الكتب
المجموعات
المؤلفون
المطبعات
الناشرون
مفاتيح البحث
البحث
بحث Google
معجم لغة الفقهاء - محمد قلعجي - الصفحة ٤
جميع الحقوق محفوظة دار النفائس للطباعة والنشر والتوزيع شارع فردان - بناية الصباح وصفي الدين - ص. ب 5152 / 14 برقيا: دانفايسكو - ت 810194 أو 861367
بيروت
-
لبنان
الطبعة الأولى: 1405 ه - 1985 م الطبعة الثانية: 1408 ه - 1988 م
(٤)
مفاتيح البحث:
دولة لبنان
(1)
،
مدينة بيروت
(1)
الذهاب إلى صفحة:
««
«
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
...
»
»»
الفهرست
الرقم
العنوان
الصفحة
1
آبق ABSCONDED
35
2
آجل APPOINTED TIME
35
3
آجر BRICK
35
4
آجن CORRUPTED
35
5
أب (S) FATHER
35
6
آبق FUGITIVE
35
7
آجل FUTURE LIFE
35
8
آباء MALE PARENT
35
9
أبد SAVAGE
35
10
آجل SOONER OR LATER
35
11
آجن (WATER) TAINTED
35
12
آبد UNTAMED
35
13
آبد WILD
35
14
آفة BANEFULNESS
36
15
أجناد - آل FOLLOWERS
36
16
آفاقي SEE AFQI)) HORZON
36
17
آدمي MANKIND
36
18
آل S FAMILY PROPHET,
36
19
الآداب العامة PUBLIC MORALS
36
20
آل REVERT TO
36
21
آل، عين SAME
36
22
آحاد، عزب SINGLE
36
23
آسن، نقع (WATER) STAGNANT
36
24
أمين AMEN
37
25
آلة MACHINE
37
26
محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE
37
27
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE
37
28
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE
37
29
أب PATERNAL
37
30
ذكر - آلة PENIS
37
31
آلة RUBBLE
37
32
آن، أوان، موسم SEASON
37
33
أمة، مأمومة SKULL FRACTURE
37
34
الان، حين، زمن TIME
37
35
آنية UTENSILS
37
36
آية، شعر VERSE
37
37
إبراء ACQUITTAL
38
38
بتر - إبانة AMPUTATE
38
39
إبراد COOLING
38
40
علاج - إبراء CURE
38
41
أبد ETERNITY
38
42
ابتذاذ EXTORTION
38
43
تلقيح - إبار FECUNDATION
38
44
إبانة FINAL DIVORCE
38
45
أباق IBAQ
38
46
أبد IMMORTALIZATION
38
47
أبد PERPETUAL
38
48
إبار POLLINATION
38
49
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE
38
50
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST
38
51
إبدال، إجزاء SUBSTITUTION
38
52
فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT
39
53
ضبع - أبط ARMPIT
39
54
نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT
39
55
إبل CAMELS
39
56
أخرس - أبكم DUMB
39
57
أبطح LARGE BED OF A TORRENT
39
58
برص - أبرص LEPER
39
59
بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE
39
60
إبريسم، حرير SILK
39
61
اتباع - تبني ADOPTION
40
62
اتجار COMMERCE
40
63
لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION
40
64
أبنة (SUBMISSIVE) HOMOSEXUAL
40
65
تقليد - تشبه - اتباع IMITATION
40
66
اتباع MAZHAB
40
67
ابن مخاض YEAR OLD HE CAMEL ONE -
40
68
ابن، نجل، ولد SON
40
69
إبهام THUMB
40
70
ابن السبيل TRAMP
40
71
اتحاد UNIFY UNION
40
72
تنجيز - إتمام ACCOMPLISHMENT
41
73
اتهام - تهمة ACCUSATION
41
74
إثبات ASERTAINMENT OF DEATH
41
75
علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION
41
76
هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION
41
77
إثبات ESTABLISHMENT OF TITLE
41
78
أثاث FURNITURE
41
79
إثبات POSITIVENESS
41
80
إثبات PROCESS OF PROOF
41
81
حجة - إثبات PROOF
41
82
اتكاء RECLINING
41
83
كحل - أثمد ANTIMONY
42
84
نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE
42
85
جناح - اثم ERIME
42
86
إثراء ENRICHMENT
42
87
مجزرة - إثخان MASSACRE
42
88
إجابة REPLY
42
89
اثر RETROSPECTIVE DECREE
42
90
أثر RUINS
42
91
علامة، صفة، راية، اثر SIGN
42
92
إثم، ذنب، زلة SIN
42
93
إثخان SUBDUED OF THE LAND
42
94
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION
42
95
إجارة WAGES
42
96
إثخان، تمريض WEAKEN
42
97
مصادفة - إجازة APPROVAL
43
98
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION
43
99
عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE
43
100
نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER
43
101
أجر ` FAIR RENT
43
102
إجارة FAIR WAGE
43
103
إجازة FULFILMENT OF CONTRACT
43
104
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT
43
105
اجتهاد INDEPENDENT PEASONING
43
106
ترك - إجازة LEAVE
43
107
إجازة LEAVE OF ABSENCE
43
108
ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD
43
109
إبدال، إجزاء SUBSTITUTION
43
110
(W) أجر، عمالة WAGE
43
111
مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY
44
112
أجلاء EVACUATION
44
113
أجناد - آل FOLLOWERS
44
114
إجمال GENERALLY SPEAKING
44
115
أجل INSTANT OF DEATH
44
116
أحمة JUNGLE
44
117
إجهاز KILLING THE WOUNDED
44
118
أجناد SOLDIERS
44
119
أجنبي STRANGER
44
120
أجل TERM
44
121
إجماع UNANIMOUS RESOLUTION
44
122
إملاص - إجهاض ABORTION
45
123
حيطة - احتراس CAUTION
45
124
فضل - صدقة - احتساب CHARITY
45
125
حجامة - احتجام CUPPING
45
126
احتباس INCARCERATION
45
127
محترف - احتراف PROFESSIONAL
45
128
أحباس RETENTION
45
129
غلام، أجير، قانع SERVANT
45
130
احتشاش WEEKING
45
131
أجير WORKMAN
45
132
احتقان CONGESTION
46
133
متردية - حتف - احتضار DEATH
46
134
وفاة - احتضار DEMISE
46
135
رؤيا - حلم - احتلام DREAM
46
136
احتيال FRAUDULENCE
46
137
احتطاب GATHER FIRE WOOD
46
138
حقنة - احتقان INJECTION
46
139
حكرة - احتكار MONOPOLY
46
140
حداد - إحداد MOURNING
46
141
احتياط PRECAUTION
46
142
إحراز PRESERVATION
46
143
احتلام PUBERTY
46
144
إحساس SENSATION
46
145
احتلام WET DREMAS
46
146
إحراز ACHIEVEMENT
47
147
إحراق BURNING
47
148
إحصاء CENSUS
47
149
اعتقال - احصار CONFINEMENT
47
150
إحرام CONSECRATION
47
151
احصار - حظيرة ENCLOSURE
47
152
إحصاء ENCOMPASS
47
153
احرام ENTER INTO STATE OF RITUAL
47
154
إحصان FORT
47
155
إحرام IHRAM
47
156
إعفاف - إحصان INTEGRITY
47
157
أحق MORE QUALIFIED
47
158
إحياء ANIMATION
48
159
شهادة - اخبار ATTESTATION
48
160
كلالة - أخ (S) BROTHER
48
161
طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM
48
162
احياء CULTIVATION OF VIRGIN LAND
48
163
تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION
48
164
تخيل - اخالة IMAGINATION
48
165
إخبار INFORMATION
48
166
فصل - حكم - إخبار JUDGMENT
48
167
إحليل، عورة PUDENDUM
48
168
إخبار RECOGNITION OF RIGHTS
48
169
سبيلان URETHRA
48
170
اختصار AKIMBO
49
171
اخبار BACKBITE
49
172
اختلاط BLEND
49
173
هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION
49
174
اخبار DISCLOSE
49
175
اختلاس EMBEZZLEMENT
49
176
اخبار NARRATION
49
177
اختلاج PALPITATION
49
178
اختطاط PARTITION
49
179
أخت SISTER
49
180
اختطاف SNATCH
49
181
اختلاس SNATCH OFF
49
182
اختصاص SPECIALIZATION
49
183
اختصار SUMMARIZATION
49
184
اختصار SUMMING
49
185
أخبثان URINE AND STOOL
49
186
اختصار USING THE WAND
49
187
اختصار WAND
49
188
أخشم ANOSMATIC
50
189
اختلاف BREACH OF PROMISE
50
190
فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE
50
191
اختلاف DISAGREEMENT
50
192
سراح - اخراج DISMISSAL
50
193
اضطراب - اختلال DISORDER
50
194
أخرس - أبكم DUMB
50
195
اختيار ELECTION
50
196
دار الحرب - اختلاف ENEMY TERRITORY
50
197
مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS
50
198
إخدام HIRE A SERVANT
50
199
أخرس MUTE
50
200
تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION
50
201
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE
50
202
اختلاف، ارتياد RESORT
50
203
أخشم RHINOPATHIA
50
204
إدام ANYTHING EATEN WITH BREAD
51
205
طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM
51
206
إدانة CONVICTION
51
207
إدراك DISCRETION
51
208
أدب GOOD MANNERS
51
209
أخياف HALF BROTHERS
51
210
رشد - تكليف - إدراك MATURITY
51
211
التزام - أدبي OBLIGATION
51
212
مخيرة - خيار - اختيار OPTION
51
213
أداء PAYMENT OF DEBT
51
214
أداء PERFORMANCE
51
215
أداء، استظهار RECITE
51
216
انقاذ، ادخار SAVING
51
217
إدمان ADDICTION
52
218
نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER
52
219
إذن EMANCIPATION
52
220
- دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE
52
221
إدلاء GIVE EVIDENCE
52
222
ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM
52
223
إذا IF
52
224
أدفان KEEP A SECRET
52
225
إذخر SCHOENANTHUS
52
226
إذعان SUBMISSION CONTRACT
52
227
أدم TANNED SKIN
52
228
ردة - ارتداد APOSTASY
53
229
إربة CONCUPISCENCE
53
230
هوى - رغبة - أرب DESIRE
53
231
ارتياب DOUBT
53
232
ارتفاق EASEMENT
53
233
ارتثات KEEP BARELY ALIVE
53
234
ارتفاق LEANING AGAINST
53
235
ارتزاق MERCENARY
53
236
اختلاف، ارتياد RESORT
53
237
ارتزاق SEEK SUBSISTENCE
53
238
إراقة SHEDDING
53
239
إراقة SPILLING
53
240
أرتج، لجلجة STUTTERING
53
241
ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION
53
242
إرادة، مشيئة، وصية WILL
53
243
أراك ZINGIBER OFFICINALE
53
244
أرش BLOOD MONEY
54
245
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION
54
246
أرصاد COVERED FUNDS
54
247
أردب DRY MEASURE
54
248
ارض EARTH
54
249
هدى - إرشاد GUIDANCE
54
250
إرسال HADITH LAKING FIRST TRANSMITTER
54
251
ارث INHERITANCE
54
252
أرسال LOOSEN
54
253
أرحام MATERNAL RELATIVES
54
254
إرداف MOUNTING BEHIND
54
255
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION
54
256
مصالح - إرسال PUBLIC INTEREST
54
257
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE
54
258
أرجاف SCANDALS
54
259
إرسال SET FREE
54
260
أرش، جرح، قرح WOUND
54
261
أرض ARID LAND
55
262
أرض LAND
55
263
أرمل WIDOWER
55
264
أزلام AZLAM
56
265
أزم CRISIS
56
266
ازدراء DERISION
56
267
أرنبة FEMALE HARE
56
268
كراء - استئجار HIRE
56
269
ازار LOIN CLOTH
56
270
معصية - إساءة OFFENCE
56
271
إزاء OPPOSITE TO
56
272
إسباغ PROPER ABLUTION
56
273
أرم REFRAIN FROM EATING
56
274
إزالة، نفض REMOVAL
56
275
مارن، أرنبة TIP OF THE NOSE
56
276
إزار، برقع، خمار، ستر VEIL
56
277
إسبال VEILING
56
278
استبراء - تحليل ABSOLUTION
57
279
طعن - استئناف APPEAL
57
280
استئمار COUNSEL
57
281
أستار الكعبة COVER THE KAABA
57
282
أستاذ CRAFTS MAN
57
283
استبداد DESPOTISM
57
284
أستار GMS 5 19: WEIGHTED: ESTAR
57
285
مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE
57
286
استئناس INTIMACY
57
287
إستئناف RECOMMENCEMENT
57
288
استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT
57
289
استئمان REQUEST FOR PROTECTION
57
290
استئناف RESUME
57
291
استئناس = TAME
57
292
أستاذ، معلم TEACHER
57
293
استجداء ASK FOR ALMS
58
294
إستثفار BE BREECHED
58
295
استبرق BROCADE
58
296
إستثغار CRUPPERING
58
297
استثناء EXCEPTION
58
298
بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE
58
299
استبضاع MERCHANTABLE
58
300
خسوف - استتار OCCULTATION
58
301
استتابة RECANTATION
58
302
استتابة، ندم REPENTANCE
58
303
إعجاب - استحباب ADMIRATION
59
304
استحسان APPLICATION OF DISCRETION IN
59
305
استحسان APPROBATION
59
306
استحياء BASHFULNESS
59
307
استجرار CREDIT SALE
59
308
استحالة IMPOSSIBILITY
59
309
تحري - استفهام - استجواب INQUIRY
59
310
استجواب INTERROGATION
59
311
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION
59
312
استحباب PRAISE WORTHY
59
313
استجمار PURIFICATION BY STONE
59
314
استعداد SHARPENING
59
315
استحالة TRANSFORMATION
59
316
استخلاف APPOINTMENT OF SUCCESSOR
60
317
إصابة - استدراك ATTAINMENT
60
318
اقتراض - استدانة BORROWING
60
319
إستدارة CIRCUMAMBULATE
60
320
استخفاف DISDAIN
60
321
استراق السمع EAVESDROP
60
322
استخدام EMPLOYMENT
60
323
استخارة PRAYER FOR GOOD THINGS
60
324
استبدال REASONING
60
325
استحياء REMAINING ALIVE
60
326
استبداد S BACK TO ' TURN ONE
60
327
مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION
61
328
يسر - استرسال EASE
61
329
استرقاق ENSLAVING
61
330
استصباح ILLUMINATION
61
331
استسعاء MAKE AN EFFORT
61
332
استشهاد MARTYRDOM
61
333
استسقاء PRAYER FOR RAIN
61
334
استشهاد، اقتباس QUOTATION
61
335
استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY
61
336
استرداد REVENDICATION
61
337
استرسال SPEAK FLUENTLY
61
338
استسلام، سلم SURRENDER
61
339
استشراف، مساحة SURVEYING
61
340
استرداد VINDICATION
61
341
استصحاب ACCOMPANYING
62
342
استغاثة - اعتداء APPEAL FOR HELP
62
343
استعداء ASKING FOR HELP AGAINST ENEMY
62
344
قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY
62
345
استطابة CLEAN ONESELF AFTER DEFECATION
62
346
استعمار OLONIZATION
62
347
استصلاح (PUBLIC INTEREST) CONSIDERATION
62
348
استصناع CUSTOM ORDER
62
349
استطلاق البطن DIARRHEA
62
350
استطراق FOLLOW A COURSE
62
351
استعمار IMPERIALISM
62
352
استصحاب PRESUMPTION OF CONTINUITY
62
353
أداء، استظهار RECITE
62
354
استصلاح RECLAMATION
62
355
استعاضة RECOMPENSATION
62
356
استعانة SEEKING HELP
62
357
استظلال SITTING IN THE SHADE
62
358
استطراق TRANSIT PERMISSION
62
359
استغراق ABSORPTION
63
360
استغاثة - اعتداء APPEAL FOR HELP
63
361
استعمال - تولية APPOINTMENT
63
362
استغفار ASK FOR FORGIVENESS
63
363
استغفار BEGGING PARDON
63
364
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING
63
365
استفتاح OMMENCEMENT
63
366
استفتاء (ON A POINT OF LAW) CONSULTATION
63
367
استفزاز PROVOCATION
63
368
استغناء (FORMAL LEGAL OPINION) REQUEST
63
369
استفسار REQUEST AN EXPLANATION
63
370
استفراش، غشيان SLEEP WITH A WOMAN
63
371
استفاضة SPREADING THE NEWS
63
372
استعمال USE
63
373
استقراض ASK FOR A LOAN
64
374
استفصال ASKING FOR DETAILS
64
375
استلحاق CATCH UP WITH
64
376
قطع - قري - استقطاع CUTTING
64
377
استقبال FACING
64
378
استقبال FUTURITY
64
379
استقلال INDEPENDENCE
64
380
استقراء INDUCTION
64
381
تحري - استفهام - استجواب INQUIRY
64
382
استلام، وصل RECEIPT
64
383
استقالة RESIGNATION
64
384
استقرار، ثبات STABILITY
64
385
استقاءة، تقئ، قلس VOMITING
64
386
استماع ATTENTIVENESS
65
387
استلحاق AVOWAL OF PATERNITY
65
388
استنجاء CLEANS ONE SELF AFTER DEFECATION
65
389
استنابة (F) COMMISSION ROYATORIRE
65
390
استصحاب - استمرار CONTINUITY
65
391
تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION
65
392
متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT
65
393
استنباط EXTRACTION
65
394
استنفار INHALATION OF WATER AND FORCING IT OUT
65
395
نكاح - استمناء MASTURBATION
65
396
استناد RECLINATION
65
397
استنشاق SNIFFING
65
398
استهلال CONSUMPTION
66
399
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION
66
400
مسكن - سكنى - استيطان DWELLING
66
401
استيام GRAZING
66
402
استنشاق INHALATION OF WATER
66
403
مقدمة - استهلال INTRODUCTION
66
404
استواء MERIDIAN
66
405
هزء - استهزاء MOCKERY
66
406
استيداع NONACTIVE
66
407
استيام OFFERING FOR SALE
66
408
استنقاء، إنقاء PURIFY
66
409
استياك USING TOOTHPICK
66
410
استهلال VAGITUS
66
411
مستودع، استيداع WAREHOUSE
66
412
استيلاء ARTIFICIAL INSEMINATION
67
413
سبي - أسر CAPTIVITY
67
414
شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE
67
415
استيعاب FULL COMPREHENSION
67
416
استيفاء FULL PAYMENT
67
417
طبقة - استيلاء GENERATION
67
418
أسفار (AURORA) GLOW
67
419
إسكار INTOXICATION
67
420
سقط - إسقاط MISCARRIAGE
67
421
وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION
67
422
سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY
67
423
أسرار، خفاء SECRECY
67
424
إسرار SILENT READING
67
425
استيلاء = TAKING POSSESSION
67
426
أسقاط THROWING DOWN
67
427
اسقاط، تخلي WAIVER OF CLAIM
67
428
شيوع - إشاعة CIRCULATION OF NEWS
68
429
ابهام DRAW LOTS
68
430
اشتباك ENTAGLEMENT
68
431
إيماء - إشارة GESTURE
68
432
إسهام GIVE A SHARE
68
433
اسم (ALLAH) GREAT NAME
68
434
إشارة HINT
68
435
دين - اسلام ISLAM
68
436
إسماعيلية ISMAELITES
68
437
(L) إسكتان LABIA MINORA
68
438
اسم (NEV) NAME
68
439
الاسم (99) NAMES OF ALLAH
68
440
إسهام - اشتراك PARTICIPATION
68
441
إشارة POINT TO
68
442
إشاعة RUMOUR
68
443
إشارة SIGNAL
68
444
إشاعة، اشتهار SPREADING
68
445
إسلال، سرقة THEFT
68
446
إشراف BE CLOSE
69
447
أشربة DRINKS
69
448
أملح - الأشعث الأغبر DUSTY
69
449
اشتمال INCLUSION
69
450
اشعار LEGAL NOTICE
69
451
مشوب - اشتباه MITIGATION
69
452
تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION
69
453
اشراف OVERSEE
69
454
إسهام - اشتراك PARTICIPATION
69
455
اشتراط PORTENT
69
456
إشمام SMELLING
69
457
إشاعة، اشتهار SPREADING
69
458
اشتراط STPULATION
69
459
إشراف، ملاحظة SUPERVISION
69
460
أشعث، أغبر (HAIR) UNKEMPT
69
461
إصابة ACT PROPERLY
70
462
اشهاد AFFIDAVITS
70
463
إصابة AFFLICTION
70
464
إصابة - استدراك ATTAINMENT
70
465
أصحاب COMPANIONS
70
466
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION
70
467
إصبع FINGER
70
468
خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY
70
469
أصبع ISBAA
70
470
أشهر MONTHS
70
471
أشهر MONTHS OF HAJJ
70
472
أصحاب VWNER
70
473
أشهر HIJJAH - RAJAB, DHU AL - QA DAH AND DHU AL
70
474
أشنان SALSOLA KALI
70
475
أشنان SALTWORT
70
476
إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY
70
477
أصل ASCENDENTS
71
478
اصطحاب ASK FOR COMPANIONSHIP
71
479
إصرار ASSERTION
71
480
أصلع (HEADED) BALD
71
481
استصحاب - استمرار CONTINUITY
71
482
تصحيح - اصلاح CORRECTION
71
483
صيد - اصطياد HUNTING
71
484
أصل LOWEST COMMON DENOMINATOR
71
485
اصطباغ NOURISHING
71
486
اصفرار الشمس PALENESS OF SUN
71
487
إصرار PERSISTENCE
71
488
اصلاح، شفاء RESTORATION
71
489
أصل ROOT
71
490
أصل SOURCE
71
491
اسطبل STABLE
71
492
اصطلاح TERMINOLOGY
71
493
إضافة ADDITION
72
494
أصول ANCESTOR
72
495
نحر - أضحى DAY OF IMMOLATION
72
496
ملف - إضبارة FILE
72
497
إضبارة CABINET - FILING
72
498
أضحية IMMOLATION
72
499
اصماء (HUNTER) KILL GAME ON THE SPOT
72
500
أصيل LATE AFTERNOON
72
501
أصيل NOBLE ORIGIN
72
502
أصول PRINCIPLES
72
503
أصول PRINCIPLES OF JURISPRUDENCE
72
504
أصيل (F) REPR ' ESENT '
72
505
أضراب RETRACTION
72
506
إضراب STRIKE
72
507
إضافة SUBJUNCTION
72
508
أصول THEORETICAL BASES OF ISLAM
72
509
أصيل THOROUGH BRED
72
510
أضحية، بدنة، فريسة VICTM
72
511
إطاقة - قدرة - قوة ABILITY
73
512
إطباق - مطبق ABSOLUTE
73
513
إطاقة BEAR
73
514
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION
73
515
اضطراب - اختلال DISORDER
73
516
إطالة ELONGATION
73
517
كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES
73
518
اضطراب FLABBINESS
73
519
ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM
73
520
اضطجاع LIE DOWN
73
521
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY
73
522
ثمن - إطراء PRAISE
73
523
اضطراد REGULAR SUCCESSION
73
524
اضطراب TROUBLE
73
525
قياس - اعتبار ANALOGY
74
526
مراعاة - اعتبار CONSIDERATION
74
527
برهان - إظهار DEMONSTRATION
74
528
تعبير - إظهار EXPRESSION
74
529
إطلاق FREEING
74
530
تكليف - دعوى LEGAL CAPACITY
74
531
إعارة LEGUMES
74
532
اعتاق (OF A SLAVE) MANUMISSION
74
533
اطمئنان PEACEFUL
74
534
إعالة PROVIDE
74
535
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE
74
536
إعادة، تكرار REPETITION
74
537
إعانة SUBVENTION
74
538
إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE
74
539
أطروحة THESIS
74
540
اعتداء AGGRESSION
75
541
اعتذار APOLOGIZE
75
542
اعتداء - سطو ASSAULT
75
543
اعتجار BEING TURBANED
75
544
إيمان - اعتقاد BELIEF
75
545
اعتداد CONCEIT
75
546
اعتراف CONFESSION
75
547
اعتداد ` COUNTING
75
548
اعتدال MODERATION
75
549
اعتزال MUTAZILA
75
550
اعتراض OBJECTION
75
551
اعتراض OBJECTION TO JUDGMENT
75
552
اعتداد RECKONING
75
553
اعتبار REHABILITATION
75
554
اعتزال RETIREMENT
75
555
اعتداء COMPLACENCY SELF -
75
556
اعتدال STRAIGHTNESS
75
557
اعتداد، حجز SUPPOSITION
75
558
معتدة، اعتداد WAITING PERIOD
75
559
اعتزال WITHDRAW ONESELF
75
560
إعجاب - استحباب ADMIRATION
76
561
عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST
76
562
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION
76
563
اعتقال - احصار CONFINEMENT
76
564
اعتماد CREDENCE
76
565
حبس - اعتقال DETENTION
76
566
قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION
76
567
اعراب GRAMMATICAL ANALYSIS
76
568
إعجال HASTENING
76
569
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE
76
570
اعتكاف PRAYER IN SECLUSION
76
571
تجهيز - اعداد PREPARATION
76
572
إعجام PUNCTUATION
76
573
إعتماد RELIANCE
76
574
اعتقال SPEECHLESSNESS
76
575
تبليغ - إعلان ANNOUNCEMENT
77
576
اعراض AVOIDANCE
77
577
فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY
77
578
أعمى BLIND
77
579
عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION
77
580
اعلان DECLARATION
77
581
أنصار - أعوان HELPERS
77
582
عسر - إعسار INSOLVENCY
77
583
إعفاف - إحصان INTEGRITY
77
584
أعرج LIMPING
77
585
بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD
77
586
تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION
77
587
عور - أعور ONE EYED
77
588
اعلان، نشر PUBLICATION
77
589
إعابة SEEK PROTECTION
77
590
إعراس، عرس، قران WEDDING
77
591
اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION
78
592
اغتيال ASSASSINATION
78
593
معاون - إغاثة ASSISTANT
78
594
غش - غبن - اغترار DECEPTION
78
595
اعواز DESTITUTE
78
596
اغتراف DIP
78
597
اغتراف DRAWING WATER
78
598
غريق - إغراق DROWNED
78
599
إغراق DUMPING
78
600
أغراب ECCENTRICITY
78
601
هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION
78
602
أعيان IN FOCUS
78
603
تحريض - إغراء INSTIGATION
78
604
غزو - إغارة INVASION
78
605
عوز - اعواز NEED
78
606
شريف - عيان NOBLE
78
607
غارة RAID
78
608
اغتصاب RAVISHMENT
78
609
إغاثة RELIEF
78
610
حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY
78
611
اغتصاب، غصب USURPATION
78
612
إغلال ETRAYAL
79
613
إغلاق LOSING
79
614
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION
79
615
إفاضة ELABORATION
79
616
اغناء ENRICHING
79
617
اغماء FIT - FAINTING
79
618
إغلاق FORECLOSURE
79
619
أغم HAIR COVERED FOREHEAD
79
620
إغفاءة NAP
79
621
استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY
79
622
إفاقة REGAIN CONSCIOUSNESS
79
623
أغذية SONG
79
624
إفادة STATEMENT
79
625
إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY
79
626
أعلف، أقلف UNCIRCUMCISED
79
627
تعسف - افتئات ARBITRARY
80
628
افتتان BE SUBJECTED TO INSTIGATION
80
629
مباهاة - افتخار BOASTING
80
630
افتاء CASUISTRY
80
631
حسم - إفراء CUT
80
632
افتضاض DEFLORATION
80
633
افتاء (LEGAL OPINION) DELIVERANCE
80
634
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY
80
635
افتداء، فداء، مفاداة RANSOM
80
636
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE
80
637
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION
80
638
افتراش SPREADING OUT
80
639
فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY
81
640
إفاضة BE ALONE WITH A WOMAN
81
641
إفضاء BECOME SPACIOUS
81
642
هتك - افشاء DISCLOSURE
81
643
هرب - إفلات ESCAPE
81
644
إفراط - مبالغة EXAGGERATION
81
645
إفطار FAST BREAKING
81
646
ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM
81
647
طريق - إفساد HIGWAY ROBBERY
81
648
إفراز (F) MORCELLEMENT
81
649
قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND
81
650
إفشاء PUT INTO CIRCULATION
81
651
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE
81
652
إقالة REVERSAL OF SALE
81
653
RISING
81
654
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION
81
655
فرز، إفراز SORT
81
656
اقتحام (ABORADAGE (F
82
657
قربة - اقبال APPROACH
82
658
اقتصار BE CONFINED TO
82
659
اقتراض - استدانة BORROWING
82
660
اقتران CONJUCTION
82
661
قسم - اقتسام DISTRIBUTION
82
662
إقامة DOMICILE
82
663
اقتراع DRAWING LOTS
82
664
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING
82
665
اقتحام HOUSE BREAKING
82
666
اقتصاص PENALTY
82
667
اقتراف PERPETRATION
82
668
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER
82
669
اقتراح PROPOSAL
82
670
استشهاد، اقتباس QUOTATION
82
671
اقتضاء REQUIREMENT
82
672
اقتسام SHARING
82
673
إقرار ACKNOWLEDGMENT
83
674
قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION
83
675
أقصى AQSA MOSQUE
83
676
أقرع BALDHEADED
83
677
الأقرأ EST RECITER TO LEAD THE PRAYER
83
678
اقط COTTAGE CHEESE
83
679
تصوير - اقتطاع DRAWING
83
680
قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT
83
681
أقصى FARTHEST
83
682
قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT
83
683
لازم - اقتضاء PRERQUISITE
83
684
إقرار RECOGITION OF RIGHT
83
685
إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE
83
686
أكبر ALLAH IS THE GREATEST
84
687
إقطاع FEUDAL SYSTEM
84
688
أقلية (RACIAL) MINORITY
84
689
أقطع ONE HANDED
84
690
(P) جلال - اكاف SADDLE PACK -
84
691
أكابر PLOWMAN
84
692
إقليم، جند، صقع، قطر REGION
84
693
إقليم، جند، صقع، قطر REGION
84
694
اكتحال SMEAR THE EYES WITH ANTIMONY
84
695
اقعاء SQUAT
84
696
أعلف، أقلف UNCIRCUMCISED
84
697
اكتساب ACQUIREMENT
85
698
قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION
85
699
أكدرية AKDARIAH
85
700
إكفار CHARGE ONE WITH MPIETY UNBERLIEF
85
701
اكتناز COMPACTNESS
85
702
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION
85
703
إكراه DURESS
85
704
كسب - اكتساب EARININGS
85
705
أكل EATING
85
706
ظرب - أكمة HILL
85
707
اكتناز HOARDING
85
708
إكرامية HONORARIUM
85
709
عنة - اكسال IMPOTENCE
85
710
أكثر MORE THAN
85
711
اكسال OLIGOSPERMATISM
85
712
اكتفاء، شبع SATISFACTION
85
713
إكرامية، حلوان تطريف TIP
85
714
غمط - التباس AMBIGUITY
86
715
التقاء ATTACHED
86
716
أكمه BORN BLIND
86
717
إلجاء COMPEL
86
718
التحام (F) CORPS ' CORPS A
86
719
أكولة FATTED BEAST
86
720
أكيلة FATTENED SHEEP
86
721
التحام HEALING SORE
86
722
التزام - أدبي OBLIGATION
86
723
التقاط PICKING UP
86
724
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST
86
725
إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE
86
726
أكيلة، علوفة FEED STALL -
86
727
الثغ STAMMERER
86
728
إقلاع = TAKE OFF
86
729
التفات TURNING ROUND
86
730
أم WIVES OF PROPHET
86
731
إلمام ACQUAINTANCE
87
732
إلحاق ANNEXATION
87
733
كفر - إلحاد ATHEISM
87
734
إلصاق ATTACHMENT
87
735
إلية BUTTOCKS
87
736
فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION
87
737
إلحاف INSISTENCE ON DEMANDS
87
738
وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION
87
739
والدة - أم MOTHER
87
740
(O) اللهم ALLAH O -
87
741
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST
87
742
القاء، رمي، طرح THROWING
87
743
أمة BONDMAID
88
744
خلافة - معايرة CALIPHATE
88
745
أمانة DEPOSITED INTRUST
88
746
أمانة FAITHFULNESS
88
747
أم (FATIHA) FIRST SURA OF QURAN
88
748
أمان GRANT PROTECTION
88
749
قائد - زعيم - إمام LEADER
88
750
رئاسة - امامة LEADERSHIP
88
751
طاعة - امتثال OBEDIENCE
88
752
امارة OSTENSIVE DEFINITION
88
753
امامة PRAYER LEADER
88
754
إمارة PRINCEDOM
88
755
أمان SAFE GUARDING
88
756
امتناع ABSTINENCE
89
757
أمرد BEARDLESS
89
758
إمغال BRING FORTH A CHILD
89
759
أمر OMMAND
89
760
قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION
89
761
أمد EXTREMITY
89
762
أمر HIGH ORDER
89
763
حاضنة - أملح NURSE
89
764
امتهان PROFESSIONALLY
89
765
أمر PUBLIC MORALITY
89
766
امتناع REFUSAL
89
767
إمساك، حجز SEIZURE
89
768
إمضاء، توقيع SIGNATURE
89
769
إملاجة SUCK BREAST
89
770
أمس YESTERDAY
89
771
إملاص - إجهاض ABORTION
90
772
تفويض - إنابة AUTHORIZATION
90
773
أملح BLACK HEADED RAM
90
774
سيد - رئيس - أمير CHIEF
90
775
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY
90
776
أملح - الأشعث الأغبر DUSTY
90
777
نماء - انبات GROWTH
90
778
عامي - أمي ITERATE - ILL
90
779
مصابرة - صبر - أناة PATIENCE
90
780
أموال POSSESSIONS
90
781
أمين، كتم SECRETARY
90
782
أمين، وصي TRUSTEE
90
783
إناء UTENSIL
90
784
إناء VASE
90
785
أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH
