(مكارم الأخلاق) ترجمة ثالثة من الكتاب مر في (20: 124) بعنوان " محاسن الآداب " ترجم باسم الشاه طهماسب (930 984) ومحمد خان الوالي بخراسان في (2 ع - 963) في هرات. أوله: [زواهر جواهر حمد وسپاس..] نسخة منه في (المجلس 2043) كتبت بقلم التحريري في 1032، وليس فيها بعض الخطبة والمقدمة وهي في 781 ص، كل منها في 17 سطرا، ونسخة في (مكتبة الأمير 846) كتبها محمد صالح بن محمد يوسف بن محمد المدحي النيسابوري في (5 - ع 1 1052).
(6446: مكارم الأخلاق) ترجمة أخرى من كتاب الطبرسي لا نعرف المترجم غير أنه ترجمها باسم (صدر آقا حسن) في 12 بابا كل منها في عدة فصول. أوله: [.. حمد وسپاس وشكر بيعدد وقياس صانعي را سزد كه نوع أناس..]. نسخة منه في (رى، عبد العظيم 1 / 148) كتبها حسام الدين بن كاوس الرستمداري الكدري بقلم النستعليق في يوم السبت (8 ذي حجة 1060).
(6447: مكارم الأخلاق) للسيد محمد نوربخش صاحب عدة مكاتيب يأتي كلها مستقلا وهذه الرسالة في الأخلاق العرفاني، نسخة منه في (دانشكاه 7 / 3654) كتبها على عسكر بن مؤمن التولمي بقلم النسخ في (1222 - 1224) لآقا محمد علي ابن الحاج حسين الرشتي. أوله [شكر وسپاس حكيمى را كه لطايف ملكوتي را بكشايف ملكي ممتزج گردانيد..].
(6448: مكارم أخلاق قدسي) للشيباني، صاحب " المقالات " المذكورة في (21: 388) نسخة منه في (المجلس 8339 غير المفهرسة) كتبت بقلم النستعليق الشكسته في القرن الرابع عشر في 58 ورقا، مشتمل على المقالة الأولى من الكتاب - فقط - وجاء في أوله: شروع التأليف في غرة رمضان 1304 في يوم الأربعاء من شهر خرداد الجلالي في 12 مقالة يكتب كل منها في الأيام الثلاثة الواقعة في أول كل من الشهور. المقالة الأولى في الرمضان والصوم ومتفرعاته. أوله: [ستايش وحمد خالقي را سزاست كه هريك ازخلايق رابحرب نفوس.. أما بعد، مردم