ترجمة كتاب ل (جاك لندن).
طبعاته: تبريز، تلاش، 1368 ش، 236 ص.
تبريز، تلاش، 1363 ش، جيبي، 240 ص.
2 - دن كيشوت (فارسي / أدب) ترجمة كتاب ل (ميگل دي سرفانتس).
طبعاته: تبريز، تلاش، 1364 ش، جيبي، 260 ص.
المصادر: كتابنامه اسفند 1363: 79 وفروردين 1364: 41 وزمستان 1368: 95.
أبو الفضل (علي) بن أحمد إسلامي (1366 ه -) عالم ديني. ولد في مدينة شال التابعة لقزوين. ابتدأ أولى مراحل تعلمه في الكتاب، فمدرسة " جامعه تعليمات إسلامي " بإشراف السيد أسد الله المدني. توجه إلى الدراسة الحوزوية، فقرأ المقدمات وقسما من السطوح في قزوين على بعض أساتذتها، كالسيد حسن الشالي، وقرأ السطوح في النجف منذ (1389 ه) على الشيخ مجتبى اللنكراني، الشيخ صدرا البادكوبي، الشيخ إسحاق الفياض. حضر أبحاث السيد روح الله الموسوي الخميني والسيد أبي القاسم الخوئي والسيد محمد باقر الصدر، كما حضر أبحاث الشيخ وحيد الخراساني ل (16) سنة منذ (1391 ه) في قم.
الآثار:
1 - اقتصاد فطرى (فارسي / اقتصاد) طبعاته: قم، دفتر انتشارات إسلامي، 1374 ش.
2 - ترجمه تحرير الوسيلة (فارسي / فقه) ترجمة الرسالة العملية للسيد روح الله الخميني. (4) أجزاء.
طبعاته: عديدة منها:
قم، دفتر انتشارات إسلامي، 1376 ش، وزيري، 572 + 648 + 652 + 512 ص.
3 - زندگانى امام عصر حضرت مهدى عجل الله فرجه (فارسي / سيرة المعصومين (عليهم السلام))