خزانة الأدب - البغدادي - ج ١ - الصفحة ٢٥٠
ونترجم إن شاء الله من هؤلاء من يأتي له شعر في هذه الشواهد بعون الله تعالى وحسن توفيقه وأنشد بعده * يفوقان مرداس في مجمع * تقدم الكلام عليه مستوفى في الشاهد السابع عشر * * وأنشد بعده وهو الشاهد السابع والثلاثون (البسيط) * كم دون مية من خرق ومن علم * كأنه لامع عريان مسلوب * على أن عريان جاء في ضرورة الشعر ممنوع الصرف تشبيها بباب سكران قد تقدم في الشاهد السابع عشر أن الكوفيين يجيزون ترك الصرف للضرورة في الأعلام وغيرها ومن جملة شواهدهم (الطويل) * والسيف عريان أحمر * وتقدم وكم هنا للتكثير ودون بمعنى قدام ومية اسم محبوبة ذي الرمة ولقبها الخرقاء كما تقدم بيانه في الشاهد الثامن وفي أكثر نسخ هذا الشرح بيشة بدل مية وهو موضع باليمن وهو مأسدة وفي كتاب النبات للدينوري بيشة واد عظيم من أودية نجد وهو تحريف من الكتاب والخرق بفتح المعجمة وسكون الراء المهملة وبالقاف هو الأرض الواسعة التي تتخرق فيها الرياح والعلم الجبل والمنار الذي يهتدى به في الطرق وجملة كأنه صفة للعلم والرابط ضمير كأنه شبهه برجل عريان سلب ثوبه فهو يشير
(٢٥٠)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ... » »»