الخواجة عبيد الله أحرار. ترجمه وأورد شعره في (گلشن ص 431) وعنه في القاموس التركي.
(6974: ديوان معنوي جونپورى أو شعره) واسمه المير عطا ابن المير على عادل الجونپوري. أورد شعره في (روشن ص 462) بعنوان عطائي وفى (خوشگو) بعنوان عطاء وفى (ميخانه) ان تخلصه معنوي.
(ديوان معنوي رومي) راجع ديوان مولوي رومي وشمس تبريزي.
(6975: ديوان معنوي هروى أو شعره) أورد شعره في (گلشن ص 431) وعنه في القاموس التركي.
(6976: ديوان معنى استرآبادي أو شعره) ترجمه وأورد شعره في (خوشگو) وقال هو من شعراء السلطان يعقوب.
(6977: ديوان معنى أكبر آبادي أو شعره) واسمه ميان منگلى ابن محمد مكارم الهندي من شعراء شاه عالم أورد شعره في (گلشن ص 432).
(6978: ديوان معنى پنجابى أو شعره) وهو الشيخ محمد مسعود بن محمد معصوم الخطاط بالنستعليق الپنجابي. أورد شعره في (گلشن ص 431) وهو في القرن الثاني عشر.
(6979: ديوان معنى حيدر آبادي أو شعره) واسمه وجه الدين خان في القرن الثالث عشر. أورد شعره في (روشن ص 641).
(6980: ديوان معنى دهلوي أو شعره) وهو السيد أبو الفيض. من تلاميذ عبد القادر بيدل. أورد شعره في (گلشن ص 431) و (روشن ص 637).
(6981: ديوان معنى شيرازي أو شعره) كان من شعراء السلطان حسين بايقرا.
أورد شعره في (هفت ص 276) و (خوشگو).
(6982: ديوان معنى فسايى) وهو المولى محمد مسيح بن إسماعيل الفسوي من تلاميذ الآقا حسين الخوانساري والمجاز من المجلسي. ترجمه في (نجوم ص 195) وأورد قصيدته (الغديرية) قرب المأة بيت نقلا عن (تذكرهء حزين ص 13) وقال الحزين ان تخلصه في اشعاره العربية (مسيح) وفى الفارسية (معنى) وانه نصب لمنصب