90
786
انتفاع ADVANTAGE
91
787
انتداب ASSIGNMENT
91
788
انتداب DEPUTATION
91
789
عدل - انتصاف EQUITY
91
790
انقطاع - انتهاء EXPIRATION
91
791
انتساب GENEALOGY
91
792
انتهاك TRESPASS HOUSE -
91
793
انتهاء LOOTING
91
794
انتداب MANDATE
91
795
انتساب MEMBERSHIP
91
796
هاجرة - انتصاف (NOON) MIDDAY
91
797
انتحال PERSONATION
91
798
انتحال PLAGIARISM
91
799
انتباه REJECTION
91
800
انتهاك SACRILEGE
91
801
افتخار SUICIDE
91
802
انتقال TRANSITION
91
803
انتقال TRANSLOCATION
91
804
أنصار ALLIES
92
805
انصراف - تبديل ALTERATION
92
806
إنجيل BIBLE
92
807
عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION
92
808
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION
92
809
فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN
92
810
طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE
92
811
دفق - انزال EJACULATION
92
812
اندمال HEALING
92
813
إنصات HEARKEN
92
814
أنصار - أعوان HELPERS
92
815
نفس - إنسان HUMAN BEING
92
816
أنصاب IDOLS
92
817
إنجيل NEW TESTAMENT
92
818
إنشاد REITAL
92
819
انذار (F) SOMMATION
92
820
ردء SUPPORTERS
92
821
إنذار WARNING
92
822
فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION
93
823
أنقاض DEBRIS
93
824
انفصال DISJOINING
93
825
قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION
93
826
انفاق EXPENDITURE
93
827
انعام GRAZING LIVESTOCK
93
828
انضباط PRECISION
93
829
استنقاء، إنقاء PURIFY
93
830
أنفحة RENNET
93
831
انقاذ، ادخار SAVING
93
832
انعقاد، مجلس SESSION
93
833
إنظار، تلوم WAITING
93
834
نهر - طل - إنهار BLOODSHED
94
835
إنماء DEATH OF THE HUNT
94
836
انكار DENIAL
94
837
انكار DISAVOWAL OF PATERNITY
94
838
انقطاع - انتهاء EXPIRATION
94
839
أنملة TIP - FINGER
94
840
خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY
94
841
شتم - إهانة INSULT
94
842
أهل KIN
94
843
أهل POPULATION
94
844
حاضر - تقديم - اهداء PRESENT
94
845
إهاب RAW LEATHER
94
846
أنين SIGHING
94
847
انقضاء TERMINATION
94
848
انقلاب، نقل TRANSFER
94
849
فناء - إهلاك ANNIHILATION
95
850
فصيلة - عائلة - أهل FAMILY
95
851
أهل FAMILY OF THE PROPHET MOHAMMED
95
852
أهل INFLUENTAL PEOPLE
95
853
وبر - أهل الوبر NOMADS
95
854
أهل PEOPLE OF THE BOOK
95
855
أهل الكتاب SCRIPTUARIES
95
856
أهل المدر SEDENTARY
95
857
أهل السنة SUNNIS
95
858
أهل THOSE IN POWER
95
859
أهل TRADITIONALISTS
95
860
أهل الذمة ZUMMIS
95
861
أهلية (F) CAPACITE DE DISPOSER
96
862
أهلية (F) CAPACITE D EXERCICE
96
863
أهلية (F) CAPACITE DE JOUISSANCE
96
864
أهلية (F) CAPACITE DE OBLIGER
96
865
وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY
96
866
أهم MORE IMPORTANT
96
867
أوجب MOST NECESSARY
96
868
أو OR
96
869
إهلال S VOICE, RAISE ONE
96
870
أوب، رجعة، عود، فيء RETURN
96
871
آن، أوان، موسم SEASON
96
872
إهلال SHOUTING OF PILGRIMS
96
873
أوقية AWKEIA
97
874
أيام البيض (LUNAR MONTH.....) DAYS OF
97
875
إياس DESPAIR
97
876
محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE
97
877
أولو الأرحام RELATIVES
97
878
أولو الامر SCHOLARS AND RULERS
97
879
أولوا الإربة THOSE IN NEED
97
880
أوقية WEIGHT OF ABOUT A POUND
97
881
إيلاء (ABANDONMENT (FOR HIS SWEARING
98
882
إيصاء EQUEST
98
883
يقين - إيقان CERTAINTY
98
884
أيام النحر DAYS OF IMMOLATION
98
885
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION
98
886
وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION
98
887
إيجاب OFFER
98
888
غور - إيغال PENETRATE
98
889
إيغال PENETRATE INTO
98
890
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE
98
891
إيجاز SUMMARIZE
98
892
إيمان - اعتقاد BELIEF
99
893
إيماء - إشارة GESTURE
99
894
إيلاد GIVING BIRTH
99
895
(I (أيم الله I SWEAR BY ALLAH
99
896
إيلاج INSERTING
99
897
يمين - قسم - حلف - أيمان OATH
99
898
أيم SINGLE WOMAN
99
899
بائن (AMPUTATED (ANIMAL
101
900
(B) البابية BABEIA
101
901
باب CHAPTER
101
902
ظاهر - بائن EVIDENCE
101
903
رتاج - باب GATE
101
904
بتلة - بائن (DIVORCE) IRREVOCABLE
101
905
بازي ACCIPITER
102
906
بادي BEDOUIN
102
907
جبانة - برية - بادية DESERT
102
908
باذق (F) EAUDEVIE
102
909
بازل EIGHT YEARS OLD CAMEL
102
910
بازي FALCON
102
911
بواسير - باسور HEMORRHOIDS
102
912
باطل INVALID
102
913
البارحة LAST NIGHT
102
914
بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD
102
915
بداوة - بادية NOMADISM
102
916
مبين - بادي OBVIOUS
102
917
باسور PILES
102
918
بازلة (BRINGS BLOOD) SECOND DEGREE WOUND
102
919
باضعة SLIGHT FLESH CUT
102
920
باطل SUB CONTRACT
102
921
باطل، عبث VAGITUS
102
922
باطل، بطلان VOID
102
923
بتر - إبانة AMPUTATE
103
924
قطع - بتر AMPUTATION
103
925
باطنية ASSASSINS
103
926
باطنية BATANIANS
103
927
باقلا BROAD BEANS
103
928
مصرف - بالوعة DRAIN
103
929
باطنية HIDDEN
103
930
بتع HONEY WINE
103
931
تبع MEAD
103
932
بت ONCE AND FOR ALL
103
933
باغي OPPRESSOR
103
934
باغي REBELLIOUS
103
935
بالوعة SINK HOLE
103
936
بأس THERE IS NO HARM IN IT
103
937
بتلة VIRGIN MARY
103
938
بئر، جب، ركية، عادي WELL
103
939
باقي WHO REMAINS
103
940
بخت BACTRIAN CAMEL
104
941
بخت DROMENDARY
104
942
بخر FETID BREATH
104
943
بدا HAVE AN OPINION
104
944
بدعة INNOVATION
104
945
بتلة - بائن (DIVORCE) IRREVOCABLE
104
946
بخس LOW PRICE
104
947
بخت LUCK
104
948
بخل MISERLINESS
104
949
بداوة - بادية NOMADISM
104
950
بثرة PUSTULE
104
951
بحث RESEARCH
104
952
بحر SEA
104
953
بخل، تشاح، تقتير STINGINESS
104
954
بخس VUNDER VALUE
104
955
بخسي UNIRRIGATED AGRICULTURE
104
956
بخار VAPOUR
104
957
ظهور - بدو APPEARANCE
105
958
بديهي COMMON KNOWLEDGE
105
959
عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE
105
960
بدعة DEFINITE DIVORCE
105
961
مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE
105
962
بر FULFILMENT OF OATH
105
963
خلاف - بدعة HERESY
105
964
بر HONEST SALE
105
965
بر HONOR THE PARENTS
105
966
مسلمة - بديهي INTUITIVE
105
967
نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK
105
968
بر MAIN LAND
105
969
بدو - بادي - بادية - اعرابي NOMAD
105
970
بر PIOUS
105
971
استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT
105
972
البر RIGHTEOUS
105
973
أضحية، بدنة، فريسة VICTM
105
974
بر، طعام، قمح WHEAT
105
975
برذون (F) BARDOT
106
976
بركة BLESSING
106
977
براز FECES
106
978
براءة FREEDOM FROM LIABILITY
106
979
برزخ INTERSTICE
106
980
براجم KNUCKLE
106
981
برص - أبرص LEPER
106
982
مبرسم - برسام PLEURISY
106
983
استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY
106
984
براءة RELEASE OF DEED
106
985
براز، غائط STOOL
106
986
بردة STRIPED GARMENT
106
987
إزار، برقع، خمار، ستر VEIL
106
988
براح WASTE LAND
106
989
قماش - بز LOTH
107
990
بز LOTHE MERCHANT
107
991
برهان - إظهار DEMONSTRATION
107
992
جبانة - برية - بادية DESERT
107
993
بشرة EPIDERMIS
107
994
حش - حائط - جنة - بستان GARDEN
107
995
بشارة GOOD NEWS
107
996
بريد = MILES 12 MEASURE
107
997
مراسل - رسول - بريد MESSENGER
107
998
بسملة NAME OF ALLAH
107
999
بشرة OUTER SKIN
107
1000
بريد POST
107
1001
بزوغ (OF THE SUN) RISE
107
1002
بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA
107
1003
بزاق، بصاق SPIT
107
1004
بشارة TIDINGS
107
1005
بسر UNRIPE DATE
107
1006
بطن ABDOMENT
108
1007
بعرة DUNG OF ANIMALS
108
1008
بعث EMISSION
108
1009
بصر EYE SIGHT
108
1010
بطلان FALSE
108
1011
عرض - عروض - بضاعة GOODS
108
1012
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND
108
1013
بضاعة - استبضاع - إبضاع MERCHANDISE
108
1014
بطريق PATRIARCH
108
1015
بطريق PENGUIN
108
1016
قطعة - جزء - بضع PIECE
108
1017
بعث (FROM DEAD) RESURRECTION
108
1018
بطريق ROMAEAN GENERAL
108
1019
بعل UNWATERED
108
1020
باطل، بطلان VOID
108
1021
بضع، حياء VULVA
108
1022
بعير CAMEL LOAD
109
1023
بقر (COWS) CATTLE
109
1024
بكاء CRY
109
1025
غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING
109
1026
بكر FIRST BORN
109
1027
بقل LEGUMES
109
1028
بغي OUT RAGE
109
1029
بقعة PLACE
109
1030
مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE
109
1031
عهر - بغاء PROSTITUTION
109
1032
مطية REMNANT
109
1033
بكر VIRGIN
109
1034
بكارة، عذرة VIRGINITY
109
1035
بكاء WEEP
109
1036
بلى لبيس WORN OUT
109
1037
بكر YOUNG CAMEL
109
1038
بناء ACCORDANCE
110
1039
بلوغ ADULT
110
1040
بنج ANESTHESIA
110
1041
عمارة - بناء BUILDING
110
1042
بندق BULLET
110
1043
مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY
110
1044
بنت DAUGHTER
110
1045
بندق HAZELNUT
110
1046
ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY
110
1047
محتلم - بلوغ OF AGE
110
1048
مخاض - بنت YEAR OLD SHE - CAMEL ONE
110
1049
بلغم PHLEGM
110
1050
بنصر RING FINGER
110
1051
فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL
110
1052
بنت لبون YEARS OLD CAMEL TWO -
110
1053
بلد، قرية VILLAGE
110
1054
مصرف - بنك BANK
111
1055
بنكنوت BANK NOTE
111
1056
بياض BARREN LAND
111
1057
عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST
111
1058
بنو الأخياف (SAME FATHER AND MOTHER) BROTHER
111
1059
بهرج COUNTERFEIT MONEY
111
1060
بنو الأخياف FATERS, SIDE) HALF BROTHERS (
111
1061
بنو العلات (MOTERS, SIDE) HALF BROTHERS
111
1062
بواسير - باسور HEMORRHOIDS
111
1063
بهيم BLACK - JET
111
1064
بهق DERMAL - LEUKO
111
1065
بوق TRUMPET
111
1066
بول URINE
111
1067
منزل - دار - بيت HOUSE
112
1068
طاعة - بيت الطاعة S HOUSE HUSBAND '
112
1069
مقدس - بيت المقدس JERUSALEM
112
1070
(K) كعبة - البيت الحرام KAABA
112
1071
مبيت - بيتوتة OVERNIGHT STAY
112
1072
بيتوتة OVERNIGHT STAY WITH WIFE
112
1073
بيت المال PUBLIC TREASURY
112
1074
بيان STATEMENT OF ABROGATION
112
1075
بيان STATEMENT OF CONDITION
112
1076
بيان STATEMENT OF INTERCHANGE
112
1077
بيدر THRESHING FLOOR
112
1078
بيضاء، موات UNCULTIVATED LAND
112
1079
خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET
112
1080
بيضاء WHITE
112
1081
بيع ABSOLUTE SALE
113
1082
تقايض - بيع BARTER
113
1083
بيضة EGG
113
1084
مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE
113
1085
مغفر - خوذة - بيضة HELMET
113
1086
بيع (F) PRIX FIXE
113
1087
بيع RELEASE AT COST PRICE
113
1088
بيع REPARATING
113
1089
بيع SALE
113
1090
بيع SALE OF LAMBKIN BEFORE IT IS BORN
113
1091
إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE
113
1092
بيع URBANITES SALE FOR NOMADIC
113
1093
بيع VAIN SALE
113
1094
بيع BATER SALE
114
1095
مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES
114
1096
بيع EARNEST SALE
114
1097
بيع MONEY EXCHANGE
114
1098
بيع PUBLIC SALE
114
1099
بيع، عينة SALE ON CREDIT
114
1100
إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE
114
1101
(V) بيع (F) V A LIVRER
114
1102
كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH
115
1103
بيعة CONTRACT OF SALE
115
1104
بيعتان في بيعة DOUBLE SALE
115
1105
- دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE
115
1106
بيعة FEALTY
115
1107
بيعة INAUGURATION
115
1108
بينونة IRREVOCABLE DIVORCE
115
1109
بيع MORTGAGE CONDITIONAL SALE
115
1110
بيعتان في بيعة PROHIBITION OF INTEREST
115
1111
بيع RESALE AT A LOSS
115
1112
بيعة SYNAGOGUE
115
1113
تابوت OFFIN
117
1114
تأبيد ETERNIZE
117
1115
تابعي - تبيع FOLLOWER
117
1116
تأييد INFINITE DURATION
117
1117
تأبيد LIFE IMPRISONMENT
117
1118
تأبير POLLINIZTION
117
1119
تابع (F) PREPOSE
117
1120
تابع SUBORDINA TE
117
1121
تابعي، خليفة SUCCESSOR
117
1122
تابوت WOODEN CASE
117
1123
تأكيد ASSURANCE
118
1124
تأديب CORPORAL PUNISHMENT
118
1125
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY
118
1126
تخريج المناط - تأتي DERIVATION
118
1127
تأقيت DETERMINING THE TIME
118
1128
تأبين EULOGY
118
1129
تأفف GRUMBLING
118
1130
تأثير IMPERSSION
118
1131
تافه INSIGNIFICANCE
118
1132
مرجئة - تأجيل POSTPONEMENT
118
1133
تاسوعاء TASOAA
118
1134
تعزير WAINSCOTING
118
1135
تام COMPLETE
119
1136
فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE
119
1137
تام ENTIRE
119
1138
تأوه GROANING
119
1139
سوكرة - تأمين INSURANCE
119
1140
تفسير - تأويل INTERPRETATION
119
1141
تأميم NATIONALIZATION
119
1142
تباكي PERTENDING TO WEEP
119
1143
تأمين RECIPROCAL INSURANCE
119
1144
تبان SHORTS
119
1145
تأمين SOCIAL SECURITY
119
1146
انصراف - تبديل ALTERATION
120
1147
تبشير ANNOUNCEMENT (OF GLAD TIDINGS)
120
1148
تبكير BEING EARLIER
120
1149
تبرك ENEDICTION
120
1150
نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE
120
1151
هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION
120
1152
تبخر EVAPORATION
120
1153
تبر GOLD AND SILVER
120
1154
تبليغ - اعلام - اشعار - اخطار NOTIFICATION
120
1155
تبكير PRECOCITY
120
1156
سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY
120
1157
استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT
120
1158
تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY
120
1159
تبعيض RETAIL
120
1160
تبسم SMILE
120
1161
تبذير SQUANDERING
120
1162
تجمير ADDING SCENT TO THE CLOTH
121
1163
اتباع - تبني ADOPTION
121
1164
تبليغ - إعلان ANNOUNCEMENT
121
1165
نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER
121
1166
تجعيد (HAIR) CURLY
121
1167
شرح - تبين EXPOSITION
121
1168
تابعي - تبيع FOLLOWER
121
1169
تبييت INTENTION OF FAST
121
1170
تبيع (COW) ONE YEAR OLD
121
1171
تجصيص (F) PLATRAGE
121
1172
تتابع PREMDIATE TO KEEP FAST
121
1173
تثويب S SENSES ' RECOVER ONE
121
1174
تجديد RENEW
121
1175
تجسس، تلصص SPYING
121
1176
تجارة TRADE
121
1177
تثاؤب YAWNING
121
1178
تحاص الغرماء APPORTIONMENT
122
1179
تجميل BEAUTIFICATION
122
1180
تحجير DEMARCATION
122
1181
تحرف DEVIATION
122
1182
تحرير DIFFERENTIATE
122
1183
تحري - استفهام - استجواب INQUIRY
122
1184
تحريض - إغراء INSTIGATION
122
1185
تحرير (F) LIBERATION
122
1186
عتق - تحرير MANUMISSION
122
1187
تحاذي PARALLEL
122
1188
تجهيز - اعداد PREPARATION
122
1189
إبراء، إرسال، إطلاق، إفراج، تحرير RELEASE
122
1190
تحريش STIMULATION
122
1191
تحالف = TAKING THE OATH
122
1192
تحرف TURNING FROM
122
1193
تجامل UNFAIRNESS
122
1194
تحفيل - غناء ABUNDANCE
123
1195
صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION
123
1196
تحصين CHASTE WOMAN
123
1197
تحلل DISENGAGEMENT
123
1198
تحصين FORTIFICATION
123
1199
تحسين IMPROVEMENT
123
1200
تحريف MISCONSTRUCTION
123
1201
تحقيق PIN POINTING THE DEFECT
123
1202
نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION
123
1203
تحقيق RESEARCHING THE BASIS
123
1204
تحصين STRENGTHENING
123
1205
تحصيل COLLECTING TAX -
123
1206
تحصيل GATHERING TAX -
123
1207
تحقيق VERIFICATION
123
1208
تحلي WEARING JEWELLERY
123
1209
استبراء - تحليل ABSOLUTION
124
1210
تحليف ADMINISTERING THE OATH
124
1211
تخدير ANESTHETIZING
124
1212
دهشة - تحير ASTONISHMENT
124
1213
تحمل BEARING
124
1214
مغضاة - تحليل BREAKING UP
124
1215
تحليق CIRCULATE
124
1216
عكس - تحول CONVERSION
124
1217
تحنيك DENTAL PLATE
124
1218
تسليم - تحية GREETING
124
1219
تحمل IMPOSITION
124
1220
تحيز PARTILITY
124
1221
تحية SALUTATION
124
1222
تحميد SAYING THANK ALLAH
124
1223
تحول SHIFTING
124
1224
نزول، تخارج WAIVER
124
1225
تختم WEAR A RING
124
1226
تخليل ACIDIFICATION
125
1227
تخفيف COMMUTATION OF PENALTY
125
1228
تخريج المناط - تأتي DERIVATION
125
1229
تخذيل DISAPPOINTMENT
125
1230
تخلف LAGGING
125
1231
تخفيف MITIGATION
125
1232
تخلي RELIEVE ONES SELF
125
1233
تخلف REMAINING BEHIND
125
1234
تخصيص SPECIALIZING
125
1235
تخصيص SPECIFICATION
125
1236
تخطي TRANSGRESSING
125
1237
تخلية، تفريغ VACATING
125
1238
اسقاط، تخلي WAIVER OF CLAIM
125
1239
تدقيق ACCURACY
126
1240
تدبير DESIGN
126
1241
تزفيف DESPATCHING
126
1242
تدليس (F) DOL
126
1243
تخنث EFFEMINACY
126
1244
غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD
126
1245
تخيير FREE WELL
126
1246
تخيل - اخالة IMAGINATION
126
1247
تداخل INTERFERENCE
126
1248
تدبير PLANNING
126
1249
تديين RELIGIONS FREEDOM
126
1250
تخيير SELECTION
126
1251
تدليس SWINDLE
126
1252
تداوي TREATMENT
126
1253
ترتيب ARRANGEMENT
127
1254
ترجمة BIOGRAPHY
127
1255
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING
127
1256
تراخي INDOLENT
127
1257
تراويح LONG PRAYER IN NIGHT OF RAMADAN
127
1258
ترسل - ترتيل ORTHOEPY
127
1259
تراويح RECREATION
127
1260
تراخي RELAXATION
127
1261
تربص LEGGED SIT CROSS -
127
1262
تذكية SLAUGHTER
127
1263
تربص (WAITING) STAKEOUT
127
1264
ترادف SUBJONING
127
1265
ترادف SYNONYMY
127
1266
ترجمة TRANSLTION
127
1267
لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT
128
1268
ترحم ASK ALLAH TO HAVE MERCY UPON
128
1269
تردي DEATH DUE TO FALLING DOWN
128
1270
تردي FALL DOWN
128
1271
ترغيب INCITATION TO DESIRE
128
1272
ترك - إجازة LEAVE
128
1273
ترك LEAVING
128
1274
ترفه LUXURY
128
1275
نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE
128
1276
ترسل - ترتيل ORTHOEPY
128
1277
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE
128
1278
ترشيد RATIONALISATION
128
1279
تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION
128
1280
ترميم REPARATIONS
128
1281
ترجيع REPETITION OF RECITATION
128
1282
ترنم، تطريب، غناء SINGING
128
1283
ترفق SUBSIDY
128
1284
ترجيح SURPASS
128
1285
تزيين ADORN ANOTHER
129
1286
تعديل - تزكية ATTESTATION OF WITNESS
129
1287
تزاحم CONCOURSE
129
1288
ترهب DEVOTING
129
1289
تزوير FORGERY
129
1290
غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD
129
1291
تزكية GIVING ALMS
129
1292
تسامع HEARING
129
1293
تسبب IN DIRECT CAUSATION
129
1294
مسامحة - تسامح LENIENCY
129
1295
تزويج MARRYING OFF
129
1296
وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION
129
1297
تسبيح PRAISE OF GOD
129
1298
تزكية PURIFICATION
129
1299
تسامح، سماحة TOLERANCE
129
1300
تروية WATERING
129
1301
مثمن - تسعير APPRAISAL
130
1302
تسخيم BLACKEN THE FACE WITH SOOT
130
1303
تسري CONCUBINAGE
130
1304
تستر COVER
130
1305
ولادة - وضع - تسليم DELIVERY
130
1306
تسلط DOMINATION
130
1307
تقدير - تسعير ESTIMATION
130
1308
تسبيح GLORIFICATION OF ALLAH
130
1309
تسليم - تحية GREETING
130
1310
تسليم HANDING OVER
130
1311
تسجيل REGISTRATION
130
1312
تستر SCREENING AN OFFENDER
130
1313
تسجية SHROUDING OF A CORPSE
130
1314
تسخيم SOOT
130
1315
تسبيل (CONSECRATION) WAQF
130
1316
تسنيم ASCEND A ROOF
131
1317
تشبيك COMPLICATION
131
1318
توق - تشهي CRAVE
131
1319
تشبيك ENTWINING
131
1320
تشميت (A SNEEZER) GREET
131
1321
تقليد - تشبه - اتباع IMITATION
131
1322
تسوية LEVELING
131
1323
تشميت MALICIOUS JOY
131
1324
تسمية NOMINATION
131
1325
تشهد PROFESSION OF MUSLIM FAITH
131
1326
تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION
131
1327
تسوية (F) REGLEMENT
131
1328
تسوية، صلح، نزول STTLEMENT
131
1329
تشبيه SING THE PRAISES OF
131
1330
بخل، تشاح، تقتير STINGINESS
131
1331
تشهد، شاهد WITNESS
131
1332
تصديق AFFIRMATION
132
1333
تصدق ALMS
132
1334
تصابي CHILDISHNESS
132
1335
تصحيح - اصلاح CORRECTION
132
1336
هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION
132
1337
تصرف DISPOSITION
132
1338
تشيع PROFESSION OF SHIISM
132
1339
تشهير PUBLIC SCORN
132
1340
نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION
132
1341
تصفير WHISTLING
132
1342
تصفير YELLOW
132
1343
تطبيق APPLICATION
133
1344
تضلع CHOPS
133
1345
تصفيق CLAPPING
133
1346
تضبيب OATING
133
1347
تصوير - اقتطاع DRAWING
133
1348
تصنيع INDUSTRIALIZATION
133
1349
تضرع MAKE SUPPLICATION
133
1350
تضليل MISLEADING
133
1351
صوفية - تصوف MYSTICISM
133
1352
تصوير PORTRAITURE
133
1353
تضامن، تكافل SOLIDARITY
133
1354
تصوف SUFIISM
133
1355
تطبيب TREATMENT FOR ILLNESS
133
1356
تطفل CHILDISH
134
1357
مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION
134
1358
طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE
134
1359
تطريف EDGE
134
1360
مغيا - تطريف END
134
1361
تعادل EQUILIBRIUM
134
1362
غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD
134
1363
تطفل INTRUDE
134
1364
تطريف (F) MANICURE
134
1365
معارضة - تعارض OPPOSTITION
134
1366
تطفل PARASITISM
134
1367
طيب - تطيب PERFUME
134
1368
تطهير SANCTIFICATION
134
1369
ترنم، تطريب، غناء SINGING
134
1370
إكرامية، حلوان تطريف TIP
134
1371
تطوع VOLUNTARY
134
1372
تعديل AMENDMENT
135
1373
تعديل - تزكية ATTESTATION OF WITNESS
135
1374
تعاطي (C O D) CASH ON DELIVERY
135
1375
تعجيز DEFENCELESS
135
1376
ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION
135
1377
مقعد - صاحب - تعجير DISABLED
135
1378
نهود - علو - تعالي ELEVATION
135
1379
تعريض EUPHEMISM
135
1380
تعبير - إظهار EXPRESSION
135
1381
تعجيز INCAPACITATE
135
1382
تعدي PERSONAL ABUSE CASE
135
1383
عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE
135
1384
تعريس REST AFTER WALK IN THE NIGHT
135
1385
تعديل SETTING NIGHT
135
1386
تعالى SWAGGER
135
1387
تعاطي TAKING
135
1388
تحدي، فسق TRANSGRESSION
135
1389
تعدية TRESPASSING
135
1390
تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE
136
1391
تعريف ACQUAINTING
136
1392
عاصب - تعصيب (AGNATE (PATERNAL KINSMAN
136
1393
تعسف - افتئات ARBITRARY
136
1394
فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY
136
1395
مأتم - تعزية CONDOLENCE
136
1396
تعزير DISCRETIONARY PUNISHMENT
136
1397
تعصب FANATICISM
136
1398
تعقيب FOLLOW
136
1399
تعقب FOLLOWING UP
136
1400
تعظيم GLORIFICATION
136
1401
تعريف IDENTIFYING THE WITNESS
136
1402
تعظيم MAGNIGICENCE
136
1403
تعطيل NEGLECTING
136
1404
تعصب PARTISANSHIP
136
1405
تعقب PURSUANCE
136
1406
تعسف، نزق RASHNESS
136
1407
تعصيب RELATIONS OF FATHER SIDE
136
1408
تعسف، طغيان TYRANNY
136
1409
تعليق ANNOTATION
137
1410
نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT
137
1411
عتاب - توبيخ - تعيير BLAME
137
1412
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION
137
1413
علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION
137
1414
تغرير DECEIT
137
1415
وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT
137
1416
عزم - تعيين DETERMINATION
137
1417
هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION
137
1418
تغريب EXILE
137
1419
تغرير IMPERIL
137
1420
هم - نية - تعمد INTENTION
137
1421
تعليل JUSTIFICATION
137
1422
تعنت MAKING DIFFICULTIES
137
1423
تعمية MYSTIFYING
137
1424
تعلى RAISING
137
1425
تعوذ SEEK PROTECTION BY ALLAH
137
1426
تعييب، سواة SHAME
137
1427
تعنت STICKLING
137
1428
تعويذة طلسم = TALISMAN
137
1429
لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT
138
1430
غيار - تغيير CHANGING
138
1431
فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE
138
1432
قذر - رجس - تفث DIRT
138
1433
تغوط EASE NATURE
138
1434
تفتيش INQUISITION
138
1435
جاهلية - تفرج INTERVAL
138
1436
تفريط NEGLIGENCE
138
1437
استبدال، بدل، تبديل، تغيير REPLACEMENT
138
1438
تفث RITE OF COMPLETION
138
1439
تقرير SEDUCTION
138
1440
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION
138
1441
تغليظ STRONG OATH
138
1442
تغليظ، ثخين THICK
138
1443
تفث TRIM NAILS
138
1444
تفويض - إنابة AUTHORIZATION
139
1445
شرح - تفسير OMMENTARY
139
1446
تفليس DECLARTION OF BANKRUPTCY
139
1447
قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION
139
1448
لهو - تفكه NETERTAINMENT
139
1449
تفويت EXCEEDING
139
1450
تفسير EXEGESIS
139
1451
تفليج HAVE THE TEETH APART
139
1452
تفسير - تأويل INTERPRETATION
139
1453
تفريق PARTING
139
1454
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE
139
1455
تقادم PRESCRIPTION
139
1456
تفريق SEPARATION OF THE SPOUSE
139
1457
تخلية، تفريغ VACATING
139
1458
تقبل - رضى ACCEPTANCE
140
1459
تقديم ADVANCING
140
1460
تقايض - بيع BARTER
140
1461
تقدير - تسعير ESTIMATION
140
1462
كفالة GUARANTY
140
1463
تقرير JUSTIFICATIVE
140
1464
تقبيل KISSING
140
1465
حاضر - تقديم - اهداء PRESENT
140
1466
تقديم PRIORITY
140
1467
تقاضي RECIPROCAL TALING POSSESSION
140
1468
تقرير REPORT
140
1469
تقاص SET OFF
140
1470
تقرير SETTING
140
1471
بخل، تشاح، تقتير STINGINESS
140
1472
تقبل، كفالة SURETYSHIP
140
1473
فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL
140
1474
تقليد ADOPTION OF THE LEGAL VIEWS
141
1475
تقليد ADORN WITH A NEcKLACE
141
1476
تقشف ASCETICISM
141
1477
ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION
141
1478
تقسيم DIVISION
141
1479
تقوم EVALUATION
141
1480
تقليد - تشبه - اتباع IMITATION
141
1481
تقليد (F) INVESTITURE
141
1482
تقمص METEMPSYCHOSIS
141
1483
تنجيم - تقسيط PAYMENT BY INSTALMENT
141
1484
تقصير SHORTENING
141
1485
مغلظ - تقييد BINDING
142
1486
تكرمة CUSHION OF HONOUR
142
1487
سعي - تكسب EARN
142
1488
تكبير ENLARGEMENT
142
1489
تقييد (F) ENREGISTERMENT
142
1490
تكافؤ EQUIVALENCE
142
1491
تقية FEARING
142
1492
عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE
142
1493
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION
142
1494
إعادة، تكرار REPETITION
142
1495
تكريم RESPECTING
142
1496
تقييد، حصر RESTRICTION
142
1497
تكاسل SLUGGISHNESS
142
1498
تضامن، تكافل SOLIDARITY
142
1499
تقييد TYING DOWN
142
1500
تقويم VALUATION
142
1501
استقاءة، تقئ، قلس VOMITING
142
1502
تكييف ADJUSTMENT
143
1503
تكفل (TO) BIND ONESELF
143
1504
تكليف OMMANDMENT OF ALLAH
143
1505
تلازم CORRELATION
143
1506
كلفة - تكلفة COST
143
1507
تلاعب ` FALSIFICATION OF ACCOUNTS
143
1508
تكييف FRAMING
143
1509
تلاد - تالد HEREDITARY
143
1510
تكلف INCONVENIENCE
143
1511
تكليف - دعوى LEGAL CAPACITY
143
1512
جمهور - تكليف MAJORITY
143
1513
تكليف MANDTORY
143
1514
تلبد MATTED HAIR
143
1515
رشد - تكليف - إدراك MATURITY
143
1516
تسميع، تلاوة، ترجيع RECITATION
143
1517
تكفين SHROUDING
143
1518
تكلف TASKING
143
1519
تلبية ANSWER A CALL
144
1520
تلثم BE VEILED
144
1521
مجموع - تلفيق OLLECTION
144
1522
تلفيق OMBINATION
144
1523
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION
144
1524
لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION
144
1525
تلف DAMAGE
144
1526
فساد - تلف DETERIORATION
144
1527
تلبية HERE I AM AT THE SERVICE
144
1528
تلحين INTONATION
144
1529
تلبس RED HANDED
144
1530
تلتلة SHAKING A DRUNK AND SEMLLING
144
1531
إلجاء، بيع، تلجئة SIMULATED SALE
144
1532
تجسس، تلصص SPYING
144
1533
تلطيخ STAINING
144
1534
تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING
144
1535
تلبية VIOLENT MOVEMENT
144
1536
تام COMPLETENESS
145
1537
تمتع ENJOYMENT
145
1538
تلقيح - إبار FECUNDATION
145
1539
تلقين INSTRUCTING
145
1540
تماثل MATCHING
145
1541
مواظبة - تعادي PERSEVERANCE
145
1542
لعب - تلهي PLAYING
145
1543
تلقي RECEPTION
145
1544
تمتمة STAMMER
145
1545
تلميذ، طالب STUDENT
145
1546
تلقين SUBORNING A WITNESS
145
1547
أنظار، تلوم WAITING
145
1548
تمام WHOLENESS
145
1549
تمجس BECOME MAGI
146
1550
تمخط BLOWING THE NOSE
146
1551
قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY
146
1552
عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE
146
1553
تمكين INVESTITURE
146
1554
تمرد MUTINY
146
1555
تمريض NURSING
146
1556
تملك POSSESSING
146
1557
تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT
146
1558
تمرد REVOLT
146
1559
التمعك RUB ONE SELF WITH SOIL
146
1560
تمعك، حك، فرك RUBBING
146
1561
تمثال، دستور STATUE
146
1562
تمرس TRAINING
146
1563
إثخان، تمريض WEAKEN
146
1564
تمسح WIPEING
146
1565
تمكين WITHDRAW
146
1566
تنجيز - إتمام ACCOMPLISHMENT
