المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٣٧٨
[براءات الاختراع] تضارب، تنافر interference (ادعاءات أو حقوق براءة ممنوحة). وهذا ما يحدث إذا طالب شخص ببراءة اختراع تتناول جزئيا أو كليا براءة قائمة أو طلبا ببراءة قيد النظر.
انتقالي، مؤقت أو وقتي interim [قانون إنكليزي] قيم انتقالي، يتولى interim curator القوامة مؤقتا على أموال شخص محكوم بجريمة ريثما يعين لها حارس دائم.
ربيحة غير موقوتة: ربح يدفع interim dividend للمساهمين في غير المواعيد العادية من السنة المالية ويسمى أحيانا بالربح المؤقت.
موظف مؤقت: يمارس مهام وظيفة أثناء interim officer غياب ممارسها أو حتى يتم تعيين الموظف اللائق.
[مواد التأمين] ايصال مؤقت: يعطى interim receipt اشعارا بتسلم نقود أودعت كقسط تأمين لحساب وثيقة تأمين قدم المودع طلبا للحصول عليها.
تحشية: كتابة بين أسطر مستند interlineation [اجراءات اسكتلندية] امر محكمة interlocutor [اجراءات اسكتلندية] interlocutor of relevancy قرار موضوعية. القرار الذي تصدره المحكمة في موضوعية الشكوى:
اي في صحتها أو بطلانها من حيث الموضوع.
عارض، تمهيدي، اعدادي، وقتي، مؤقت intelocutory متطفل: من أقحم نفسه فيما لا يعنيه. من interloper دخل مكانا ليتاجر فيه دون ترخيص.
تزاوج مختلط، زواج رجل متداخل: بين intemarriage رجل وامرأة مختلفي الجنسية أو البلد أو القبيلة أو الأسرة.
ترد هذه الكلمة في النصوص القانونية أحيانا بمعنى تبادل الاتفاق على الزواج بين رجل وامرأة، نحو: اتفق الفريقان أو تراضيا على الزواج the parties intermarried.
وسيط (في بيع أو شراء) يعتبر لأغراض intermediary المبايعة نائبا للطرفين المتفاوضين.
متوسط، مدخل أو متدخل (بين طرفين intermediate أو أثناء سير اجراء).
[معاملات البورصة] اليوم ثالث intermediate day من أيام التصفية.
امر تمهيدي: تصدره المحكمة intermediate order بعد افتتاح الدعوى وقبل الفصل فيها نهائيا.
رسم عبور يؤديه المسافرون على intermediate toll الطرق السياحية الخاصة عند نقاط معلومة منها.
دفن (جثة)، مواراتها أو قبرها interment اختلاط البضائع (العائدة intermixture of goods لشخصين أو أكثر اختلاطا لا يتسنى معه تمييزها).
يعتقل، يحبس intern داخلي، محلي internal محكمة العدل International Court of Justice الدولية. تألفت هذه المحكمة بموجب المادة 29 من ميثاق هيئة الأمم المتحدة، ووضع نظامها على أساس نظام سابقتها the permanent Court of International Justice، وكانت أولى جلساتها النظامية يوم 6 فبراير 1946. وهي تتبع هيئة الأمم المتحدة وتعتبر من وكالاتها وتختص بالفتوى في المسائل القانونية وصياغة المعاهدات التي تستشار فيها من الجمعية العامة أو مجلس الامن أو اية وكالة دولية تخولها الجمعية العامة حق استفتائها. ولها بالإضافة إلى اختصاصها الاستشاري ولاية قضائية تمكنها من الفصل في المنازعات الدولية الناشئة بين الأمم إذا أحيلت إليها برضى الفرقاء ذوي الشأن. ويجوز لمجلس الامن ان يتولى تنفيذ احكامها. وكل عضو في هيئة الأمم المتحدة يعتبر عضوا فيها.
مكتب العمل الدولي International Labour Office منظمة العمل International Labour Organization الدولية: منظمة عمالية تأسست بمقتضى الجزء الثالث عشر من معاهدة فرساي ثم تبنتها هيئة الأمم المتحدة بعد انحلال عصبة الأمم وأصبحت في 20 ديسمبر سنة 1946 احدى وكالاتها الفنية (المتخصصة). وهي تتألف من مكتب عمل دولي International Labour Office ومؤتمر عام General Conference قوامه ممثلو الدول الأعضاء، يجتمع مرة واحدة على الأقل في السنة ويحضره عن كل دولة مشتركة أربعة مندوبين لكل منهم صوت مستقل خاص به: اثنان من هؤلاء يمثلان حكومة الدولة الموفدة وثالث يمثل عمالها ورابع يمثل مديري العمل فيها.
القانون الدولي: القانون الذي ينظم International Law ويحكم (بضم الياء وكسر الكاف) علاقات الأمم الخارجية واتصالات بعضها ببعض. وهو ينقسم إلى فرعين أحدهما موضوعي substantive يتناول حقوق الدول وواجباتها العادية، والثاني اجرائي procedural يحدد العلاقات بين الدول التي تركن إلى القوة للمطالبة بحقوقها المتنازع فيها.
القانون الدولي الخاص: Private International Law _ القانون الذي ينظم حقوق الافراد حيث تتوافر الصلة بين
(٣٧٨)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 ... » »»
الفهرست
الرقم العنوان الصفحة
1 حرف I 345
2 حرف J 386
3 حرف K 400
4 حرف L 404
5 حرف M 435
6 حرف N 470
7 حرف O 488
8 حرف P 507
9 حرف Q 571
10 حرف R 580
11 حرف S 621
12 حرف T 681
13 حرف U 713
14 حرف V 726
15 حرف W 738
16 حرف X 755
17 حرف Y 756
18 حرف Z 758