(ديوان ختائى) كما هو الصحيح. يأتي بعنوان " خطائى " لاشتهارده به.
(ديوان ختمى) لسلطان حسين بن الشيخ بهلول انكه بيك. ترجمه في (مجن 5) الموضوع لذكر أولاد الامراء بخراسان فذكر في (لط 5 ص 110) مطلع غزله ويظهر من ترجمة القزويني في (قرمج 5 ص 283) انه أيضا مثل والده صار حاكم خوارزم من قبل السلطان حسين ميرزا بايقرا.
(1730: ديوان خجسته أصفهاني أو شعره) لميرزا محمد الشاعر المتوفى (1190) والمدفون في صحن امامزاده احمد جنب مسجد شاه بأصفهان، كما حكاه في " رجال أصفهان ص 271 " عن آقا نجفي.
(1731: ديوان خجسته كاشاني) لميرزا محمد خان بن محمد حسين خان عندليب بن فتح علي خان صبا ملك الشعراء. كان أصغر من أخيه محمود خان ملك الشعراء بن عندليب، وكان تلميذ عمه أبى القاسم فروغ بن صبا. ترجمه معاصره في (مع ج 2 ص 111) وأورد قرب (800 بيت) من شعره.
(ديوان خجندى) يأتي بعنوان " كمال خجندى " وآخر " ضياء خجندى ".
(1732: ديوان خجندى) له في الطب " تشريح منظوم " بالفارسية. منه نسختان في مكتبة كلية الطب بطهران كما في فهرسها (ج 1 ص 145 و 390) ولا يعلم هل هو فخر الدين محمد بن محمد بن أبي النصر الخجندي مؤلف " تنقيح المكنون من كتاب القانون " ومختصره الموسوم " التلويح إلى أسرار التنقيح " الموجود بمكتبة دانشگاه تهران كما في فهرسها (ج 3 ص 472) أم غيره.
(ديوان خديجة داغستاني) راجع " ديوان سلطان داغستاني ".
(1733: ديوان خراساني خان أو شعر) وهو الشاعر اللاري العالم البارع من تلاميذ العلامة المحقق الدواني. ترجمه سام ميرزا في (تس 4 ص 68) وذكر بعض شعره في المناقب وغيره.
(1734: ديوان خرامى تبريزي أو شعره) أطراه معاصره سام ميرزا في (تس 5 ص 142) وأورد مطلع غزله، ومن اطرائه قوله (وحافظ كلام است) والظاهر أن المراد انه حافظ كلام الله المجيد كما فهمه في (دجا ص 134).