(فرهاد وشيرين) لوحشي البافقى. يوجد منها نسخة خط الشاعر الجيد تاريخ كتابتها 1277 في (المجلس: 1126).
(628: فرهاد وشيرين) لعرفي الشيرازي المذكور في 9: 712 يوجد ضمن مجموعة في (دانشگاه: 59 / 2950 مع (مشهد أنوار) له عليها تاريخ 23 ع 2 / 1106 ونسخة أخرى في (الآداب: 91 ج) كتابتها 1107. كما في فهرسها (1: 165).
(629: فرهاد وشيرين) من المثنويات الخمسة التركية، لأمير على شير الجغتائي النوائي (844 - 906)، نسخة كتابتها حدود 1065 في مكتبة (سپهسالار) كما في فهرسها ج 2 ص 54. ومر له في هذا الجزء (غرائب الصغر).
(630: فرهاد وشيرين) مثنوي هزلى مع مقدمة منثورة. لملا فوق الدين احمد اليزدي، المتخلص (فوقى) المذكور في (9: 851) توجد منها نسخ، منها ضمن كلياته في (المجلس: 1041) و (سپهسالار: 2913) وفى بعض النسخ أوله: بعد از حمد خداوند..
سخن ترتيزك بستان فكرت * سخن طوطى هندستان فكرت وفى بعض النسخ أوله:
كبوتر با زبام خوش بياني * چنين زد جلكه برمرغ معاني وثلاث نسخ أخرى في (دانشگاه: 4313 و 3862 و 2619) آخره:
همان بهتر كه در دشت ندامت * كنى فرياد تا روز قيامت (631: فرهاد وشيرين) لمير عقيل الهمداني، المتخلص (كوثر)، المذكور في (9 924).
(632: فرهاد وشيرين) من مثنويات وحشي البافقي الكرماني، المذكور في (9: 1264) كان ناقصا وتممه وصال المذكور في 9: 1268 وصابر المذكور في ص 573 منه.
ورد مقدار منه في (مجمع الفصحاء) وطبع مكررا، منها بمباشرة حسين كوهى الكرماني في 1306 و 1334 ش. وطبع أيضا مع ترجمته بالانگليزية في 1933 م. بالهند. أوله:
الهى سينه يى ده آتش افروز * در آن سينه دلى وآن دل همه سوز نسخه كثيرة في إيران وغيرها، منها في سپهسالار (158 و 422 و 268) والمكتبة