قاموس الكتاب المقدس - مجمع الكنائس الشرقية - الصفحة ١٥٨
أنظر الكلمة العربية " بارع " وهو اسم ملك سدوم (تك 14: 2) وقد هزمه كدر لعومر.
باروخ: (1) اسم عبري معناه " مبارك " وكان كاتبا محبا ومخلصا للنبي إرميا (ار 32: 12). حيث سلمه صك الحقل الذي اشتراه. وفي ار 36 استدعاه إرميا النبي فكتب كلام الله الذي تنبأ به إرميا في درج وقرأه على مسامع الشعب في بيت الرب ثم قرأه بعد ذلك في أذان رؤساء اليهود فاضطربوا اضطرابا عظيما. وأشار بعضهم على باروخ أن يذهب ويختبي هو وإرميا من وجه الملك يهوياقيم، لأن هذا الملك احتدم غيظا ومزق السفر وألقاه في النار عند استماعه جزءا صغيرا منه. ثم بعد ذلك أوحي إلى إرميا أن يكتب السفر ثانية فأحضر صديقه باروخ وأملى عليه ما كان مكتوبا في السفر السابق وبعض الزيادة أيضا.
ومن أعمال باروخ التي تستحق الذكر، ذهابه إلى بابل حاملا رسالة من النبي إرميا تنبئ بما كان مزمعا أن يحل بتلك المدينة العظيمة من القصاص الإلهي والعقوبة. وما لبث أن رجع إرميا إلى أورشليم حتى القي الحصار على المدينة وسجنا كلاهما. فلما فتحت المدينة أخرجا من السجن وكان باروخ من جملة من أخذوا إلى مصر (ار 43: 1 - 7). أما عن السفر المسمى باسمه " سفر باروخ " فانظر ما بعده.
(2) باروخ بن زباي (نح 3: 20) رمم قسما ثانيا من سور أورشليم. ويرجح أنه كان ضمن الذين ختموا الميثاق (نح 10: 6).
(3) ابن كلحوزة من يهوذا من عشيرة الشيلوني (نح 11: 5).
سفر باروخ: أحد أسفار الأبو كريفة ويزعم السفر أن باروخ كاتب إرميا كتب الأصحاحات الخمسة الأولى منه. ويشمل هذا السفر مقدمة ص 1: 1 - 14 وثلاثة أقسام:
(1) اعتراف إسرائيل بخطيئته وصلاته طالبا الغفران ص 1: 15 - 3: 8 ويظهر من دراسة هذا القسم أنه كتب أولا باللغة العبرية أما أقدم المخطوطات التي لدينا الآن فهي في اللغة اليونانية. ويحتمل أن تاريخ هذا القسم يرجع إلى القرن الثاني قبل الميلاد إلا أن البعض يظنون أنه يرجع إلى العصر الفارسي.
(2) حث على الرجوع إلى نبع الحكمة ص 3: 9 - ص 4: 4.
(3) تشجيع ووعد بالنجاة ص 4: 5 - ص 5: 9.
وهناك اختلاف في الرأي من جهة هذين القسمين إذا ما كانا قد كتبا أصلا باللغة العبرانية أم اللغة اليونانية.
ويشبه الأصحاح الخامس، الأصحاح الحادي عشر من " قصائد سليمان " أحد الأسفار غير القانونية، وربما يرجع تاريخه إلى القرن الأول قبل الميلاد. وقد اتفق رأي غالبية العلماء على أن باروخ لم يكتب هذا السفر والأصحاح السادس من هذا السفر كما ورد في ترجمة الفلجات والترجمة العربية اليسوعية يكون سفرا قائما بنفسه باسم رسالة إرميا كما وردت في الترجمة السبعينية.
أنظر " رسالة إرميا " و " الأبو كريفا ".
باريح: اسم عبري ومعناه " هارب أو شارد " وهو اسم رجل هو ابن شمعيا من ذرية داود (1 أي 3: 22).
بار يشوع: اسم أرامي معناه " ابن يشوع " وهو نبي كذاب يعرف بعليم الساحر (ا ع 13: 6 و 8).
وكان مع الوالي سرجيوس بولس في بافوس وهي مدينة في جزيرة قبرص. وقد قاوم بولس وبرنابا طالبا أن يفسد الوالي عن الإيمان احتفاظا بسلطان سحره، فوبخه بولس، ففي الحال سقط عليه ضباب وظلمة وكان أعمى إلى حين. أنظر " سرجيوس بولس ".
باز أو البازي: طائر من كواسر الطير ومن
(١٥٨)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 ... » »»