ومنها قصة مرة بن قيس الشامي الذي قده نصفين بالإصبعين وفى آخر القصة قوله:
يا علي يا مفتح الأبواب * فارغ بخت بسته را درياب وفيه قوله:
در دلم آرزوى گيلانست * زانكه حب وطن زايمانست تمنى فيه الرجوع إلى وطنه گيلان بعد عشر سنين من اغترابه عنها في بلاد إيران. وذكر في بعض شعره اسم ابن أخيه عبد الرزاق بن إبراهيم. رأيت نسخته المكتوبة قبل 1248 لأنه كتب عليها في هذا التاريخ بعض التذكارات. ونسخة عند (فخر الدين النصيري) بطهران وطبع ديوانه في 1331 ش في 154 ص بخراسان بعنوان (فارغ نامه).
(5392: ديوان فارغ مراد آبادي أو شعره) واسمه فدا حسين الهندي. أورد شعره في (گلشن ص 303).
(5393: ديوان فارغ ورنو سفادرانى أو شعره) واسمه محمد إبراهيم بن الحاج عين على الفروشانى من محلات ورنو سفادران من قرى أصفهان. ترجمه معاصره النصر آبادي وذكر أنه سافر إلى الهند كأخيه المولى عشرتي، لكنه لم يرجع بل توفى بلاهور وجهزته ستى خانم أخت طالبا الآملي معززا مكرما، ثم وأورد بعض شعره.
(5394: ديوان فارغ قمي) قال في (گلشن ص 159) ان فرخ سير ملك الهند امر فخر الدين دانا الكشميري المذكور في 315 وفارغاى قمي، فنظما (شاهنامهء فرخ سير).
(5395: ديوان فارغى استرآبادي أو شعره) ترجمه النصر آبادي في (نر 9 ص 293) وأطرى طبعه وأورد بعض شعره. وكذا في (تش ص 153).
(5396: ديوان فارغى تبريزي) ترجمه محمد على تربيت في (دجا ص 290) وقال إنه صغير وعندي نسخته وأورد مطلع غزله وذكر أنه من شعراء القرن الثالث عشر.
(5397: ديوان فارغى هندي أو شعره) واسمه محمد صالح كان والده كتابدار لأكبر شاه. أورد شعره في (طبق 3 509).
(5398: ديوان مولانا فارغى هروى أو شعره) كان ساكن خانقاه جديد، كما ترجمه في (لط 3 ص 69) وأورد شعره.