الذريعة - آقا بزرگ الطهراني - ج ٤ - الصفحة ٩٣
(ترجمة ثمرة بطلميوس) في النجوم إلى الفارسية، يأتي بعنوان شرح الثمرة.
(420: ترجمة ثواب الأعمال) لميرزا عبد الكريم المقدس الأرومي المعاصر، وله ترجمة عقاب الأعمال، وطاقة ريحان في أحوال أبى الفضل العباس (ع) كما في الحديقة المبهجة للأردوبادي.
(421: ترجمة ثواب الأعمال) للشيخ محمد تقي بن محمد باقر الأصفهاني الشهير بآقا نجفي (المتوفى 11 شعبان 1332) طبع بإيران مع ترجمة عقاب الأعمال له.
(422: ترجمة جاماسب نامه) إلى الفارسية لميرزا عبد الله بن عيسى التبريزي الأصفهاني (المتوفى حدود 1130) أحال إليه في كتابه رياض العلماء في ترجمة السيد على خان بن خلف الحويزي.
(423: ترجمة جامع الاحكام) بلغة أردو، للسيد تصدق حسين بن المولوي غلام حسين النيسابوري الكنتوري (المتوفى 1348) وطبع بالهند.
(424: ترجمة جامع الأخبار) المنسوب إلى الشيخ الصدوق، إلى الفارسية، طبع في طهران.
(ترجمة الجامع الرضوي) بلغة أردو، واسمه الجامع الجعفري، يأتي.
(425: ترجمة الجامع العباسي) تمام العشيرين بابا بلغة أردو، طبع بالهند.
(426: ترجمة الجرائد الإفرنجية) والتركية العثمانية والهندية والأمريكية، في عدة أجزاء، توجد في الخزانة الرضوية بخطوط مترجميها، وقد ذكرها في فهرس كتب الخزانة مع أسماء المترجمين بعنوان (ترجمة روزنامه).
(427: ترجمة الجرائد والمجلات الهندية) ومقالاتها الاسلامية، إلى الفارسية للسيد حسين الشيرازي، ترجمها للسلطان ناصر الدين شاه، فرغ منها في 10 شعبان (1308) والنسخة بخط ميرزا محمد خان القزويني عند السيد شهاب الدين بقم.
(428: ترجمة الجزيرة الخضراء) للشيخ نور الدين على بن حسين بن عبد العالي المحقق الكركي (المتوفى 940) كما حكى عن صاحب الرياض، وهو مطبوع بالهند ومصدر باسم السلطان شاه طهماسب الصفوي الذي تولى السلطنة من (930) إلى أن مات (984) والجزيرة الخضراء هو تأليف فضل بن يحيى الطيبي، كتب فيه ما رواه له الشيخ
(٩٣)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... » »»