الذريعة - آقا بزرگ الطهراني - ج ٢٢ - الصفحة ٤١
(سه سخنرانى) (فرهنگ شاهنامه) (تاريخ معاصر إيران) وغيرها.
(5954: مقدمهء انشاى لچهمى نرائن) وهو ابن رأى المنشى رام بن رأى جسونت الكهترى، الف الأصل بين سنين (1183 1195) وقد عليه محمد فيض بخش ابن غلام سرور، المقدمة في ترجمة المؤلف. أولها: [حكم انداز معركهء گرم سلامت بحمد بباروت مداد آغشته..]. نسخة منه الانشاء والظاهر انضمام المقدمة المذكورة معها، توجد في (باكستان، لاهور پرفسور شيرانى 1 / 93 (2 / 5204) كتبها إلهي بخش في (1251 1825 م).
(5955: مقدمهء أنيس العشاق) الأصل لشرف التبريزي، كما مر في (ج 9 ص 511) الفه باسم الشيخ أبى الفتح بهادر خان الجلايري (757 776) في (726) كما قال الچلبي، ورتبه على عشرين بابا في أوصاف أعضاء المعشوق نثرا ونظما وترجمه كلمان هوارت [Huart. CL. M] إلى الفرنسية، وطبعه في باريس في (1875 م) وطبع بطهران مع (عجايب المخلوقات) باهتمام عباس اقبال الآشتياني ومقدمة له. أوله: [حمد وثنا.. كه در مبدء خلقت وجود خاكيان را به تشريف ولقد كرمنا..].
(5956: مقدمه أي بر اقتصاد منابع ومحصول) الأصل لويليام ميرنيك ترجمه إلى الفارسية نصرة الله الحلمي، وطبع بطهران في هذه الأواخر.
(5957: مقدمه أي بر حافظ) الأصل لآرتوكي ترجمه حسين فروتن إلى الفارسية، وطبع أخيرا بطهران، ويأتي (مقدمهء ديوان حافظ) متعددا.
(5958: مقدمه أي بر رستم واسفنديار) لشاهرخ مسكوب، وقد طبع بطهران حدود سنة (1343 ش) كما طبع للمؤلف (سوك سياوش) في هذه الأواخر.
(5959: مقدمه أي بر روانشناسى يونگ) الأصل لفريدا فوردهام، ترجمة المرحوم الدكتور مسعود مير بهاء، وطبع بطهران حدود سنة (1347 ش) ويأتي (مقدمة روانشناسى) (مقدمه بر روانشناسى) كما أنه ترجم كتبا كثيرة علمية أو فلسفية من اللغات الأوربية والعربية منها (سه حكيم مسلمان)، (يونانيان وبربرها)
(٤١)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... » »»