(6266: ديوان مايل هندي أو شعره) واسمه غلالام محيي الدين أورد شعره في تاريخ تأليف (نتايج الأفكار) تأليف (قدرت)) في 1258 في (نتايج ص 796).
(6267: ديوان ما يلي أردبيلي) ترجمه معاصره الصادقي في (خص 8 243) المؤلف 1010 وذكر مهارته في الطنبور وأورد شعره، ونقل عنه في (دجا ص 323).
(6268: ديوان ما يلي اسفراينى) ترجمه في (مجن 3 ص 73 و 248) وأورد شعره (ديوان ما يلي شيرازي) راجع ما يلي نيريزى.
(6269: ديوان ما يلي كاشاني أو شعره) كان من ساداتها ترجمه وأورد شعره في (تش ص 247).
(6270: ديوان ما يلي نيريزى) كان فاضلا عالما بالسياق والاستيفاء ولما تصدى الميرزا احمد الكفراني الأصفهاني خالصة شيراز وظلم الناس فشكوه إلى الشاه طهماسب ونظم ما يلي قصيدة شكوائية لامية، قرأها في مجلس الملك فامر باحقاق حقهم. ترجمه وأورد قصيدته في (هفت ص 199) و (خز ص 407) و (تش ص 298) ومنها:
أي كار جهانى شده از جور تو مشكل * مشكل كه رود نقش ستمهاى تو از دل هستند زبيداد تو ملكي همه در داد * تا چند به بيداد بود طبع تو مايل (6271: ديوان مايوس بخارى أو شعره) ترجمه وأورد شعره في (نر 10 ص 437) وفى (گلشن ص 360).
(6272: ديوان مئى كلال) الگواليارى الهندي، من خدام جهانگير پادشاه. ترجم في (سرخوش ص 109) و (گلشن ص 487) ونقلا عن ديوانه.
(ديوان مبارك) من أحفاد السيد مبارك خان المشعشعي الحويزي وإلى عربستان ترجمه النصرآبادي في (نر 2 ص 29) وفى (مسرت 239) وتخلصه (مدهوش) كما يأتي.
(ديوان مباركشاه غورى أو شعره) مدح السلطان غياث الدين الغوري، وله (مدخل منظوم) ترجمه وأورد شعره في (تاريخ گزيده ص 825) و (تش ص 130) وسماه في (لب 6) الصدر الاجل مباركشاه بن الحسين المروردى مر بعنوان فخر الدين خوارزمي في ص 810 وله (آداب الحرب والشجاعة) طبع قسم منه في مجلة (اريانتال) وقسم آخر في مجلة (دانش 3).