الترجمة قبلها ونسبه إلى لبس البرد حيث رأى النسبة بالضم ولم يعرف التمر ظن أن ابا حاتم أخطأ فنسبه هو إلى البرد وليس كذلك وإنما هو كما كما قال أبو حاتم فإنه إمام متقن والله أعلم وقد نسب غير موسى إلى بيع البرد وعامتهم من خراسان ولولا ما شرطنا أننا لا نخل بشيء من تراجمه لما ذكرنا هذه الترجمة فإنها هي الأولى بعينها والجواب عنها تقدم.
البرزاباذاني بضم الباء الموحدة وفتحها وسكون الراء وفتح الزاي ثم الباء الموحدة بين الألفين وبالذال المعجمة بين الألفين وفي آخرها النون - هذه النسبة إلى برزاباذان وهي قرية من قرى أصبهان منها أبو العباس الفضل بن أحمد القرشي البرزاباذاني ضعفه أبو بكر بن مردويه. م البرزاطي بضم الباء الموحدة وسكون الراء وفتح الزاي بعدها الألف وفي آخرها الطاء المهملة - هذه النسبة إلى برزاط قال وظني أنها من قرى بغداد منها أبو عبد الله محمد بن أحمد البرزاطي من أهل بغداد حدث عن الحسن بن عرفة.
البرزبيني بفتح الباء وسكون الراء وفتح الباء الأخرى وسكون الياء المثناة من تحتها وفي آخرها النون - هذه النسبة إلى برزبين وهي قرية كبيرة من قرى بغداد على خمسة فراسخ منها القاضي أبو علي يعقوب ابن إبراهيم بن أحمد العكبري البرزبيني الحنبلي قاضي باب الأزج توفي في شوال سنة ست وثمانين وأربعمائة عن ثمانين سنة وغيره.
البرزني بفتح الباء الموحدة وسكون الراء وفتح الزاي وفي آخرها النون - هذه النسبة إلى برزن وهي قرية من قرى مرو متصلة ببزماقان منها أبو إبراهيم بن أحمد بن عبد الواحد الكتب البرزني وإلى قرية أخرى بمرو وأيضا يقال لها باغ وبرزن قريتان متصلتان على فرسخين من مرو منها إسماعيل البرزني يروي عن الفضل بن موسى السيناني.