4 - جمعت هذه الأحاديث من مصادر وكتب ثابتة معروفة من الفريقين.
5 - طريقنا في التحقيق كانت إبراز متن صحيح وكامل من غير أغلاط، وقد أشرنا إلى اختلاف الحديث، والاختلاف اليسير فيه في الهامش، مع ذكر الزيادة أو النقيصة في - المتن - تتميما للفائدة.
6 - تقطيع - المتن - بأحسن وجه، يحفظ له المعنى، ويسهل على القارى تقبله، ويضيف عليه جمالية في الاخراج.
7 - شرح بعض الكلمات المذكورة في - المتن - التي تبدو غير واضحة المعنى شرحا موجزا، باعتماد أهم معاجم اللغة.
8 - ترجمة مختصرة لبعض الرواة الواردة أسماؤهم في الحديث.
9 - التعليق المقتضب عند الضرورة.
10 - والشئ الذي يلفت النظر في الكتاب: هو أننا لم نصطدم بالمشددين في نقد الحديث، ولا ننساق مع العاطفة، كي لا تفقدنا الغاية التي ألف الكتاب من أجلها، معتمدين على أحاديث آل البيت _ عليهم السلام _، ومستندين على رواة لهم وزنهم في مجال الرواية، لم يخدش ساحة عظمتهم بر ولا فاجر.
11 - مما تقتضيه الأمانة العلمية نقلنا كل ما ورد في أسانيد الحديث ونصه: من تعبيرات الصلاة على النبي _ صلى الله عليه وآله وسلم _، وتعبيرات التسليم والترضي على الأئمة من أهل البيت، والصحابة، والرواة (رضي الله عنهم)، كما ذكرتها المصادر حرفيا.
12 - ومن ثم تأتي مرحلة ترتيب هوامش الكتاب وفقا للمعلومات والملاحظات المثبتة في الفقرات المتقدمة.
13 - وأخيرا قمنا بإعداد الفهارس الفنية الشاملة لمحتويات هذا الكتاب:
من الآيات والأحاديث والرواة وأسماء الكتب وأسماء الأمكنة وغيرها، مما يجدها