147
1567
تمييز - سن AGE OF DISCRETION
147
1568
تميمة AMULET
147
1569
تنجيم ASTROLOGY
147
1570
تمويه CAMOUFLAGE
147
1571
تنحنح (AHEM) CLEARING THE THROAT
147
1572
مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION
147
1573
خلاف - جدال - تنازع DISPUTE
147
1574
تمول FINANCING
147
1575
تنخم HAWK
147
1576
تنجيم - تقسيط PAYMENT BY INSTALMENT
147
1577
حيازة - تمليك POSSESSION
147
1578
تناسخ TRANSMIGRATION OF SOULS
147
1579
تنازل WAIVE
147
1580
تنازل، عدول WITHDRAWAL
147
1581
تهاتر CONFRONTATION OF SIMILAR EVIDENCE
148
1582
تنزيل - استنباط - اخالة DEDUCTION
148
1583
تنعم ENJOYING
148
1584
قتل - تنفيذ - انفاذ - امضاء - اعدام EXECUTION
148
1585
تنزيل INLAYING
148
1586
تنقيح MODIFICATION
148
1587
تنكيس، عود REVERSION
148
1588
تنمص SHAVING THE SOFT HAIR IN THE FACE
148
1589
تنفيل SUPEREROGATORY
148
1590
تنفل SUPEREROYATION
148
1591
اتهام - تهمة ACCUSATION
149
1592
تهتك BAREFACED WOMAN
149
1593
تهود BE JEW
149
1594
هنيء - تهنئة CONGRATULATION
149
1595
هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION
149
1596
تهاون DISESTEEM
149
1597
تهذيب EDUCATION
149
1598
تهكم IRONY
149
1599
تهريج JESTING
149
1600
تهاون NEGLECT
149
1601
توى RUIN
149
1602
تهتك SHAMELESS WOMAN
149
1603
تهريب SMUGGLING
149
1604
تهجد SPEND THE NIGHT IN PRAYER
149
1605
تهديد، وعيد THREAT
149
1606
تهلكة TO DIE
149
1607
عتاب - توبيخ - تعيير BLAME
150
1608
توطأ OLLUSION
150
1609
كتم - توارى CONCEAL
150
1610
توافق CONCORDANCE
150
1611
تواطوء CONNIVANCE
150
1612
توافق DIVISIBILITY
150
1613
حياء - تواضع MODESTY
150
1614
توحيد MONOTHEISM
150
1615
توبة PENITENT
150
1616
تواتر SUCCESSIVELY
150
1617
تورق TAWARQ
150
1618
توراة TORAH
150
1619
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION
150
1620
توأم TWIN
150
1621
توحيد UNIFICATION
150
1622
توق - تشهي CRAVE
151
1623
تورية DISSIMULATION
151
1624
توقع EXPECTATION
151
1625
خاصرة - تورك HIP
151
1626
توقف PAUSING
151
1627
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST
151
1628
إمضاء، توقيع SIGNATURE
151
1629
توسل SOLICIT
151
1630
توقف STOPPING
151
1631
توقف SUSPENSION
151
1632
توعد THREATENING
151
1633
توقيت TIMING
151
1634
تقليم، قلم TRIMMING
151
1635
توكل TRUST
151
1636
استعمال - تولية APPOINTMENT
152
1637
توكيل APPOINMENT AS PEPRESENTATION
152
1638
تولد AUTOGENESIS
152
1639
تولي FLEE FROM WAR
152
1640
تولية INSTALLATION
152
1641
وكالة - توكيل PROCURATION
152
1642
تولية RESALE AT COST PRICE
152
1643
تيمم RUBBING THE FACE AND HANDS WITH SOIL
152
1644
تيسير SIMPLIFICATION
152
1645
تيامن STARTING FROM RIGHT HAND SIDE
152
1646
شج BLOOD FLOWING FROM A VICTIM
153
1647
نهود - ثدي BREAST
153
1648
ثابت CONFIRMED
153
1649
ثبوت CONSTANCY
153
1650
راتبة - ثابت FIXED
153
1651
ثابت IMMORBABLE
153
1652
ثار REVENGE
153
1653
استقرار، ثبات STABILITY
153
1654
ثابت STATIONARY
153
1655
تغليظ، ثخين THICK
153
1656
ثابت VERIFIED
153
1657
ثفل DREGS
154
1658
ضواحك - ثنايا - ثغر FRONT TEETH
154
1659
ثغر FRONTIERS
154
1660
فاكهة - ثمر FRUIT
154
1661
ثقل HEAVINESS
154
1662
نقب - خرق - ثقب HOLE
154
1663
فتح - ثغرة OPENING
154
1664
ثمن - إطراء PRAISE
154
1665
قيمة - سعر - ثمن PRICE
154
1666
ثقة RELIABLE PERSON
154
1667
ثقة TRUST WORTHY
154
1668
ثني FIVE YEAR OLD CAMEL
155
1669
لباس - جلباب - ثوب GARMENT
155
1670
ثيب MATRON
155
1671
طول - ثواب MERIT
155
1672
ثواب RECOMPENSE
155
1673
ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD
155
1674
جائزة ALLOWED
157
1675
جرح - جائفة DEEP WOUND
157
1676
جائحة DISASTER
157
1677
غم - عنت - جائحة DISTRESS
157
1678
جنب - جار NEIGHBOUR
157
1679
جار NEXT DOOR NEIGHBOUR
157
1680
جائفة PENETRATING
157
1681
مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE
157
1682
جائحة PLANT EPIDMIC
157
1683
ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD
157
1684
جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD
157
1685
جادة STREET
157
1686
جائز TRANSIENT
157
1687
جادة، سبيل، سمت، سير WAY
157
1688
جامع COMPILER
158
1689
جامع CONGREGATION
158
1690
وقار - جاه DIGNITY
158
1691
جارحة (OF THE BODY) EXTREMITIES
158
1692
جارية FEMALE SLAVE
158
1693
سيح - جاري FLOWING WATER
158
1694
جامع (OF) INCLUSIVE
158
1695
جان JINNI
158
1696
مسجد - جامع MOSQUE
158
1697
جامكية PAYROLL
158
1698
جارح (RAPACIOUS (BEAST
158
1699
جارية SMALL GIRL
158
1700
جاسوس، عين SPY
158
1701
حبة ALONG OUTER GARMENT
159
1702
جبانة CEMETERY
159
1703
جبران COMPLETING
159
1704
جبر COMPLETION
159
1705
جبر - تلجئة - اكراه - اضطرار - اجبار COMPULSION
159
1706
جب CUT OFF
159
1707
جبانة - برية - بادية DESERT
159
1708
منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE
159
1709
جاهلية - تفرج INTERVAL
159
1710
جباية (OF TAXES) LEVYING
159
1711
علم - ظرب - جبل MOUNTAIN
159
1712
جاهلية ISLAMIC PAGANISM AGE PRE -
159
1713
جبر SET BROKEN BONES
159
1714
بئر، جب، ركية، عادي WELL
159
1715
مجن - درع - جوشن ARMOR
160
1716
جبن CHEESE
160
1717
جبن COWARDICE
160
1718
جلاد CUTTING THE DATES
160
1719
خلاف - جدال - تنازع DISPUTE
160
1720
جبين - جبهة FOREHEAD
160
1721
جد GRAND FATHER
160
1722
جماعة - جبلة GROUP OF PEOPLE
160
1723
جهنم - جحيم HELL
160
1724
جحود INGRATITUDE
160
1725
جحيم INTENSE FIRE
160
1726
جحفة JAHFAH
160
1727
جبلة NATURAL CONSTITUTION
160
1728
جحفة REMINS OF WATER IN A WELL
160
1729
جبيرة SPLINT
160
1730
جدار، حائط، سور WALL
160
1731
قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT
161
1732
جدة GRAND MOTHER
161
1733
جدي GOAT HE -
161
1734
عكة - خابية - جرة JAR
161
1735
جذام LEPROSY
161
1736
جراد LOCUSTS
161
1737
جدع MAIMED
161
1738
جدع MUTILATED SHEEP
161
1739
جذع CAMEL YEARS OLD HE - AND 4 OLD SHEEP,
161
1740
جذب PULL
161
1741
جراب، غرارة، كيس SACK
161
1742
جراب SCABBARD
161
1743
جراب SCROTUM
161
1744
جذع (AND MORE) SIX MONTHS
161
1745
جرح BREAKS BONE
162
1746
جرح BRINGS BLOOD
162
1747
جرح DEEP FLESH CUT
162
1748
جرح - جائفة DEEP WOUND
162
1749
خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY
162
1750
جرح INVALIDATE
162
1751
جرح LEAVING THIN SKIN TO BRAIN
162
1752
جرح REACHING BONE
162
1753
جرح REACHING BRAIN
162
1754
جرح REMOVES PART OF BONE
162
1755
جرح REMOVES SKIN GUT BRINGS NO BLOOD
162
1756
جرموق SPATS
162
1757
جرح، وجاء THRUST
162
1758
أرش، جرح، قرح WOUND
162
1759
حظيرة - جرين BARN
163
1760
قصاب - جزار BUTCHER
163
1761
جزء DETAIL
163
1762
جريان FLOW OF WATER
163
1763
كسر - جزء FRACTION
163
1764
جزء ITEMS
163
1765
جريب (A MEASURE OF CORN) JARIB
163
1766
جزاء JUDGMENT DAY
163
1767
جريد LEAF STALK PALM -
163
1768
قطعة - جزء - بضع PIECE
163
1769
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION
163
1770
تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT
163
1771
ثواب، مكافاة، جائزة، حسبة REWARD
163
1772
جزاف SALE OF THINGS
163
1773
جزء، حصة، حظ، سهم SHARE
163
1774
جز SHEAR OFF
163
1775
جلاجل BELLS
164
1776
جسد ` BODY
164
1777
جفلي (INVITATION) COMMONALTY
164
1778
جزم CUT SHORT
164
1779
يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS
164
1780
جفن EYE LID
164
1781
جفرة FALL GROWN SHE GOAT
164
1782
جزة FLEECE
164
1783
قصة - جص GYPSUM
164
1784
جلاء MIGRATION
164
1785
جزية POLL TAX
164
1786
جلاء REVEAL
164
1787
جعالة (FOR) REWARD
164
1788
جزور SLAUGHTER CAMEL
164
1789
جلف BRUSQUE
165
1790
دعاء - جلب CALL
165
1791
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG
165
1792
جلاد EXECUTIONER
165
1793
لباس - جلباب - ثوب GARMENT
165
1794
جماء HORNLESS COWS OR SHEEPS
165
1795
جلب IMPORT
165
1796
جلد (BLOW WITH A ROD) LASHING
165
1797
جلسة MANNER OF SITTING
165
1798
جلال - اكاف SADDLE PACK -
165
1799
جلف، مغلظ RUDE
165
1800
جلد، قشر SKIN
165
1801
جلجل SMALL BELL
165
1802
جمار SMALL STONES
165
1803
جلب SUMMON
165
1804
جملة AGGREGATE
166
1805
جمال BEAUTY
166
1806
جمع OMBINE
166
1807
جمهور (OF SCIENTISTS) CONSENSUS
166
1808
ساعة - جمع DOOMS DAY
166
1809
صلاة - جمعة (... THE DAY) FRIDAY
166
1810
قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP
166
1811
جماعة - جبلة GROUP OF PEOPLE
166
1812
جن (DEMON) JINN
166
1813
جمهور - تكليف MAJORITY
166
1814
جملة ON THE WHOLE
166
1815
جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE
166
1816
جمع UNITE
166
1817
جملة WHOLE
166
1818
جيش جند ARMY
167
1819
جناح - اثم ERIME
167
1820
جناية FELONY
167
1821
جنازة FUNERAL
167
1822
حش - حائط - جنة - بستان GARDEN
167
1823
جنس GENUS
167
1824
مس - لوث - عته - جنون INSANITY
167
1825
جنيب LEADING ANIMAL - SACK
167
1826
جنون MADENSS
167
1827
جنابة MAJOR RITUAL IMPURITY
167
1828
جنسية NATIONALITY
167
1829
جنب - جار NEIGHBOUR
167
1830
جنة PARADISE
167
1831
إقليم، جند، صقع، قطر REGION
167
1832
إقليم، جند، صقع، قطر REGION
167
1833
جنس، نوع SPECIES
167
1834
جنب STATE OF MAJOR RITUAL IMPURITY
167
1835
جند، عسكر TROOPS
167
1836
جناح WING
167
1837
جهاز APPARATUS
168
1838
وجهة - صوب - جهة DIRECTION
168
1839
سعاية - جهد EFFORT
168
1840
جنين EMBRYO
168
1841
جهنم - جحيم HELL
168
1842
جهالة IGNORANCE
168
1843
جهاد GOING FORTH TO FIGHT IN)) JIHAD
168
1844
سقب - جوار NEIGHBOURHOOD
168
1845
جهاز PARAPHERNALLA
168
1846
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION
168
1847
جهر (THE VOICE) RAISE
168
1848
جهاد STRIVE
168
1849
مناضلة، جهاز STRUGGLE
168
1850
جيش جند ARMY
169
1851
جيب BOSOM OF A SHIRT
169
1852
جيفة CORPSE
169
1853
جودة GOODNESS
169
1854
جودة HIGH QUALITY
169
1855
ظلم - حيف - جور INJUSTICE
169
1856
جوهر JEWEL
169
1857
جواز PASSPORT
169
1858
مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE
169
1859
جورب STOCKING
169
1860
جيب VEST
169
1861
حائل BAR
171
1862
حاجب CHAMBERLAN
171
1863
حاجب DISINHERIT
171
1864
حاجب EYEBROW
171
1865
حش - حائط - جنة - بستان GARDEN
171
1866
حائض MENSTRUNANT
171
1867
ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY
171
1868
حائل NULLIPARA
171
1869
عائق - حائل OBSTACLE
171
1870
حاجة RELIEVE NATURE
171
1871
جدار، حائط، سور WALL
171
1872
حاشية ` ATTENDANTS
172
1873
حاضر CITY RESIDENT
172
1874
واقعة - حادث EVENT
172
1875
حارصة (REMOVES) FIRST DEGREE INJURY
172
1876
خف - حافر HOOF
172
1877
حافر HORSES
172
1878
خارصة - جرح - إهانة - إصابة INJURY
172
1879
حارس KEEPER
172
1880
هامش - حاشية MARGIN
172
1881
قصبة - حاضرة METROPOLIS
172
1882
حاشية NOTE
172
1883
حاضنة - أملح NURSE
172
1884
حدوث - حادث OCCURRENCE
172
1885
حاضر - تقديم - اهداء PRESENT
172
1886
حاسة SENSES
172
1887
شرط - شأن - حال CONDITION
173
1888
والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR
173
1889
حامي HE CAMEL FREED FROM WORK
173
1890
فور - حال IMMEDIATELY
173
1891
حاقن INJECTIOR
173
1892
قاضي - حكم - حاكم JUDGE
173
1893
عشق - حب LOVE
173
1894
حانث ONE WHO BREAKS HIS OATH
173
1895
حامل PORTER
173
1896
حوامل - حامل PREGNANT
173
1897
حاكم PRESIDENT
173
1898
حامي PROTECTOR
173
1899
حال RESENT TIME
173
1900
حال، شأن STATE
173
1901
حاقن SUFFERING FROM DYSURY
173
1902
حال UNDERGO A CHANGE
173
1903
حاقب WITH HOLDING STOOL
173
1904
حثو BE STREWN UP THE HEAD
174
1905
حبيس CONFINED STALLION
174
1906
متردية - حتف - احتضار DEATH
174
1907
حبس - اعتقال DETENTION
174
1908
حبة GRAIN
174
1909
وجوب - حتم IMPOSE
174
1910
حبس LIEN
174
1911
حج PILGRIMAGE
174
1912
حبل PREGNANCY
174
1913
حت SCRAPE OF
174
1914
حجاب S VEIL WOMAN,
174
1915
حجر (OF THE KAABA) BLACK STONE
175
1916
حجام CUPPER
175
1917
حجامة - احتجام CUPPING
175
1918
- دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE
175
1919
حجب (OF HEIDOM) EXCLUSION
175
1920
حجاز HEJAZ
175
1921
حجر INTERDICTION
175
1922
حجر NORTHERN WALL OF THE KAABA
175
1923
حجابة OFFICE OF A CHAMBERLAIN
175
1924
حجة - إثبات PROOF
175
1925
حجرة، غرفة ROOM
175
1926
حجة SALE CONTRACT
175
1927
حجر STONE
175
1928
حداء ANIMATING SINGSONG
176
1929
حدة BE ALONE
176
1930
قين - حداد BLACKSMITH
176
1931
محدث - حدس INTUITION
176
1932
حداد JAILOR
176
1933
حداد - إحداد MOURNING
176
1934
حدوث - حادث OCCURRENCE
176
1935
منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION
176
1936
حد PUNISHMENT STIPULATED IN QURAN
176
1937
حدقة، مريد PUPIL
176
1938
حدر RAPID RECITATION OF QURAN
176
1939
حدث، محدث RITUAL IMPUITY
176
1940
إمساك، حجز SEIZURE
176
1941
اعتداد، حجز SUPPOSITION
176
1942
حذاء BE PARALLEL
177
1943
حذف CURTAILING
177
1944
منكر - محرم - حرام FORBIDDEN
177
1945
حر FREE BORN
177
1946
حر GENUINE
177
1947
حراسة GUARDING
177
1948
حديث HADITH
177
1949
حديث NARRATIVE RELATING DEEDS OF
177
1950
حديث PRESENTMENT
177
1951
حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY
177
1952
حراسة SEQUESTRATION
177
1953
حذاء، مداس، نعل SHOE
177
1954
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION
177
1955
حديث UTTERANCES OF THE PROPHET
177
1956
حربي OMBAT
178
1957
حرز (OF THINGS) CUSTODY
178
1958
حرب S COUNTRY ' ENENEMY
178
1959
حربي INFIDEL
178
1960
حرم MAKKAH AND MEDINA
178
1961
ضيق - حرج NARROWNESS
178
1962
مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION
178
1963
حرم SACRED MONTHS
178
1964
حرث SEEDS
178
1965
خرم TWO SACRED CITIES
178
1966
الحسب ACCORDANCE WITH
179
1967
حسب ANCESTRAL CLAIMS
179
1968
حسبة CALCULATION
179
1969
حسبة COMPUTATION
179
1970
حسم - إفراء CUT
179
1971
غل - حسد ENVY
179
1972
حسبة FOR THE LOVE OF ALLAH
179
1973
حرية FREEDOM
179
1974
حريم HAREM
179
1975
عرض - شرف - حرمة HONOUR
179
1976
حمى - حريم INAPPROACHABLE
179
1977
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY
179
1978
جزاء، إجارة REWARD
179
1979
حرمة SACREDNESS
179
1980
إبريسم، حرير SILK
179
1981
حرمة، حليلة، زوج WIFE
179
1982
قبح - شر - حسنة EVIL
180
1983
حش - حائط - جنة - بستان GARDEN
180
1984
حشفة (PENIS) GLANS
180
1985
طيب - حسن GOOD
180
1986
حسنة GOOD DEED
180
1987
حسن (F) HADITH BIEN EN SOI
180
1988
محصول - حصاد HARVEST
180
1989
حشيش HASHISH
180
1990
نجم - حشيش HERBS
180
1991
حصانة IMMUNITY
180
1992
حشوة INFERIOR PEOPLE
180
1993
حشوة INFERIOR QUALITY OF DATES
180
1994
حشرة INSECTS
180
1995
حشوة INTESTINES
180
1996
حصى PEBBLES
180
1997
جزء، حصة، حظ، سهم SHARE
180
1998
حصار SICGE
180
1999
عفة - حصور CHASTE
181
2000
حضانة (OF INFANT) CUSTODY
181
2001
حصر DETERMINATION OF HEIRS
181
2002
حصن FORTRESS
181
2003
حصر HINDERING
181
2004
حضرة IN HIS PRESENCE
181
2005
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION
181
2006
حضور PRESENCE
181
2007
خفض، حط REDUCTION
181
2008
تقييد، حصر RESTRICTION
181
2009
حصر RETENTION OF RUINE
181
2010
حضر SETTLED
181
2011
حضر، مصر TOWN
181
2012
حضري TOWN DWELLERS
181
2013
حظيرة - جرين BARN
182
2014
خط CHANCE
182
2015
طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM
182
2016
حطيم CRUMBLE
182
2017
حف DEPILATE HTE HAIR
182
2018
وضيعة - حطيطة DISCOUNT
182
2019
وضيعة - حطيطة DISCOUNT
182
2020
احصار - حظيرة ENCLOSURE
182
2021
حظيرة FARM YARD
182
2022
قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL
182
2023
حفظ KEEP IN MIND
182
2024
نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE
182
2025
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION
182
2026
نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION
182
2027
حق REALITY
182
2028
حق، صواب، قيم، يمين RIGHT
182
2029
جزء، حصة، حظ، سهم SHARE
182
2030
حطيم SMASH
182
2031
حق TITLE
182
2032
حق، صدق TRUTH
182
2033
كيس - غرارة - حقيبة BAG
183
2034
حقنة ENEMA
183
2035
حقيقة FACT
183
2036
حقنة - احتقان INJECTION
183
2037
حقب LONG STRETCH OF TIME
183
2038
كيد - ضغن - حقد MALICE
183
2039
حكاية NARRATIVE
183
2040
حق PERSONAL RIGHT
183
2041
حق REAL RIGHT
183
2042
تمعك، حك، فرك RUBBING
183
2043
حك SCRATCHING OUT
183
2044
حقيقة SUBSECT OF SUFIISM
183
2045
حقة CAMEL THREE YEAR OLD SHE -
183
2046
صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION
184
2047
حكمي CONSTRUCTIVE
184
2048
قرار - عزيمة - حكم DECISION
184
2049
لبس - كسوة - حلة DRESS
184
2050
حكومة GOVERNMENT
184
2051
حكة ITCHING
184
2052
قاضي - حكم - حاكم JUDGE
184
2053
فصل - حكم - إخبار JUDGMENT
184
2054
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL
184
2055
حلال LICIT
184
2056
حكرة - احتكار MONOPOLY
184
2057
حلة، لباس UNIFORM
184
2058
حكمة WISDOM
184
2059
حكرة (WAQF) WITHHOLDING
184
2060
حلم ATTAIN PUBERTY
185
2061
حلق BARBER
185
2062
حلم LEMENCY
185
2063
رؤيا - حلم - احتلام DREAM
185
2064
حلم GENTLENESS
185
2065
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND
185
2066
حمى INACCESSIBLE
185
2067
نباهة - حلم INTELLIGENCE
185
2068
يمين - قسم - حلف - أيمان OATH
185
2069
حلول OCCUR
185
2070
حلي ORNAMENTS
185
2071
حلق (THE HEAD) SHAVE
185
2072
حلمة TEATS
185
2073
حلقوم، منخر THROAT
185
2074
إكرامية، حلوان تطريف TIP
185
2075
حرمة، حليلة، زوج WIFE
185
2076
حمام - مستحم BATH ROOM
186
2077
حمس BIGOTED
186
2078
حمس FANATIC
186
2079
غرامة - حمالة FINE
186
2080
حمى - حريم INAPPROACHABLE
186
2081
حمارية (HIMARIE) INHERITANCE CASE
186
2082
سخلة - حمل LAMB
186
2083
حماة MOTHER IN LAW
186
2084
حمد (ALLAH) PRAISE
186
2085
حمدلة (PRAISE BY ALLAH) SAYING
186
2086
حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY
186
2087
حمائل SUSPENDER
186
2088
حمالة BELT SWORD -
186
2089
زاملة - حمولة BEAST OF BURDEN
187
2090
سفتجة - حوالة BILL OF EXCHANGE
187
2091
حمولة (MALE) BLOOD RELATIVES
187
2092
حميل BOY WITH A SLAVE WOMEN
187
2093
حمل (VOLUME MEASURE) CAMEL - LOAD
187
2094
حمولة CARGO
187
2095
حواشي OLLATERAL RELATIVES
187
2096
حنتم OLOQUINTIDA
187
2097
شفر - حواشي (S) EDGE
187
2098
حمو FATHER IN LAW
187
2099
ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS
187
2100
حمل - حمولة LOAD
187
2101
حنتم PAINTED JARS
187
2102
حملة القرآن PEOPLE WHO KNOW QURAN BY HEART
187
2103
حواشي RIM
187
2104
حنوط SCENT FOR EMBALMING
187
2105
حنث VIOLATION OF AN OATH
187
2106
حواشي YOUNG CAMELS
187
2107
حي ALIVE
188
2108
قمقم - حوض BASIN
188
2109
حي BLOCKS
188
2110
تلاد - تالد HEREDITARY
188
2111
حي HOUSES OF THE TRIPE
188
2112
عيش - عمر - حياة LIFE
188
2113
حياء - تواضع MODESTY
188
2114
حوز OCCUPANCY
188
2115
حوامل - حامل PREGNANT
188
2116
حوقلة PRONOUNCE THE PHRASE
188
2117
حي، قبيلة TRIBE
188
2118
بضع، حياء VULVA
188
2119
حول، سنة، عام YEAR
188
2120
حيال BEFORE
189
2121
حيطة - احتراس CAUTION
189
2122
ظلم - حيف - جور INJUSTICE
189
2123
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION
189
2124
حيضة MONTHLY PERIOD
189
2125
حيازة - تمليك POSSESSION
189
2126
منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION
189
2127
حيعلة (COME TO PRAYER) SAYING
189
2128
حيلة STRATAGEM
189
2129
حيوان ANIMAL
190
2130
خائن FAITHLESSNESS
190
2131
حيوان LIVING CREATURES
190
2132
الان، حين، زمن TIME
190
2133
قانصة - خارج CROP
191
2134
خادم DOMESTIC SERVANT
191
2135
وحشي - خارج EXTERNAL
191
2136
عكة - خابية - جرة JAR
191
2137
خارج REBEL, SEPARATIST) KHARIJI
191
2138
خرج OUTSIDE
191
2139
خاتم، عصابة RING
191
2140
خائن، عميل TRAITOR
191
2141
خائنة الأعين TRICKS
191
2142
قراضة - خبث DROSS
192
2143
خاطب FIANCE
192
2144
خبائث FILTHY
192
2145
خاصرة - تورك HIP
192
2146
خاصرة HIP
192
2147
خاطرة IDEA
192
2148
خاطب LECTURER
192
2149
خال MATERNAL UNCLE
192
2150
خال MOLE
192
2151
خبيث - خبث NASTY
192
2152
خبر NEWS
192
2153
خاطرة NOTION
192
2154
خامل OBSCURE
192
2155
خاص (OPP TO GENERAL) PARTICULAR
192
2156
خبب SAUNTER
192
2157
خاطب SPEAKER
192
2158
خاص SPECIAL
192
2159
خاص SPECIFIC
192
2160
خاطب SUITOR
192
2161
خازن TREASURER
192
2162
خاصرة WAIST
192
2163
خبز BREAD
193
2164
ختان CIRCUMCISION
193
2165
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG
193
2166
خبرة EXPERIENCE
193
2167
خبل MENTAL DISORDER
193
2168
خبيث - خبث NASTY
193
2169
حذر NUMBNESS
193
2170
ختم SEAL IMPRINT
193
2171
خدمة SERVICE
193
2172
ختن SON IN LAW
193
2173
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION
193
2174
أثر، تواتر، حديث، خبر TRADITION
193
2175
خدر S QUARTERS WOMEN,
193
2176
خرس DUMBNESS
194
2177
خرص ESTIMATION OF THE PRODUCE
194
2178
خراء FECES (ROR BIRD)
194
2179
خرف MINDED FEEBLE -
194
2180
- خرص - GUESS
194
2181
نقب - خرق - ثقب HOLE
194
2182
خراج (LAND TAX) KHARAJ
194
2183
خردلة MUSTARD SEED
194
2184
حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY
194
2185
خرافة SUPERSTITION
194
2186
خريطة CHART
195
2187
كسوف - خسوف ECLIPSE
195
2188
هلع - خشية FEAR
195
2189
وضيعة - ضياع - خسارة LOSS
195
2190
سقالة - خسة MEANNESS
195
2191
خسوف - استتار OCCULTATION
195
2192
خزف POTTERY
195
2193
خزانة SAFE
195
2194
خشف (GARMENT) SHABBINESS
195
2195
خز WARE SILK -
195
2196
خشوع، صغار، نزول SUBMISSION
195
2197
خزانة TREASURE HOUSE
195
2198
صندوق، قبو، خزانة VAULT
195
2199
خشية APPREHENSION
196
2200
خصاء CASTRATE
196
2201
خصي CASTRATED
196
2202
صبغ - خضاب DYE
196
2203
خصب FERTILITY
196
2204
ظلة - خص HOVEL
196
2205
خصم LITIGANT
196
2206
خصومة LITIGATION
196
2207
خصم OPPONENT
196
2208
خصوصية PECULIARITY
196
2209
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY
196
2210
خط SCRIPT
196
2211
خصية TESTICLE
196
2212
خضار VEGETABLES
196
2213
خطف ABDUCTION
197
2214
قتل - خطأ ACCIDENTAL HOMICDE
197
2215
خف (LIGHT LEATER) BOOT
197
2216
خطبة ENGAGEMENT
197
2217
مغمز - عيب - خطأ FAULT
197
2218
خف - حافر HOOF
197
2219
خطر IMPORTANCE
197
2220
خطة LAYOUT (FOR A LAND) PLAN
197
2221
سياسة - خطة POLICY
197
2222
إسرار، خفاء SECRECY
197
2223
خطبة SERMON
197
2224
خطابية SUBSECT OF SHIITES
197
2225
* (C) * خلابة CAJOLE
198
2226
خلافة - معايرة CALIPHATE
198
2227
خفض LITORIDECTOMY
198
2228
خفارة CUSTODY
198
2229
خلاف - جدال - تنازع DISPUTE
198
2230
خلاء EMPTY SPACE
198
2231
عشب - خلا GRASS
198
2232
خفير GUARD
198
2233
خلاف - بدعة HERESY
198
2234
خلاص - رهن MORTGAGE
198
2235
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION
198
2236
خفض، حط REDUCTION
198
2237
خلاص، نجاة RESCUE
198
2238
خفر SHYNESS
198
2239
خلافة، ولاء SUCCESSION
198
2240
خل VINEGAR
198
2241
خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET
198
2242
خلف - محال ABSURD
199
2243
خلخال ANKLET
199
2244
خلف (TO PROVE) CONTRAST
199
2245
خلق CREATURES
199
2246
وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT
199
2247
سبط - خلف DESCENDANT
199
2248
خلع DISLOCATION
199
2249
خلال DRILLING IMPLEMENT
199
2250
الخلفاء الراشدون FOUR LAWFUL CALIPHS
199
2251
خلع (DIVORCE AT...) KHULA
199
2252
خلق MORALS
199
2253
خلفة PREGNANT CAMEL
199
2254
خلعة ROBE OF HONOR
199
2255
خلق SHABBY
199
2256
خلع = TAKING OPP
199
2257
سواك، خلال TOOTHPICK
199
2258
كوارة - خلية HIVE - BEE
200
2259
خليفة (SOVEREIGN) CALIPH
200
2260
لزوق - صاحب - خليط COMPANION
200
2261
خلو EMPTINESS
200
2262
خلي FREE FROM ANXIETY
200
2263
خلي FREE FROM DEFECT
200
2264
خلوف OZOSTOMIA
200
2265
خلوة PRIVACY
200
2266
خلو PURCHASE OF LEASE
200
2267
خلوة، عطلة RECESS
200
2268
تابعي، خليفة SUCCESSOR
200
2269
خلية UNMARRIED WOMAN
200
2270
خلوة (WITH THE WIFE) VALID PRIVACY
200
2271
إزار، برقع، خمار، ستر VEIL
200
2272
خمر، سكر WINE
200
2273
خوارم CASE WAS A FAILURE
201
2274
خوف DREAD
201
2275
خمس FIFTH
201
2276
مغفر - خوذة - بيضة HELMET
201
2277
خنثى HERMAPHRODITE
201
2278
خوارج (SECT) KHAWARIJ
201
2279
خمس KHOMOS
201
2280
خنصر LITTLE FINGER
201
2281
غم - غمط - خمول OBSCURITY
201
2282
مخيرة - خيار - اختيار OPTION
201
2283
خمرة PRAYING MAT
201
2284
خوارج REBELS
201
2285
خنق STRANGULATION
201
2286
خنق SUFFOCATION
201
2287
خنزير SWINE
201
2288
خيار (ACTIO EMPTI (F
202
2289
خيار، شرط P STIP STIPULATED RIGHT OF CANCELLATION
202
2290
خيانة BREACH OF TRUST
203
2291
خيف (MOSQUE IN MENA) KHAIF
203
2292
خيرة - تفضيل - ترجيح - إيثار - اختيار PREFERENCE
203
2293
عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE
203
2294
خيار RIGHT OF UNILATERAL
203
2295
خيل STUBBORN HORSE
203
2296
عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST
205
2297
دار العهد COUNTRY LINKED IN A PLACE TREATY
205
2298
دائن CREDITOR
205
2299
داء DISEASE
205
2300
داجن DOMESTICATED ANIMAL
205
2301
دار الحرب - اختلاف ENEMY TERRITORY
205
2302
منزل - دار - بيت HOUSE
205
2303
دار الاسلام ISLAMIC COUNTRY
205
2304
دار الكفر ISLAMIC COUNTRY NON -
205
2305
داس، دياس THRESH
205
2306
دار YARD
205
2307
دبر AFTER PRAYER
206
2308
شرج - دبر ANUS
206
2309
دبر BACK SIDE
206
2310
نزف - فصد - دامية BLEEDING
206
2311
مخ - دامغة - دماغ BRAIN
206
2312
دانق (WEIGHT) DANEK
206
2313
دباء GOURD
206
2314
دجال IMPOSTOR
206
2315
داعر INDECENT
206
2316
ضر - دامية INJURY
206
2317
دجال LIAR
206
2318
دثار OUTER GARMENT
206
2319
دالية PERSIAN WHEEL
206
2320
دامية SECOND DEGREE INJURY
206
2321
صهريج، دبابة TANK
206
2322
دباغة TANNING
206
2323
دامغة TENTH DEGREE INJURY
206
2324
دالية VINE
206
2325
دالية WATER WHEEL
206
2326
جرح WOUND WHICH EASITY BLEEDS
206
2327
درء AVERT
207
2328
درج CASKET
207
2329
دخول OITION
207
2330
درج DRAWER
207
2331
مدخل - دخول ENTRANCE
207
2332
دخان FUMES
207
2333
عدل GOOD CHARACTER
207
2334
دخل INCOME
207
2335
معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE
207
2336
درء NO PENALTY ON SUSPICION CRITERION
207
2337
درب PASS
207
2338
دخريص PATCH FOR WIDENING A SHIRT
207
2339
درج ROLL OF CLOTH
207
2340
دخان SMOKE
207
2341
دجال (ANTICHRIST) SWINDLER
207
2342
دخان TOBACCO
207
2343
مجن - درع - جوشن ARMOR
208
2344
دستور CONSTITUTION
208
2345
درهم (SIN) DIRHAM
208
2346
درجة FIRST RATE
208
2347
درك GUARANTEE FOR RISK OF LOSS PENDING
208
2348
درك LOWEST DEGREE
208
2349
درجة، صف، قدر، منصب RANK
208
2350
درجة، سعر RATE
208
2351
دردي SEDIMENT
208
2352
درجة STAGE
208
2353
درجة STAIR
208
2354
تمثال، دستور STATUE
208
2355
دفتر ACCOUNT BOOK OFFICIAL REGISTER
209
2356
دعي ADOPTED SON
209
2357
دعاء - جلب CALL
209
2358
الدعوة CLAIM OF AFFINITY
209
2359
مفضاة (MEASURE OF ANGLES) DEGREE
209
2360
دفق - انزال EJACULATION
209
2361
دعوة INVITATION
209
2362
دعاء INVOCATION
209
2363
دين - اسلام ISLAM
209
2364
قضية - دعوى LAWSUIT
209
2365
شرعي - دعوى LEGAL
209
2366
دفع MOVE
209
2367
دعوى PROCEEDURES
209
2368
دعوة PROPAGATE ISLAM
209
2369
دفر PUNGENT SMELL
209
2370
دفع PUSHING
209
2371
دفع RUSHING IMPETUOSLY DOWN ARAFAT
209
2372
دفر STENCH FOOD
209
2373
دف = TAMBOURINE
209
2374
ربا، فائدة USURY
210
2375
منادي - دلالة AUCTIONEER
210
2376
دكان - دكة ENCH
210
2377
نفس - دم BLOOD
210
2378
عضادة - سوار - دملج BRACELET
210
2379
مخ - دامغة - دماغ BRAIN
210
2380
دفن BURYING
210
2381
- دليل - حجة - بينة - أدلاء EVIDENCE
210
2382
دقيق FLOUR
210
2383
قائد - دليل GUIDE
210
2384
قائد - دليل GUIDE
210
2385
دلالة INDICATION
210
2386
دكان SHOP
210
2387
دلالة SIGNIFICATION
210
2388
دهر - سن - عصر AGE
211
2389
دهشة - تحير ASTONISHMENT
211
2390
دهري ATHEIST
211
2391
معبر - دهليز CORRIDOR
211
2392
دهر ETERNAL FASTING
211
2393
عقيدة - ديانة FAITH
211
2394
دناءة INFERIOR PROFESSIONS
211
2395
دنيا LIFE IN THIS WORLD
211
2396
طب - دواء MEDICINE
211
2397
دوام PERMANENCE
211
2398
دياثة PIMP
211
2399
ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION
211
2400
دور ROTATION
211
2401
ديباج SILK BROCADE
