من السريانية إلى العربية، طبع مكررا (1507: چهل صباح) أحد المثنويات الستة لشاه داعي المذكور آنفا وناظم " چهار چمن " توجد نسخته في مكتبة المجلس بطهران.
(1508: چهل طوطي) رواية فارسية، طبع في طهران (1299) وأيضا في (1302 ش) في (48 ص).
(چهل فصل) هو الاختيارات للمجلس الذي مر في (ج 1 - ص 367) ويطلق عليه لكونه مرتبا على أربعين فصلا.
(1509: چهل فصل) في الهيئة نظيرسي فصل، ألفه المولى عبد القادر الروياني باسم السلطان ابن السلطان يحيى كيامن ملوك مازندران.
(1510: چهل كلمة) من الكلمات القصار لأمير المؤمنين (ع)، ومع كل كلمة ترجمتها برباعية فارسية، توجد نسخة منه مع نقص الوسط والأخير في الخزانة الرضوية كما في فهرسها.
(چهل مجلس) المسمى بذائقه ء ماتم، يأتي في الذال المعجمة.
(1511: چهل ناموس) للشيخ الملقب بضياء بخش، فارسي في بيان أعضاء الانسان من القرن إلى القدم وذكر ما يناسبها من الاشعار العرفانية، يقرب من سبعة آلاف بيت توجد نسخة منه في مكتبة السيد محمد على هبة الدين بالكاظمية.
(1512: چيتسازى] رسالتان فارسيتان سميتا بهذا الاسم وهو صناعة معروفة في (1513: چيتسازى] إيران (طبع النقوش على المنسوجات) والرسالتان في تعليم المسائل العرفانية لأهل هذه الصناعة بلسانهم، الرسالة الأولى في ذكر أصول الطريقة وذكر مشايخهم (1). أوله: بعد الخطبة (بدانكه أين رسالة ئيست كه جعفر بن محمد