(289) ترجمة " الخطبة التوحيدية " الأصل للشيخ الرئيس أبي علي بن سينا، المتوفى سنة 428، وقد ذكر المهدوي في فهرس مصنفات ابن سينا ص 99 أن الخطبة مطبوعة في ليدن سنة 1629، وتوجد مخطوطتها في هذه المجموعة قبل الترجمة الفارسية.
وأما هذه الترجمة فهي للحكيم عمر الخيام النيسابوري، المتوفى سنة 515، ذكر في أولها أن جماعة في أصفهان طلبوا منه ترجمة هذه الخطبة إلى الفارسية في سنة 472، وذكرها المهدوي ص 100 وذكر أن منها نسخة في مكتبة سپهسالار، وأخرى في المكتبة المركزية لجامعة طهران.
نسخة ضمن مجموعة كتبت في القرن الحادي عشر بتواريخ مختلفة، تاريخ بعضها سنة 1058، بخط فارسي جيد، رقم التسلسل 597.
(290) ترجمة دبل كابريل نسخة بخط فارسي جيد، كتبها أحد الخطاطين بقطع كبير، في 349 ورقة، رقم 1308.
(291) ترجمة ديوان مجنون نسخة مكتوبة بالحمرة بأسفل سطور الديوان العربي، رقم 1379، بخط محمد نصير بن محمد صادق النصيري، فرغ منها سنة 1258.