211
2402
داس، دياس THRESH
211
2403
دناءة VILLAING MEANNESS
211
2404
ديانة WORSHIP
211
2405
ديوان ARCHIVES
212
2406
دية (DIYAH) BLOOD MONEY
212
2407
دينار DINAR
212
2408
دين FINANCIAL CLAIM
212
2409
دينار GOLD COIN
212
2410
دين - اسلام ISLAM
212
2411
دير MONASTERY
212
2412
ديوث PROCURER
212
2413
ديوان، سجل REGISTER
212
2414
ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION
212
2415
عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM
213
2416
ذرة ATOM
213
2417
ذراع CUBIT
213
2418
ذرع EMESIS
213
2419
ذات عرق MIQAT OF PEOPLE OF IRAQ
213
2420
محظورات PROHIBITED
213
2421
ذبح SLAUGHTER
213
2422
ذرة SMALL WEIGHT
213
2423
ذكاة CONDITIONAL SLAUGHTER
214
2424
ذمة COVENANT OF PROTECTION
214
2425
ذل DISGRACE
214
2426
ذم DISPRAISE
214
2427
ذكر INVOCATION OF ALLAH
214
2428
فحل - ذكر MALE
214
2429
ذكر - آلة PENIS
214
2430
ذريعة PRETEXT
214
2431
ذرية PROGENY
214
2432
ذكر REMEMBERANCE
214
2433
تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY
214
2434
ذمة KEEPING - SAFE
214
2435
دفر STRONG SMELL
214
2436
(T) ذنب TALL
214
2437
ذنوب BUCKET
215
2438
ذود (3 - 10) CAMELS
215
2439
ذو الرحم OGNATE
215
2440
ذو الحجة HIJJAH - DHU AL
215
2441
ذو القعدة DAH AL - QA ' DHU
215
2442
سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS
215
2443
ذهب GOLD
215
2444
ذو الهيئة HANDSOME
215
2445
لب - عقل - ذهن INTELLECT
215
2446
ذو رحم MATERNAL KINSMAN
215
2447
ذو الحليفة PLACE NEAR MEDINA
215
2448
ذو اليد POSSESSOR
215
2449
إثم، ذنب، زلة SIN
215
2450
ذوق TASTE
215
2451
قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN
217
2452
راتبة - ثابت FIXED
217
2453
رئاسة - امامة LEADERSHIP
217
2454
كف - راحة PALM
217
2455
راجل PEDESTRIAN
217
2456
راتب، رواتب، مرتب SALARY
217
2457
راكبة SETTLE DOWN
217
2458
رأس TOP
217
2459
واجب - رب ALLAH
218
2460
راية ARMY BANNER
218
2461
رواية CAMEL CARRIYING WATER
218
2462
قصبة - رأس المال CAPITAL
218
2463
سيد - رئيس - أمير CHIEF
218
2464
لواء - علم - راية FLAG
218
2465
ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN
218
2466
سيد - رئيس HEAD
218
2467
راهب MONK
218
2468
راهن MORTGAGER
218
2469
رأس NEW YEAR OR NEW MONTH
218
2470
ظن - رأي OPINION
218
2471
رب PROPRIETOR
218
2472
رافضة (APOSTATES) RAFIDITES
218
2473
راعي SHEPHERD
218
2474
علامة، صفة، راية، اثر SIGN
218
2475
راهن TRANSMITTER OF TRADITIONS
218
2476
رباط ASYLUM
219
2477
رتق ATRESIA
219
2478
رتق ATRETOMETRIA
219
2479
رباط BE ON GUARD IN A FRONTIER STATION
219
2480
رتاج TIED - BE TONGUE
219
2481
لاهوت - ربوبية DIVINITY
219
2482
رتاج - باب GATE
219
2483
ربح GROSS PROFIT
219
2484
رباط MONASTERY OF DERVISHES
219
2485
ربح NET PROFIT
219
2486
ربح PROFIT
219
2487
رجب (MONTH) RAJAB
219
2488
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE
219
2489
ربيبة STEP DAUGHTER
219
2490
رتيمة S FINGER THREAD WOUND AROUND ONE,
219
2491
رجعي BACKWARD
220
2492
رحل CAMEL SADDLE
220
2493
فناء - رحبة COURTYARD OF A MOSQUE
220
2494
قذر - رجس - تفث DIRT
220
2495
رجم LAPIDATION
220
2496
رحل LUGGAGE
220
2497
رحا QUERN
220
2498
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE
220
2499
أوب، رجعة، عود، فيء RETURN
220
2500
رجوع، فسخ REVOCATION
220
2501
رحاب SPACIOUS
220
2502
رحلة TOUR
220
2503
رحم WOMB
220
2504
علاوة - رخصة ALLOWANCE
221
2505
ردة - ارتداد APOSTASY
221
2506
رحمة ASKING FOR MERCY
221
2507
رحم BLOOD RELATIONSHIP
221
2508
رداء GOWN
221
2509
عضد - ردء HELPER
221
2510
رحمن MERCIFUL
221
2511
رحمة MERCY
221
2512
رد REPULSE
221
2513
رخاوة SOFTNESS
221
2514
ولي، أنصار SUPPORTER
221
2515
رشق (30 - 20) ARROWS
222
2516
رديء BAD
222
2517
رشد - تكليف - إدراك MATURITY
222
2518
رسالة MESSAGE
222
2519
مراسل - رسول - بريد MESSENGER
222
2520
رسالة NOTEBOOK
222
2521
عضل - ردع PREVENT
222
2522
رزق RATION
222
2523
رشاء ROPE
222
2524
رشد SHOOTING
222
2525
رش SPRINKLE
222
2526
رشاش SPRINKLER
222
2527
رديف = TANDEM
222
2528
رسغ، زند، معصم WRIST
222
2529
تقبل - رضى ACCEPTANCE
223
2530
رصيد (THE ACCOUNT) BALANCE
223
2531
رشوة BRIBERY
223
2532
رضى CONSENT
223
2533
رضاع FOSTER AGE
223
2534
رطوبة HUMOURS
223
2535
رطبة MEDICAGO
223
2536
رطوبة MISTURE
223
2537
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION
223
2538
رضخ PALTRY GIFT
223
2539
رصد PREPARE
223
2540
رطل (A WEIGHT) RATL
223
2541
(A) رفض ABANDON
224
2542
رعاية CARE
224
2543
رفقة COMPANY
224
2544
هوى - رغبة - أرب DESIRE
224
2545
رعاف EPISTAXIS
224
2546
رعاية GRAZE
224
2547
رغيف LOAF OF BREAD
224
2548
رعاف NOSE BLEED
224
2549
رفث OBSCENE
224
2550
شعيرة - رعاية OBSERVANCE
224
2551
رق PARCHMENT
224
2552
رفع RAISE
224
2553
رفع REMOVE
224
2554
رق، عبودية SLAVERY
224
2555
رعية SUBJECTS
224
2556
رقي ASCEND
225
2557
رقاق COMPASSIONATE
225
2558
رقص DANCE
225
2559
رقاص DANCER
225
2560
معاطاة - رقم FIXED PRICE SALE
225
2561
رقاق HAVE SYMPATHY
225
2562
عدد - رقم NUMBER
225
2563
رقعة PATCH
225
2564
رقعة SCRAP
225
2565
قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN
226
2566
ركب CONVOY
226
2567
ركن CORNER OF KAABA
226
2568
ركن STONE - CORNER
226
2569
معاذة - رقية INCANTATION
226
2570
ركبة KNEE
226
2571
ركبان PASSENGERS
226
2572
عمود - ركن PILLAR
226
2573
ركعة (BOWING DWON), A RAKA
226
2574
رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE
226
2575
ركاب STIRRUP
226
2576
ركاز، كنز TREASURE
226
2577
زمق BARELY ALIVE
227
2578
ركوع (RUKU) BOW
227
2579
رق CONJUNCTIVITIS
227
2580
رهط (EQ = 3 - 10) GROUP OF PEOPLEEQ
227
2581
هرولة - رمل HASTE
227
2582
رهينة HOSTAGE
227
2583
خلاص - رهن MORTGAGE
227
2584
روافض RAFIDITES
227
2585
رمضان MONTH OF FASTING RAMADAN -
227
2586
راتب، رواتب، مرتب SALARY
227
2587
القاء، رمي، طرح THROWING
227
2588
بئر، جب، ركية، عادي WELL
227
2589
روشن - كوة APERTURE
228
2590
روح BREATH OF LIFE
228
2591
رؤيا - حلم - احتلام DREAM
228
2592
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG
228
2593
نفاق - رياء HYPOCRISY
228
2594
رواية NARRATION OF HADITH
228
2595
رواية NARRATION OF JURISPRUDENCE
228
2596
رياضة PHYSICAL EXERCISE
228
2597
ري (OF THIRST) QUENCHING
228
2598
روح نفس SOUL
228
2599
رياضة SPIRITUAL EXERCISE
228
2600
روح SPIRT
228
2601
ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION
228
2602
رؤية، مشاهدة VISION
228
2603
ريحان AROMATIC PLANTS
229
2604
ريح FART
229
2605
سائمة LIVELIHOOD
229
2606
بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA
229
2607
ريع، غلة YIELD
229
2608
زاملة - حمولة BEAST OF BURDEN
231
2609
زبد BUTTER
231
2610
غراب - زاغة CROW
231
2611
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG
231
2612
مزبلة - زبل DUNGHILL
231
2613
زبد FOAM
231
2614
زبال GARBAGE COLLECTOR
231
2615
زاد JOURNEY PROVISIONS
231
2616
زبار (TREES) LOP OFF
231
2617
زبرة LUMP OF IRON
231
2618
زبال SCAVENGER
231
2619
زبد SCUM
231
2620
زجر SINGLE CRY
231
2621
زج SPEARHEAD
231
2622
زعم ALLEGATION
232
2623
زرنيخ ARSENIC
232
2624
زرافة LUSTER
232
2625
رزق (BIRD) DROP EXCREMENT
232
2626
زرافة GIRAFFE
232
2627
زحام JAM
232
2628
زحف MARCHING ARMY
232
2629
وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION
232
2630
مخابرة - زرع PLANTATION
232
2631
منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION
232
2632
زجر SCOLDING
232
2633
زحام THRONING
232
2634
زقاق ALLEY
233
2635
زفاف BRIDAL NIGHT
233
2636
زمانة CHRONIC DISEASE
233
2637
زمرد EMERALD
233
2638
غلط - ضلال - زلة ERROR
233
2639
زكاة FLOURISHING
233
2640
سكة - زقاق LANE
233
2641
سكة - زقاق LANE
233
2642
زلة LAPSE
233
2643
قائد - زعيم - إمام LEADER
233
2644
زلة MISTAKE
233
2645
زفاف NUPTIALS
233
2646
زمام، لجام REIN
233
2647
إثم، ذنب، زلة SIN
233
2648
زق SKIN BAG
233
2649
الان، حين، زمن TIME
233
2650
زفاف WEDDING PROCESSION
233
2651
زلية WOOLLEN CARPET
233
2652
(z) زكاة ZAKAT FITIR
233
2653
زكاة (ALMS) ZAKAT
233
2654
زمزم (A FAMOUS WELL AT MAKKAH) ZAMZAM
233
2655
زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY
234
2656
زوال CESSATION
234
2657
زوج COUPLE
234
2658
زوال (OF SUN) DECLINATION
234
2659
شفع - زوج EVEN NUMBER
234
2660
زنا FORNICATION
234
2661
زهو GROWING BLOSSOM
234
2662
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND
234
2663
منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE
234
2664
زمل MATE
234
2665
زهد MONASTICISM
234
2666
زمن PERMANENTLY DISABLED
234
2667
زهد RELIGIOUS DEVOTION
234
2668
زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER
234
2669
زهو، عجب VANITY
234
2670
زنار WAISTBAND
234
2671
حرمة، حليلة، زوج WIFE
234
2672
رسغ، زند، معصم WRIST
234
2673
زينة ADORNMENT
235
2674
زيف COUNTERFEITING
235
2675
سيطرة DOMINION
235
2676
شهادة - زور FALSE EVIDENCE
235
2677
زور FALSITY
235
2678
نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE
235
2679
زور PERJURY
235
2680
زيارة، عبادة، غشيان VISIT
235
2681
سائبة ABANDONED PROPERTY
237
2682
سائب ASTRAY
237
2683
ستائر CURRENT
237
2684
سائب (SLAVE) EMANCIPATED
237
2685
عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE
237
2686
سائب FREE
237
2687
سائس GROOM
237
2688
سائح HERMIT
237
2689
سائر REST OF
237
2690
سائح TOURIST
237
2691
سائب UNRESTRAINED
237
2692
ساباط ARCADE
238
2693
ساباط ARCHWAY
238
2694
سائل ASK
238
2695
سائل BEGGAR
238
2696
مسألة - سوائل BEGGING
238
2697
ساعة - جمع DOOMS DAY
238
2698
قائد - سائق DRIVER
238
2699
ساعي ENDEAVORING
238
2700
ساعة HOUR
238
2701
قائمة - ساق LEG
238
2702
نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK
238
2703
ساعة NOW
238
2704
سؤال QUESTION
238
2705
سؤر REMAINDER
238
2706
ابتغاء، التماس، إلحاف، توسل، السائل REQUEST
238
2707
سؤر RESIDUE
238
2708
الساعة RESURRECTION
238
2709
ساعي REVENUE OFFICER
238
2710
ساعة SHORT TIME
238
2711
عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR
238
2712
ساقية WHEEL WATER -
238
2713
سب ABUSES
239
2714
وصف - علة - سبب CAUSE
239
2715
هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION
239
2716
سباطة DUMP
239
2717
سبابة FOREFINGER
239
2718
سباطة GARBAGE
239
2719
سانية NORIA
239
2720
سبب، عقل REASON
239
2721
سبحة، مسبحة ROSARY
239
2722
السبت SABBATH
239
2723
سامرة SAMARITANS SAMARIA,
239
2724
السبت SATURDAY
239
2725
سبر (F) SONDAGE
239
2726
سانية STREAMLET
239
2727
سباحة SWIMMING
239
2728
سانية SCOOP WATER -
239
2729
سبع BEAST OF PREY
240
2730
سبع BIRD OF PREY
240
2731
سبق BURST OUT IMPULSIVELY
240
2732
سبي - أسر CAPTIVITY
240
2733
سبط - خلف DESCENDANT
240
2734
سبق DO BEFORE
240
2735
سبيل (MUJAHIDOON) FIGHTERS
240
2736
سبط GRANDSON
240
2737
سبيكة INGOT
240
2738
سبق PRECEDENCE
240
2739
(R) سبق RACE
240
2740
جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD
240
2741
سبط SMOOTH HAIR
240
2742
سبق (IN A RACE COURSE) STAKE
240
2743
سبيلان STOOL AND URINE DUCTS
240
2744
سبيل TRAVELLER
240
2745
سبيلان URETHRA
240
2746
جادة، سبيل، سمت، سير WAY
240
2747
سبيل WAY FARER
240
2748
سجود ADORATION
241
2749
سجود BOWING
241
2750
ستر COVER
241
2751
قشر - سترة COVERING
241
2752
ستار CURTAIN
241
2753
سجاف HANGINGS
241
2754
سجن IMPRISONMENT
241
2755
نفي - مطمورة - سجن JAIL
241
2756
سجادة CARPET PRAYER -
241
2757
سجن PRISON
241
2758
سجود PROSTRATION
241
2759
سجل، محضر RECORD
241
2760
ديوان، سجل REGISTER
241
2761
سترة SCREEN
241
2762
ستوق SPURIOUS SILVER
241
2763
سحور (DURING A FAST) DAYBREAK MEAL
242
2764
غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING
242
2765
عقبة - سد HINDERANCE
242
2766
سحت GOTTEN PROPERTY - ILL
242
2767
سخلة - حمل LAMB
242
2768
طب - سحر MAGIC
242
2769
سد OBSTRUCTION
242
2770
طفح - سح OVER FLOWING
242
2771
سح POURING RAIN
242
2772
نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION
242
2773
سخرية RIDICULE
242
2774
سح RUN OFF
242
2775
سخرة SUBJUGATE
242
2776
سدى (OF A FABRIC) WARP
242
2777
سراية CIRCULATION
243
2778
سراح OIFFURE
243
2779
سراح - اخراج DISMISSAL
243
2780
سرجين - زبل - روث - خثي - جلالة DUNG
243
2781
شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE
243
2782
سرب (OF AIRCRAFT) FLIGHT
243
2783
قطيع - سرب FLOCK
243
2784
قطيع - سرب HERD
243
2785
سراية (F) INFECTUEUSE
243
2786
سرقة LARCENY
243
2787
سدل LET DOWN
243
2788
سدل LET HANG DOWN
243
2789
سدر LOTUS TREE
243
2790
سدر NABK TREE
243
2791
سرة NAVEL
243
2792
سدة PULPIT
243
2793
سر SECRET
243
2794
إسلال، سرقة THEFT
243
2795
سرة UMBILICUS
243
2796
اعتداء - سطو ASSAULT
244
2797
سطو BURGLARY
244
2798
وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY
244
2799
سرية CONCUBINE
244
2800
فصيلة - سرية DETACHMENT
244
2801
سعاية - جهد EFFORT
244
2802
سعي HASTEN
244
2803
سرقين MANURE
244
2804
سعف PALM LEAVES
244
2805
قيمة - سعر - ثمن PRICE
244
2806
درجة، سعر RATE
244
2807
سمك - سطح ROOF
244
2808
صعوط SNUFF
244
2809
سطح، صفحة SURFACE
244
2810
سروال WIDE TROUSERS
244
2811
سعاية WORK
244
2812
زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY
245
2813
سفالة BASENESS
245
2814
سفتجة - حوالة BILL OF EXCHANGE
245
2815
سفالة BOTTOM
245
2816
سعي CALUMNY
245
2817
مجافاة - سفر DEPARTURE
245
2818
سفالة DEPTH
245
2819
سعي - تكسب EARN
245
2820
سفه FOOLISHNESS
245
2821
سفيه INCOMPETENT
245
2822
سفر JOURNEY
245
2823
سفتجة LETTER OF CREDIT
245
2824
فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS
245
2825
سفلة LOWLY PEOPLE
245
2826
سقالة - خسة MEANNESS
245
2827
سفه - تبذير - إسراف PRODIGALITY
245
2828
سعي (SLAVE) PROSTITUTE HIMSELF
245
2829
سفلة RIFFRAFF
245
2830
سفيه SPENDTHRIFT
245
2831
حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY
245
2832
سفور UNVEILING
245
2833
سكة OINAGE
246
2834
سقط ERRATA
246
2835
سقوط FALLING
246
2836
سقام ILLNESS
246
2837
سقط - إسقاط MISCARRIAGE
246
2838
وقف - سكتة PAUSE
246
2839
جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD
246
2840
سقيفة SHELTER
246
2841
سقام SICKNESS
246
2842
سكتة، سكوت، صمات SILENCE
246
2843
سقاية WATERING PLACE
246
2844
سكرة AGONY OF DEATH
247
2845
عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM
247
2846
طمأنينة - سكينة CALMNESS
247
2847
طرش - سلك DEAFNESS
247
2848
نشوة - سكر DRUNKENNESS
247
2849
مسكن - سكنى - استيطان DWELLING
247
2850
سكر INEBRIETY
247
2851
مسكر - سكر INTOXICANT
247
2852
موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE
247
2853
سكنى RESIDING
247
2854
سلامة، سوكرة SECURITY
247
2855
سلامة SOUNDNESS
247
2856
سكينة TRANQUILLITY
247
2857
سلاح WEAPON
247
2858
سلام BEING WELL -
247
2859
خمر، سكر WINE
247
2860
سلف ANCESTORS
248
2861
عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM
248
2862
سلسلة CHAIN
248
2863
سلعة COMMODITY
248
2864
سلف CREDIT
248
2865
سلس INCONTINENCE OF URINE
248
2866
موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE
248
2867
سلب PLUNDERING ROBBERY
248
2868
سلف PREDECESSOR
248
2869
سلطان SULTAN
248
2870
سلطان SUPREME RULER
248
2871
استسلام، سلم SURRENDER
248
2872
سلم THORNY TREE
248
2873
سلس TRACTABILITY
248
2874
سلف WORTHY ANCESTORS
248
2875
سمج AWKWARD
249
2876
سلوك CONDUCT
249
2877
سمر EVENING CHAT
249
2878
سلم FORWARD BUYING
249
2879
طيب - حسن GOOD 294 سلوك GOOD BEHAVIOUR
249
2880
سمع - سماع HEARING
249
2881
سماع - شهادة HEARSAY
249
2882
سماء HEAVEN
249
2883
موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE
249
2884
سم POISON
249
2885
جادة، صراط، سبيل، سكة ROAD
249
2886
سمج، مغلظ ROUGH
249
2887
سماء SKY
249
2888
سلم STAIR CASE
249
2889
تسامح، سماحة TOLERANCE
249
2890
سماع TRADITIONAL
249
2891
جادة، سبيل، سمت، سير WAY
249
2892
دهر - سن - عصر AGE
250
2893
تمييز - سن AGE OF DISCRETION
250
2894
سمسار BROKER
250
2895
سمسرة BROKEERAGE
250
2896
سمعة FAME
250
2897
سمن FATNESS
250
2898
سمع - سماع HEARING
250
2899
سمعة، شهرة، صيت REPUTATION
250
2900
سمك - سطح ROOF
250
2901
سنة (ENACTMENT) SUNNA OF THE PROPHET
250
2902
سمك، غلظ THICKNESS
250
2903
سن TOOTH
250
2904
حول، سنة، عام YEAR
250
2905
سندان ANVIL
251
2906
سهم ARROW
251
2907
سواد BLACKNESS
251
2908
سند CHAIN OF AUTHORITIES
251
2909
سند DEED
251
2910
سيد DOCUMENTARY EVIDENCE
251
2911
سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS
251
2912
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION
251
2913
سوءة PRIVATE PARTS OF BODY
251
2914
نبي - سنة PROPHET
251
2915
سنة، مندوب RECOMMENDED
251
2916
سواد RURAL AREA OF IRAQ
251
2917
تعييب، سواة SHAME
251
2918
جزء، حصة، حظ، سهم SHARE
251
2919
سند SUPPORT
251
2920
سنة (OPP TO INNOVATION) TRADITION
251
2921
سياسة ADMINISTRATION OF JUSTICE
252
2922
مماكسة - مساومة - سوم BARGAINING
252
2923
عضادة - سوار - دملج BRACELET
252
2924
عقر - سياق DOWRY
252
2925
سياسة EXPEDIENCY
252
2926
سور FENCE
252
2927
سوم FREELY GRAZING LIVESTOCK
252
2928
سياسة GROOMING
252
2929
سوكرة - تأمين INSURANCE
252
2930
صوت LASH
252
2931
سياسة - خطة POLICY
252
2932
تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT
252
2933
سلامة، سوكرة SECURITY
252
2934
سواك، خلال TOOTHPICK
252
2935
جدار، حائط، سور WALL
252
2936
سوط، كرباج WHIP
252
2937
سيد - رئيس - أمير CHIEF
253
2938
ضبط - سيطرة CONTROL
253
2939
سياق COURSE OF CONVERSATION
253
2940
سيلان FLOW
253
2941
سيوح (WATER) FLOWING OVER THE GROUND
253
2942
سيلان FLOWING RAPIDLY
253
2943
سيح - جاري FLOWING WATER
253
2944
سيد - رئيس HEAD
253
2945
سير MANNER
253
2946
جادة، سبيل، سمت، سير WAY
253
2947
شاذ ABNORMAL DECISION
255
2948
طريق - شارع HIGHWAY
255
2949
شاذ IRREGULAR
255
2950
شاذ IRREGULAR TRADITION
255
2951
شارب MOUSTACHE
255
2952
شاذ RARE READING
255
2953
شاة، ضان، غنم SHEEP
255
2954
شاذروان SPOUT WATER -
255
2955
شاب، فتى YOUNG MAN
255
2956
شاب، غلام YOUTH
255
2957
شرط - شأن - حال CONDITION
256
2958
شبع FULLNESS
256
2959
شبر HAND - PAN (9) INCHES)
256
2960
عالي - شاهق HIGH
256
2961
شارع LAW GIVER
256
2962
فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS
256
2963
شبق - شهوة LIBIDO
256
2964
شبق LUST
256
2965
شبكة NET
256
2966
قديم - عتيق - شارف OLD
256
2967
شارف (SHE CAMEL OLD (
256
2968
شبه DELIBERATE QUASI -
256
2969
شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI -
256
2970
شبه RESEMBLANCE TO
256
2971
اكتفاء، شبع SATISFACTION
256
2972
شبه، ضرع SIMILAR TO
256
2973
شبر SPAN
256
2974
حال، شأن STATE
256
2975
تشهد، شاهد WITNESS
256
2976
تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE
257
2977
شبهة CONFUSEDNESS
257
2978
شبهة CONFUSEDNESS OF CONTRACT
257
2979
شتم - إهانة INSULT
257
2980
شبهة JUDICIAL ERROR
257
2981
شبهة SHUBHA
257
2982
ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION
257
2983
شبهة SUSPICIOUS PROPERTY
257
2984
شتاء WINTER
257
2985
شح AVARICE
258
2986
شح COVETOUSNESS
258
2987
عداوة - شحناء ENMITY
258
2988
شجة FACE AND HEAD INJURIES
258
2989
شح GREEDINESS
258
2990
شحناء GRUDGE
258
2991
شخص INDIVIDUAL
258
2992
شحمة LOBE OF THE EAR
258
2993
شخص OBJECT
258
2994
شحناء SULLEN MALICE
258
2995
شخشير TROUSERS
258
2996
شجر WOOD TREES
258
2997
شرج - دبر ANUS
259
2998
شراب BEVERAGE
259
2999
شراء BUYING
259
3000
شرح - تفسير OMMENTARY
259
3001
شراء CRACKING
259
3002
شرب DRINKING
259
3003
قبح - شر - حسنة EVIL
259
3004
شرح EXPLANATION
259
3005
شرح - تبين EXPOSITION
259
3006
شخص JURISTIC PERSON
259
3007
شراء PURCHASING
259
3008
شرب RIGHT OF WATERING
259
3009
شرفة BALCONY
260
3010
شرط - شأن - حال CONDITION
260
3011
شرط CONDITION OF EFFICACY
260
3012
لزوم - شرط CONDITION OF IRREVOCABILITY
260
3013
شرط CONDITION OF VALIDITY
260
3014
عرض - شرف - حرمة HONOUR
260
3015
قانون - شرع LAW
260
3016
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL
260
3017
شرعي - دعوى LEGAL
260
3018
شرعية LEGALITY
260
3019
نبل - شرف NOBILITY
260
3020
شرك - شقص PARTNER
260
3021
شرك POLYTHEISM
260
3022
شرط REQUISITE - PER
260
3023
شرك، محاصة SHARE
260
3024
خيار، شرط P STIP STIPULATED RIGHT OF CANCELLATION
260
3025
شركة GENERAL PARTNERSHIP
261
3026
شركة JOINT ADVENTURE
261
3027
شركة JOINT STOCK COMPANY
261
3028
شركة LIMITED LIABILITY
261
3029
شركة LIMITED PARTNERSHIP
261
3030
شركة PARTNERSHIP
261
3031
شركة PARTNERSHIP COMMENDAM
261
3032
شرك، محاصة SHARE
261
3033
شطب ABATEMENT
262
3034
شروع (THEFT) ATTEMPTED
262
3035
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING
262
3036
شطب CROSSING OUT
262
3037
قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION
262
3038
شطب DROPPING OF A CASE
262
3039
شطح ESCAPADE
262
3040
نصيف - شطر HALF
262
3041
شريعة MOSLEM LAW
262
3042
شريف - عيان NOBLE
262
3043
شطح ROVE
262
3044
شطح RUN AWAY
262
3045
شريحة LEAVES SACK MADE OF PALM -
262
3046
شسع STRAP OF A SANDAL
262
3047
شطب STRIKING OUT
262
3048
شريف TITLE OF DESCENDANTS OF MOHAMMED
262
3049
شعوذة CHARLATANISM
263
3050
شطرنج CHESS
263
3051
شعث DISHEVELLED
263
3052
شعيرة DISTINCTIVE FEATURE
263
3053
شعبان EIGHTH ARABIAN MONTH
263
3054
فضل - شطط EXCESS
263
3055
شطط - سرف - إسراف EXTRAVAGANCE
263
3056
شعيرة GRAIN OF BARLEY
263
3057
شعر HAIR
263
3058
شعوذة HUMBUGGERY
263
3059
شغار MARRY BY COMPENSATION
263
3060
شعار MOTTO
263
3061
شعب MOUNTAIN PASS
263
3062
شعيرة - رعاية OBSERVANCE
263
3063
قوم - شعب PEOPLE
263
3064
شعر POETRY
263
3065
شعوذة PRESTIDIGITATION
263
3066
شعيرة RELIGIOUS CEREMONY
263
3067
شعيرة RITE
263
3068
شعيرة SIGNIFICANT ETHOS
263
3069
شعوذة SLEIGHT OF HAND
263
3070
أشعث، أغبر (HAIR) UNKEMPT
263
3071
آية، شعر VERSE
263
3072
شفاعة ADVOCACY
264
3073
شفقة COMPASSION
264
3074
شفر EDGE OF THE EYELID
264
3075
شفر - حواشي (S) EDGE
264
3076
شفع - زوج EVEN NUMBER
264
3077
شفق EVENING TWILIGHT
264
3078
وصيلة LIP
264
3079
سكة MOULD
264
3080
سقب - جوار NEIGHBOURHOOD
264
3081
شفر NYMPHAE
264
3082
شفوي ORAL
264
3083
شفع PAIR
264
3084
شفعة PREEMPTION
264
3085
استرجاع، إفاقة، برء، شفاء RECOVERY
264
3086
اصلاح، شفاء RESTORATION
264
3087
شفة RIGHT OF DRINK
264
3088
شفاف TRANSPARENT
264
3089
شقة APARTMENT
265
3090
شك DISCREDITABLE DAY
265
3091
شقاق DISSENSION
265
3092
شق FISSURE
265
3093
شقة FLAT
265
3094
شمط GREY HAIRED
265
3095
قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT
265
3096
فالج - شلل PARALYSIS
265
3097
قسط - قسم - شقص PART
265
3098
شرك - شقص PARTNER
265
3099
شفيع PREEMPTION CLAIMANT
265
3100
شقاق RENOUNCE ALLEGIANCE
265
3101
فرج، شق SPLIT
265
3102
شمروخ STALK
265
3103
ارتياب، ريبة، شبهة، شك SUSPICION
265
3104
شكر THANKS
265
3105
شهوة APPETITE
266
3106
شهادة - اخبار ATTESTATION
266
3107
لحاف - عباءة - شملة LOAK
266
3108
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION
266
3109
شهادة EVIDENCE OF WITNESSES
266
3110
شهادة - زور FALSE EVIDENCE
266
3111
شهرة (F) HADITH CELEBRE
266
3112
شنق HANGING
266
3113
سماع - شهادة HEARSAY
266
3114
شبق - شهوة LIBIDO
266
3115
شهوة LUSTFUL
266
3116
شهر MONTH
266
3117
شهادة MUSLIM CREED
266
3118
شهرة، شيوع PUBLICITY
266
3119
سمعة، شهرة، صيت REPUTATION
266
3120
شهوة SENSUAL
266
3121
إشهاد، إفادة، شهادة TESTIMONY
266
3122
شملة، عمامة، كور TURBAN
266
3123
شوص (TEETH) BRUSHING
267
3124
شيخ CHIEF MAN
267
3125
مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION
267
3126
مجرى - شوط COURSE
267
3127
شوط ROUND THE KAABA GOING (S)
267
3128
شيب GREY HAIR
267
3129
شيح HERBACEOUS ABSINTH
267
3130
شيب HOARINESS
267
3131
شهيد MARTYR
267
3132
شيخ MAYOR
267
3133
قدرة - طاقة - شوكة MIGHT
267
3134
شيخ OLD MAN
267
3135
شياط PERISH
267
3136
الشئ RES
267
3137
الشوص RUBBING WITH THE HAND
267
3138
شيخ SHEIKH
267
3139
شياط (COTTON) SMELL OF BURNT
267
3140
شوال TENTH MONTH OF LUNAR YEAR
267
3141
شئ THING
267
3142
شيوع - إشاعة CIRCULATION OF NEWS
268
3143
شيطان DEVIL
268
3144
شيعة OF ALI FOLLOWERS (SHIITISM)
268
3145
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY
268
3146
شهرة، شيوع PUBLICITY
268
3147
شيطان SATAN
268
3148
شيعة، فرقة، نمط SECT
268
3149
صاحب ARRANGEMENT
269
3150
صائل ASSAILANT
269
3151
لزوق - صاحب - خليط COMPANION
269
3152
صائل CONQUEROR
269
3153
صاحب CRIPPLED
269
3154
مقعد - صاحب - تعجير DISABLED
269
3155
صادر EXPORTS
269
3156
صاحي NOT DRUNK
269
3157
صادر OUT GOING
269
3158
صادر OUT MAIL
269
3159
صابئة ADORERS OF HEAVENLY BODIE)) SABAISM
269
3160
صاحي SOBER
269
3161
صيغ ADJUNCT TO BREAD
270
3162
صبرة BALLAST
270
3163
ميزانية BUDGET
270
3164
صبغ OLOUR
270
3165
ميسرة OMFORT
270
3166
فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN
270
3167
صبح DAY BREAK
270
3168
صبغ - خضاب DYE
270
3169
صبغ DYEING
270
3170
صبرة (OF CORN) HEAP
270
3171
صبي - صغير INFANT
270
3172
صبي MINOR
270
3173
غداة - صبح MORNING
270
3174
مصابرة - صبر - أناة PATIENCE
270
3175
صاعقة PUNISHMENT
270
3176
صبح REDDISH BLACKNESS
270
3177
(s) صاع (A MEASURE OF CAPACITY), A SA
270
3178
صبر STEAD FAST
270
3179
صاعقة TERRIBLE AND MIGHTY NOISE
270
3180
صاعقة THUNDER ANK LIGHTNING
270
3181
صحيح AUTHENTIC TRADITION
271
3182
كتاب - صحيفة BOOK
271
3183
موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR
271
3184
صحابي COMPANIONS OF THE PROPHET
271
3185
صحبة COMPANIONSHIP
271
3186
صحو CONSCIOUSNESS
271
3187
عرصة - صحن COURTYARD
271
3188
صحة HEALTH
271
3189
قصعة - صحفة LARGE DISH
271
3190
صحيح LEGALLY EFFECTIVE
271
3191
قرطاس - صحيفة PAGE
271
3192
صحن PLATE
271
3193
صخرة ROCK
271
3194
صحو UNCLOUDED
271
3195
صحيح VALID
271
3196
صحة (OF CONTRACT) VALIDITY
271
3197
صدق AFFIRMATION OF JUDGMENT
272
3198
صدقة ALMS GIVING AT THE END END OF RAMADAN
272
3199
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING
272
3200
فضل - صدقة - احتساب CHARITY
272
3201
صخرة DOME OF THE ROCK
272
3202
نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER
272
3203
صدي ECHO
272
3204
صدر FOREMOST
272
3205
ولي - صديق FRIEND
272
3206
صداقة FRIENDSHIP
272
3207
صداع HEADACHE
272
3208
صدق LEGALIZATION
272
3209
صديد MATTER
272
3210
صدم STROKING
272
3211
صديد SUPPURATION
272
3212
صدغ TEMPLE
272
3213
حق، صدق TRUTH
272
3214
صراط BRIDGE OF HELL
273
3215
صرورة CELIBATE
273
3216
موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR
273
3217
صراع CONFLICT
273
3218
صرم (FRUIT) CUT OFF
273
3219
صرع EPILEPSY
273
3220
صريح EXPLICIT
273
3221
صرف MONEY EXCHANGING
273
3222
صريح، طاهر PURE
273
3223
سمت، طريق ROAD
273
3224
صعيد (SAND OR DUST) SURFACE OF THE EARTH
273
3225
صديق TRUE FRIEND
273
3226
صعر TURNING PROUDLY AWAY
273
3227
صريح UNEQUIVOCAL DIVORCE
273
3228
صريح (RACE) UNMINGLED
273
3229
صديق VERY TRUTHFUL
273
3230
صراع، مصارعة WRESTLING
273
3231
صعر WRYNESS
273
3232
وصف - صفة ATTRIBUTE
274
3233
صفر COPPER
274
3234
صغير DISCERNING MINOR
274
3235
صفر GOLD AND SAFFRON
274
3236
صبي - صغير INFANT
274
3237
درجة، صف، قدر، منصب RANK
274
3238
صف ROW
274
3239
صفر (MONTH) SAFAR
274
3240
صفة SEAT
274
3241
علامة، صفة، راية، اثر SIGN
274
3242
يسير، صغير SMALL
274
3243
صفة SOFA
274
3244
خشوع، صغار، نزول SUBMISSION
274
3245
سطح، صفحة SURFACE
274
3246
صغيرة VENIAL SIN
274
3247
صغار VILENESS
274
3248
صغار YIELDING
274
3249
صلاة ALLAH BLESS HIM WITH SALVATION
275
3250
صفي BOSOM FRIEND
275
3251
صك CHEQUE
275
3252
صفقة CONCLUSION OF A CONTRACT
275
3253
قطر - صقع COUNTRY
275
3254
