تهذيب الكمال - المزي - ج ١ - الصفحة ٧٦
علاء الدين مغلطاي قد اعتمدها في كتابه " إكمال تهذيب الكمال " وهو يستدرك على الحافظ المزي، قال في ترجمة أبي إسحاق أحمد بن إسحاق المطوعي السرماري وهو يتكلم على " سرمارة " التي نسب إليها: " نسبة إلى قرية تدعى سرمارة بفتح السين وسكون الراء، ويقال: بكسر السين فيما ذكر الحافظان الجياني وابن خلفون، وابن السمعاني يضم السين وكأنه معتمد المزي، لان المهندس ضم السين ضبطا عن الشيخ " (9).
كما اعتمدها العلامة تقي الدين السبكي (ت 756) في رده على بعض ما استدركه مغلطاي على المزي، وهو مما حمله معه من مصر ابنه التاج عبد الوهاب صاحب الطبقات وسأل فيه والده (10): " السؤال الثاني: قال: وقال أيضا (يعني مغلطاي): عياض بن حمار بن أبي حماري، واسمه: ناجية بن عقال بن محمد بن سفيان، نسبه خليفة، كذا هو موجود بخط المهندس، وقرأته على الشيخ. والذي رأيت في كتاب الطبقات لخليفة المكتوب عن تلميذه أبي عمران عنه: ابن أبي حمار، بغير ياء.. الجواب (يعني جواب التقي السبكي) (11): " لفظ المزي في كتابه بخطه عندي: عياض بن حمار المجاشعي التميمي.. له صحبة، وهو عياض بن حمار بن أبي حمار بن ناجية بن عقال بن محمد بن سفيان بن مجاشع، نسبه خليفة بن خياط.
فالذي قاله المزي كما قاله غيره من الأئمة، ونسخة من قال خلاف ذلك غلط. وهذه الترجمة في الجزء الرابع والستين من تهذيب الكمال وقد سمعه المهندس بقراءة جمال الدين رافع كما قلناه " (12)

(9) إكمال تهذيب الكمال، الورقة: 7 من المجلد الذي بخطه، وانظر طبقات السبكي:
10 / 416، 417، 420.
(10) انظر أعلاه كلامنا على كتاب مغلطاي.
(11) إضافة مني للتوضيح.
(12) الطبقات: 10 / 416 417.
(٧٦)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 70 71 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... » »»