المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق٢ - الصفحة ٣٨٤
حكم غير سليم: ينطوي على irregular judgment عيب جوهري.
شذوذ، خروج عن قاعدة، مخالفة أصول irregularity مرعية أو اجراءات قانونية لازمة لصحة الشئ المعني.
عيب قانوني: مخالفة للأصول legal irregularity _ القانونية، يترتب عليها البطلان.
عدم الموضوعية: خروج عن موضوع أو irrelevancy جوهر بحث.
غير موضوعي، لا يتصل بالموضوع، ليس محلا irrelevant لبحث، لا ينطبق على موضوع النزاع، غير منتج فيه (اي لا يثبته ولا يفنده).
ادعاء غير موضوعي: لا يؤثر irrelevant allegation في موضوع النزاع، من حيث اثباته أو تفنيده.
لا يعالج (بفتح اللام)، لا سبيل إلى irremediable استداركه بتصحيح أو تعويض. (اصطلاح غير فني) لا يجبر (بضم الياء)، لا يعوض أو يستدرك irreparable باصلاح غير قابل للاسترداد (إذا كان أموالا irrepleviable محجوزة). لا تجوز كفالته، أو لا يستطاع الافراج عنه تحت الكفالة (إذا كان شخصا موقوفا).
[مواد جنائية] شعور طاغ أو irresistible impulse حافز (إلى جريمة)، احساس غالب أو لا يقاوم، من شأنه ان يدفع المختل إلى الاجرام نظرا لان مرضه العقلي يعطل قدرته على ضبط نفسه وتهذيب رغبته ويتركه لتيار الاجرام.
بغض أو بصرف النظر عن، دون irrespective of اعتبار (لشأن)، بغير التفات إلى عديم المسؤولية، غير أهل لها، لا يبالي irresponsible لا يعوض، لا سبيل لتقويمه أو استرداده irretrievable لا يفسخ (بضم الياء)، لا ينقض، لا irreversible يرجع فيه لا ينقض، غير قابل للالغاء، لا رجوع irrevocable فيه، لا يرد أو لا مرد له خطاب (أداء) غير قابل للالغاء أو irrevocable letter الرجوع: ينظم في شكل اتفاق على أداء مبلغ معين من المال لدى القيام بالشروط المبينة فيه.
[قانون اسكتلندي] فسخ، إلغاء. وقوع ما من irritancy شأنه ان يفسخ العقد.
[قانون اسكتلندي] فاسخ، مبطل irritant [قانون اسكتلندي] شرط فاسخ ينص irritant clause على أنه إذا حصل ظرف معين أصبح العقد لاغيا من تلقاء نفسه.
يغرض، ينزل (عقوبة)، يسن (قانونا) irrogare [قانون اسكتلندي] أوان أو تاريخ انتهاء عقد ايجار. ish جزيرة: ارض محاطة بماء، سواء كانت وسط بحر island أو بحيرة أو نهر.
صفقة فريدة أو واحدة isolated transaction يرد هذا الاصطلاح في الكلام عن القاعدة القائلة بان قيام شركة أجنبية بمعاملة أو صفقة تجارية واحدة في البلاد لا يخل بالقانون المحلي إذا فرض على تلك الشركة ان تودع عقد تأسيسها حسب الأصول قبل مباشرتها أية عمليات تجارية.
مثار نزاع، يؤدي إليه أو يبعث عليه، يتصل issuable بموضوع خلاف دفاع موضوعي: ينفذ إلى صميم issuable defense موضوع النزاع ولا يرمي إلى مداورة أو تأخير.
جواب موضوعي: ينصب على أساس النزاع issuable plea [اجراءات انكليزية قديمة] دورات issuable terms الخصومات وهي دورتان hilary term و trinity term أطلق عليهما هذا الاسم لأنهما حددتا للفصل في المنازعات الجنائية.
يصدر (امرا أو لائحة أو نقودا أو سندات مالية issue أو ما جرى مجراها).
[كاسم] صدور، نتيجة، أثر [في المواريث] عقب، ذرية، أولاد من أصل واحد [في الاجراءات] موضوع نزاع، وجه خلاف (بين أطراف خصومة)، أدعية (بضم الهمزة وكسر العين وتشديد الياء)، ما يتداعى به أو يجعل موضوعا لمحاجة.
[شؤون مالية] اصدار (نقد أو سندات)، ما يصدر من نقود أو سندات بوجه عام.
نقطة خلاف فرعية، نزاع فرعي collateral issue _ (بالنسبة لنزاع رئيسي) (راجع باب feigned) feigned issue _ جواب عام: يصدر عن المتهم في general issue _ اختصار حين يسأل عن التهمة فيجيب: not guilty " غير مذنب " أوجه خلاف متطابقة، تتشابه من identical issues _ حيث الوقائع القائمة عليها والقوانين الحاكمة لها.
(٣٨٤)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 ... » »»
الفهرست
الرقم العنوان الصفحة
1 حرف I 345
2 حرف J 386
3 حرف K 400
4 حرف L 404
5 حرف M 435
6 حرف N 470
7 حرف O 488
8 حرف P 507
9 حرف Q 571
10 حرف R 580
11 حرف S 621
12 حرف T 681
13 حرف U 713
14 حرف V 726
15 حرف W 738
16 حرف X 755
17 حرف Y 756
18 حرف Z 758