صلاة - جمعة (... THE DAY) FRIDAY
275
3255
صلاة PRAYER
275
3256
إقليم، جند، صقع، قطر REGION
275
3257
صفع، لطم SLAPPING
275
3258
صفر ZERO
275
3259
صلح - حكومة - تحكيم ARBITRATION
276
3260
صماخ AUDITORY CANAL
276
3261
صلب BACK BONE
276
3262
كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH
276
3263
مصالحة - صلح COMPROMISE
276
3264
صليب CROSS
276
3265
صلب CRUCIFIXION
276
3266
محكم - صلب FIRM
276
3267
صلب HARD
276
3268
صلة LINK
276
3269
صلح RECONCILIATION
276
3270
تسوية، صلح، نزول STTLEMENT
276
3271
سكتة، سكوت، صمات SILENCE
276
3272
سكتة، سكوت، صمات SILENCE
276
3273
صور BLOWING OF THE TRUMPET
277
3274
وكزة - لكز - صندوق BOX
277
3275
فئة - طبقة - صنف CLASS
277
3276
صنج CYMBALS
277
3277
وجهة - صوب - جهة DIRECTION
277
3278
صورة FORM
277
3279
صناعة HANDICRAFT
277
3280
وثن - نصب - صنم IDOL
277
3281
صواب JUST
277
3282
نوع - ضرب - صنف KIND
277
3283
صوت NOISE
277
3284
مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION
277
3285
صهر RELATION BY MARRIAGE
277
3286
حق، صواب، قيم، يمين RIGHT
277
3287
صورة SHAPE
277
3288
صهر LAW SON - IN -
277
3289
صوت SOUND
277
3290
صهريج، دبابة TANK
277
3291
صندوق TREASURY
277
3292
صندوق، قبو، خزانة VAULT
277
3293
صوت VOTE
277
3294
صهريج TANK WATER -
277
3295
سيال ASSAULTING
278
3296
صوم CONTINUOUS FAST
278
3297
صوم FAST
278
3298
صورة IMAGE
278
3299
صورية INSIGNIFICANT
278
3300
وثب - صيال JUMPING
278
3301
صومعة S CELL ' MONK
278
3302
صوفية - تصوف MYSTICISM
278
3303
صياح SHOUTING
278
3304
صومعة (FOR GRAIN STORAGE) SILO
278
3305
صورية SIMULATION
278
3306
صورية (F) SIMULATION ABSOLUTE
278
3307
صوف WOOL
278
3308
صيغة ARTICLES OF JEWELLERY
279
3309
صيد GAME
279
3310
صيد - اصطياد HUNTING
279
3311
صيغة FORMULA LAW -
279
3312
صيت LOUD
279
3313
نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE
279
3314
سمعة، شهرة، صيت REPUTATION
279
3315
صيرة SHEEPCOTE
279
3316
صيف SUMMER
279
3317
صيت VOICED
279
3318
ضاري BEASTS OF PREY
281
3319
ضال DEVIATING
281
3320
ضار DISTRESSER
281
3321
ضال ERRANT
281
3322
ضاري FEROCIOUS
281
3323
ضار HARMFUL
281
3324
ضابط HOLDING FIRM
281
3325
مولى - ضابط MASTER
281
3326
ضابط OFFICER
281
3327
ضاق STAY AS A GUEST
281
3328
ضالة STRAY ANIMAL
281
3329
ضاف (SUN) S SETTING TO BE NEAR IT,
281
3330
ضبع - أبط ARMPIT
282
3331
ضمة BAR OF THE DOOR
282
3332
ضبط - سيطرة CONTROL
282
3333
ضبط CORE STORAGE
282
3334
ضبط EXACTITUDE
282
3335
ضبط EXACTNESS
282
3336
ضحى FORENOON
282
3337
كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR
282
3338
ضبع HYENA
282
3339
ضبة IRON BOLT
282
3340
ضحك LAUGH
282
3341
ضجعة LYING ON THE SIDE
282
3342
ضخ PUMP
282
3343
شاة، ضان، غنم SHEEP
282
3344
ضامر SHRIVELLED
282
3345
ضب TAILED LIZARD SPINY -
282
3346
ضخ (WATER) SQUIRT
282
3347
ضامن، كفيل SURETY
282
3348
ضامر THIN
282
3349
قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION
283
3350
نقيض - ضد CONTRARY
283
3351
ضد CONTRAST
283
3352
ضرة FELLOW WIFE
283
3353
ضراوة FEROCITY
283
3354
ضراوة FOXHOUND
283
3355
ضر - إفساد - اضرار - أذى HARM
283
3356
ضر - دامية INJURY
283
3357
نوع - ضرب - صنف KIND
283
3358
فساد - ضرار MISCHIEF
283
3359
ضرب MOOD
283
3360
نماء - ضرب MULTIPLICATION
283
3361
ضرورة - حاجة - بلوى NECESSITY
283
3362
ضرورة NECESSITY KNOWS NO LAW
283
3363
ضرب PITCHING A TENT
283
3364
ضرب S BOUNTY SEEKING OF ALLAH,
283
3365
شبه، ضرع SIMILAR TO
283
3366
ضرب STRIKING
283
3367
ضريح، قبر، لحد TOMB
283
3368
(U) ضرع UDDER
283
3369
ضرورة BASIC CONCEPT
284
3370
ضفيرة BRAIDED LOCK
284
3371
ضم OLLECTING
284
3372
قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION
284
3373
ضعف DOUBLE
284
3374
ضعيف DOUBTFUL
284
3375
ضعيف DOUBTFUL TRADITION
284
3376
غلط - ضلال - زلة ERROR
284
3377
ضفدع FROG
284
3378
متشابه - ضروري (S) FUNDAMENTAL
284
3379
ضم GATHERING
284
3380
لحد - قبر - ضريح GRAVE
284
3381
ضغن WISH - ILL
284
3382
كيد - ضغن - حقد MALICE
284
3383
ضروري NECESSARY
284
3384
ضلع RIB
284
3385
روح نفس SOUL
284
3386
ضريبة TAX
284
3387
ضعف TWICE AS MUCH
284
3388
ضعيف WEAK
284
3389
عصابة - ضماد BANDAGE
285
3390
وجدان - ضمير CONSCIENCE
285
3391
ضمار DEBT DEEMED UNCOLLECTIBLE
285
3392
ضماد DRESSING
285
3393
ضواحك - ثنايا - ثغر FRONT TEETH
285
3394
كفالة - ضمان GUARANTEE
285
3395
ضمان GUARANTEE FOR DEFECTIVE TITLE
285
3396
ضمني IMPLICIT
285
3397
هملجة - هزال - ضمور LEANNESS
285
3398
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY
285
3399
ضنك STRAITNESS LIFE
285
3400
ركاز، كنز TREASURE
285
3401
ضمار UNCERTAIN THING
285
3402
ضمانة WARRANTY DEED
285
3403
صنيعة AMLET
286
3404
ضيافة HOSPITALITY
286
3405
وضيعة - ضياع - خسارة LOSS
286
3406
ضيق - حرج NARROWNESS
286
3407
ضيق - حرج NARROWNESS
286
3408
صياع PERISHING
286
3409
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY
286
3410
ضيعة PRODUCTIVE LAND
286
3411
طارئ EMERGENCY CIRCUMSTANCE
287
3412
طابق FLOOR
287
3413
طابع NATURE
287
3414
طارف NEWLY ACQUIRED
287
3415
طابع STAMP - POSTAGE
287
3416
طابع PRINTER
287
3417
طارف RECENT
287
3418
طابق STOREY
287
3419
طابع TEMPER
287
3420
طاق ARCH
288
3421
وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY
288
3422
طبع CHARACTER
288
3423
فئة - طبقة - صنف CLASS
288
3424
طبخ COOKING
288
3425
طبع COPYING
288
3426
طافي (DEAD FISH) FLOATER
288
3427
طبقة - استيلاء GENERATION
288
3428
طاعة - بيت الطاعة S HOUSE HUSBAND '
288
3429
طب - سحر MAGIC
288
3430
علاج - طب MEDICAL TREATMENT
288
3431
طب - دواء MEDICINE
288
3432
قدرة - طاقة - شوكة MIGHT
288
3433
طاقة MIHRAB
288
3434
طاعة - امتثال OBEDIENCE
288
3435
طاعة PIOUS DEED
288
3436
طاق PRAYER NICHE
288
3437
طبع PRINTING
288
3438
صريح، طاهر PURE
288
3439
طالب SEEKER
288
3440
تلميذ، طالب STUDENT
288
3441
طاقة WINDOW
288
3442
لذة - طرب DELIGHT
289
3443
طرد DRIVING AWAY
289
3444
طبلة DRUM
289
3445
طبل DRUMEAT
289
3446
طراز EMBROIDERER
289
3447
علم - طراز EMBROIDERY
289
3448
طرد EXPULSION
289
3449
طراز FASHION
289
3450
طحلب GREEN MOSS
289
3451
طبيب MEDICAL DOCTOR
289
3452
طبيب PHYSICIAN
289
3453
نشال - طرار POCKET - PICK
289
3454
طرب PLEASURE
289
3455
نهي - سد - خطر - تحريم PROHIBITION
289
3456
طرح PUT ON
289
3457
طرح PUT QUESTION
289
3458
طرد REGULAR SEQUENCE
289
3459
طحال SPLEEN
289
3460
طرح SUBTRACTION
289
3461
القاء، رمي، طرح THROWING
289
3462
طرح THROWING AWAY
289
3463
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION
290
3464
عقيدة - طريقة - طريق CREED
290
3465
طرش - سلك DEAFNESS
290
3466
كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES
290
3467
طريق - شارع HIGHWAY
290
3468
طريق - إفساد HIGWAY ROBBERY
290
3469
طروقة MARRIAGEABLE
290
3470
قسيم - طرد PARCEL
290
3471
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY
290
3472
طريق PRIVATE ROAD
290
3473
سمت، طريق ROAD
290
3474
طارف TAREF
290
3475
طرف WINKING
290
3476
طعن - استئناف APPEAL
291
3477
طعن ATTACH A JUDGMENT
291
3478
نهر - طل - إنهار BLOODSHED
291
3479
ولد - طفل CHILD
291
3480
عقيدة - طريقة - طريق CREED
291
3481
طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE
291
3482
مطعم - قوت - طعام FOOD
291
3483
طعن IMPEACH
291
3484
متطفل - طفيلي INTRUDER
291
3485
طست LARGE BASIN
291
3486
طعام MEAT
291
3487
طفح - سح OVER FLOWING
291
3488
طلاق REPUDIATION
291
3489
طعن STABBING
291
3490
طريقة، كيفية، نظام SYSTEM
291
3491
طلاء THICKENED JUICE OF GRAPES
291
3492
طسوج TRACT
291
3493
تعسف، طغيان TYRANNY
291
3494
بر، طعام، قمح WHEAT
291
3495
طلسم CHARM
292
3496
طلب - حق - اخبار - ادعاء CLAIM
292
3497
طلب PETITION
292
3498
طلاق REVOCABLE DIVORCE
292
3499
تعويذة طلسم = TALISMAN
292
3500
طهر ASEPSIS
293
3501
طهر ASEPTIC INFARCTION
293
3502
طمأنينة - سكينة CALMNESS
293
3503
نظافة - طمأنينة CLEANNESS
293
3504
طهور CLEANSING
293
3505
طنبور GUITAR
293
3506
قانون - طنبور HARP
293
3507
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION
293
3508
طواف PROCESSION ROUND THE KAABA
293
3509
طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY
293
3510
طمأنينة QUIESCENCE
293
3511
طلع SPADIX
293
3512
طن TON
293
3513
طلق TRAVAIL
293
3514
طليعة VANGUARD
293
3515
طيب DELICIOUS
294
3516
طوال GIGANTIC
294
3517
المدينة - طيبة MEDINA
294
3518
طول - ثواب MERIT
294
3519
طيب - تطيب PERFUME
294
3520
طيرة PESSIMISM
294
3521
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER
294
3522
طيب SCENT
294
3523
ظاهر APPARENT MEANING
295
3524
ظاهر - بائن EVIDENCE
295
3525
مرضع - ظئر FOSTER MOTHER
295
3526
ظرب - أكمة HILL
295
3527
الظاهر LITERAL
295
3528
علم - ظرب - جبل MOUNTAIN
295
3529
ظرف OCCASION
295
3530
ظاهرية PHENOMENALSIM
295
3531
ظرف، وعاء VESSEL
295
3532
ظن CONJECTURE
296
3533
عتمة - ظلمة DARKNESS
296
3534
ظلة - خص HOVEL
296
3535
ظلم - حيف - جور INJUSTICE
296
3536
ظعينة LITTER TO CARRY WOMAN
296
3537
ظعينة MARRIED WOMAN
296
3538
ظرف MITIGATING CIRCUMSTANCES
296
3539
ظن - رأي OPINION
296
3540
ظل، فيء SHADE
296
3541
ظل SHADOW
296
3542
ظلة SHED
296
3543
ضفة STRONG SUSPICION
296
3544
ظنين SUSPECTED OF IRRELIGIOUS
296
3545
ظمأ THIRST
296
3546
ظعينة WOMAN IN IT
296
3547
ظهور - بدو APPEARANCE
297
3548
ظهر BACK
297
3549
ظهار (OF WIFE) INJURIOUS ASSIMILATION
297
3550
ظهر LEARINING BY HEART
297
3551
ظهر MIDDAY SLUMBER
297
3552
ظهور OVERCOME
297
3553
ظهر REAR
297
3554
ظهور SEEMS TO
297
3555
أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH
297
3556
عائف AUGUR PROGNOSTICATING BY BIRD
299
3557
عائن (SMITER) EYE UPON CASTING AN EVIL -
299
3558
فصيلة - عائلة - أهل FAMILY
299
3559
عائق - حائل OBSTACLE
299
3560
عابر PASSENGER
299
3561
عابر BY - PASSER
299
3562
عاتق SPINSTER
299
3563
عاجل SUMMARY TRAIL
299
3564
عاجل URGENT PRICE
299
3565
عارض ACCIDENTAL
300
3566
قديم - عادي ANCIENT
300
3567
عادي ANCIENT ARABIC TRIBE
300
3568
عارض LOUD
300
3569
عارض CONTINGENCY
300
3570
عرف - عادة CUSTOM
300
3571
عارية GRATUITOUS LOAN
300
3572
عادة HABIT
300
3573
عارض IMPEDIMENT
300
3574
عارض INCIDENTAL
300
3575
عارية - عريان NAKED
300
3576
عارض PRECLUSIVE
300
3577
عارية SIMPLE LOAN
300
3578
عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR
300
3579
عاشر TENTH
300
3580
عاذر (DURING MENSTRUATION) UTERUS
300
3581
بئر، جب، ركية، عادي WELL
300
3582
عاصب - تعصيب (AGNATE (PATERNAL KINSMAN
301
3583
فلاة - عاقر BARREN
301
3584
عاقلة (MALE) BLOOD RELATIVES
301
3585
عاقر CHILDLESS
301
3586
عاف DISGUSTED AT
301
3587
عاقل FULLY RESPONSIBLE
301
3588
عافية GOOD HEALTH
301
3589
عالي - شاهق HIGH
301
3590
عالي (F) LE HADITH HAUT
301
3591
عاف LOATHE
301
3592
عاقل SANE
301
3593
عاشر TENTH OF MUHARRAM
301
3594
عالم UNIVERSE
301
3595
عالم WORLD
301
3596
حول، سنة، عام YEAR
301
3597
عام OLLECTIVE
302
3598
عامية OLLOQUIAL
302
3599
مشترك - عامي COMMON
302
3600
عامر CULTIVATED
302
3601
والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR
302
3602
عامي - أمي ITERATE - ILL
302
3603
عاهة INFIRMITY
302
3604
عاين INSPECT
302
3605
عسيف - عامل LABOURER
302
3606
عام LUNAR YEAR
302
3607
عاهة PHYSICAL DISABILITY
302
3608
عامر PLANTED
302
3609
عامل PRINCE
302
3610
مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE
302
3611
عانة PUBIC HAIRQ
302
3612
عام PUBLIC
302
3613
الآداب العامة RULES OF DONDUCT
302
3614
عام SOLAR YEAR
302
3615
عامي UNLEARNED
302
3616
العبادلة ABDULLAHS
303
3617
عبادة ACT OF DEVOTION
303
3618
لحاف - عباءة - شملة LOAK
303
3619
عب DRINKING COPIOUSLY
303
3620
عبرة - سائر - تمثيل EXAMPLE
303
3621
عبد MALE SLAVE
303
3622
عبادة PERFORMANCE OF RITUALS
303
3623
عبارة PHARASE
303
3624
عبيط SLAUGHTERED HEALTHY ANIMAL
303
3625
رق، عبودية SLAVERY
303
3626
باطل، عبث VAGITUS
303
3627
عتيق ANTIQUATED
304
3628
عتاب - توبيخ - تعيير BLAME
304
3629
عتمة - ظلمة DARKNESS
304
3630
عتق EMANCIPATED
304
3631
عشاء - عتمة EVENING PRAYER
304
3632
عتيرة EWE OFFERED IN SACRIFICE TO IDOLS
304
3633
عبيط FRESH BLOOD
304
3634
مجنون - عته INSANE
304
3635
مس - لوث - عته - جنون INSANITY
304
3636
لحمة - عصبة - عترة KINDERD
304
3637
عتق LIBERATION FROM BONDAGE
304
3638
عتق - تحرير MANUMISSION
304
3639
قديم - عتيق - شارف OLD
304
3640
عثرة، فلتة SLIP
304
3641
عتبة STEP
304
3642
عجز APRAXIA
305
3643
عجل CALF
305
3644
عج CRY A LOUD
305
3645
عجف LEAN
305
3646
وضيعة - ضياع - خسارة LOSS
305
3647
عثري MOISTENED ONLY BY RAIN
305
3648
عجم NON ARABS
305
3649
عثكول PALM BRANCHS
305
3650
عثنون POINT OF A BEARD
305
3651
عجز POSTERIOR PART
305
3652
عجب - خيلاء - تكبر - تعالي PRIDE
305
3653
عجف SKINNY
305
3654
عجلة STEERING WHEEL
305
3655
عجب، مباغتة SURPRISE
305
3656
زهو، عجب VANITY
305
3657
عجلة WHEEL
305
3658
عجب WONDER
305
3659
عجماء - دابة - بهيمة - أعجم BEAST
306
3660
عجماء BRUTE
306
3661
عجوة COMPRESSED DATES
306
3662
عداوة - شحناء ENMITY
306
3663
عدالة HONORABILITY
306
3664
عداوة HOSTILITY
306
3665
قسط - عدالة JUSTICE
306
3666
عدالة MORAL INTEGRITY
306
3667
عدد - رقم NUMBER
306
3668
عجوز (MAN OR WOMAN) OLD
306
3669
عد PERMANENTLY PLOWING
306
3670
عدة AFTER DIVORCE OR)) WAITING PERIOD
306
3671
عدة S PRESCRIBED RETREAT WOMAN,
306
3672
عدوى CONTAGION
307
3673
عذار DOWN COVERING THE CHEEKS
307
3674
عدو ENEMY
307
3675
عدل - انتصاف EQUITY
307
3676
عذر EXCUSE
307
3677
عدل FAIR
307
3678
عدو FOE
307
3679
عدل HONORABLE
307
3680
عدم NULLITY
307
3681
عددي NUMERAL
307
3682
عدم - ضيق - ضنك - خصاصة - افتقار POVERTY
307
3683
عدو RUNNING
307
3684
عذبة TASSEL
307
3685
عذاب TORTURE
307
3686
تنازل، عدول WITHDRAWAL
307
3687
عرايا ANYTHING LEFT TO USUFRUCT
308
3688
عرب ARABS
308
3689
عرايا - عرية ARRIYA
308
3690
عذق BRANCH
308
3691
مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES
308
3692
عربون EARNEST MONEY
308
3693
عراف TELLER - FORTUNE
308
3694
عراب HANDSOME ARABIAN HORSES OR CAMELS
308
3695
عذرة HUMAN EXCREMENT
308
3696
عراق IRAQ
308
3697
عراق (TOWNS) KOOFAH AND BASRAH
308
3698
كساح - عرج LAMENESS
308
3699
عراق MESOPOTAMIA
308
3700
عذق PALM TREE LOADED WITH FRUIT
308
3701
فارس - عراق PERSIA
308
3702
عربون PLEDGE
308
3703
عراق SHORE - SEA
308
3704
بكارة، عذرة VIRGINITY
308
3705
عرض ACROSS
309
3706
عرفات (MOUNTAIN NEAR MAKKAH ARAFAT (
309
3707
عرصة - صحن COURTYARD
309
3708
عرف - عادة CUSTOM
309
3709
عرفي CUSTOMARY
309
3710
عرض GOOD REPUTE
309
3711
عرض - عروض - بضاعة GOODS
309
3712
عرض - شرف - حرمة HONOUR
309
3713
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND
309
3714
عرفي MARTIAL LAW
309
3715
عرض - عروض (EXCEPT GOLD AND SILVER) MOVABLE
309
3716
عرض SIDE
309
3717
عرض SYMPTOM
309
3718
إعراس، عرس، قران WEDDING
309
3719
عرض WIDTH
309
3720
عرس، فراش، قرينة WIFE
309
3721
عرايا - عرية ARRIYA
310
3722
عريش CANOPY
310
3723
عروسة DOLL
310
3724
عروس EITHER OF THE WEDDED COUPLE
310
3725
عرض - عروض - بضاعة GOODS
310
3726
عرقوب HAMSTRING
310
3727
معرف - عريف IDENTIFYING WITNESS
310
3728
معلم - عريف INSTRUCTOR
310
3729
عرض - عروض (EXCEPT GOLD AND SILVER) MOVABLE
310
3730
عارية - عريان NAKED
310
3731
عري NAKEDNESS
310
3732
عري NUDITY
310
3733
عرق SWEAT
310
3734
عريش TRELLIS
310
3735
عرنة (A PLACE NEAR ARAFAT) URANA
310
3736
عريف WELL INFORMED
310
3737
عزم ACT PERMISSIBLE
311
3738
عزب BACHELOR
311
3739
عزاء CONSOLATION
311
3740
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION
311
3741
قرار - عزيمة - حكم DECISION
311
3742
عزيمة DECISIVE JUDGMENT
311
3743
عزل - شهادة - إيداع - إفادة - استيداع DEPOSITION
311
3744
عزم - تعيين DETERMINATION
311
3745
عزاء IMPUTE
311
3746
عسر - إعسار INSOLVENCY
311
3747
عزى (UZZA) NAME OF ARABIAN IDOL
311
3748
عسر PINCH OF POVERTY
311
3749
عزف PLAYING A MUSICAL INSTRUMENT
311
3750
عزيز POWERFUL
311
3751
عزيز RARE TRADITION
311
3752
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION
311
3753
عزل SETTING A PART
311
3754
آحاد، عزب SINGLE
311
3755
عشي EVENING
312
3756
عشاء - عتمة EVENING PRAYER
312
3757
عشب - خلا GRASS
312
3758
عسل HONEY
312
3759
عسيف - عامل LABOURER
312
3760
عشق - حب LOVE
312
3761
عشق LOVE
312
3762
عش NEST
312
3763
عسس NIGHT WATCHMEN
312
3764
عشي NIGHTFALL
312
3765
عشر ONE TENTH
312
3766
عسيلة ORGASM
312
3767
عشق PASSIONATE
312
3768
عشر TITHE
312
3769
جند، عسكر TROOPS
312
3770
عصبة AGNATION
313
3771
عصابة BAND OF ROBBER
313
3772
عصابة - ضماد BANDAGE
313
3773
عصابة GANG
313
3774
عصب KIND OF GARMENT
313
3775
لحمة - عصبة - عترة KINDERD
313
3776
عصر MIDDLE AFTERNOON
313
3777
عصبية SPIRIT - PARTY
313
3778
عصبة PATERNAL RELATIVES
313
3779
عصبة RELATIONS
313
3780
خاتم، عصابة RING
313
3781
عصا ROD
313
3782
عصا، عود STICK
313
3783
عصبية TRIBALISM
313
3784
عصر AFTERNOON PRATYER
314
3785
دهر - سن - عصر AGE
314
3786
نهش - عض BITING
314
3787
عصمة BOND OF MARRIAGE
314
3788
عضادة - سوار - دملج BRACELET
314
3789
عصيان CIVIL DISOBEDIENCE
314
3790
عصعص OCCYX
314
3791
عصيان DISOBEY
314
3792
عصر ERA
314
3793
عصيان INSUBORDINATION
314
3794
عصمة INVIOLABILITY
314
3795
عصير JUICE
314
3796
عصر NOON AND AFTERNOON
314
3797
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION
314
3798
عضادة POSTS OF DOOR TWO SIDE -
314
3799
عضد - سلب - سلاح - ذراع ARM
315
3800
عضل BEING TROUBLESOME
315
3801
هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION
315
3802
هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION
315
3803
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT
315
3804
عضد - ردء HELPER
315
3805
عضو MEMBER
315
3806
عضو ORGAN
315
3807
عضل - ردع PREVENT
315
3808
عضل PREVENT HER FROM MARRYING
315
3809
خلوة، عطلة RECESS
315
3810
عطن (PLACE) RESTING BY WATER
315
3811
عضد SHEEP WITH BROKEN HORN
315
3812
عطاس SNEEZING
315
3813
عطاء S PAY SOLDIER,
315
3814
عطلة VACATION
315
3815
عفو AMNESTY
316
3816
عفة - حصور CHASTE
316
3817
فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY
316
3818
عفل FAT OF THE SCROTUM
316
3819
عفو FAVOUR
316
3820
عفو FORGIVENESS
316
3821
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT
316
3822
مال - عقار IMMOVABLES
316
3823
عفة INCORRUPTIBLE
316
3824
عفاص LEATHER STOPPER
316
3825
عفة MODEST
316
3826
مسامحة - عفو PARDON
316
3827
تمثيل، جزاء، سوط، عقاب PUNISHMENT
316
3828
عفاص PURSE
316
3829
عقار REAL ESTATE
316
3830
عفرة REDDISH WHITE
316
3831
عفو RDUNDANT
316
3832
عفو، فك RELEASE
316
3833
عفل RUPTURE IN THE PUDENDA OF A WOMAN
316
3834
عفة TEMPERANCE
316
3835
عقبة ALTERNATIVE
317
3836
عقر BARRENNESS
317
3837
مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT
317
3838
عقاقير DRUGS
317
3839
عقال FANCY HEAD BAND
317
3840
كعب - عقب HEEL
317
3841
عقبة - سد HINDERANCE
317
3842
عقبة MOUNTAIN ROAD
317
3843
نتاج - عقب OFFSPRING
317
3844
عقال, S LEG LEG ROPE FOR BINDING AN ANIMAL
317
3845
عقبة SHIFT
317
3846
عقبة TURN
317
3847
عقر BARREN WOMAN
318
3848
عقور (BEAST OF PREY) BITING
318
3849
عقيق CARNELIAN
318
3850
عكاز CRUTCH
318
3851
عقر CUT IN THE LEGS
318
3852
عقوق DISOBEDIENCE OF PARENTS
318
3853
عقر - سياق DOWRY
318
3854
عقيدة - ديانة FAITH
318
3855
عقيقة HAIR OF A NEW BORN
318
3856
لب - عقل - ذهن INTELLECT
318
3857
عقل INTELLECTUAL POWER
318
3858
عكة - خابية - جرة JAR
318
3859
عقر MAIN PART OF THE HOUSE
318
3860
عقور MORDACIOUS
318
3861
عقص PLAIT OF HAIR
318
3862
سبب، عقل REASON
318
3863
عقيق RED SHELL
318
3864
عقيقة SACRIFICE OF ATONEMENT
318
3865
علاوة - رخصة ALLOWANCE
319
3866
وصف - علة - سبب CAUSE
319
3867
علاقة - تعليق - اتصال CONNECTION
319
3868
عكس - تحول CONVERSION
319
3869
علاج - إبراء CURE
319
3870
علة EFFECTIVE CASE
319
3871
علف FODDER
319
3872
علج FOREIGN TO THE ARABIAN RACE
319
3873
علاقة HANDLE
319
3874
نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE
319
3875
علاج - طب MEDICAL TREATMENT
319
3876
كدر - عكر MUDDY
319
3877
علاقة، نسبة RATIO
319
3878
علاقة RELATION
319
3879
عكس REVERSE
319
3880
علامة، صفة، راية، اثر SIGN
319
3881
علات SONS OF THE SAME FATHER
319
3882
عكر TURBIDITY
319
3883
زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER
319
3884
علم BANNER
320
3885
علقة BLOOD CLOT
320
3886
علوق CAUGHT
320
3887
علم CERTAINESS
320
3888
علك GUM - CHEWING
320
3889
علقة LOT OF CONGEALED BLOOD
320
3890
علويون DESCENDANTS
320
3891
نهود - علو - تعالي ELEVATION
320
3892
علم - طراز EMBROIDERY
320
3893
لواء - علم - راية FLAG
320
3894
علويون (SHIIT) FOLLOWERS OF ALI
320
3895
علو HEIGHT
320
3896
معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE
320
3897
علم MARK
320
3898
علم - ظرب - جبل MOUNTAIN
320
3899
علم SCIENCE
320
3900
علم SIGN POST
320
3901
أكيلة، علوفة FEED STALL -
320
3902
علو UPPER
320
3903
عمى BLINDNESS
321
3904
عمارة - بناء BUILDING
321
3905
عمالة OLLABORATION WITH ENEMY
321
3906
عمران - انشاء - إعمار CONSTRUCTION
321
3907
عمارة CULTIVATION
321
3908
عمري DONATION FOR LIFE
321
3909
عمد FORETHOUGHT
321
3910
عليل ILL
321
3911
قتل - عمد INTENTIONAL KILLING
321
3912
عمالة LABOURERS
321
3913
عيش - عمر - حياة LIFE
321
3914
شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI -
321
3915
علويون SHIIT OF SYRIA
321
3916
شملة، عمامة، كور TURBAN
321
3917
عم (PATERNAL) UNCLE
321
3918
علية UPPER ROOM
321
3919
أجر، عمالة WAGE
321
3920
عمل - قضية - وقيعة ACTION
322
3921
عميل - وكيل AGENT
322
3922
عمولة COMMISSION
322
3923
عملة CURRENCY
322
3924
عموم GENERALITY
322
3925
نسب - فخذ - عمود LINEAGE
322
3926
عمود LINEAL
322
3927
نقد - عملة MONEY
322
3928
عمرة OMRA
322
3929
عمود - ركن PILLAR
322
3930
عمود POST
322
3931
عمل PRACTICE
322
3932
عمومة RELATIONSHIP OF PATERNAL UNCLE
322
3933
عميل، نائب REPRESENTATIVE
322
3934
عمود ROOT OF DESCENT
322
3935
عناق KID SHE -
322
3936
خائن، عميل TRAITOR
322
3937
عنبر AMBERGRIS
323
3938
عهدة CONTRACTUAL OBLIGATION
323
3939
عهد COVENANT
323
3940
غم - عنت - جائحة DISTRESS
323
3941
منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE
323
3942
عنة - اكسال IMPOTENCE
323
3943
عنين IMPOTENT
323
3944
عهد LETTER OF APPOINTMENT
323
3945
عنق NECK
323
3946
عند ON
323
3947
عنة INADEQUACY SEX -
323
3948
عنز GOAT SHE -
323
3949
عنت، قبح، معصية SIN
323
3950
عنت، قبح، معصية SIN
323
3951
عنبر STORE
323
3952
عند UPON
323
3953
عنف VIOLENCE
323
3954
عود WOOD ALOE -
324
3955
عون ANTERIOR AND POSTERIOR PUDENDA
324
3956
عوامل BEASTS OF BURDEN
324
3957
عور EYE - BLIND OF ONE
324
3958
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION
324
3959
عوض - بدل - أجر COUNTERVALUE
324
3960
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY
324
3961
عوامل EFFECTIVES
324
3962
عورة INTIMATE PARTS
324
3963
عود LUTE
324
3964
عوز - اعواز NEED
324
3965
عور - أعور ONE EYED
324
3966
عهر - بغاء PROSTITUTION
324
3967
إحليل، عورة PUDENDUM
324
3968
أوب، رجعة، عود، فيء RETURN
324
3969
تنكيس، عود REVERSION
324
3970
فرز، إفراز SORT
324
3971
عصا، عود STICK
324
3972
عورة، مغلظ STRICT PUDENDA
324
3973
عوز WANT
324
3974
العي APHASIA
325
3975
عيب BLEMISH
325
3976
عيادة LINIC
325
3977
وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT
325
3978
عيال DEPENDENTS
325
3979
عيان WITNESS - EYE
325
3980
عي FAINTENESS
325
3981
عي FALTER
325
3982
مغمز - عيب - خطأ FAULT
325
3983
عيد FEAST
325
3984
عيد FEAST OF IMMOLATION
325
3985
عيب FLAW
325
3986
عيد GREATER BAIRAM
325
3987
عيال HOUSEHOLD
325
3988
عيب IMPERFECTION
325
3989
عيد (FIRST OF SHAWWAL) LESSER BAIRAM
325
3990
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION
325
3991
عول REDUCTION OF SHARES OF THE HEIRS
325
3992
عيار ROVING
325
3993
زيارة، عبادة، غشيان VISIT
325
3994
عيار WANKERING
325
3995
عين CORPOREAL
326
3996
عيف DISGUST
326
3997
عين EVIL EYE
326
3998
عين EYE
326
3999
فرض - عين INDIVIDUAL OBLIGATION
326
4000
عيش - عمر - حياة LIFE
326
4001
عين MATERIAL
326
4002
عين (REAL RIGHT) RIGHT IN REM
326
4003
بيع، عينة SALE ON CREDIT
326
4004
آل، عين SAME
326
4005
عينة SAMPLE
326
4006
عين، منبع، نبع SPRING
326
4007
جاسوس، عين SPY
326
4008
عير TRAIN OF BEASTS OF BURDEN
326
4009
غائب ABSENT
327
4010
محال - مدي - غارم DEBTOR
327
4011
طلاق - غارب - تطليق - انحلال DIVORCE
327
4012
نجو - غائط EXCREMENT
327
4013
غارب GIVE FREE REIN TO SOMETHING
327
4014
غائط LOW LAND
327
4015
غالب PREVALENT
327
4016
غارة RAID
327
4017
براز، غائط STOOL
327
4018
سبيل TRAVELLER
327
4019
غارب UPPER PART
327
4020
غداء BREAKFAST
328
4021
غش - غبن - اغترار DECEPTION
328
4022
غدة DUCTLESS GLAND
328
4023
قترة - غبار DUST
328
4024
غبطة EXULTATION
328
4025
غدة GLAND
328
4026
غبن - فاحش GRAVE DECEPTION
328
4027
غبطة HAPPINESS
328
4028
هبل - غباء IDIOCY
328
4029
غالب IN MOST CASES
328
4030
غدة KNOB IN THE FLESH
328
4031
غداء LUNCH
328
4032
غداة - صبح MORNING
328
4033
غبن OVERREACHING
328
4034
غالية PERFUME OF MUSK AND AMBERGRIS
328
4035
غب RARE VISIT
328
4036
حمق، خرق، سفه، غباء STUPICITY
328
4037
غب WATERING ON EVERY SECOND DAY
328
4038
كيس - غرارة - حقيبة BAG
329
4039
غراب OMEN - BIRD OF ILL
329
4040
عذيرة ` BRAID
329
4041
غدير BROOK
329
4042
غراب - زاغة CROW
329
4043
غراب DAW
329
4044
غدو - سحر - بكرة EARLY MORNING
329
4045
غرامة - حمالة FINE
329
4046
(J) غراب JACKDAW
329
4047
غرب LARGE BUCKET
329
4048
غر NOVICE
329
4049
غراس PLANTED TREES
329
4050
غراس PLANTING TIME
329
4051
غدق RAINING HEAVILY
329
4052
غدير، قناة RIVULET
329
4053
جراب، غرارة، كيس SACK
329
4054
غرة، نجم STAR
329
4055
غدر TREACHERY
329
4056
غريرة TRESS
329
4057
غرب WEST
329
4058
غرة (HORSE) WHITE MARK ON FACE
329
4059
غرر ALEATORY
330
4060
مخدع - غرفة CHAMBER
330
4061
غرفة CHAMBER OF COMMERCE
330
4062
غرز (INTO DRIVE (THROUGH '
330
4063
غريب EXPATRIATED
330
4064
غرغرة GARGLING
330
4065
قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL
330
4066
غريزة INNATE IMPULSE
330
4067
فطرة - غريزة INSTINCT
330
4068
غرلة LIABILITY
330
4069
كفالة - غرم PAYMENT AND PERFORMANCE BOND
330
4070
غرس PLANT
330
4071
غرض PURPOSE
330
4072
غرر، مخاطرة RISK
330
4073
حجرة، غرفة ROOM
330
4074
غريب STRANGER HADITH
330
4075
غرض TARGET
330
4076
غرر UNCERTAINTY
330
4077
اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION
331
4078
غريم ADVERSARY
331
4079
غريم ANTAGONIST
331
4080
غسل ANYTHING USED IN WASHING
331
4081
غسل COMPLETE WASHING OF BODY
331
4082
غش - غبن - اغترار DECEPTION
331
4083
غزال DEER
331
4084
غسالة DIRTY WATER
331
4085
غريق - إغراق DROWNED
331
4086
غزو FORAY
331
4087
غش - تطفيف - تزوير - تدليس FRAUD
331
4088
غزل GAZELLE
331
4089
غزو GHAZWA
331
4090
غزو INCURSION
331
4091
غزو - إغارة INVASION
331
4092
غسل PERFUME FOR THE HEAD
331
4093
غسل REMOVE DIRT
331
4094
غزو SARIYA
331
4095
غزل SPIN
331
4096
غزل SPINNING
331
4097
غسل TAKING A BATH IN A SPECIAL
331
4098
غسالة WASH
331
4099
غسالة WASHED
331
4100
غضب ANGER
332
4101
غشيان (TO A PLACE OR SOMEONE) OME
332
4102
غش COUNTERFEITED
332
4103
غض DISREGARDING
332
4104
غطس DIVING
332
4105
غفا DOZE
332
4106
غش FALSE REPRESENTATION
332
4107
غفلة INATTENTION
332
4108
غطارفة KIND OF COINS
332
4109
غض LOWERING
332
4110
غطارفة (LORD) NOBLE
332
4111
غصة OBSTRUCTING THE THROAT
332
4112
غضب PASSION
332
4113
غشيان، نوم SLEEP
332
4114
استفراش، غشيان SLEEP WITH A WOMAN
332
4115
