كشف الظنون - حاجي خليفة - ج ١ - الصفحة ٦٨٢
باريمينياس - معناه العبارة نقله حنين إلى السريانية واسحق إلى العربي وفسره الكندي.
أنالوطيقا - معناه تحليل القياس نقله تيودورس إلى العربي وفسره الكندي.
أنور قطيقا - ومعناه البرهان نقله اسحق إلى السرياني ونقل متى نقل اسحق إلى العربي وشرحه الفارابي.
طوبيقا - ومعناه الجدل نقله اسحق إلى السرياني ونقل يحيى هذا النقل إلى العربي وفسره الفارابي.
سوفسطيقا - ومعناه المغالطة والحكمة المموهة نقله ابن ناعمة إلى السرياني ونقله يحيى بن عدي إلى العربي من السرياني وفسره الكندي.
ريطوريقا - معناه الخطابة قيل إن اسحق نقله إلى العربي وفسره الفارابي.
انو طيقا - معناه الشعر نقله متى من السرياني إلى العربي وقد ذكرنا هذه الألفاظ في مواضعها مع زيادة تفصيل. واما الطبيعيات والإلهيات ففيها كتاب السماع الطبيعي بتفسير الإسكندر وهو ثمان مقالات ووجد تفسير مقالة لجماعة وكتاب السماء والعالم وهو أربع مقالات نقله متى وشرح الأفروديسي وكتاب الكون والفساد نقله حنين إلى السرياني واسحق إلى العربي وكتاب الأخلاق فسره فرفوريوس. أسماء النقلة: اصطفن القديم نقل لخالد بن يزيد كتب الصنعة وغيرها. والبطريق كان في أيام المنصور ونقل أشياء بأمره وابنه يحيى والحجاج بن مطر وهو الذي نقل المجسطي وأقليدس للمأمون. وابن ناعمة عبد المسيح الحمصي وسلام الأبرش من النقلة القدماء في أيام البرامكة وحسين (بن) بهريق فسر للمأمون عدة كتب. وهلال بن أبي هلال الحمصي وابن اوى وأبو نوح بن الصلت وابن رابطة وعيسى بن نوح وقسطا بن لوقا البعلبكي جيد النقل وحنين واسحق وثابت وإبراهيم بن الصلت ويحيى بن عدي وابن المقفع نقل من الفارسية إلى العربية وكذا موسى ويوسف ابنا خالد والحسن ابن سهل والبلادري ومنكه الهندي نقل من الهندية إلى العربية وابن وحشية نقل من النبطية إلى العربية. وذكر الشهرستاني في الملل والنحل ان فلاسفة الاسلام الذين فسروا ونقلوا كتبه
(٦٨٢)
مفاتيح البحث: خالد بن يزيد (1)، الجدال (1)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 ... » »»