الذريعة - آقا بزرگ الطهراني - ج ١٨ - الصفحة ٢٠٤
(گ) (1: گاتها) لإبراهيم پور داود، أستاذ جامعة طهران، المولود 1303 ق برشت وهو ترجمة بعض القطعات من " اوستا " لزردشت وللمؤلف تأليفات اخر حول مذهب زرتشت منها: أدبيات مزديسنا، چند فقر از اوستا، خرده اوستا،، سوشيانس (موعود مزديسنا)، يسنا، وتأليفات في تاريخ إيران. طبع في قسمين ببرلين في 1305 ش وببمبئى ثانيا.
(2. گاونامه) فارسي لمحمد حسن الكاشاني، في بيان كيفية تربية البقر وذكر أنواعه، طبع بمبئي في 1306 ش في 227 ص.
(3: گاه شمارى در إيران قديم) لسيد حسن تقي زاده، المتولد بتبريز في 1295 مؤلف " از پرويز تاچنگيز " وغيرها. طبع بطهران في 1317 ش في 379 + 206 ص.
(4: گاهنامه) تقويم بطرز جديد يستخرجه السيد جلال الدين الطهراني أول نسخة منه لسنة ست وأربعين بعد الثلاثمائة والألف قمرية، وسنة 1307 شمسية وطبع بعدها عدة سنين مسلسلا، وفيها مطاليب رجالية.
(5: گجسته اباليش) ترجمه من الپهلوية إلى الفارسية المعمولة صادق هدايت، الآتي ذكره في " گزارش گمان شكن ".
(6: گدا) أصله لچخوف الكاتب الروسي، والترجمة الفارسية لكاظم الأنصاري الذي ترجم عدة كتب أخرى من المؤلف وغيره من الكتاب التقدمي، طبع بطهران ضميمة سبع قصص أخرى كلها لچخوف بعنوان " هفت داستان " ومن ترجماته " چنگ وصلح " لتولستوى.
(٢٠٤)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 ... » »»