غض SOFT
332
4116
غض TENDER
332
4117
غفلة UNAWARENESS
332
4118
اغتصاب، غصب USURPATION
332
4119
زيارة، عبادة، غشيان VISIT
332
4120
غضب WRATH
332
4121
غلام BOY
333
4122
غلة CEREALS
333
4123
غلة (F) CROP
333
4124
غلس DARKNESS AT THE END OF THE NIGHT
333
4125
غل - حسد ENVY
333
4126
غلط - ضلال - زلة ERROR
333
4127
غلظ EXACTED ON HARD CONDITIONS
333
4128
غلاء EXPENSIVENESS
333
4129
غلظ FIRMNESS
333
4130
غلاء HIGH COST
333
4131
غلام LAD
333
4132
غلظ MAKE A STRONG OATH
333
4133
غلبة MORE MARKED
333
4134
غلبة PERSIST
333
4135
غلة PROCEEDS
333
4136
غلة RETURNS
333
4137
غل SECRET HATRED
333
4138
غلام، أجير، قانع SERVANT
333
4139
رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE
333
4140
سمك، غلظ THICKNESS
333
4141
غلام، فتى، وصيف VALET
333
4142
غلبة، فتح VICTORY
333
4143
ريع، غلة YIELD
333
4144
شاب، غلام YOUTH
333
4145
غلول ACT UNFAITHFULLY
334
4146
غمط - التباس AMBIGUITY
334
4147
غليان BOILING
334
4148
غلوة BOW SHOT
334
4149
غموس DIFFICULT
334
4150
غم - عنت - جائحة DISTRESS
334
4151
غموس DISTRESSFUL AFFAIR
334
4152
غمر DRAWN
334
4153
غموس FALSE OATH
334
4154
فيضان - غمر FLOOD
334
4155
غم GRIEF
334
4156
غلظ HARSH LANGUAGE
334
4157
غمز HOBBLING
334
4158
غلظ HOLD GROSS
334
4159
غمر INUNDATION
334
4160
غم - غمط - خمول OBSCURITY
334
4161
غموس PERJURY OATH
334
4162
غمز PINCH
334
4163
غنى RICHNESS
334
4164
غلول STEALING FROM WAR BOOTY
334
4165
غمز TRY BY TOUCH
334
4166
أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH
334
4167
غواية ABERRATION
335
4168
غيبة - غيب ASENCE
335
4169
تحفيل - غناء ABUNDANCE
335
4170
غوث - معونة AID
335
4171
غيب BELIEVE IN THE INVISIBLE WORLD
335
4172
نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY
335
4173
غيار - تغيير CHANGING
335
4174
غناء CHANTING
335
4175
كساد - غور DEPRESSION
335
4176
غواية DIGRESSION
335
4177
غيار DISTINGUISHING SIGN FOR JEWS
335
4178
غوث HELP
335
4179
غور HOLLOW
335
4180
غيب NON ATTENDANCE
335
4181
غور - إيغال PENETRATE
335
4182
غيث، قطر RAIN
335
4183
شاة، ضان، غنم SHEEP
335
4184
ترنم، تطريب، غناء SINGING
335
4185
غور SINK
335
4186
غيار SPARE PARTS
335
4187
غيظ FURY
336
4188
غيرة JEALOUSY
336
4189
غيل MILK OF A PREGNANT WOMAN
336
4190
غيظ RAGE
336
4191
فئة BAND
337
4192
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING
337
4193
منفعة فائدة ENEFIT
337
4194
فئة - طبقة - صنف CLASS
337
4195
فاحش - فاحشة ERIMINAL FRAUD
337
4196
فاحش EXCESSIVE
337
4197
غبن - فاحش GRAVE DECEPTION
337
4198
قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP
337
4199
فؤاد HEART
337
4200
لب - فؤاد MIND
337
4201
فائتة MISSED PRAYER
337
4202
فاتحة OPENING SURA OF THE QURAN
337
4203
ماضي - فائتة PAST
337
4204
ربا، فائدة USURY
337
4205
زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY
338
4206
فاحش - فاحشة ERIMINAL FRAUD
338
4207
فاكهة - ثمر FRUIT
338
4208
فأل GOOD OMEN
338
4209
فارس HORSE MAN
338
4210
فاحشة DEED - ILL
338
4211
فاحش IMMORAL SPEAKING
338
4212
فارس IRAN
338
4213
فتح - ثغرة OPENING
338
4214
فالج - شلل PARALYSIS
338
4215
فارس - عراق PERSIA
338
4216
فاسق PERSON NOT MEETING LEGAL
338
4217
فاحش SHAMELESS ERROR
338
4218
فاسق SINNER
338
4219
تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING
338
4220
غلام، فتى، وصيف VALET
338
4221
غلبة، فتح VICTORY
338
4222
شاب، فتى YOUNG MAN
338
4223
فتنة - وجدان - ود AFFECTION
339
4224
فتنة CHARM OF A WOMAN
339
4225
فجر - صبح - انشقاق الفجر DAWN
339
4226
فجر MEAL DAYBREAK
339
4227
فتنة FASCINATION
339
4228
فتخة FINGER RING WITHOUT A STONE
339
4229
فتح FLOWING
339
4230
فتوى FORMAL AND LEGAL OPINION
339
4231
فتق HERNIA
339
4232
فتنة IMPIETY
339
4233
فترة (BETWEEN TWO PROPHET) INTERVAL
339
4234
فترة PERIOD
339
4235
فتنة SEDITION
339
4236
فجاءة، فوات SUDDEN DEATH
339
4237
نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION
339
4238
فتنة، تقاضي، بلوى TRIAL
339
4239
فتنة UNBELIEF
339
4240
فجاءة WITHOUT WARNING
339
4241
فجور COMMIT FORNICATION
340
4242
قانع - فحوى CONTENTED
340
4243
خدع DISTORTION OF A JOINT
340
4244
فحشاء - شبق - سفاح LEWDNESS
340
4245
فجور LICENTIOUSNESS
340
4246
نسب - فخذ - عمود LINEAGE
340
4247
فحل - ذكر MALE
340
4248
فحل MALE PALM TREE
340
4249
فحل MANFUL
340
4250
مفهوم - معنى - فحوى MEANING
340
4251
فجر MORNING PRAYER
340
4252
مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA
340
4253
فحش OBSCENITY
340
4254
فخار S CLAY ' POTTER
340
4255
افتداء، فداء، مفاداة RANSOM
340
4256
فداء SACRIFICING
340
4257
فحل STALLION
340
4258
فخذ SUBTRIBE
340
4259
فدائي VOLUNTEER
340
4260
فراش BED MATTRESS
341
4261
مزار DESERTION
341
4262
فرار ELOPEMENT DIVORCE
341
4263
فراء - فروة FURS
341
4264
فرائض INHERITANCE SCIENCE
341
4265
فراسة INSIGHT
341
4266
قيافة - فراسة PHYSIOGNOMY
341
4267
فرائض PRESCRIBRED SHARES
341
4268
فدية، فسخ REDEMPTION
341
4269
فرار RUNNING AWAY
341
4270
فراء، فروة SCALP
341
4271
فرائض SHARES IN ESTATE
341
4272
فذ، منقطع UNIQUE
341
4273
عرس، فراش، قرينة WIFE
341
4274
فراش BEDRIDDEN
342
4275
فرس (PREY) BREAKING THE NECK
342
4276
فرجة CHICK
342
4277
فرجة CRACK
342
4278
فرج GAP
342
4279
فرح GLANDESS
342
4280
مزح JOY
342
4281
قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND
342
4282
فرج PRIVATE PART
342
4283
فرج PUDENDA
342
4284
فرجة SLIT
342
4285
فرج، شق SPLIT
342
4286
فرج، مهبل VAGINA
342
4287
فرج VESTIBULE OF VAGINA
342
4288
فرج VESTIBULE OF VULVA
342
4289
فرخ YOUNG OF BIRD
342
4290
فرض OLLECTIVE OBLIGATION
343
4291
فرع DESCENDENT
343
4292
فرضي DIVIDER (SKILLED) OF INHERITANCE
343
4293
فرض DIVINE COMMAND
343
4294
وجوب - واجب - فرض DUTY
343
4295
فرض FIXED SHARE OF AN HEIR
343
4296
فزع - فرق FRIGHT
343
4297
فرض - عين INDIVIDUAL OBLIGATION
343
4298
فرسخ (ABOUT THREE MILES) LEAGUE
343
4299
وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY
343
4300
فرصة OPPORTUNITY
343
4301
فرق PARTING OF THE HEETH
343
4302
فرصة PICEC OF COTTON OR WOOL
343
4303
فرض PRECEPT
343
4304
فرض، فريضة RELIGIOUS DUTY
343
4305
فزع SUBSIDIARY
343
4306
فرط WHO HASTENS TO THE WATERING
343
4307
فرملة BRAKES
344
4308
فرق - تفاوت - تباين - اختلاف DIFFERENCE
344
4309
قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION
344
4310
فرنج EUROPEANS
344
4311
قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP
344
4312
فرق LEGAL DISTINCTION
344
4313
فرق PARTING OF THE HAIR
344
4314
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY
344
4315
فرقان DISTINCTION BETWEEN) QURAN (
344
4316
تمعك، حك، فرك RUBBING
344
4317
فرك SCRUBING
344
4318
شيعة، فرقة، نمط SECT
344
4319
فرقة (WOMAN OR OF MAN,) SEPARATION
344
4320
فرقعة SNAPING FINGERS
344
4321
فسخ ABROGATION
345
4322
فزع ALARM
345
4323
فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT
345
4324
فسخ - انفساخ - إلغاء CANCELLATION
345
4325
فساد CORRUPTION
345
4326
قطع - قري - استقطاع CUTTING
345
4327
فساد DECAY
345
4328
فساد - تلف DETERIORATION
345
4329
فريضة DIVINE COMMANDMENT
345
4330
كذب - فرية FALSEHOOD
345
4331
فزع - فرق FRIGHT
345
4332
فراء - فروة FURS
345
4333
فاسد (OF A LEGAL) IMPERFECTION
345
4334
فساد INCORRECTNESS
345
4335
فري MANGLING
345
4336
فساد - ضرار MISCHIEF
345
4337
فريسة PREY
345
4338
فرض، فريضة RELIGIOUS DUTY
345
4339
فراء، فروة SCALP
345
4340
فري TEARING
345
4341
فريضة TITHE FROM CATTLE
345
4342
أضحية، بدنة، فريسة VICTM
345
4343
فسوخ - فسخ - ابطال ANNULMENT
346
4344
فضاء ATMOSPHERE
346
4345
نزف - فصد - دامية BLEEDING
346
4346
فضيلة - عفاف - تعفف CHASTITY
346
4347
فصيل CHILD OR A YOUNG CAMEL WEANED
346
4348
فصيلة - سرية DETACHMENT
346
4349
فصاحة ELOQUENCE
346
4350
فصيلة - عائلة - أهل FAMILY
346
4351
فصل - حكم - إخبار JUDGMENT
346
4352
فسق LASCIVIOUSNESS
346
4353
فصيلة NEAREST RELATIONS IN A TRIBE
346
4354
مندوحة - فضاء OPEN SPACE
346
4355
قصد POENING A VEIN
346
4356
فص PRECLOUS STONE
346
4357
فدية، فسخ REDEMPTION
346
4358
رجوع، فسخ REVOCATION
346
4359
فصل SEGREGATION
346
4360
افتراق، أفراز، تفرق، عزل، فصل SEPARATION
346
4361
فصال، فطام WEANING
346
4362
فضل - صدقة - احتساب CHARITY
347
4363
فطانة LEVERNESS
347
4364
فضيخ SYRUP - DATE
347
4365
وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED
347
4366
فضل - شطط EXCESS
347
4367
فضح EXPOSURE
347
4368
مروءة - فضيلة MORALITY
347
4369
فضولي OFFICIOUS
347
4370
فضيحة SCANDAL
347
4371
فضة SILVER
347
4372
فطانة SMARTNESS
347
4373
فضل SURPLUS
347
4374
فضيلة TITLE OF ISLAMIC SCHOLARS
347
4375
تحدي، فسق TRANSGRESSION
347
4376
فضولي UNAUTHORIZED AGENT
347
4377
فضح UNMASK
347
4378
فضيلة VIRTUE
347
4379
فصال، فطام WEANING
347
4380
فطام WEANLING
347
4381
خطر ALMS AT THE END OF RAMADAN
348
4382
فقاع BEER
348
4383
فق ء BURST
348
4384
فطر CELEBRATION ON IST OF SHAWWAL
348
4385
فقه COMPREHEND
348
4386
فطر FAST BREAKING
348
4387
فق ء GOUGE OUT
348
4388
فطرة - غريزة INSTINCT
348
4389
فقاهة JURISPRUDENCE
348
4390
فقاهة KNOWLEDGE OF DOCTRINE
348
4391
فطر LESSER BAIRAM
348
4392
فقد LOST
348
4393
فلاحة AGRICULTURE
349
4394
فلاة - عاقر BARREN
349
4395
فك BREAK
349
4396
فلاحة FARMING
349
4397
فك JAW
349
4398
فك MANUMIT
349
4399
فلز ` METAL
349
4400
فقير POOR MAN
349
4401
عفو، فك RELEASE
349
4402
فك RELEASE A PRISONER OR CAPTIVE
349
4403
فقيه RELIGIOUS LAWYER OF ISLAM
349
4404
فقه SACRED LAW OF ISLAM
349
4405
فقه SCIENCE OF SHARIA
349
4406
فقيه SEVEN JURISPRUDENTS
349
4407
عثرة، فلتة SLIP
349
4408
فكر THINKING
349
4409
فلان UNSPECIFIED PERSON
349
4410
فكر WILD LAND
349
4411
فناء - إهلاك ANNIHILATION
350
4412
فن ART
350
4413
فلس - إفلاس - إعسار BANKRUPTCY
350
4414
فهم COMPREHENSION
350
4415
فهم CONCEPTION
350
4416
فناء - رحبة COURTYARD OF A MOSQUE
350
4417
فلس (SMALL WEIGHT) FILS
350
4418
فلس (SMALL COIN) FILS
350
4419
فلو FOAL
350
4420
نزل - فندق HOTEL
350
4421
فهرس INDEX
350
4422
فلسفة PHILOSOPHY
350
4423
فيضان - غمر FLOOD
351
4424
فور - حال IMMEDIATELY
351
4425
فيء REMARRY
351
4426
أوب، رجعة، عود، فيء RETURN
351
4427
ظل، فيء SHADE
351
4428
فجاءة، فوات SUDDEN DEATH
351
4429
فيء WAR BOOTY GAINED WITHOUT FIGHTING
351
4430
قائد - سائق DRIVER
353
4431
قائد - دليل GUIDE
353
4432
قائمة HILT OF SWORD
353
4433
قائمة INVOICE
353
4434
قائد - زعيم - إمام LEADER
353
4435
قائمة - ساق LEG
353
4436
قائمة LIMB
353
4437
لائحة - قائمة LIST
353
4438
قابلة MIDWIFE
353
4439
قائف PHYSIOGNOMIST
353
4440
قائف SKILL IN SIGNS
353
4441
قائم الظهيرة UPRIGHT
353
4442
قافلة - ركبان - راحلة CARAVAN
354
4443
قاضي CHIEF JUSTICE
354
4444
قارعة DAY OF JUDGMENT
354
4445
قاعدة FOUNDATION
354
4446
قاضي - حكم - حاكم JUDGE
354
4447
قاديانية KADIANEIA
354
4448
قاضي MAGISTRATE
354
4449
قارعة MIDDLE OF THE FOAD
354
4450
قار PITCH
354
4451
قاضي QADI
354
4452
قات QAT
354
4453
ولاية، قاعدة RULE
354
4454
قار، قطران، قير TAR
354
4455
قاصر UNDER AGE
354
4456
قارعة UPPER PART OF THE ROAO
354
4457
قاعدة BEARING WOMEN WHO ARE PAST CHILD -
354
4458
قانت ASSIDUOUS IN PRAYER
355
4459
قانون CANON
355
4460
قانع - فحوى CONTENTED
355
4461
قانصة - خارج CROP
355
4462
قانت DEVOUT
355
4463
قبة DOME
355
4464
قبح - شر - حسنة EVIL
355
4465
قباء (IN MEDINA) FIRST MOSQUE IN ISLAM
355
4466
قانصة GIZZARD
355
4467
قانون - طنبور HARP
355
4468
قباء KAFTAN
355
4469
قبال LATCHET OF SANDAL
355
4470
قانون - شرع LAW
355
4471
قبالة MIDWIFERY
355
4472
قبالة OBLIGATION BY CONTRACT
355
4473
غلام، أجير، قانع SERVANT
355
4474
قبح UGLINESS
355
4475
قبح UGLYWOMAN
355
4476
قباء UPPER GARMENT
355
4477
قبول ACCEPTATION
356
4478
قبلة DIRECTION OF PRAYER
356
4479
قبطية EGYPTIAN LINEN
356
4480
قبل FOREPART
356
4481
قبل FRONT SIDE
356
4482
نتر - قبضة GRASP
356
4483
قبض GRASPING
356
4484
لحد - قبر - ضريح GRAVE
356
4485
قبيل - فرقة - فئة - جمع GROUP
356
4486
كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR
356
4487
قبضة - غرفة - حفنة HANDFUL
356
4488
قبض HOLD
356
4489
قبلة KISS
356
4490
قبل PENIS AND VAGINA
356
4491
(Q) قبضة QABDA
356
4492
قبيعة SILVER OR IRON POMMEL OF A SWORD
356
4493
ضريح، قبر، لحد TOMB
356
4494
صندوق، قبو، خزانة VAULT
356
4495
قتل - خطأ ACCIDENTAL HOMICDE
357
4496
قحط - جدب - اقتطاع DROUGHT
357
4497
يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS
357
4498
قترة - غبار DUST
357
4499
قتال FIGHTING
357
4500
قتل - عمد INTENTIONAL KILLING
357
4501
قتل KILLING
357
4502
مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE
357
4503
شبه، عمد، قتل INTENTIONAL KILLING QUASI -
357
4504
قتل، قصاص RETALIATION
357
4505
حي، قبيلة TRIBE
357
4506
قتل UNINTENTIONAL HOMICIDE
357
4507
إطاقة - قدرة - قوة ABILITY
358
4508
قدر AMOUNT
358
4509
قدرة APTITUDE
358
4510
قدح WITHOUT HEAD AND FEATHER) ARROW
358
4511
قدرة - تمكن - استطاعة CAPABILITY
358
4512
قدر CASSEROLE
358
4513
قمقم - قدح CUP
358
4514
قدر DECREE OF ALLAH
358
4515
قدرة DIMENSION
358
4516
قدر DOOM
358
4517
قدرة - طاقة - شوكة MIGHT
358
4518
قدر (RAMADAN) ONE OF THE ODD LAST HIGHTS
358
4519
قدر POT
358
4520
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER
358
4521
قدر PROPORTION AND MEASURE
358
4522
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY
358
4523
درجة، صف، قدر، منصب RANK
358
4524
قدر SAME MEASURE
358
4525
قدح TUMBLER
358
4526
قدوم ADZ
359
4527
قديم - عادي ANCIENT
359
4528
قرابة CONSANGUINITY
359
4529
قديد CURED MEAT
359
4530
قذر - رجس - تفث DIRT
359
4531
قذف FALSE ACCUSATION OF UNCHASITY
359
4532
قدرية FATALISM
359
4533
نجاسة - قدر FILTH
359
4534
قدم FOOT
359
4535
الكتاب - قرآن كريم HOLY QURAN
359
4536
نسب - قرب - قرابة KINSHIP
359
4537
قرء MEASURE
359
4538
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION
359
4539
لحظة - قرء MOMENT
359
4540
قديم - عتيق - شارف OLD
359
4541
طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY
359
4542
قدم QADAM
359
4543
قرابة RELATIONSHIP
359
4544
قديس SAINT
359
4545
وشاية، قذف SLANDER
359
4546
قربة - اقبال APPROACH
360
4547
قرار - عزيمة - حكم DECISION
360
4548
قراضة - خبث DROSS
360
4549
قراضة FILINGS
360
4550
قرامطة KARAMATHIANS
360
4551
نسب - قرب - قرابة KINSHIP
360
4552
قرار LAST ABODE
360
4553
قرب NEARNESS
360
4554
قربة OBLATION
360
4555
قربة OFFERING
360
4556
قرآن (AFFAIRS) AT THE SAME PERFORM TWO
360
4557
قران PILGRIMAGE IN COMMON
360
4558
قراح PURE WATER
360
4559
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE
360
4560
قران (CAPTIVE) ROPE BINDING
360
4561
قربة، نسك SACRIFICE
360
4562
قربة SKIN BAG FOR WATER
360
4563
مضاربة، قراض SLEEPING PARTNERSHIP
360
4564
إعراس، عرس، قران WEDDING
360
4565
قراضة WHAT FALLS IN NIBBLING
360
4566
قرن BORDER OF THE RISING SUN
361
4567
قرن CENTURY
361
4568
* (E) * قرط RING - EAR
361
4569
قرن HORN
361
4570
مداينة - قرض LOAN
361
4571
قرن LOCK OF HAIR
361
4572
قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT
361
4573
قرن MIQAT OF THE PEOPLE OF NAJD
361
4574
قرطاس - صحيفة PAGE
361
4575
قرطاس PAPER
361
4576
قرص PINCHING
361
4577
قريب RELATIVE
361
4578
قرح SORE
361
4579
قرن TURBINATED UTERUS
361
4580
بلد، قرية VILLAGE
361
4581
أرش، جرح، قرح WOUND
361
4582
قس CHRISTIAN PRIEST
362
4583
قسامة (BY OATH) COMPURGATION
362
4584
قرينة IRREBUTABLE PRESUMPTION
362
4585
قرية MAKKAH AND TAIF
362
4586
قريش NAME OF THE TRIBE QUREISH
362
4587
قرينة PRESUMPTION
362
4588
قز RAW SILK
362
4589
قرينة REBUTABLE PRESUMPTION
362
4590
قزع SEPARATE PARTS OF CLOUD
362
4591
قزع STRAY OF HAIR
362
4592
عرس، فراش، قرينة WIFE
362
4593
قسمة ADJUSTED
363
4594
قسم ALLOTMENT
363
4595
قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION
363
4596
قسمة CONSENT PARTITION
363
4597
قسم - اقتسام DISTRIBUTION
363
4598
قسمة DISTRIBUTION PAR CONTRIBUTION
363
4599
قسم - فرقة - شطر - تفريق DIVISION
363
4600
قسط - عدالة JUSTICE
363
4601
قسط - قرعة - شقص - إقراع LOT
363
4602
يمين - قسم - حلف - أيمان OATH
363
4603
قسيم - طرد PARCEL
363
4604
قسط - قسم - شقص PART
363
4605
قسمة - فرز - أفراز PARTITION IN KIND
363
4606
قسط - سهم - خط - حصة - جزء PORTION
363
4607
قسم PORTION BETWEEN WIVES
363
4608
كاهن - قسيس PRIEST
363
4609
قسم SECTION
363
4610
قسي SPURIOUS COIN
363
4611
قصد AIM
364
4612
قصة ANECDOTE
364
4613
قصاب - جزار BUTCHER
364
4614
محجن - قصبة CANE
364
4615
قصبة - رأس المال CAPITAL
364
4616
قشر - سترة COVERING
364
4617
قصبة EGYPTIAN POLE
364
4618
قصد FRUGALITY
364
4619
قصة - جص GYPSUM
364
4620
قصد INTENT
364
4621
شفاعة INTERCESSION
364
4622
قصبة - حاضرة METROPOLIS
364
4623
قصبة NASAL BONE
364
4624
قسيم PARTICIPATION
364
4625
قصاص PLACE WHERE HAIR IS GROWING
364
4626
قصد CRIMINAL INTENTION PURPOSE -
364
4627
قتل، قصاص RETALIATION
364
4628
جلد، قشر SKIN
364
4629
قصة STORY
364
4630
قصاص STORY TELLER
364
4631
قصد THRIFT
364
4632
عمل - قضية - وقيعة ACTION
365
4633
قضاء ACTS OF ALLAH
365
4634
قطرة BASE OF THE NECK
365
4635
قصر BLEACHER
365
4636
قصر BLEACHING
365
4637
قضية CASE
365
4638
قصر CASTLE
365
4639
هر - قط CAT
365
4640
قصر CONFINE TO
365
4641
قضاء (OF LAW) COURTS
365
4642
قصور INADEQUACY
365
4643
قصعة - صحفة LARGE DISH
365
4644
قضية - دعوى LAWSUIT
365
4645
قصير LIMIT TO
365
4646
قصر PALACE
365
4647
قضاء PAYMENT
365
4648
قصيدة POEM
365
4649
قصر RESTRICT TO
365
4650
قصير SHORT
365
4651
قصير SHORTNESS
365
4652
القصيل STRAW
365
4653
قضية، كسوة SUIT
365
4654
قطع - بتر AMPUTATION
366
4655
قطب AXIS
366
4656
قطر - صقع COUNTRY
366
4657
قطع COVERING A DISTANCE
366
4658
قطع - قري - استقطاع CUTTING
366
4659
ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT
366
4660
قطرة DROP
366
4661
قطر DROPPING
366
4662
قطف GATHERING OF FRUIT
366
4663
قطعة PART
366
4664
قطعة - جزء - بضع PIECE
366
4665
قطب POLAR STAR
366
4666
قطب (NORTH AND SOUTH) POLE
366
4667
غيث، قطر RAIN
366
4668
إقليم، جند، صقع، قطر REGION
366
4669
حرابة، اغتصاب، قطع ROBBERY
366
4670
قطع S SELF FROM RELATIVES SEVER ONE,
366
4671
قار، قطران، قير TAR
366
4672
قطع TURN ASIDE FROM
366
4673
قفا BACK OF THE NECK
367
4674
قطن COTTON
367
4675
قطنية COTTON GARMENT
367
4676
قطيعة ESTRANGEMENT
367
4677
قطفة FIEF
367
4678
قطيع - سرب FLOCK
367
4679
قفار GLOVE
367
4680
قطيع - سرب HERD
367
4681
قطون (A PLACE) INHABIT
367
4682
قفا NAPE
367
4683
قعود OMISSION
367
4684
قطيعة PIECE OF LAND
367
4685
قطنية PLANTS AND THIRE SEED
367
4686
قطمير QETMIR
367
4687
قعود SITTING
367
4688
قطيفة، مخمل VELVET
367
4689
قفل BOLT
368
4690
قلامة LIPPING OF NAILS
368
4691
قفر WITHOUT WATER OR VEGETATIO)) DESERT
368
4692
قفر (TOWN) DESERTED
368
4693
قلب HEART
368
4694
قلب INVERSION
368
4695
قلة JUG
368
4696
قفل LOCK
368
4697
قلادة NECKLACE
368
4698
قلب OVER THROWING
368
4699
قلم - قلامة PARING
368
4700
قلة PITCHER
368
4701
قفيز QUAFIZ
368
4702
أفول RETURNING
368
4703
قلب، نقض REVERSAL
368
4704
قفية SLAY A SHEEP BY A BLOW IN THE NEC
368
4705
قفر VACANT
368
4706
قلنسوة BONNET
369
4707
قلنسوة CAP
369
4708
قماش - بز LOTH
369
4709
قلع DRAWING OUT
369
4710
قمار GAMBLING
369
4711
قلنسوة HAT
369
4712
قماص KICKING UP
369
4713
قلة LITTLENESS
369
4714
قلم - قلامة PARING
369
4715
قلقلة PREPUCE
369
4716
قلة SCARCITY
369
4717
قلة SPARENESS
369
4718
قماط CLOTH SWADDLING -
369
4719
تقليم، قلم TRIMMING
369
4720
كراع TROTTERS
369
4721
دسعة، قيء، قلس VOMIT
369
4722
دسعة، قيء، قلس VOMIT
369
4723
استقاءة، تقئ، قلس VOMITING
369
4724
قلوص CAMEL YOUNG SHE -
369
4725
قمقم - حوض BASIN
370
4726
قمطر BOOK CASE
370
4727
قناة CANAL
370
4728
قمقم - قدح CUP
370
4729
قناة EX ACOUSTIC METUS
370
4730
قناة LACHRYMAL CANAL
370
4731
قناة LANCE
370
4732
قملة LICE LOUSE (PL)
370
4733
قناع MASK
370
4734
قمراء MOON LIGHT NIGHT
370
4735
غدير، قناة RIVULET
370
4736
قناة RUNLET
370
4737
قن SERF
370
4738
قميص SHIRT
370
4739
قناة SPEAR
370
4740
قمامة، كناسة SWEEPINGS
370
4741
بر، طعام، قمح WHEAT
370
4742
قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION
371
4743
قنطرة BRIDGE
371
4744
قهر BY FORCE
371
4745
قنطار CANTAR
371
4746
قهوة OFFEE
371
4747
قهر - قسر - ضعيف - ضرورة COMPULSION
371
4748
قنصل CONSUL
371
4749
قنطرة GANTRY
371
4750
قهقهة IMMODERATE LAUGHTER
371
4751
قنوت INVOCATION IN THE PRAYER
371
4752
قواد PANDER
371
4753
قواد PANDERESS
371
4754
مال - قنية PROPERTY
371
4755
إطاقة - قدرة - قوة ABILITY
372
4756
قياس - اعتبار ANALOGY
372
4757
مطعم - قوت - طعام FOOD
372
4758
منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE
372
4759
ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP
372
4760
قومية NATIONALISM
372
4761
قومة PAUSE IN PRAYER
372
4762
قوم - شعب PEOPLE
372
4763
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER
372
4764
قود REVENGE FOR BLOODSHED
372
4765
قوة STRENGTH
372
4766
إعالة، اقتناء، قوت SUSTENANCE
372
4767
دسعة، قيء، قلس VOMIT
372
4768
قير ASPHALT
373
4769
قير ASPHALTIC
373
4770
وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND
373
4771
قيامة DAY OF THE LAST JUDGMENT
373
4772
قيد ENTRY
373
4773
وفاء - قيام FULFILMENT
373
4774
قيد LIGATURE
373
4775
قيافة - فراسة PHYSIOGNOMY
373
4776
قيح PUS
373
4777
قيراط QIRAT
373
4778
قيام STANDING
373
4779
قار، قطران، قير TAR
373
4780
قين - حداد BLACKSMITH
374
4781
قيم CURATOR
374
4782
قينة FEMALE SINGER
374
4783
قيل GOSSIP
374
4784
ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN
374
4785
قيم - عرس - زوج - حليلة بعل HUSBAND
374
4786
قيم KEEPER OF A LIBRARY
374
4787
قيظ MID SUMMER
374
4788
مقيل - قيلولة MIDDAY SLUMBER
374
4789
قيمي FUNGIBLE NON -
374
4790
قيمة - سعر - ثمن PRICE
374
4791
حق، صواب، قيم، يمين RIGHT
374
4792
قيلولة SIESTA
374
4793
رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE
374
4794
قيم، مباشر STRAIGHT
374
4795
قيم SUPERINTENDENT
374
4796
قيل TATTLE
374
4797
قيمة VALUE
374
4798
كافور CAMPHOR
375
4799
كاتب LERK
375
4800
كافر DISBELIEVER OF ALLAH
375
4801
كاعب GIRL HAVING A SWELLING BREASTS
375
4802
كاهن MAGICIAN
375
4803
كالئ POSTPONED DEBT
375
4804
كاهن - قسيس PRIEST
375
4805
كاهل SPACE BETWEEN SHOULDERS
375
4806
كبر ADVANCED AGE
376
4807
كبير BIG
376
4808
كبيرة BIGGEST SIN
376
4809
كتاب - صحيفة BOOK
376
4810
كبير ELDER
376
4811
كبوة FALL
376
4812
كبر GLORY
376
4813
كبير GREAT
376
4814
كبر GREATNESS
376
4815
كبر GROW OLDER
376
4816
مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS
376
4817
كبر HEAD OF FAMILY
376
4818
الكتاب - قرآن كريم HOLY QURAN
376
4819
كبير LARGE
376
4820
ماشية LIVER
376
4821
كبش MALE SHEEP
376
4822
كتاب (LOWEST ELEMENTARY) QURAN SCHOOL
376
4823
كبش RAM
376
4824
كباش RAMS OWNER
376
4825
كبح RESTRAINMENT
376
4826
كبوة STUMBLE
376
4827
كتاب VOLUME
376
4828
كتيبة BATTALION
377
4829
كتاب COMMISSION
377
4830
كتم - توارى CONCEAL
377
4831
كتع ERIPPELED STATE
377
4832
كتابة ENGAGE TO EMANCIPATE A SLAVE
377
4833
كتان FLAX
377
4834
كتم LEAF OF INDIGO
377
4835
كتاب LETTER
377
4836
كتان LINEN
377
4837
كتاب PEOPLE WHO HAVE SACRED SCRIPTURES
377
4838
كتابي SCRIPTURAL
377
4839
أمين، كتم SECRETARY
377
4840
كتف، منكب SHOULDER
377
4841
كتم WITHHOLDING
377
4842
كتابة WRITING
377
4843
كثير ABUNDANT
378
4844
كحول ALCOHOL
378
4845
كحل - أثمد ANTIMONY
378
4846
هم - كدر ANXIETY
378
4847
كدمة BRUISE
378
4848
لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION
378
4849
كثير MUCH WATER
378
4850
كدر - عكر MUDDY
378
4851
كحل NAVY BLUE
378
4852
كثير PLENTIFUL
378
4853
كثر PLENTY
378
4854
كذا SO
378
4855
كثر TREES SPADIX OF PALM -
378
4856
كث THICK BEARD
378
4857
كذا THUS
378
4858
كدر UPSET
378
4859
كراسة BOOKLET
379
4860
كراع - طرف - أطراف EXTREMITIES
379
4861
كذب - فرية FALSEHOOD
379
4862
كراء - استئجار HIRE
379
4863
كراع HORSES AND MULES
379
4864
كر (MEASURE) KURR
379
4865
كذب LIE
379
4866
كراء RENT
379
4867
كراء (OF LAND OR HOUSE) RENT
379
4868
كراهة REPREHENSIBILITY
379
4869
كراسة SECTION A BOOK
379
4870
كذب UNTRUTH
379
4871
سوط، كرباج WHIP
379
4872
كرباس (COTTON) WHITE LINEN
379
4873
كرة BALL
380
4874
كساح CLEAN OUT
380
4875
كرش CRAW
380
4876
كساد - غور DEPRESSION
380
4877
كره DISLIKE
380
4878
كري DREDGE
380
4879
كساح FLUSH A SEWER
380
4880
كرم GENEROSITY
380
4881
كرم GRAPES
380
4882
مغل - كره HATRED
380
4883
كري HIRER
380
4884
كساح IMPOTENCE OF THE LIMBS
380
4885
كساح - عرج LAMENESS
380
4886
كرسف OLD COTTON
380
4887
كرسوع OUTER BONE OF THE WRIST
380
4888
كريم PRECLOUS MONEY
380
4889
كري PRIVY ON THE ROOF OF A HOUSE
380
4890
كساد SLUMP
380
4891
كرة SPHERE
380
4892
كرش STOMACH OF RUMINANTS
380
4893
كرع SUCKING WATER
380
4894
قنية - كسب - اكتساب - اقتناء ACQUISITION
381
4895
كظيظ DEPRESSED
381
4896
لبس - كسوة - حلة DRESS
381
4897
كسب - اكتساب EARININGS
381
4898
كسوف - خسوف ECLIPSE
381
4899
كشط ERASE
381
4900
كسر - جزء FRACTION
381
4901
ناقلة - كسر FRACTURE
381
4902
كسب GAIN
381
4903
كسل IDLENESS
381
4904
كشك KIOSK
381
4905
كسل LAZINESS
381
4906
كشك OATMEAL
381
4907
كظيظ OPPRESSED
381
4908
قشط SCRATCH OUT
381
4909
قضية، كسوة SUIT
381
4910
كشف UNCOVER
381
4911
كفالة BAIL
382
4912
وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND
382
4913
كفؤ EQUAL TO
382
4914
كفاءة EQUALITY BY BIRTH
382
4915
مكافئ - عدل EQUIVALENT
382
4916
كفارة EXPIATORY GIFT
382
4917
ملاءمة - كفاءة FITNESS
382
4918
كفالة - ضمان GUARANTEE
382
4919
كعب - عقب HEEL
382
4920
كعبة - البيت الحرام KAABA
382
4921
كف - راحة PALM
382
4922
كفاءة QUALIFICATION
382
4923
كفء، مقيد QUALIFIED
382
4924
كفارة RELIGIOUS EXPIATION
382
4925
كفاء SOCIAL EQUALITY
382
4926
كفاف SUFFICIENT MEANS FOR A LIVING
382
4927
تقبل، كفالة SURETYSHIP
382
4928
كفر - إلحاد ATHEISM
383
4929
كفيل BAILSMAN
383
4930
كفر BLASPHEMY
383
4931
كفيل BONDSMAN
383
4932
كلالة - أخ (S) BROTHER
383
4933
كلالة EXHAUSTION
383
4934
كفيل - قبيل - ضامن GUARANTOR
383
4935
كلا HERB
383
4936
كلا HERBAGE
383
4937
كلالة ONE WHO HAS NO PARENTS OR CHILD
383
4938
كفالة - غرم PAYMENT AND PERFORMANCE BOND
383
4939
كفالة PERFORMANCE AND DELIVERY BOND
383
4940
كفن SHROUD
383
4941
ضامن، كفيل SURETY
383
4942
كفن WINDING SHEET
383
4943
لائحة - كمبيالة BILL
384
4944
كمه (FROM BIRTH) BLINDENESS
384
4945
كلفة - تكلفة COST
384
4946
كلية KIDNEY
384
4947
كلف LOVING PASSIONATELY
384
4948
كمال PERFECTION
384
4949
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY
384
4950
كلف RED SPOTS ON THE FACE
384
4951
كم SLEEVE
384
4952
كلف VERY ATTACHED TO
384
4953
كناية ALLUSION
385
4954
كمين AMBUSH
385
4955
كنيسة CHAPEL
385
4956
كنيسة - صلوات - بيعة CHURCH
385
4957
كهل AGED - MIDDLE
385
4958
كهنوت PRIESTHOOD
385
4959
كنية، لقب SURNAME
385
4960
قمامة، كناسة SWEEPINGS
385
4961
خلاء، كنيف، مرحاض WATER CLOSET
385
4962
كهانة WIZARDRY
385
4963
روشن - كوة APERTURE
386
4964
كياسة ASTUTENESS
386
4965
كيس - غرارة - حقيبة BAG
386
4966
كوارة - خلية HIVE - BEE
386
4967
كير S BELLOWS ' BLACK SMITH
386
4968
كي BRANDING
386
4969
كي CAUTERIZATION
386
4970
كي CAUTERY
386
4971
كهنوت LERGYMEN
386
4972
مرفق - كوع ELBOW
386
4973
كياسة FINESSE
386
4974
كوسج HAVING A SCARCE BEARD
386
4975
كي IRONING
386
4976
كيد - ضغن - حقد MALICE
386
4977
كيل MEASUREMENT SCALE
386
