الأعلام - خير الدين الزركلي - ج ١ - الصفحة ٢٨٩
اللغات الشرقية، ثم في (الكليج دي فرانس) بباريس. وعكف على دراسة آثار العرب وتاريخهم قبل الاسلام، ووضع في ذلك كتابا بالفرنسية سماه (محاولة في تاريخ العرب قبل الاسلام) histoire des Arabes avant - Essai sur l Islamisme - l في ثلاثة مجلدات. وله بحوث في تراجم الموسيقيين العرب. وأصلح القاموس العربي الفرنسي لبقطر، وأعاد طبعه (1).
أرمانيوس = عازر أرمانيوس 1359 أرملة (الأب) = إسحاق أرملة 1374 الأرمنازي = غيث بن علي 443 الأرمنازي (المقرئ) = عمر بن عبد القادر 1148 الأرمنازي = علي بن محمد 1333 الأرمنازي = نجيب بن محمد 1387 الأرمنازية = تقية بنت غيث 579 الأرمنتي = عبد الملك بن أحمد 722 الأرمنتي = يونس بن عبد المجيد 725 الأرمنكي = محمد بن مراد 950؟
الأرموي (السراج) = محمود بن أبي بكر 682 الأرموي = عبد المؤمن بن يوسف 693 الأرموي (الهندي) = محمد بن عبد الرحيم 715 الأرموي (الصفي) = محمود بن محمد 723.
الأرموي = عرفة بن محمد 930 الأرميوي = محمد بن عبد الله 871 الأرميوني = يوسف بن عبد الله 958 الأرنأوط = معروف بن أحمد 1367 فنسنك (1299 - 1358 ه‍ = 1882 - 1939 م) أرند جان فنسنك Arend Jan Wensinck مستشرق هولندي. كان أستاذ اللغة العربية في جامعة ليدن من سنة 1972 إلى وفاته.
وقام برحلات إلى ومصر وسورية وغيرهما من بلاد العرب. وانصرف إلى العناية بالحديث النبوي، فوضع بالانكليزية معجما للالفاظ الواردة في أربعة عشر كتابا من كتب السنن والسيرة، نقله إلى العربية الأستاذ محمد فؤاد عبد الباقي وسماه (مفتاح كنوز السنة - ط) وتولى فنسنك تحرير (دائرة المعارف الاسلامية سنة 1925 م، بلغاتها الثلاث، فأتم منها أربعة مجلدات وخمس ملازم. وكتب مقالات كثيرة في مجلات مختلفة. وله كتب بالانكليزية عن الاسلام والمسلمين.
وبدأ بنشر المعجم المفهرس لألفاظ الحديث النبوي - ط) بالعربية وتوفي قبل إتمامه. ولا يزال بعض فضلاء المستشرقين يوالون العمل فيه تحقيقا وطبعا (1).
الأروادي = أحمد بن سليمان 1275 الحرة الصليحية (444 - 532 ه‍ = 1052 - 1138 م) أروى بنت أحمد بن جعفر بن موسى الصليحي، السيدة الحرة، وتنعت بالحرة الكاملة وبلقيس الصغرى: ملكة حازمة مدبرة يمانية. ولدت في (حراز) باليمن، ونشأت في حجر أسماء بنت شهاب (أم المكرم الصليحي أحمد بن علي) وتزوجها المكرم، وفلج، ففوض إليها الأمور، فاتخذت لها حصنا بذي جبلة كانت تقيم به شهورا من كل سنة، وقامت بتدبير المملكة والحروب إلى أن مات المكرم (سنة 484 ه‍) وخلفه ابن عمه (سبأ بن أحمد) فاستمرت في الحكم، ترفع إليها الرقاع ويجتمع عندها الوزراء وتحكم من وراء حجاب. وكان

(١) Gregoire ٤٠٣ في ترجمة أبيه (جان جاك).
وآداب شيخو ٢: ٥٤ وتاريخ دراسة اللغة العربية بأوربا ٢٨ والمستشرقون ٤٧.
(١) من رسالة خاصة تلقاها محمد فؤاد عبد الباقي من لجنة نشر المعجم المفهرس، بليدن. والمستشرقون ١٤٧ ومجلة الرسالة 7: 2027 وجريدة البلاغ 29 شعبان 1358 وفي مقدمة (مفتاح كنوز السنة) صورة رسالة من انشاء صاحب الترجمة وخطه بالعربية. قلت: لاحظت أنه في كتابته بالعربية كان يرمز إلى اسميه بحرفي (ا. ي) مما يدل على أن اسمه ارند يوهنس Arend Johannes وكان يكتب لقبه بالعربية (ونسنك) بالواو، مراعاة للكتابة بهذه اللغة، وصحة النطق به (فنسنك).
(٢٨٩)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 ... » »»