شعبان التنكابني فرغ منه في النجف (1321) رأيت نسخة خطه ذكر أنه ترجمه بأمر أستاده السيد أسد الله بن عباس الحسيني الإشكوري النجفي (المتوفى بها 1333) وعليها حواشي السيد أسد الله المذكور بخطه وله " تقريرات " بخطه، يأتي.
(689: ترجمة نجاة العباد) للسيد أبى طالب ابن عبد المطلب الحسيني الهمداني تلميذ الشيخ الفقيه صاحب " الجواهر " ذكر في أوله أنه ترجمه بأمر أستاده وطبع (سنة 1293) وتوفى قبل وفاة أستاده بستة أشهر ودفن في الحجرة التي على يسار الداخل إلى الصحن الغروي من الباب الغربي المعروف بالسلطاني، ذكر أحواله حفيده السيد حسين بن علي بن أبي طالب المعاصر.
(690: ترجمة نجاة العباد) للأمير السيد حسن بن علي الحسيني المدرس الأصفهاني (المتوفى 1273) كان تلميذ " صاحب الجواهر " وترجمه بأمر أستاده أيضا، رأيت نسخة منه في خزانة تلميذ المدرس المذكور وهو سيدنا المجدد آية الله الشيرازي وعلى النسخة حواشي الامام العلامة الشيخ المرتضى الأنصاري بخطه الشريف.
(ترجمة نجاة العباد) للمولى صادق الواعظ الطبسي، اسمه " منهج السداد "، يأتي.
(691: ترجمة نجاة العباد) لشيخ العراقين الشيخ عبد الحسين بن علي الطهراني (المتوفى بالحائر الشريف 22 شهر رمضان 1286) طبع مكررا منها (سنة 1322) مع حواشي شيخنا آية الله الخراساني.
(692: ترجمة نجاة العباد) لشيخنا ميرزا محمد على بن نصير الچهاردهي النجفي المدرس (المتوفى بها في 1344).
(693: ترجمة النخبة الكلباسية) بلغة أردو مطابقة لفتاوى السيد أبى الحسن محمد المعروف بالسيد أبو صاحب ابن السيد عليشاه ابن السيد صفدر شاه الرضوي الكشميري اللكهنوي (المتوفى بالحائر 1313) مطبوع بالهند، وهو خال سيدنا الشريف المرتضى الكشميري، ومر ابنه السيد محمد باقر مؤلف " اسداء الرغاب ".
(694: ترجمة نزهة الأرواح وروضة الأفراح) إلى الفارسية لبعض الأصحاب، ألفه في عصر شاه عباس الماضي (سنة 1011)، ونسخته توجد في لندن وأما أصله فهو تأليف شمس الدين محمد بن محمود الشهرزوري ألفه بين (سنة 586 إلى 611) في قسمين أولهما