الذريعة - آقا بزرگ الطهراني - ج ١٨ - الصفحة ٢٠١
فيني سلين وأقسامه وموارد استعماله. طبع بطهران في 1327 ش في 381 ص.
(1420: كيمياي پزشگى) للدكتور نصر الله باستان، فارسي طبع بإيران كما في بعض الفهارس.
(1421: كيمياي سعادت) بلغة أردو، طبع ببمبئى كما في قائمة مطبعة المحمدي.
(1422: كيمياي سعادت) للامام الغزالي، أبو حامد محمد الطوسي، ترجمة واختصار من " احياء علوم الدين " له. ألفها بين 490 و 500 وقبل " المستصفي " و " المنقذ " في مقدمة وأربعة أقسام: النفس، الرب، العالم، المعاد. وبحث فيها عن العبادات، المعاملات، المهلكات، والمنجيات. أوله: [شكر وسپاس بي قياس شايستهء معبوديست كه يگانگي صفت اواست...] طبع بهند وإيران ونسخها الخطية شايعة أقدم ما اطلعت عند علي أصغر المهدوي، عليها تاريخ 678 ونسخة (المجلس: 582) عليها تاريخ 684 ونسخة (أدبيات: 64 حكمت) كتابتها من القرن السادس أو السابع، و (دانشگاه: 1334) من القرن السابع أو الثامن، ونسخة ثانية عند المهدوي تاريخها ج 2 / 922 و (إلهيات: 167 ج) من القرن التاسع أو العاشر وغيرها. كما في الفهارس. راجعه.
(1423: كيمياى سعادت) فارسي في الأخلاق وترجمة ل " طهارة الأعراق " الذي هو لابن مسكويه الرازي، والترجمة للحاج ميرزا أبو طالب محمد بن الحاج ميرزا أبو القاسم الموسوي الزنجاني المولود في 1257 والمتوفى 1329 والمدفون بمشهد خراسان، تلميذ الشيخ الأنصاري والسيد حسين الكوهكمري والشيخ راضي مؤلف " التنقيد لاحكام التقليد ". طبع بطهران 1320 ق في 633 ص على الحجر.
(1424: كيمياى سعادت) لشباب الكرمانشاهي، محمد جواد (1270 - 1352) المذكور في (9: 505) منظومة فارسية.
(1425: كيمياء الشفاء) لوالد السيد محمد الخراساني، رئيس الأطباء في الدولة العثمانية، بالتركية، وترجمتها الفارسية لمولى محمد علي فاني ابن
(٢٠١)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 ... » »»