4978
كيفية METHOD
386
4979
جراب، غرارة، كيس SACK
386
4980
كوثر IN PAR (LAKE FOUNT) SACRED RIVER
386
4981
قوة SCUTTLE
386
4982
كيد SPITE
386
4983
لاحق SUBSEQUENT
386
4984
كياسة SUBTLETY
386
4985
طريقة، كيفية، نظام SYSTEM
386
4986
اللات AL - LAT (IDOL)
387
4987
لائحة APPEAR
387
4988
لائحة - كمبيالة BILL
387
4989
لا سيما ESPECIALLY
387
4990
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING
387
4991
لازم INDISPENSBLE
387
4992
لازم IRREVOCABLE
387
4993
لازم LEGALLY BINDING
387
4994
لائحة - قائمة LIST
387
4995
وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY
387
4996
لا سيما PARTICULARLY
387
4997
لازم - اقتضاء PRERQUISITE
387
4998
لاجئ REFUGEE
387
4999
لائحة REGULATIONS
387
5000
لبا BEESTINGS
388
5001
لبن BRICKS
388
5002
ملبس - لباس LOTHES
388
5003
لبس LOTHING
388
5004
لبس - كدمة - تلبيس - إبهام CONFUSION
388
5005
لباب CORE
388
5006
لاهوت - ربوبية DIVINITY
388
5007
لبس - كسوة - حلة DRESS
388
5008
ماهية - لباب ESSENCE
388
5009
لباس - جلباب - ثوب GARMENT
388
5010
لاهوت GODHOOD
388
5011
لب HEART
388
5012
لب - عقل - ذهن INTELLECT
388
5013
لباب KERNEL
388
5014
لبن MILK
388
5015
لب - فؤاد MIND
388
5016
لبس MISCONCEPTION
388
5017
لبس MISUNDERSTANDING
388
5018
لؤلؤ PEARLS
388
5019
لباب SEED
388
5020
لبث STAYING
388
5021
لبث TARRYING
388
5022
لبة THROAT OF AN ANIMAL
388
5023
حلة، لباس UNIFORM
388
5024
لثغة ACT OF LISPING
389
5025
لجام BIT
389
5026
لجام BRIDLE
389
5027
لجام (LOTH TO INTERCEPT MENSES (TOWEL
389
5028
لثام OMFORTER
389
5029
لجة CONFUSED VOICES
389
5030
لجة CROWD
389
5031
لبون (CAMEL) ENTERING ON THE THIRD YEAR
389
5032
لجة FATHOMLESS SEE
389
5033
لثغة FAULT OF PRONUNCIATION
389
5034
لجة LARGE QUANTITY
389
5035
لبون MAMMAL
389
5036
لت MANIPULATION
389
5037
لجاج OBDURACY
389
5038
لجاج OBSTINACY
389
5039
زمام، لجام REIN
389
5040
تلجلج، فأفأة، لجلجة STAMMERING
389
5041
أرتج، لجلجة STUTTERING
389
5042
لجة (VAST AND DEEP (SEA
389
5043
قناع، لثام، نقاب VEIL
389
5044
لبيس WoRN OFTEN
389
5045
بلى لبيس WORN OUT
389
5046
لحس (WORM) ATE UP THE WOOL
390
5047
لحية MEARD
390
5048
نمط - ملحفة - لحاف BLANKET
390
5049
لحي CHEEKS
390
5050
لحي CHIN
390
5051
لحاف - عباءة - شملة LOAK
390
5052
لذة - طرب DELIGHT
390
5053
متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT
390
5054
لحظة GLANCE
390
5055
لحن GRAMMATICAL MISTAKE
390
5056
لحد - قبر - ضريح GRAVE
390
5057
لحظة INSTANT
390
5058
لحي JAW BONE
390
5059
لحمة - عصبة - عترة KINDERD
390
5060
لحس LAPPING
390
5061
لحن MELODY
390
5062
لحن MODULATION
390
5063
لحظة - قرء MOMENT
390
5064
لحن MUSICAL ARRANGEMENT
390
5065
لخاف THIN WHITE STONE
390
5066
ضريح، قبر، لحد TOMB
390
5067
لحن TUNE
390
5068
لجلجة WAVER
390
5069
لفافة، لحاف WRAPPER
390
5070
لزوق - صاحب - خليط COMPANION
391
5071
لزوم - شرط CONDITION OF IRREVOCABILITY
391
5072
لعان CURSED
391
5073
لعان DAMNED
391
5074
لزوق GLUE TOGETHER
391
5075
لزوم INSEPARABLE
391
5076
لزوم IRREVICABILITY
391
5077
لهجة - لغة - لسان LANGUAGE
391
5078
لزوق NEXT NEIGHBOUR
391
5079
بزاق، بصاق، ريق، لعاب SALIVA
391
5080
لذة SEXUAL THRILL
391
5081
صفع، لطم SLAPPING
391
5082
لسان STATE SPEAKING FOR ITSELF
391
5083
لسان، لهجة TONGUE
391
5084
لزوجة VISCOSITY
391
5085
لعب - تفرج - ترفه AMUSEMENT
392
5086
لعن CURSE
392
5087
لعن DAMN
392
5088
لعان DISAVOWAL OF PATERNITY BY MUTUAL
392
5089
لغط HUBBUB
392
5090
لهجة - لغة - لسان LANGUAGE
392
5091
لعق LICKING
392
5092
لغو NONSENSE
392
5093
لعان OATH OF CONDEMNATION
392
5094
لغو OATH OF NO VALUE
392
5095
لعب PLAY
392
5096
لعب - تلهي PLAYING
392
5097
لغز PUZZLE
392
5098
لغز RIDDLE
392
5099
لفافة ROLL
392
5100
لغو (IN YOUR OATH) THOUGHTLESS
392
5101
لفافة، لحاف WRAPPER
392
5102
لقطة ARTICLE FOUND
393
5103
لكمة BLOW WITH THE FIST
393
5104
وكزة - لكز - صندوق BOX
393
5105
لمس CONTACT
393
5106
نبذ - لفظ DISCARD
393
5107
لفظ EMITING
393
5108
منبوذ - لقيط FOUNDLING
393
5109
لقاط GLEANINGS
393
5110
لقاح INTERCOURSE
393
5111
لمة LOCK OF HAIR FALLING ON THE LOBE
393
5112
لقحة CAMEL - MILCH
393
5113
لقب NICKNAME
393
5114
لقاط PICKED UP
393
5115
نطق - لفظ PRONUNCIATION
393
5116
لكز PUNCH
393
5117
لقاح، مني SEMEN
393
5118
لقاح، نطفة SPERM
393
5119
كنية، لقب SURNAME
393
5120
لمس TOUCH
393
5121
لقاح VACCINE
393
5122
لغو VAIN DISCOURSE
393
5123
لقيط WAIF
393
5124
لوث ANSWERING WHAT ONE HAS NOT BEEN
394
5125
لوث (NEWS) CONCEALING
394
5126
لوث DEMENTIA
394
5127
لهجة DIALECT
394
5128
لهو - تفكه NETERTAINMENT
394
5129
لواء - علم - راية FLAG
394
5130
لواط HOMOSEXUALITY
394
5131
مس - لوث - عته - جنون INSANITY
394
5132
لهجة - لغة - لسان LANGUAGE
394
5133
لواء MEJOR GENERAL
394
5134
ليل NIGHT
394
5135
ليل NIGHT OF POWER
394
5136
لمم PARDONABLE SINS
394
5137
لمعة PART OF THE BODY NOT WETTED IN
394
5138
لهو PASTIME
394
5139
لوث SLACKENING
394
5140
لعم SLIGHT MADNESS
394
5141
لواط SODOMY
394
5142
لوث، وهم SUSPICION
394
5143
لسان، لهجة TONGUE
394
5144
ماء ABUNDANCE OF WATER
395
5145
مأتم - تعزية CONDOLENCE
395
5146
مائع FLUID
395
5147
ماء FRESH WATER
395
5148
مؤتم PRAYING BEIND IMAM
395
5149
ماء RUNNING WATER
395
5150
ماء USED WATER
395
5151
ماء WATER
395
5152
مئزر APRON
396
5153
مال ASSETS
396
5154
مأذون AUTHORIZED WITH LIMITED LEGAL
396
5155
ماخور BAWDY HOUSE
396
5156
ماخور BROTHEL
396
5157
ماشية CATTLE
396
5158
مال FINANCE
396
5159
ماشطة HAIR DRESSER
396
5160
ماخض LABOUR
396
5161
نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK
396
5162
مأذون ONE WHO PERFORMS MARRIAGE
396
5163
ماضي - فائتة PAST
396
5164
مال - قنية PROPERTY
396
5165
مآل REVERT
396
5166
ماجن SHAMELESS
396
5167
ماخور SUSPICIOUS HOUSE
396
5168
مارن، أرنبة TIP OF THE NOSE
396
5169
ماخض WOMAN IN THE THROES OF CHILD BIRTH
396
5170
مال S WEALTH ' ALLAH
397
5171
مال GOTTEN GAIN - ILL
397
5172
مال - عقار IMMOVABLES
397
5173
مانع LEGAL IMPEDIMENTS
397
5174
مؤلفة قلوبهم PEOPLE WITH RECONCILED HEART
397
5175
مانع PREVENTIVE
397
5176
مانع PROHIBITIVE
397
5177
أمة، مأمومة SKULL FRACTURE
397
5178
مال THINGS WITH COMMERCIAL VALUE
397
5179
مال THINGS WITHOUT COMMERCIAL VALUE
397
5180
مبارزة DUEL
398
5181
ماهية - لباب ESSENCE
398
5182
مبادلة - بيع - بدل - استبدال EXCHANGE
398
5183
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL
398
5184
مبارأة MUBARAT
398
5185
مباح - جواز - جائز PERMISSIBLE
398
5186
مؤنة PROVISION
398
5187
ماهية QUIDDITY
398
5188
مؤنة STORE UP
398
5189
مؤونة SUPPLY WITH PROVISIONS
398
5190
مبادرة UNDERTAKING
398
5191
مباركة BLESSINGS
399
5192
مباهاة - افتخار BOASTING
399
5193
مبالاة CARELESSNESS
399
5194
مباشرة CARRYING OUT
399
5195
مباهلة CURSE ONE ANOTHER
399
5196
مباشرة DIRECT
399
5197
مبالاة (F) DIURETIQUE
399
5198
إفراط - مبالغة EXAGGERATION
399
5199
مباسطة GRACEFULLY
399
5200
مبتدع HERETICS
399
5201
مباسطة POLITENESS
399
5202
جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE
399
5203
قيم، مباشر STRAIGHT
399
5204
عجب، مباغتة SURPRISE
399
5205
مباشرة، مس، مسيل TOUCHING
399
5206
مباسطة TREAT WITH KINDNESS
399
5207
مبرور ACCEPTED
400
5208
مبعض BE DIVIDED
400
5209
مبلغ DENOUNCER
400
5210
مبتوتة DIVORCED WOMAN
400
5211
مبيت - بيتوتة OVERNIGHT STAY
400
5212
مبرسم - برسام PLEURISY
400
5213
مبلغ RELATOR
400
5214
مبطون (ACHE) U SU SUFFERING STOMACH PAIN
400
5215
مبرح TORMENTS
400
5216
متبايعان BORED
401
5217
متبوع (F) COMMETAN
401
5218
متاع COMMODITIES
401
5219
متابعة CONTINUATION
401
5220
متبرم FED UP
401
5221
متابعة FOLLOW UP
401
5222
متبوع FOLLOWED
401
5223
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING
401
5224
متأول INTERPRETER
401
5225
متأخرون (MUTAAKHROON) LATER JURISPRUDENTS
401
5226
مت NOT RELATED TO
401
5227
مبين - بادي OBVIOUS
401
5228
مبيع SOLD
401
5229
متاركة، هدنة TRUCE
401
5230
متبايعان TWO PARTIES
401
5231
متشابه ALLEGORICAL (OPP) OF BASIC
402
5232
متحيرة (F) CHANGEANT
402
5233
متصل CONTINUOUS
402
5234
متردية - حتف - احتضار DEATH
402
5235
متروك DISREGARDED HADITH
402
5236
متعة - لذة - استمتاع ENJOYMENT
402
5237
متردية (WELL) FALLING INTO
402
5238
متشابه - ضروري (S) FUNDAMENTAL
402
5239
متصل HADITH WITH UNINTERRUPTED LINE
402
5240
متشرد HOMELESS PERSON
402
5241
متشابه HOMONYM
402
5242
متطفل - طفيلي INTRUDER
402
5243
محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE
402
5244
متشابه SIMILITUDE
402
5245
متردية ANIMAL KILLED BY A FALL)) TUMBLED
402
5246
متشرد VAGABOND
402
5247
متهم ACCUSED
403
5248
متواتر HADITH ENSURED BY MANY LINES OF
403
5249
متعة INDEMNITY PAYABLE IN CERTAIN
403
5250
متلاحمة (DEEP CUT IN FLESH) INJURY
403
5251
متنجس SOILED
403
5252
متفقة SPECIALIST IN FIKH
403
5253
متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE
403
5254
متواتر TRANSMISSION
403
5255
متمتع USUFRUCTUARY
403
5256
متقوم VALUABLE
403
5257
مثمن - تسعير APPRAISAL
404
5258
متولي AFFAIRS ' CHARGE D
404
5259
مماثلة - مثل EXACT EQUIVALENT
404
5260
مثلي FUNGIBLE
404
5261
مثلث KIND OF MULLED WINE
404
5262
مثقال (A WEIGHT) MITHKAL
404
5263
مثلة MUTILATION
404
5264
مثمن OCTAGON
404
5265
مثيل، نظير SIMILAR
404
5266
مثلث TRIPLED
404
5267
مثنى مثنى TWO AT A TIME
404
5268
مثانة URINARY BLADDER
404
5269
مجبوب APOCOPTIC PENIS
405
5270
مجتهد CLASSIFICATION OF MUJTAHEDEEN
405
5271
مجادلة CONTROVERSY
405
5272
محادثة DEBATE
405
5273
مجافاة - سفر DEPARTURE
405
5274
مجان GRATUITOUS
405
5275
مجتهد JURIST
405
5276
مجاز METAPHOR
405
5277
مجادلة POLEMICS
405
5278
مجتهد (MUJTAHID) QUALIFIED SCHOLAR
405
5279
مجمل ABSTRACT
406
5280
مجمع ACADEMY OF LANGUAGE
406
5281
مجمع ASSEMBLY
406
5282
مجلس BOARD
406
5283
مجزرة BUTCHERY
406
5284
مجمرة CENSER
406
5285
مجلس CONCILIUM
406
5286
مجرى - شوط COURSE
406
5287
مجزرة - إثخان MASSACRE
406
5288
مجروح (F) IMPROBATION OBJECT D,
406
5289
مجرى PASSAGE
406
5290
انعقاد، مجلس SESSION
406
5291
مجلس STOCK EXCHANGE
406
5292
مجروح SUSPECTED OF IRRELIGION
406
5293
مجعل SYNOPSIS
406
5294
مجن - درع - جوشن ARMOR
407
5295
محاذاة BEING OPPOSITE
407
5296
محاذاة BEING PARALLEL
407
5297
مجنبة FLANK
407
5298
مجنبة (OF AN ARMY) FRONT
407
5299
وقاحة - مجون IMPUDENCE
407
5300
مجنون - عته INSANE
407
5301
مجنون MAD
407
5302
مجوس MAGIAN
407
5303
وساطة - محاباة NEPOTISM
407
5304
مجهول SOMEONE OF UNKNOWN DESCENT
407
5305
مجموع SUM
407
5306
مجموع SUMMATION
407
5307
خلف - محال ABSURD
408
5308
محاذاة ALONGSIDE OF
408
5309
محارب ANTIMUSLIM WARRIOR
408
5310
محاسن BEAUILES
408
5311
محافظ CONSERVATIVE
408
5312
مخرج - محاشم GENITALS
408
5313
والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR
408
5314
محارب HIGHWAY ROBBER
408
5315
محال INCREDIBLE
408
5316
محاسن MERITS
408
5317
محاقلة SALE OF WHEAT STILL IN EARS FOR
408
5318
شرك، محاصة SHARE
408
5319
محاق WANING OR THE MOON
408
5320
محتسب ADMINISTRATIVE SUPERVISOR
409
5321
محامي ADVOCATE
409
5322
محال DEBT
409
5323
محال - مدي - غارم DEBTOR
409
5324
محتد - نزول DESCENT
409
5325
محتسب DISCIPLINARY CONTROL
409
5326
محترم ESTEEMED
409
5327
محتجر FENCING
409
5328
ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE
409
5329
محتسب ISLAMIC INSPECTOR OF THE MARKET
409
5330
محضر (ONE AT) POINT OF DEATH
409
5331
محترف - احتراف PROFESSIONAL
409
5332
محرض - مرجف AGITATOR
410
5333
محجن - قصبة CANE
410
5334
محدود CIRUMSCRIBED
410
5335
محدد DEFINITE
410
5336
محدد DETERMINATIVE
410
5337
محرض INSTIGATOR
410
5338
محدث - حدس INTUITION
410
5339
محدث MAN WITH MENTAL PRECEPTION
410
5340
محدود NARROW MINDED
410
5341
محتلم - بلوغ OF AGE
410
5342
محراب PRAYER NICHE OF A MOSOUE
410
5343
محدود PUNISHED PERSON
410
5344
محدث REPRESENTATIVE OF THE SCIENCE
410
5345
حدث، محدث RITUAL IMPUITY
410
5346
محدد SHARPENED
410
5347
محجن STICK WITH A HOOK
410
5348
منكر - محرم - حرام FORBIDDEN
411
5349
محصر INABLITY TO PERFORM HAJJ
411
5350
محسر (PLACE IN MAKKAH) MOHASSER
411
5351
محرم (IST ISLAMIC MONTH) MUHARRAM
411
5352
محرم RITUAL CONSECRATION
411
5353
محروم SUFFERING PRIVATION
411
5354
محرم UNMARRIAGEABLE
411
5355
زنا - سفاح - فاحشة - محصن ADULTERY
412
5356
محضر COURT USHER
412
5357
محصول - حصاد HARVEST
412
5358
محضر MINUTES
412
5359
محصن MOHSSEN
412
5360
طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY
412
5361
سجل، محضر RECORD
412
5362
محصول RESULT
412
5363
محطة STATION
412
5364
محصول SUMMARY
412
5365
محكم ARBITRATOR
413
5366
موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR
413
5367
محكمة COURT
413
5368
وجوب - محل DUE DATE
413
5369
محكم - صلب FIRM
413
5370
محلل HUSBAND MAY MARRY HER AGAIN
413
5371
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL
413
5372
محفل LODGE
413
5373
محكم PERFECT
413
5374
محل PLACE WHERE THE STATE OF RITUAL
413
5375
محكم QURANIC VERSES WHICH ARE NOT
413
5376
محفلة UNMILKED LIVESTOCK
413
5377
محفظة WALLET
413
5378
مراهنة - مخاطرة ET
414
5379
مخ - دامغة - دماغ BRAIN
414
5380
محلة - معسكر CAMP
414
5381
محمل LITTER DOUBLE CAMEL -
414
5382
محيرة - متحيرة - اياس - آيسة MENOPAUSE
414
5383
محيض - قرء - طمث - حيض - استحاضة MENSTRUATION
414
5384
مخاط NASAL MUCUS
414
5385
مخاض - بنت YEAR OLD SHE - CAMEL ONE
414
5386
مخابرة - زرع PLANTATION
414
5387
محلة (OF A CITY) QUARTER
414
5388
مخافتة REDUCE TO SILENCE
414
5389
غرر، مخاطرة RISK
414
5390
مخافتة SILENCER
414
5391
عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR
414
5392
مخاطرة WAGER
414
5393
مخدر ANAESTHETIC
415
5394
مخبر DETECTIVE
415
5395
مخالعة DIVORCE AT INSTANCE OF WIFE
415
5396
مختلس EMBEZZLER
415
5397
مخالفة MISDENEANOR
415
5398
مخالطة MIXING WITH WOMEN
415
5399
مختار MOST EXQUISITE
415
5400
مخدر NARCOTIC
415
5401
وسادة - مخدة PILLOW
415
5402
مخالصة QUITCLAIM
415
5403
مخالصة QUITTANCE
415
5404
مخالفة VIOLATION
415
5405
مخدرة WOMEN KEPT IN SECLUSION
415
5406
مخرج ` ARTICULATION OF SOUND
416
5407
مخصرة BATON
416
5408
مخدع - غرفة CHAMBER
416
5409
مخلب CLAW
416
5410
مخرج DENOMINATOR
416
5411
مخذل DISCOURAGING
416
5412
مخرج - محاشم GENITALS
416
5413
(M) محصرة MACE
416
5414
مخضرم ONE WHOSE LIFE SPAN BRIDGE
416
5415
منفذ - مخرج OUTLET
416
5416
مخفقة WHISK
416
5417
مداراة ENEVOLENCE
417
5418
مخمصة EFFEMINATE
417
5419
مد EXTENSION
417
5420
مخمصة FAMINE
417
5421
مخمصة HUNGER
417
5422
مد (MEASURE) MUDD
417
5423
مخيرة - خيار - اختيار OPTION
417
5424
مد PRODUCTIONIS
417
5425
مد PROLONGATION
417
5426
مد PROTRACTION
417
5427
حذاء، مداس، نعل SHOE
417
5428
مخمصة STARVATION
417
5429
مخيط STITCHED CLOTHES
417
5430
قطيفة، مخمل VELVET
417
5431
مدارأة WARDING OFF
417
5432
مدرك CATCH UP THE PRAYER WITHOUT
418
5433
مدر CITIES AND VILLAGES
418
5434
مدعي CLAIMANT
418
5435
مدخل - دخول ENTRANCE
418
5436
مدرج INCORPORATED HADITH
418
5437
مداينة - قرض LOAN
418
5438
مدة (OF TIME) PERIOD
418
5439
مدعي PLAINTIFF
418
5440
مدد REINFORCEMENT
418
5441
مدرار SHOWERING ABUNDANT RAIN
418
5442
مدبر SLAVE WHO HAS BEEN FREED AT
418
5443
مداهنة SYCOPHANCY
418
5444
مداواة THERAPY
418
5445
مدمن ADDICT
419
5446
مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY
419
5447
محال - مدي - غارم DEBTOR
419
5448
مدعى عليه DEFENDANT
419
5449
مدين INDEBTED
419
5450
مدى 48870 G) A DRY MEASURE =) MAD
419
5451
المدينة - طيبة MEDINA
419
5452
مذاكير (ANIMALS) PENIS
419
5453
مدلول PROVEN
419
5454
مذهب SCHOOL OF RELIGIOUS LAW
419
5455
مذي SPERM A TORRHEA
419
5456
مدمن WINE AKKICT
419
5457
مراهقة ADOLESCENCE
420
5458
مراوحة ALTERNATION
420
5459
مراهنة - مخاطرة ET
420
5460
مربد CAMEL PEN
420
5461
مراعاة - اعتبار CONSIDERATION
420
5462
مرابطة GARRISON
420
5463
مرابطة GUARD IN A FRONTIER STANTION
420
5464
منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE
420
5465
مراسل - رسول - بريد MESSENGER
420
5466
مرآة MIRROR
420
5467
مراح PASTURE
420
5468
مرابحة RESALE WITH A STATED PROFIT
420
5469
مراجعة S WIFE AFTER DIVORCED RETURN ONE,
420
5470
مراجعة REVIEW
420
5471
مربض SHEEP PEN
420
5472
مراهقة TEEN AGE
420
5473
محرض - مرجف AGITATOR
421
5474
مرجف ALARMIST
421
5475
ملحد - مرتد APOSTATE
421
5476
مر زبان GOVERNOR OF PERSIAN CITY
421
5477
مرسل INCOMPLETELY TRANSMITTED HADITH
421
5478
مرحلة MARHALA
421
5479
مرتزقة MERCENARIES
421
5480
مرجئة MURJEIA
421
5481
مرجئة - تأجيل POSTPONEMENT
421
5482
راتب، رواتب، مرتب SALARY
421
5483
مرشد SPIRITUAL GUIDE
421
5484
مرحاض (W C) ATER CLOSET
421
5485
مركب BOAT
422
5486
مرعى COMPLIANCE WITH
422
5487
مرفق - كوع ELBOW
422
5488
مرفق FACILITIES
422
5489
مرض FINAL ILLNESS
422
5490
مرضع - ظئر FOSTER MOTHER
422
5491
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION
422
5492
مرعي OBSERVATORY
422
5493
نظر، مرعي OBSERVE
422
5494
مرصد PLANETARIUM
422
5495
مرشد SHIP PILOT
422
5496
مرفوع TRACEABLE IN ASCENDING ORDER
422
5497
مرضع WET NURSE
422
5498
مزارعة CHAMBERTY
423
5499
مزابنة - عرايا - بيع CONTRACT OF BARTER IN DATES
423
5500
مزارعة CROP SHARING
423
5501
مريد ENTIRELY DEVOTED TO HIS TEACHER
423
5502
مريء ESOPHAGUS
423
5503
مروة FLINT
423
5504
مزارعة GRAIN RENT
423
5505
مزاح JOKE
423
5506
مروءة - فضيلة MORALITY
423
5507
مروة MOUNTAIN ON MAKKAH
423
5508
مروة PEBBLE
423
5509
حدقة، مريد PUPIL
423
5510
مرور RIGHT OF PASSAGE
423
5511
مرئ (FOOD) TATY
423
5512
مساء AFTERNOON
424
5513
مزايدة AUCTION
424
5514
مزايدة BID
424
5515
مناقصة - مزايدة BIDDING
424
5516
مزية CHARACTERISTIC
424
5517
مسابقة COMPETITION
424
5518
مزبلة - زبل DUNGHILL
424
5519
ناي - مزمار FLUTE
424
5520
نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE
424
5521
مس - لوث - عته - جنون INSANITY
424
5522
مزر KIND OF BEER
424
5523
مزدلفة PLACE OUTSIDE MAKKAH
424
5524
مزفت POT SMEARED WITH PITCH
424
5525
جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE
424
5526
مس SEXUAL TOUCHING
424
5527
مباشرة، مس، مسيل TOUCHING
424
5528
مسألة - سوائل BEGGING
425
5529
مسؤولية CONTRACTUAL LIABILITY
425
5530
مساقاة - معاملة CROP SHARING CONTRACT OVER THE
425
5531
مسافة DISTANCE
425
5532
مساواة EQUALITY
425
5533
مسامحة - تسامح LENIENCY
425
5534
مساكنة LIVING WITH
425
5535
مسؤولية MISSIVE PESPONSIBILITY
425
5536
مسامحة - عفو PARDON
425
5537
مسألة PROBLEM
425
5538
تبعة، ذمة، مسؤولية RESPONSIBILITY
425
5539
استشراف، مساحة SURVEYING
425
5540
مستأمن ASSURANCE OF PROTECTION
426
5541
مماكسة - مساومة - سوم BARGAINING
426
5542
مسبوق CATCH UP THE PRAYER MISSING
426
5543
مستحب DESIRABLE
426
5544
مسبحة INDEX FINGER
426
5545
مسبعة LAND WITH LOTS OF LIONS
426
5546
مستأجر LEASE HOLDER
426
5547
مستحاضة MENSTRUATING
426
5548
مستحب RECOMMENDABLE
426
5549
سبحة، مسبحة ROSARY
426
5550
حمام - مستحم BATH ROOM
427
5551
مستفيد ENEFICIARY
427
5552
مستخفي DISGUISED
427
5553
مستحق DUE DEBT
427
5554
مستفيض ELABORATED HADITH
427
5555
مستحق ENTITLED
427
5556
مسترسل FRIENDLY
427
5557
مستقة FUR COAT WITH LONG SLEEVES
427
5558
ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE
427
5559
مستودع، استيداع WAREHOUSE
427
5560
مسخر ADVOCATE APPOINTED BY LAW
428
5561
مسجد (HOLY MOSQUE IN MAKKAH) AL - MASJED
428
5562
مسخر DEFENDER
428
5563
مسجد LOCAL MOSQUE
428
5564
مسجد MARKET MOSQUE
428
5565
مسجد - جامع MOSQUE
428
5566
مسجد MOSQUE WHERE FRIDAY PRAYER IS
428
5567
مسك MUSK
428
5568
مستور ONE HAVING BLAMELESS RECORD
428
5569
مسجد PRAYER PLACE IN THE HOUSE
428
5570
مستهتر، هتر RECKLESS
428
5571
مسح RUB WITH WATER
428
5572
مستولدة SLAVE WOMAN WHO HAS A CHILD BY
428
5573
مسجد THREE HOLY MOSQUES
428
5574
مسلسل CHAINED HADITH
429
5575
مسن COW MORE THAN TWO YEARS OLD
429
5576
(D) مستاه DAM
429
5577
مسكن - سكنى - استيطان DWELLING
429
5578
مسلحة FORTIFIED PLACE ON THE BOUNDARY
429
5579
مسكر - سكر INTOXICANT
429
5580
مسلمة - بديهي INTUITIVE
429
5581
مسلة LARGE NEEDLE
429
5582
موسع - مقتر - مسكين POOR
429
5583
مسلمة POSTULATE
429
5584
مسلمة PRESUPPOSITION INTUITIVE
429
5585
مباشرة، مس، مسيل TOUCHING
429
5586
مسند TRACEABLE HADITH
429
5587
مشاشة CARTILAGE
430
5588
مشترك - عامي COMMON
430
5589
مشرق EAST
430
5590
مشاطة (BLANDING) HAIR COMING OUT IN COMBING
430
5591
مشاع JOINT TENANCY
430
5592
مشافهة ORALLY
430
5593
مشتهاة SEDITIOUS WOMAN
430
5594
مسيل SEWER SYSTEM
430
5595
مشاكلة SIMILARITY
430
5596
مسيل SYSTEM OF DRAINS
430
5597
رؤية، مشاهدة VISION
430
5598
المشعر الحرام AL - MASHAAR AL - HARAM
431
5599
مشش DIAPHYSITIS
431
5600
مشش DISFIGUREMENT
431
5601
مشقة - وعثاء HARDSHIP
431
5602
مشركة INHERITANCE CASE
431
5603
مشعوذ JUGGLER
431
5604
مشروع - محلل - مباح - شرعي - حل LAWFUL
431
5605
مشكل PROBLEMATIC HERMAPHRODITE
431
5606
مشكل PROBLEMATICALLY
431
5607
مشروع PROJECT
431
5608
مشهور KNOWN TRADITION WELL -
431
5609
مصادفة - إجازة APPROVAL
432
5610
مصالحة - صلح COMPROMISE
432
5611
مصادرة CONFISCATION
432
5612
مشورة - شورى - استشارة CONSULTATION
432
5613
مصانعة ENDEAVORS TO WIN
432
5614
مصانعة INTRIGUES
432
5615
مشوب - اشتباه MITIGATION
432
5616
مصابرة - صبر - أناة PATIENCE
432
5617
مصالح - إرسال PUBLIC INTEREST
432
5618
مصاهرة RELATIONSHIP BY MARRIAGE
432
5619
مصافحة SHAKING HANDS
432
5620
إرادة، مشيئة، وصية WILL
432
5621
صراع، مصارعة WRESTLING
432
5622
مصير BASRA AND KUFA
433
5623
مصر - مدينة - بلد - أجناد CITY
433
5624
مصداق CONFIRMATION
433
5625
مصحف COPY OF THE QURAN
433
5626
مصر EGYPT
433
5627
مصباح LAMP
433
5628
مصراع LEAF OF A DOOR
433
5629
مصحف MISREAD HADITH
433
5630
مصراة, S TEATS RAG FOR BINDING SHEEP
433
5631
مصدر SOURCE OF LEGISLATION
433
5632
عاشر، محصل، ساعي، مصدق TAX COLLECTOR
433
5633
مصراة TIE UP
433
5634
حضر، مصر TOWN
433
5635
مصرف - بنك BANK
434
5636
مصرف - بالوعة DRAIN
434
5637
مصطفى EPITHET OF THE PROPHET
434
5638
مصمت HOMOGENEOUS
434
5639
مضامين IMPLICATION
434
5640
مصطبة LARGE STONE BENCH
434
5641
مضاجعة LYING WITH A WOMAN
434
5642
مصمت (NOT HOLLOW) MASSIVE
434
5643
بخل MISFORTUNE
434
5644
مصلي PLACE OF PRAYER
434
5645
مضاربة، قراض SLEEPING PARTNERSHIP
434
5646
مصمت SOLID
434
5647
مصرف SPEND
434
5648
مضجع BED
435
5649
ضجيع BEDFELLOW
435
5650
وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND
435
5651
مضمون CONTENTS
435
5652
مضطرب DISORDERED HADITH
435
5653
مضعف DOUBTFUL HADITH
435
5654
مطاف PLACE TO CIRUMAMBULATE AROUND
435
5655
مضيعة REMOTE AREA
435
5656
مضغة RINSE THE MOUTH
435
5657
مضمون SECURED
435
5658
مضغة SMALL CHUNK OF MEAT
435
5659
مضيف STEWARD
435
5660
إطباق - مطبق ABSOLUTE
436
5661
تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE
436
5662
مطلع - فاتحة - صدر - شروع - استفتاح BEGINNING
436
5663
مطهر DETERGENT
436
5664
مطعم - قوت - طعام FOOD
436
5665
نفي - مطمورة - سجن JAIL
436
5666
مطمورة MATTMORE
436
5667
مطمورة (MONEY SAVING BOX) POOR BOX
436
5668
مطعم RESTAURANT
436
5669
مطلع RISE
436
5670
مطروح SUBTRAHEND
436
5671
مطمورة UNDERGROUND GRANARY
436
5672
مطلق UNLIMITED
436
5673
مطلق UNRESTRICTED AUTHORITY
436
5674
مطهرة VESSEL FOR ABLUTION
437
5675
معاطاة - رقم FIXED PRICE SALE
437
5676
معاريض HINTS
437
5677
معاذة - رقية INCANTATION
437
5678
مظلمة INJUSTICE
437
5679
ملاهي - معازف MUSICAL INSTRUMENTS
437
5680
معارضة - تعارض OPPOSTITION
437
5681
مظلة PARACHUTE
437
5682
معاش PENSION
437
5683
مطية RIDING ANIMAL
437
5684
معاشرة SOCIAL RELATIONS
437
5685
مظلة UMBRELLA
437
5686
أرش BLOOD MONEY
438
5687
معاملة OHABITATION
438
5688
معاوضة COMMUTATIVE CONTRACT
438
5689
مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT
438
5690
مساقاة - معاملة CROP SHARING CONTRACT OVER THE
438
5691
معانقة EMBRACE
438
5692
معاملة RECIPROCITY OF TREATMENT
438
5693
معاومة SALE CONTRACT FOR YEARS IN A ROW
438
5694
معاقل SANCTUARY
438
5695
معاملات TRANSACTION
438
5696
معاهد TREATY
438
5697
معاون - إغاثة ASSISTANT
439
5698
معايرة CALIBRATION
439
5699
معبر - دهليز CORRIDOR
439
5700
معدات EQUIPMENTS
439
5701
معبر FERRY
439
5702
هبل - معتوه IDIOT
439
5703
معتوه LUNATIC
439
5704
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE
439
5705
معتزلة (THEOLOGICAL SCHOOL) TAZILA MU
439
5706
معجل PREPAID DOWER
439
5707
معد PREPARED
439
5708
معجل PROMPT DOWER
439
5709
معدل STRAIGHT FORWARD
439
5710
معتدة، اعتداد WAITING PERIOD
439
5711
معتدة WOMAN UNDER IDDAT
439
5712
محلة - معسكر CAMP
440
5713
معراض CRUSHED HUNT
440
5714
معذور EXCUSABLE
440
5715
معروف FAIRNESS
440
5716
معز GOAT
440
5717
معراج (ASCENSION) HEAVENS
440
5718
معرف - عريف IDENTIFYING WITNESS
440
5719
معسر IMPOVERISHED
440
5720
معرفة - علم - دراية KNOWLEDGE
440
5721
معرض MENTION CASUALLY
440
5722
معدن MINE
440
5723
معدوم EXISTENT NON -
440
5724
معرض SHOW ROOM
440
5725
معصية DISOBEDIENCE
441
5726
معظم الشئ MOST OF
441
5727
معصية - إساءة OFFENCE
441
5728
معضوب PARALYZED
441
5729
معفوج PASSIVE SODOMIST
441
5730
معقد PLACE WHERE A KNOT IS MADE
441
5731
معضلة PROBLEMATIC
441
5732
معصوم PROTECTED BY LAW
441
5733
معصوم SACROSANCT
441
5734
عنت، قبح، معصية SIN
441
5735
معفوج SODOMITE SODOMIST =
441
5736
رسغ، زند، معصم WRIST
441
5737
غوث - معونة AID
442
5738
معلقة ANCIENT ARABIC POEMS
442
5739
معلوم CERTAIN
442
5740
معهود COMMIT TO
442
5741
معلق CONDITIONAL
442
5742
معل DEFECTIVE HADITH
442
5743
معلم - عريف INSTRUCTOR
442
5744
معهود KNOWN
442
5745
مفهوم - معنى - فحوى MEANING
442
5746
معونة - معجزة - إعجاز - آية MIRACLE
442
5747
معلق SUSPENDED
442
5748
أستاذ، معلم TEACHER
442
5749
معوذتان TWO LAST SURAS OF QURAN
442
5750
معهود WELL KNOWN
442
5751
مغبن ARMPIT AND THE HIGHER PART OF
443
5752
مغارة - كهف CAVE
443
5753
مغرم - عوض - تعويض - إعتياض - أرش COMPENSATION
443
5754
مغارسة CONTRACT FOR THE LEASE OF AN
443
5755
مغرم DEBT THAT MUST BE PAID
443
5756
مغرم FORCED LOAN
443
5757
مغازي MILITARY CAMPAIGNS
443
5758
مغبة OUTCOME
443
5759
معيار SCIENCES NORMATIVE
443
5760
معيار STANDARD
443
5761
معيار STANDARDS KNOWLEDGE
443
5762
مغرب SUNSET
443
5763
مغتسل WASH ROOM
443
5764
مغتسل WASH WATER
443
5765
مغطس TUB - BATH
444
5766
مغلظ - تقييد BINDING
444
5767
نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY
444
5768
مغل DISHONESTY
444
5769
مغفل DULL
444
5770
مغيا - تطريف END
444
5771
مغمى عليه FAINTED
444
5772
مغمز - عيب - خطأ FAULT
444
5773
مغل - كره HATRED
444
5774
مغفر - خوذة - بيضة HELMET
444
5775
مغنم LOOT
444
5776
سمج، مغلظ ROUGH
444
5777
جلف، مغلظ RUDE
444
5778
مغلظ SACRED
444
5779
مغلظ SACRED OATH
444
5780
مغفل SIMPLEHEARTED
444
5781
مغزل SPINDLE
444
5782
عورة، مغلظ STRICT PUDENDA
444
5783
مغمى عليه UNCONSCIOUS
444
5784
مغازة ARID DESERT
445
5785
مفتش INSPECTOR
445
5786
مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA
445
5787
مفاخذة (Q V THIGH) MUFAKHAZA
445
5788
مفتي (EXPOUNDER OF THE LAW OF) MUFIT
445
5789
مفاوضة NEGOTIATION
445
5790
مفارقة PARTING THE PRAYER
445
5791
افتداء، فداء، مفاداة RANSOM
445
5792
مفتر TRANQUILIZER
445
5793
مفاوضة UNLIMITED MERCANTILE PARTNERSHIP
445
5794
مفصل ARTICULATION
446
5795
مفسر COMMENTATOR
446
5796
مفرق CROSSROAD
446
5797
مفصل LAST SECTION OF QURAN WITH THE
446
5798
مفرق (HAIR) PARTING
446
5799
مفلوج SEMI PARALYZED
446
5800
مفرد SIMPLE HAJJ
446
5801
مفرد SIMPLE TERM
446
5802
مفرد SINGULAR
446
5803
