بثلاث وسائط.
(738: كتاب الخالص) لأبي موسى جابر بن حيان الكيمياوي المتوفى (200) ذكره ابن النديم (ص 500).
(739: خالق بارى) باللغة الأردوية مطبوع بالهند لبعض فضلائها.
(740: الخامس والعشرين من البحار) في الإجازات. رأيته في مكتبة (مجد الدين) في جزئين أكثر هما بخط المؤلف المجلسي، وفيهما إجازات مشايخ المجلسي له بخطوطهم وكتب مجد الدين محمد بن صدر الأفاضل لطف على صاحب المكتبة لهذه النسخة مقدمة مبسوطة وجعل لها فهرسها، وهو من نفائس النسخ، وكم احتوت المكتبة على مثل هذه الآثار القيمة. وقد مر البحار في (ج 3 - 16 - 27).
(741: خاموشي دريا) رواية مترجمة عن الافرنسية تأليف (وركور) وترجمه بالفارسية حسن شهيد نورائي وطبع بطهران في (104 ص) في (1323 ش).
(742: خان اخوان) يأتي بعنوان " خوان اخوان ".
(743: خاندان سيد بشر) أي الأئمة الاثني عشر، بالتركية، مطبوع كما في فهرس مكتبة (سروش).
(744: خاندان نوبختي) في تراجم كل واحد من افراد هذا البيت الجليل الشيعي القديم تأليف ميرزا عباس اقبال الآشتياني أستاد جامعة طهران المذكور في (ج 6 - ص 106) فارسي طبع بطهران في (1311 ش) في (295 ص) وهو كتاب جيد أحيى فيه ذكر هذا البيت القديم.
(745: خانقاه فقير) منظوم على سبك بوستان فارسي للشيخ على معين الشريعة الاصطهباناتي الشيرازي المتخلص بفقير طبع بشيراز على الحجر في (256 ص).
(746: خان گيلان) رواية تأريخية في وقايع گيلان. تأليف سرتيب محمد علي صفاري مدير الشرطة العام الأسبق في إيران (748: خانم انگليسي) في حروب الانگليز مع الهنود عند احتلالهم بلادهم، ترجمه بالعربية من الفارسية عن الأصل الانگليزي ميرزا يوسف اعتصام الملك مدير مكتبة (المجلس) بطهران سابقا وطبعت الترجمة بمصر، وترجمته بالتركية للمولى روح الله