(835: فرهنگ واژه هاي سياسي) ترجمة رضا آذرخشى. طبع بطهران 1323 ش.
في 70 ص. ومر له في هذا الجزء (فرمانفرمائى بريتانيا در هندوستان). ويأتي له (قلب).
(836: فرهنگ وجامعهء ما) لعلي أصغر هدايتي. طبع بطهران على قطع صغير في 63 ص.
(837: فرهنگ وصاف) في توضيح اللغات المشكلة في (تاريخ وصاف) طبع على الحجر في آخر تاريخ وصاف: في بمبئي في 1269 وهو بخط محمد إبراهيم بن محمد حسين خان أولياء سميع الشيرازي.
(838: فرهنگ وفايى) لحسين وفائى، في 218 ص، و 2425 كلمة وخمسة وعشرين بابا و 451 فصلا وعلى ترتيب الحرف الآخر من الكلمات. أوله [حمد وثنا وشكر وسپاس بي پايان مر آفريد گار بيچون ومبدع] يذكر في المقدمة انه الفه في عصر شاه طهماسب في 933 واقتبس من (صحاح الفرس) لمحمد بن هندوشاه، الذي الفه باسم خواجة غياث الدين رشيد، وأيضا من (المختصر) الذي الفه شمس فخري باسم أمير شيخ أبو إسحاق اينجو في هذا الفن. وذكر (فرهنگ جهانگيرى) ضمن مآخذه (فرهنگ حسين وفايى). يوجد منها نسخا في (دانشگاه) منها بخط محمد نصير بن همايون والتلغي كتبت في ع 1 / 1071 كما في فهرسها (ص 1661 و 3158).
(839: فرهنگ هلال) الفرنسية الفارسية. تأليف هلال ناصر، مدير مكتبة المركزية بطهران، يحتوي على 35000 كلمة طبع بتبريز في 1312 ش.
(فرهنگ هندوشاه نخجوانى) لمؤلف (تجارب السلف) في ترجمة (تاريخ فخري) الذي ترجمه في 724. يسمى (صحاح الفرس) كما مر في 15: 21. قال في (كشف الظنون).
هو جزءان قديم معروف بديرينه وجديد. أوله: [الحمد لله الذي ألهمنا اللغات والعبارات - إلى قوله - فلما رأيت أكثر كتب المشايخ مدونة بلغة الفرس وأكثر راغبيها غير فارس فجمعت لغتهم. يوجد في (الرضوية) كتابتها في 918 ونسخة عند الشيخ حسين الجندقي كتابتها 919 ومراده من الجديد (صحاح العجم) لاحد الأروام كما مر في 15: 11.