مفضض ARGENTIFEROUS
447
5804
مفلس BANKRUPT
447
5805
مغضاة - تحليل BREAKING UP
447
5806
افتراع (A VIRGIN) DEFLOWER
447
5807
مفضض EMBROIDERED WITH GOLD
447
5808
مفهوم - معنى - فحوى MEANING
447
5809
مفقود MISSING PERSON
447
5810
مفضض SILVER COATED
447
5811
مقابلة ANTITHESIS
448
5812
مقابلة OLLATION
448
5813
مقابلة COMPARISON
448
5814
مواجهة - مقابلة CONFRONTATION
448
5815
مقابلة INTERVIEW
448
5816
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY
448
5817
مقاتلة WARRIORS
448
5818
مفوضة WOMAN WHO HAS THE AUTHORITY OF
448
5819
مفوضة WOMAN WHO HAS THE AUTHORITY TO
448
5820
مذي GONACRATION
449
5821
مقاطعة BOYCOTTING
451
5822
مقاصة LEARNESS
451
5823
ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT
451
5824
مقارفة PERPETRATION OF SIN
451
5825
مقارفة (WITH A WOMAN) SEXUAL INTERCOURSE
451
5826
مقبول ACCEPTED HADITH
452
5827
مقايضة BARTERING
452
5828
مقاولة - معاقدة - عقد CONTRACT
452
5829
مقالة ESSAY
452
5830
مقتدي - متابعة - لاحق - ترادف - اقتداء FOLLOWING
452
5831
مقبرة GRAVE YARD
452
5832
موسع - مقتر - مسكين POOR
452
5833
مقتدي PRAYING AFTER
452
5834
إقامة، رباع، رحل، قرار، مقام RESIDENCE
452
5835
مقتضى DUE
453
5836
مقدمة (ARMY) FOREFRONT
453
5837
مقدمة - استهلال INTRODUCTION
453
5838
مقدس - بيت المقدس JERUSALEM
453
5839
مقتر MISER
453
5840
مقدمة PREMISE
453
5841
مقدم (VS DEFERRED DOWER) PREPAID DOWER
453
5842
حسب، قدر، كم، كمية، مقادير، مقدار QUANTITY
453
5843
مقراة RECITING THE QURAN
453
5844
مقرر REPORTER
453
5845
مقتضى REQUIRED
453
5846
مقتل VULNERABLE SPOT
453
5847
مقصورة LOSET
454
5848
مقعد - صاحب - تعجير DISABLED
454
5849
مقصود INTENDED
454
5850
منقطع - مقطوع INTERRUPTED HADITH
454
5851
مقلوب INVERTED HADITH
454
5852
مقصود MEANT
454
5853
مقصورة MOST PRIVATE ROOM
454
5854
مقطع PLACE WHERE ANY THING BROKEN FROM
454
5855
مقنعة (HEAD) VEIL
454
5856
مقلد WHO IMITATES
454
5857
مكافاة BONUS
455
5858
مكافئ - عدل EQUIVALENT
455
5859
مكابرة - كبر - اختيال HAUGHTINESS
455
5860
مكاري HIRE ANIMALS
455
5861
مقيد LIMITED
455
5862
مكة المكرمة MAKKAH
455
5863
مقرر MEASUREMENT UNIT
455
5864
مقيل - قيلولة MIDDAY SLUMBER
455
5865
مكتب OFFICE
455
5866
مقيل PLACE FOR SIESTA
455
5867
كفء، مقيد QUALIFIED
455
5868
مقيد RESTRICTED
455
5869
جزاء، إجارة REWARD
455
5870
مقياس SCALE
455
5871
مكاتب SLAVE WHO HAS A CONTRACT OF
455
5872
مقياس STANDARDS
455
5873
مكابرة STUBBORNNESS
455
5874
مكتسب ACQUIRED
456
5875
مكحلة ANTIMONY JAR
456
5876
مكنسة BROOM
456
5877
مكروه DISAGREEABLE
456
5878
مكروه DISAPPROVED
456
5879
مكتل LARGE BASKET
456
5880
مكوك MAKOK
456
5881
مكروه REPREHENSIBLE
456
5882
مكث RESIDE
456
5883
مكلف RESPONSIBLE
456
5884
مكيدة TRICK
456
5885
مكر TRICKERY
456
5886
مكروه UNPLEASANT
456
5887
ملازمة ADHESION
457
5888
ملك - ملائكة S)) ANGEL
457
5889
ملاءة BED SHEET
457
5890
ملاءمة - كفاءة FITNESS
457
5891
ملا GRANDEES
457
5892
مرصد - ملاحظة - عيان - رصد - إرصاد OBSERVATION
457
5893
ملاح ONE WHO TRADES IN SALT
457
5894
ملاح PILOT
457
5895
ملاحظة REMARKS
457
5896
ملاءة RICHES
457
5897
ملاءة SOLVABILITY
457
5898
إشراف، ملاحظة SUPERVISION
457
5899
ملاءة، ملحفة WRAP
457
5900
ملامسة - منابذة ALEATORY TRANSACTION
458
5901
ملحد - مرتد APOSTATE
458
5902
نمط - ملحفة - لحاف BLANKET
458
5903
ملبس - لباس LOTHES
458
5904
ملاقاة ENCOUNTER
458
5905
ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS
458
5906
ملتزم MOLTAZAM
458
5907
ملاهي - معازف MUSICAL INSTRUMENTS
458
5908
ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION
458
5909
ملاعنة SWORN ALLEGATION OF ADULTERY
458
5910
زنديق، علج، ملحد UNBELIEVER
458
5911
ملك - ملائكة S)) ANGEL
459
5912
ملحق APPENDIX
459
5913
مماراة ARGUMENT
459
5914
ملحق (F) ' ATTACHE
459
5915
ملقى DISCARDING PLACE
459
5916
ملقوح - ملاقيح - حمل FETUS
459
5917
ملف - إضبارة FILE
459
5918
ملك KING
459
5919
ملي LONG TIME
459
5920
ملك OWNERSHIP
459
5921
ملكوت SOVEREIGNTY
459
5922
ملكة = TALENT
459
5923
الملئ DO WELL - TO -
459
5924
ملطاة WOUND IN THE SKULL
459
5925
مموه OATED
460
5926
مموه DISTORTED
460
5927
مماثلة - مثل EXACT EQUIVALENT
460
5928
ممتنع لذاته - مستحيل - محال IMPOSSIBLE
460
5929
من (GMS DRY MEASURE = 39 810) MANN
460
5930
نافذ - ممر PASSAGEWAY
460
5931
مميز RATIONAL
460
5932
ممانعة RESISTANCE
460
5933
رقيق، غلام، قين، مملوك SLAVE
460
5934
مناسخة ABOLISHMENT
461
5935
ملامسة - منابذة ALEATORY TRANSACTION
461
5936
مناسبة APPROPRIATENESS
461
5937
منادي - دلالة AUCTIONEER
461
5938
منارة LIGHTHOUSE
461
5939
منارة MINARET
461
5940
منازل SEVEN PARTS OF QURAN
461
5941
منازل SUN AND LUNAR ORBITS
461
5942
مناصرة BACKING
462
5943
مناقصة - مزايدة BIDDING
462
5944
منبوذ - لقيط FOUNDLING
462
5945
منبت GROWING PLACE
462
5946
منافق - مرائي - زنديق HYPOCRITE
462
5947
منبر MINBAR
462
5948
منشأ - منبت ORIGIM
462
5949
مناط PLACE WHERE SOMETHING IS SUSPENDE
462
5950
مناسك (OF HAJJ) RITUAL
462
5951
عين، منبع، نبع SPRING
462
5952
مناضلة، جهاز STRUGGLE
462
5953
منجم ` ASTROLOGER
463
5954
منجنيق CRANE
463
5955
منحر IMMOLATION PLACE
463
5956
منتهب LOOTER
463
5957
منجنيق MANGONEL
463
5958
منخران NOSTRILS
463
5959
منتبذ PRAY ALONE
463
5960
سنة، مندوب RECOMMENDED
463
5961
منجل SICKLE
463
5962
منخنقة SUFFOCATED
463
5963
حلقوم، منخر THROAT
463
5964
مندل TYPE OF MAGIC PRACTICE
463
5965
منتبذ WINE MAKER
463
5966
منسوخ ABROGATED
464
5967
منطقة GIRDLE
464
5968
منصف HALF AND HALF
464
5969
منديل HANDKERCHIEF
464
5970
منزل - دار - بيت HOUSE
464
5971
مندوحة - فضاء OPEN SPACE
464
5972
منشأ - منبت ORIGIM
464
5973
منصب POSITION
464
5974
منع - زجر - حيلولة - حجز PREVENTION
464
5975
درجة، صف، قدر، منصب RANK
464
5976
منزلة STATUS
464
5977
منطوق، نص WORDING
464
5978
منطقة ZONE
464
5979
منفعة فائدة ENEFIT
465
5980
منكر DENIED HADITH
465
5981
منكر - محرم - حرام FORBIDDEN
465
5982
منعة - قوة - عنوة - جبر FORCE
465
5983
منقطع - مقطوع INTERRUPTED HADITH
465
5984
منقطع MATCHLESS
465
5985
منقول MOVABLE
465
5986
منفذ (NOSE, ECT EYES,) OPENINGS
465
5987
منفذ - مخرج OUTLET
465
5988
منقول PORTABLE
465
5989
منعقدة PROMISSORY OATH
465
5990
كتف، منكب SHOULDER
465
5991
منقول TRANSCRIBED
465
5992
فذ، منقطع UNIQUE
465
5993
تعسف - شتم - مطعن - مهاترة ABUSE
466
5994
مهايأة ALTERNATIVE UTILIZATION
466
5995
مهاترة - تناقض - تعارض CONTRADICTION
466
5996
هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION
466
5997
نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER
466
5998
مهاجر EMIGRANTS
466
5999
المهدي MAHDI
466
6000
مهاجر MOHAJERON
466
6001
مهر PROSTITUTION RATE
466
6002
لقاح، مني SEMEN
466
6003
فرج، مهبل VAGINA
466
6004
مهرج LOWN
467
6005
مواجهة - مقابلة CONFRONTATION
467
6006
مهرجان FESTIVAL
467
6007
مهمل NEGLECTED
467
6008
مهمل NEGLECTED LETTER
467
6009
موادعة - سلم - سلم - سلام PEACE
467
6010
مهنة - صنعة - حرفة PROFESSION
467
6011
مواثبة PROMPT ASSERTION OF A CLAIM
467
6012
مهرب SMUGGLER
467
6013
بيضاء، موات UNCULTIVATED LAND
467
6014
مهمهة WATERLESS DESERT
467
6015
موجود BEING
468
6016
نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE
468
6017
موالاة CONTRACT OF CLIENTAGE
468
6018
نفوق - وفاة - موت DEATH
468
6019
موجود EXISTING
468
6020
مولاة INCESSANCY
468
6021
مواقيت MIQAT
468
6022
موجب MOTIVATING
468
6023
موجب MOTIVE
468
6024
مواظبة - تعادي PERSEVERANCE
468
6025
مواقيت RENDEZVOUS POINT AND TIMES OF
468
6026
مواضعة RESALE WITHOUT PROFIT
468
6027
موحي REVELATING
468
6028
موجب STIPULATOR
468
6029
موضحة - محكم - صريح - صحو CLEAR
469
6030
مولى LIENT
469
6031
موقوف DISCONTINUED HADITH
469
6032
موقوذة FATALLY HIT
469
6033
موقوذة HIT ON THE POINT OF DEATH
469
6034
مولى - ضابط MASTER
469
6035
وقف - موقوف MORTMAIN
469
6036
موسيقى MUSIC
469
6037
مولى PATRON
469
6038
موسع - مقتر - مسكين POOR
469
6039
آن، أوان، موسم SEASON
469
6040
موقت TIMEKEEPER
469
6041
أموال، ظهر، غنى، موسع WEALTH
469
6042
موسر WEALTHY
469
6043
ميقات APPOINTED TIME AND PLACE
470
6044
نافق - ميت DEAD
470
6045
ميتة DEAD ANIMAL
470
6046
ميسر GAME OF HAZARD
470
6047
ميل MILE
470
6048
مولود NEW BORN
470
6049
مومس - قحبة - عاهر - بغي PROSTITUTE
470
6050
ميزاب SPOUT
470
6051
نازلة ACCIDENT
471
6052
تاب CANINE TOOTH
471
6053
نقد - ناجز CASH
471
6054
وكيل - نائب DEPUTY
471
6055
نائحة HIRED FEMALE MOURNER
471
6056
بخل MISFORTUNE
471
6057
نائبة - مصيبة MISHAP
471
6058
نائب S REPRESENTATIVE PEOPLE,
471
6059
نادر RARE CASE
471
6060
ناجز READY
471
6061
عميل، نائب REPRESENTATIVE
471
6062
ناظر ADMINISTRATOR
472
6063
ناسور ANAL FISTULA
472
6064
ناضح CAMEL USED FOR WATERING
472
6065
ناصية FORELOCK
472
6066
نض - ناض HARD MONEY
472
6067
نفاق - نافق MARKETABLE
472
6068
نافجة MUSK BAG
472
6069
نافذ OPERATIVE
472
6070
نافذ - ممر PASSAGEWAY
472
6071
ناشز RECALCITRANT WIFE
472
6072
ناعورة (NORIA WHEEL (WATER -
472
6073
ناقوس (CHURCH) BELL
473
6074
نبذ BREACH OF THE PEACE TREATY
473
6075
ناقلة CARRIER
473
6076
نافق - ميت DEAD
473
6077
نبذ - لفظ DISCARD
473
6078
نبش EXCAVATION
473
6079
ناي - مزمار FLUTE
473
6080
ناقلة - كسر FRACTURE
473
6081
(G) ناموس GABRIEL
473
6082
نباهة - حلم INTELLIGENCE
473
6083
نبات PLANTS
473
6084
نامصة (HAIR) PULL OUT
473
6085
ديانة، ملة، ناموس، دين RELIGION
473
6086
نافلة، نفل SUPERFLUOUS
473
6087
ناقلة TANKER
473
6088
نبل ARROWS
474
6089
نتن BAD SMELL
474
6090
نبهرج COUNTERFEIT DIRHEM
474
6091
نبط FARMER
474
6092
نتر - قبضة GRASP
474
6093
* (N) * نبط NABATEANS
474
6094
نبل - شرف NOBILITY
474
6095
نتاج - عقب OFFSPRING
474
6096
نتاج PRODUCT
474
6097
نبي - سنة PROPHET
474
6098
نتف PULL OUT
474
6099
عين، منبع، نبع SPRING
474
6100
نبيذ (DATES OF GRAPES,) WINE
474
6101
نتيجة - موجب - تبعة - أثر CONSEQUENCE
475
6102
نثار DISPERSE
475
6103
نجاسة - قدر FILTH
475
6104
نجس FILTHY
475
6105
نجش RAISE UP THE PRICE
475
6106
خلاص، نجاة RESCUE
475
6107
نجاة SALVATION
475
6108
نجعة SEARCH FOR FOOD
475
6109
ابن، نجل، ولد SON
475
6110
غرة، نجم STAR
475
6111
نجوى CONFIDENTIAL TALK
476
6112
نخع CUT THE SPINAL CORD OF AN ANIMAL
476
6113
نحلة - مهر - صداق - أجر DOWER
476
6114
نجو - غائط EXCREMENT
476
6115
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT
476
6116
نجم - حشيش HERBS
476
6117
نجم INSTALLMENT
476
6118
نخال MAN WHO SIEVES
476
6119
نخامة MUCUS
476
6120
نخس POKING
476
6121
نخس PRODING
476
6122
نحلة RELIGIOUS SECT
476
6123
نجوى (CAMEL) BY CUTTING THE SACRIFICE
476
6124
نجيف SLIM
476
6125
نحول SLIMNESS
476
6126
نحيب، نوح، نياحة WAILING
476
6127
نداء - تثويب - إذان CALL FOR PRAYER
477
6128
وكالة - وفد - ندب DELEGATION
477
6129
ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION
477
6130
ند EQUAL
477
6131
نز EXUDING WATER
477
6132
نرد GAME AT DICE
477
6133
ند (MUSK AND FRANKINCENSE) INCENSE
477
6134
ندب LAMENTATION
477
6135
نزح NEARLY EXHAUST A WELL
477
6136
ندور PROTRUDE
477
6137
ندرة RARENESS
477
6138
استتابة، ندم REPENTANCE
477
6139
ندب SCAR
477
6140
نذر VOW
477
6141
نسبة AFFILIATION
478
6142
نزف - فصد - دامية BLEEDING
478
6143
نزو - عسب - طرق - إنزاء - إصابة COPULATION
478
6144
نزع DEATH STRUGGLE
478
6145
محتد - نزول DESCENT
478
6146
هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION
478
6147
نزع EXPROPRIATION
478
6148
نزل FOOD SERVED TO A GUEST
478
6149
نزل - فندق HOTEL
478
6150
نزل INN
478
6151
نسب - قرب - قرابة KINSHIP
478
6152
نسب - فخذ - عمود LINEAGE
478
6153
نسبة PERCENTAGE
478
6154
تعسف، نزق RASHNESS
478
6155
علاقة، نسبة RATIO
478
6156
نزوة SALLY
478
6157
تسوية، صلح، نزول STTLEMENT
478
6158
خشوع، صغار، نزول SUBMISSION
478
6159
نزول، تخارج WAIVER
478
6160
نسف BLOWING UP
479
6161
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY
479
6162
يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS
479
6163
سهو - نسيان - ذهول FORGETFULNESS
479
6164
نشد IMPLORE
479
6165
نسمة LIVING CREATURE
479
6166
نش (DRACHMS A WEIGHT = 20) NASH
479
6167
نشال - طرار POCKET - PICK
479
6168
مسخ REPEAL
479
6169
قربة، نسك SACRIFICE
479
6170
نشد SEARCH FOR
479
6171
نشر ADVERTISING
480
6172
نصارى CHRISITANS
480
6173
نشر DISPERSION
480
6174
نشوة - سكر DRUNKENNESS
480
6175
نشوة ELATION
480
6176
نصاب KNIFE HANDLE
480
6177
نصاب MINIMUM AMOUNT OF THEFT LIABLE
480
6178
نصاب MINIMUM AMOUNT PROPERTY LIABLE
480
6179
نشر PROPAGATING SIN
480
6180
اعلان، نشر PUBLICATION
480
6181
نشوز REBELLIOUS WIFE
480
6182
نشر SAWING
480
6183
نص TEXT
480
6184
نشر UNFOLDING
480
6185
نشوز، هجر UNLAWFUL DESERTION
480
6186
منطوق، نص WORDING
480
6187
نصر ANSAR
481
6188
نصل BLADE
481
6189
نصراني CHRISITIAN
481
6190
نصرانية CHRISTIANITY
481
6191
نصيف - شطر HALF
481
6192
نض - ناض HARD MONEY
481
6193
وثن - نصب - صنم IDOL
481
6194
نصب MONUMENT
481
6195
نصيرية A PAGAN SECT IN SYRIA) NOSAIRIA (
481
6196
نصيحة SINCERE ADVICE
481
6197
نضج AGE OF MATURITY
482
6198
نطيحة BUTTED
482
6199
نطيحة BUTTING
482
6200
نظافة - طمأنينة CLEANNESS
482
6201
نظرة - نسيئة - عوق - تأخير - إمهال DELAY
482
6202
نطع LEATHER MAT
482
6203
نظر، مرعي OBSERVE
482
6204
نطق - لفظ PRONUNCIATION
482
6205
نضج RIPENESS
482
6206
نطاق SKIRT
482
6207
لقاح، نطفة SPERM
482
6208
نضح SPRAY
482
6209
طريقة، كيفية، نظام SYSTEM
482
6210
نظر VIEWING
482
6211
نعي ANNOUNCEMENT OF DEATH
483
6212
نعش BIER
483
6213
نفاس CHILD BED
483
6214
نعاس DROWSINESS
483
6215
نفاذ EFFECTIVENESS
483
6216
نعجة EWE
483
6217
نفاد EXECUTED CONTRACT
483
6218
نفاق - رياء HYPOCRISY
483
6219
نعم - ماشية - سائمة - بدنة LIVESTOCK
483
6220
حذاء، مداس، نعل SHOE
483
6221
مثيل، نظير SIMILAR
483
6222
نظم VERSES OF QURAN
483
6223
نفس - دم BLOOD
484
6224
نفخ BLOW THE TRUMPET
484
6225
نفس BREATH
484
6226
نفس ESSENCE OF THE MATTER
484
6227
نفس - إنسان HUMAN BEING
484
6228
نفح KICKING
484
6229
نفاق - نافق MARKETABLE
484
6230
نفر - فرقة - طرف - شيعة - أطراف PARTY
484
6231
نفاق PERISHED
484
6232
نفث PUFF OUT
484
6233
نفخ PUFFING
484
6234
نفاق SALEABLE
484
6235
نفر THIRD DAY OR IMMOLATION
484
6236
نفاية WASTE
484
6237
نفق (ACTIVE (MARKET
485
6238
نفقة ALIMONY
485
6239
نفي - تغريب - إبعاد BANISHMENT
485
6240
نفق BRISK
485
6241
نفوق - وفاة - موت DEATH
485
6242
نفي DENYING
485
6243
نفي DEPORTATION
485
6244
نفق DIE
485
6245
نفوذ INFLUENCE
485
6246
نفقة - صيانة - حفظ - ترميم MAINTENANCE
485
6247
نفط NAPHTHA
485
6248
وغول - نفوذ PENETRATION
485
6249
إزالة، نفض REMOVAL
485
6250
نفض SHAKING
485
6251
نافلة، نفل SUPERFLUOUS
485
6252
نفض THAT WHICH FALLS OFF
485
6253
نفق TUNNEL
485
6254
نقض ANTINOMY
486
6255
نقر BICKERING IN PRAYER
486
6256
نقد - ناجز CASH
486
6257
نقض CASSATION
486
6258
نقص DECREASE
486
6259
نقب - خرق - ثقب HOLE
486
6260
نفي - مطمورة - سجن JAIL
486
6261
نقد - عملة MONEY
486
6262
نقب NARROW PASSAGEWAY
486
6263
نقش PAINTING
486
6264
نفيس PRECLOUS
486
6265
طهارة، قرء، محض، نقاء PURITY
486
6266
قلب، نقض REVERSAL
486
6267
نقابة SYNDICATE
486
6268
شملة، عمامة، كور TURBAN
486
6269
نقيب CAPTAIN
487
6270
نقيض - ضد CONTRARY
487
6271
نقيب HEAD OF THE DESCENDANTS OF THE
487
6272
نقيع INFUSION
487
6273
نكاح MARRIAGE
487
6274
نقي MARROW AND FAT
487
6275
نكاح - استمناء MASTURBATION
487
6276
نكاح A ' MUT
487
6277
نقير (NAKIR (WEIGHT = 0 0 0 0 0 2 3 9 GMS
487
6278
صاعقة PUNISHMENT
487
6279
نقض RIGHT OF VETO
487
6280
جماع، مباشرة، مس، نكاح SEXUAL INTERCOURSE
487
6281
نقي SIEVED FINEST FLOUR
487
6282
آسن، نقع (WATER) STAGNANT
487
6283
متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE
487
6284
انقلاب، نقل TRANSFER
487
6285
نمط - ملحفة - لحاف BLANKET
488
6286
نماء - انبات GROWTH
488
6287
نماء - مزيد - علاوة - زيادة INCREASE
488
6288
نماء INCREMENT
488
6289
نماء - ضرب MULTIPLICATION
488
6290
نمرة (PLACE IN MAKKAH) NAMIRA
488
6291
نكول REFUSAL TESTIFY
488
6292
شيعة، فرقة، نمط SECT
488
6293
نمام SLANDERER
488
6294
نمص SMALL HAIR
488
6295
نمرق SMALL PILLOW
488
6296
نمرة STRIPED CLOTH
488
6297
متعة، نكاح TEMPORARY MARRIAGE
488
6298
نهش - عض BITING
489
6299
نهر - طل - إنهار BLOODSHED
489
6300
نهبة - مغنم - غنيمة BOOTY
489
6301
نهود - ثدي BREAST
489
6302
نهار DAYTIME
489
6303
نهود - علو - تعالي ELEVATION
489
6304
نهك EXHAUSTION DUE TO FEVER
489
6305
نموذج MODEL
489
6306
نواة (GRAMS WEIGHT = 14 875) NAWAH
489
6307
نهش SNAP
489
6308
نحيب، نوح، نياحة WAILING
489
6309
نور BLOSSOM
490
6310
هم - نية - تعمد INTENTION
490
6311
نوع - ضرب - صنف KIND
490
6312
نور LIME
490
6313
نيروز S DAY ' PERSIAN NEW YEAR
490
6314
نيء RAW
490
6315
نيابة REPRESENTATION
490
6316
غشيان، نوم SLEEP
490
6317
نيف SOME
490
6318
جنس، نوع SPECIES
490
6319
نحيب، نوح، نياحة WAILING
490
6320
هاشمي HASHEMITE
491
6321
هاشمي HASHIMI
491
6322
هامش - حاشية MARGIN
491
6323
هاجرة - انتصاف (NOON) MIDDAY
491
6324
هاجس OCCURING THOUGHT
491
6325
هامة REPTILE
491
6326
هاتف TELEPHONE
491
6327
هامة VERMIN
491
6328
هاشمة WOUND WHICH BREAKS A BONE
491
6329
هجر ABANDONMENT
492
6330
هتر ALTERCATE
492
6331
هبل EREAVEMENT
492
6332
هتر CONFLICT OF EQUIVALENT TESTIMONIES
492
6333
هجاء - سب - تشهير - إخبار DEFAMATION
492
6334
هتر DELIRIUM
492
6335
هتك - افشاء DISCLOSURE
492
6336
هبة - منيحة - عطاء - تبرع DONATION
492
6337
هجرة - نزوح - تغريب - اغتراب EMIGRATION
492
6338
هجرة EMIGRATION OF THE PROPHET FROM
492
6339
هتر ERROR OF SPEECH
492
6340
هبة GRANT
492
6341
(H) هباءة (GRAMES WEIGHT = 0, 00000003) AH HABA,
492
6342
هبل - غباء IDIOCY
492
6343
هبل - معتوه IDIOT
492
6344
هتك LACERATION
492
6345
هجر OBSCENE LANGUAGE
492
6346
مستهتر، هتر RECKLESS
492
6347
نشوز، هجر UNLAWFUL DESERTION
492
6348
هدي ANIMALS FOR IMMOLATION
493
6349
هجوم ATTACK
493
6350
هجين CHILD OF SLAVE WOMAN
493
6351
هدب EYE LASHES
493
6352
هدية - نحلة - عطية - عطاء - إجازة GIFT
493
6353
هدى - إرشاد GUIDANCE
493
6354
هجين MEAN
493
6355
هدر NOT PROTECTED BY THE LAW
493
6356
حدث OBJECTIVE
493
6357
هجعة SLUMBER
493
6358
هذر = TALK NONSENSE
493
6359
متاركة، هدنة TRUCE
493
6360
هر - قط CAT
494
6361
هزيمة DEFEAT
494
6362
هلاك - عطب - تهلكة - اتلاف DESTRUCTION
494
6363
هرب - إفلات ESCAPE
494
6364
هرولة - رمل HASTE
494
6365
هرع HURRYIN
494
6366
هزل JOKING
494
6367
هملجة - هزال - ضمور LEANNESS
494
6368
هرس MASH
494
6369
هزء - استهزاء MOCKERY
494
6370
هرم OLD AGE
494
6371
هذيان RAVING
494
6372
هز SHAKE
494
6373
هرج TURMOIL
494
6374
هواء AIR
495
6375
هم - كدر ANXIETY
495
6376
هميان BELT SERVING AS PURSE
495
6377
هني ء CONGRATULATE
495
6378
هنيء - تهنئة CONGRATULATION
495
6379
هلال CRESCENT
495
6380
هوى - رغبة - أرب DESIRE
495
6381
هوى - رغبة - أرب DESIRE
495
6382
هوى - رغبة - أرب DESIRE
495
6383
هلع - خشية FEAR
495
6384
هملجة GO STEADILY AND GENTLY
495
6385
هم - نية - تعمد INTENTION
495
6386
هملجة - هزال - ضمور LEANNESS
495
6387
هنيهة LITTLE WHILE
495
6388
هلال NEW MOON
495
6389
هنيء PLEASANT
495
6390
هندام TIDINESS
495
6391
هوى WHIM
495
6392
همس WHISPER
495
6393
هيئة COMMITTEE OF PUBLIC MORALITY
496
6394
هودج (CAMEL, S LITTER FOR WOMEN) HOWDAJ
496
6395
هيئة ORGANIZATION
496
6396
واجب - رب ALLAH
497
6397
وأد (A NEW BORN GIRL) BURRY ALIVE
497
6398
وجوب - واجب - فرض DUTY
497
6399
واقعة - حادث EVENT
497
6400
والد FATHER
497
6401
ورثة - وارث HEIR
497
6402
وارث INHERITOR
497
6403
واجب (ACT) OBLIGATORY
497
6404
وادي VALLEY
497
6405
واصلة WOMAN WERING A FALSE HAIR
497
6406
وثاق - مضمون - كفالة - قيد BOND
498
6407
والي - محافظ - عامل - حاكم GOVERNOR
498
6408
وثن - نصب - صنم IDOL
498
6409
وباء INFECTIOUS DISEASE
498
6410
وثب - صيال JUMPING
498
6411
والدة - أم MOTHER
498
6412
وبر - أهل الوبر NOMADS
498
6413
وتر (NUMBER) ODD
498
6414
وثني PAGAN
498
6415
وثنية PAGANISM
498
6416
والدان PARENTS
498
6417
وميض SHINE
498
6418
وثاق TIE
498
6419
فتنة - وجدان - ود AFFECTION
499
6420
وجه ASPECTS
499
6421
وجدان - ضمير CONSCIENCE
499
6422
وجاء DECAPITATE
499
6423
وجهة - صوب - جهة DIRECTION
499
6424
وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED
499
6425
وثيقة DOCUMENT
499
6426
وجور - وجر DRENCH
499
6427
وجوب - واجب - فرض DUTY
499
6428
* (F) * وجه FACE
499
6429
وجدان FIND WHAT WAS LOST
499
6430
وجبة MEAL
499
6431
وجوب - لازم - فرض OBLIGATORY
499
6432
وجع PAIN
499
6433
جرح، وجاء THRUST
499
6434
وثيقة TRUSTY
499
6435
وثيقة VOUCHER
499
6436
فتنة - وجدان - ود AFFECTION
500
6437
وحشي BARBARISM
500
6438
وجيه - وجه - فصيل DISTINGUISHED
500
6439
وجور - وجر DRENCH
500
6440
وجوب - محل DUE DATE
500
6441
وجودية EXISTENTIALISM
500
6442
وحشي - خارج EXTERNAL
500
6443
وداع FAREWELL
500
6444
وجوب - حتم IMPOSE
500
6445
وحي - إيحاء - إلهام INSPIRATION
500
6446
وحشي LATERAL
500
6447
وحل MUD
500
6448
وحيد SOLE
500
6449
وحدانية (OF ALLAH) UNITY
500
6450
وحشي WILD ANIMAL
500
6451
ود (OF AN IDOL) WUDD
500
6452
وديعة DEPOSIT
501
6453
ودك FAT
501
6454
ورثة - وارث HEIR
501
6455
ورثة INHERITORS
501
6456
ودج JUGULAR VEIN
501
6457
وساطة MEDIATION
501
6458
ورع PIETY
501
6459
وسادة - مخدة PILLOW
501
6460
ودي SECRETION OF PROSTATE
501
6461
ورق SILVER COINS
501
6462
ورم TUMOUR
501
6463
ورد VERSES OF QURAN RECITED IN SOME
501
6464
ورس YELLOW DYE
501
6465
وسق LOAD - CAMEL
502
6466
وسع - طاقة - سعة - أهلية CAPACITY
502
6467
وسط CENTER
502
6468
وسط CIRCLES
502
6469
وساطة BETWEEN AGENTS GO -
502
6470
وسام MEDAL
502
6471
وسط MIDDLE
502
6472
وسطي MIDDLE
502
6473
وساطة - وسيط MIDDLE MAN
502
6474
وساطة - محاباة NEPOTISM
502
6475
وصف - صفة ATTRIBUTE
503
6476
وصال COMMUNION
503
6477
وصف DESCRIPTION
503
6478
ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP
503
6479
وسيلة INSTRUMENTALITY
503
6480
وسيلة MEANS
503
6481
وساطة - وسيط MIDDLE MAN
503
6482
وشي - زخرفة - تزيين ORNAMENTATION
503
6483
وشر (TEETH) SAW APART
503
6484
وشاية، قذف SLANDER
503
6485
وسم TATTOO
503
6486
وشم TATTOO
503
6487
نشوف، فتنة، وسوسة TEMPTATION
503
6488
وسيلة (HONOURABLE STATION) WASILA
503
6489
وصف - علة - سبب CAUSE
504
6490
وصف CIRCUMSTANCES OF TRANSACTION
504
6491
وصل (HAIR) CONNECTION
504
6492
وصيلة CULTIVATED STATE
504
6493
ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN
504
6494
وصل JOINING
504
6495
وصل JUNCTION
504
6496
صلة LINK
504
6497
وصيف MAID
504
6498
وصل TETE - A - TETE BETWEEN LOVERS MEETING (S)
504
6499
استلام، وصل RECEIPT
504
6500
وصية TESTAMENT
504
6501
أمين، وصي TRUSTEE
504
6502
غلام، فتى، وصيف VALET
504
6503
إرادة، مشيئة، وصية WILL
504
6504
اغتسال - غسل - وضوء ABLUTION
505
6505
وضيع BIRTH
505
6506
ولادة - وضع - تسليم DELIVERY
505
6507
وضع (AN ACCOUNT) DELIVERY
505
6508
وضيعة - حطيطة DISCOUNT
505
6509
وضع FORGE TRADITIONS
505
6510
وضيع LOW
505
6511
وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION
505
6512
وضيعة PRICE REDUCTION
505
6513
وضع TO THE EDGE OF THE PUT (THE ENEMY)
505
6514
وضيعة RESALE WITH A LOSS
505
6515
وصيلة SET FREE SHE CAMEL (OR SHEEP)
505
6516
وضاع (F) (HAKITHS) TRANSMETTEUR CONNU
505
6517
وطء (ON OR UPON) TREAD
505
6518
وضوء WATER FOR ABLUTION
505
6519
وعظ ADVICE
506
6520
وظيفة ESTATE OR LAND DUTY
506
6521
وطن FATHER LAND
506
6522
وعثاء FATIGUE
506
6523
وظيفة FUNCTION
506
6524
مشقة - وعثاء HARDSHIP
506
6525
وطن HOME LAND
506
6526
وطن NATIVE LAND
506
6527
وظيفة - وضع - استيلاء OCCUPATION
506
6528
وعي PERCEIVING
506
6529
وطن POINT OF ORIGIN
506
6530
وعظ PREACHING
506
6531
وعي (TO) RAISING CONSCIOUSNESS
506
6532
وعظ SERMONIZATION
506
6533
ظرف، وعاء VESSEL
506
6534
وفق TO)) ACCORDING
507
6535
نفوق - وفاة - موت DEATH
507
6536
وكالة - وفد - ندب DELEGATION
507
6537
وفاة - احتضار DEMISE
507
6538
وقار - جاه DIGNITY
507
6539
وفاء DISCHARGE OF AN OBLIGATION
507
6540
وفاء - قيام FULFILMENT
507
6541
وفق GREATEST COMMON DIVISOR
507
6542
وقاحة - مجون IMPUDENCE
507
6543
وقاحة INSOLENCE
507
6544
وقاية KERCHIEF
507
6545
وفاء MORTGAGE BY CONDITION SALE
507
6546
وغول - نفوذ PENETRATION
507
6547
وعيد ووعد PROMISE
507
6548
وقاية - عصمة - خفارة - جواز - تقية PROTECTION
507
6549
وقار SOBRIETY
507
6550
تهديد، وعيد THREAT
507
6551
الان، حين، زمن TIME
507
6552
وغى WAR
507
6553
عمل - قضية - وقيعة ACTION
508
6554
وقيعة BATTLE
508
6555
وقص S NECK ' BROKE ONE
508
6556
وقف CHARITABLE WAQF
508
6557
وقود OMBUSTIBLE
508
6558
وقص - عيب - خلل - تعيب DEFECT
508
6559
وقف FAMILY WAQF
508
6560
وقود FUEL
508
6561
وقيد (EWE) IN THE POINT OF DEATH
508
6562
وقص LACK
508
6563
وقف - موقوف MORTMAIN
508
6564
وقف - سكتة PAUSE
508
6565
وقف RELIGIOUS ENDOWMENT
508
6566
وقيذ THROWN DOWN
508
6567
وقص THE RISING GROUNDS)) TREAD HEAVLY
508
6568
عميل - وكيل AGENT
509
6569
ولاء ALLEGIANCE
509
6570
وكيل ATTORNEY
509
6571
وكزة - لكز - صندوق BOX
509
6572
وكالة - وفد - ندب DELEGATION
509
6573
وكس DEPRECIATION
509
6574
وكيل - نائب DEPUTY
509
6575
ولاء - ندب - تقوى - تعبدي DEVOTION
509
6576
وكيرة ENTERTAINMENT AT THE COMPLETION
509
6577
وكالة POWER OF ATTORNEY
509
6578
وكالة - توكيل PROCURATION
509
6579
وكيل PROXY
509
6580
وكز STRIKE WITH THE FIST
509
6581
وكاء STRING TO TIE UP A BAG
509
6582
خلافة، ولاء SUCCESSION
509
6583
ولي AVENGER OF BLOOD
510
6584
ولد BASTARD
510
6585
ولي BLOOD HIER
510
6586
ولد - طفل CHILD
510
6587
ولادة - وضع - تسليم DELIVERY
510
6588
ولاية - مقاطعة - قطر DISTRICT
510
6589
ولاية EXCLUSIVE JURISDICTION
510
6590
ولاية (OF ALLAH) FAVOURITE
510
6591
ولود FERTILE
510
6592
ولي - صديق FRIEND
510
6593
ولود GIVING BIRTH TO MANY
510
6594
ولي - وصي - قيم - راعي GUARDIAN
510
6595
ولي GUARDIAN OF AN INFANT
510
6596
ولاية - وصاية - قوامة GUARDIANSHIP
510
6597
ولد ILLEGITIMATE CHILD
510
6598
ولي INTIMATE
510
6599
ولاية PROVINCE
510
6600
ولاية، قاعدة RULE
510
6601
ابن، نجل، ولد SON
510
6602
ولي، أنصار SUPPORTER
510
6603
ولاية (F) TUTELLE DES BIENS
510
6604
ولاية (F) TUTELLE SUR LA PERSONNE
510
6605
ولوغ WHAT IS SIPPED OR LAPPED
510
6606
وليد BABY
511
6607
وليمة BANQUET
511
6608
وهم CONCEPT
511
6609
وهم FANCY
511
6610
وهن ILLUSION
511
6611
لوث، وهم SUSPICION
511
6612
ويبة (CORN MEASURE) WAYBA
511
6613
وليمة FEAST - WEKKING
511
6614
يافع ADOLESCENT
513
6615
يبس DRY
513
6616
يبس - نشاف - قحل - جفاف DRYNESS
513
6617
يد HAND
513
6618
يتم ORPHAN
513
6619
يتم ORPHANHOOD
513
6620
يسار SOLVEVCY
513
6621
يد UPPER HAND
513
6622
يسر AFFLUENCE
514
6623
يمين ASSERTORY OATH
514
6624
يمين BINDING OATH
514
6625
يقين - إيقان CERTAINTY
514
6626
يسر - استرسال EASE
514
6627
يسير EASY FAULT
514
6628
يسر FACILITY
514
6629
يهود - يهودي (S) JEW
514
6630
يسار LEFT
514
6631
يسير LITTLE
514
6632
يمين - قسم - حلف - أيمان OATH
514
6633
يمين - قوة - قدر - طول - اقتدار POWER
514
6634
يسر PROFUSION
514
6635
يمين PROMISSORY OATH
514
6636
يمين QUALIFIED OATH
514
6637
حق، صواب، قيم، يمين RIGHT
514
6638
يسير، صغير SMALL
514
6639
يمين UNQUALIFIED OATH
514
6640
(Y) يلملم (PLACE NEAR MAKKAH) YALAMLAM
514
6641
يوم DAY OR TWENTY FOUR HOURS
515
6642
يهود - يهودي (S) JEW
515
6643
يهودي JUDAIC
515
6644
يهودية JUDAISM
515
جميع الحقوق محفوظة لـ مؤسسة آية الله العظمى الميلاني لإحياء الفكر الشيعي. Copyright © 2011-2018,
al-Milani Foundation
مصمم حسب محرك "مشروع قادتنا" لمعالجة النصوص والمفاهيم.
http://qadatona.org