
| 6581 |
وكاء STRING TO TIE UP A BAG |
509 |
| 6582 |
خلافة، ولاء SUCCESSION |
509 |
| 6583 |
ولي AVENGER OF BLOOD |
510 |
| 6584 |
ولد BASTARD |
510 |
| 6585 |
ولي BLOOD HIER |
510 |
| 6586 |
ولد - طفل CHILD |
510 |
| 6587 |
ولادة - وضع - تسليم DELIVERY |
510 |
| 6588 |
ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT |
510 |
| 6589 |
ولاية EXCLUSIVE JURISDICTION |
510 |
| 6590 |
ولاية (OF ALLAH) FAVOURITE |
510 |
| 6591 |
ولود FERTILE |
510 |
| 6592 |
ولي - صديق FRIEND |
510 |
| 6593 |
ولود GIVING BIRTH TO MANY |
510 |
| 6594 |
ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN |
510 |
| 6595 |
ولي GUARDIAN OF AN INFANT |
510 |
| 6596 |
ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP |
510 |
| 6597 |
ولد ILLEGITIMATE CHILD |
510 |
| 6598 |
ولي INTIMATE |
510 |
| 6599 |
ولاية PROVINCE |
510 |
| 6600 |
ولاية، قاعدة RULE |
510 |
| 6601 |
ابن، نجل، ولد SON |
510 |
| 6602 |
ولي، أنصار SUPPORTER |
510 |
| 6603 |
ولاية (F) TUTELLE DES BIENS |
510 |
| 6604 |
ولاية (F) TUTELLE SUR LA PERSONNE |
510 |
| 6605 |
ولوغ WHAT IS SIPPED OR LAPPED |
510 |
| 6606 |
وليد BABY |
511 |
| 6607 |
وليمة BANQUET |
511 |
| 6608 |
وهم CONCEPT |
511 |
| 6609 |
وهم FANCY |
511 |
| 6610 |
وهن ILLUSION |
511 |
| 6611 |
لوث، وهم SUSPICION |
511 |
| 6612 |
ويبة (CORN MEASURE) WAYBA |
511 |
| 6613 |
وليمة FEAST - WEKKING |
511 |
| 6614 |
يافع ADOLESCENT |
513 |
| 6615 |
يبس DRY |
513 |
| 6616 |
يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS |
513 |
| 6617 |
يد HAND |
513 |
| 6618 |
يتم ORPHAN |
513 |
| 6619 |
يتم ORPHANHOOD |
513 |
| 6620 |
يسار SOLVEVCY |
513 |
| 6621 |
يد UPPER HAND |
513 |
| 6622 |
يسر AFFLUENCE |
514 |
| 6623 |
يمين ASSERTORY OATH |
514 |
| 6624 |
يمين BINDING OATH |
514 |
| 6625 |
يقين - إيقان CERTAINTY |
514 |
| 6626 |
يسر - استرسال EASE |
514 |
| 6627 |
يسير EASY FAULT |
514 |
| 6628 |
يسر FACILITY |
514 |
| 6629 |
يهود - يهودي (S) JEW |
514 |
| 6630 |
يسار LEFT |
514 |
| 6631 |
يسير LITTLE |
514 |
| 6632 |
يمين - قسم - حلف - أيمان OATH |
514 |
| 6633 |
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER |
514 |
| 6634 |
يسر PROFUSION |
514 |
| 6635 |
يمين PROMISSORY OATH |
514 |
| 6636 |
يمين QUALIFIED OATH |
514 |
| 6637 |
حق، صواب، قيم، يمين RIGHT |
514 |
| 6638 |
يسير، صغير SMALL |
514 |
| 6639 |
يمين UNQUALIFIED OATH |
514 |
| 6640 |
(Y) يلملم (PLACE NEAR MAKKAH) YALAMLAM |
514 |
| 6641 |
يوم DAY OR TWENTY FOUR HOURS |
515 |
| 6642 |
يهود - يهودي (S) JEW |
515 |
| 6643 |
يهودي JUDAIC |
515 |
| 6644 |
يهودية JUDAISM |
515 |
|
|