الذريعة - آقا بزرگ الطهراني - ج ٢٣ - الصفحة ٣٠١
(9066: ميبايد شنيد) في النصايح والأخلاق بلسان الأردو، للمنشي محمد علي صاحب الهندي، طبع بالهند أيضا ترجمته الفصيحة الموسومة ب‍ " كشف الاسرار " كما في قائمة نول كشور. راجع ما يأتي بهذا العنوان.
(9067: مى بايد شنيد) فارسي، لمحمد علي رفعت، كما في فهرس مخطوطات سر فراز علي الرضوي، ص 20. وأضاف أن نسخته بخط غفور خان كتابته 1263 يوجد بباكستان انجمن ترقى أردو (رقم 2 ق 3). ومر في (9: 376) رفعت هندي وأن اسمه غلام أشرف وله مثنوي باسم " مى بايد شنيد " نقلا عن " تذكرهء روز روشن " ص 248.
(9068: الميثاق) إسماعيلي، سورى. كما في ملحقة " فهرسة مجدوع " نقلا عن ايوانف.
(9069: ميثاق النساء) إسماعيلي، دروزى. ذكر أيضا في تلك الملحقة.
(9070: ميثاق ولى الزمان) إسماعيلي، دروزي. أيضا في تلك الملحقة.
(9071: ميثم التمار) في ترجمة أحواله، للشيخ محمد حسين بن الشيخ محمد مظفر المعاصر. مطبوع.
(9072: ميخانه) في تذكرة الشعراء، للحاج ميرزا حسين بن الحاج ميرزا يحيى بن الميرزا محمد علي وامق مؤلف " ميكده "، اليزدي المتخلص في شعره بوامق بعد أنه كان أولا وامق زاده ثم صار وامق. ذكره آيتي في " تاريخ يزد " (ص 342) والمقطوع أنه غير " تذكره ميكده " الذي ذكر في (4: 50) فإنه لجده الميرزا محمد علي، وتوفي الميرزا حسين سنة 1307 - كما في " آئينهء دانشوران: 35 " وسبطه السيد أحمد المدرس عضو وزارت المعارف بإيران، الموجود عنده نسخة " ميكدهء " بخط السيد يحيى والد الميرزا حسين، وقد كتبه في سنة 1263 عن نسخة الأصل بخط مؤلفه ووالده هو الميرزا محمد علي وامق ابن محمد باقر الطباطبائي الخ، وترجم في " تاريخ يزد " (ص 342) الميرزا حسين وامق زاده ثم وامق ولم يذكر تاريخ وفاته
(٣٠١)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 ... » »»