الذريعة - آقا بزرگ الطهراني - ج ٩ق١ - الصفحة ٧
(38: ديوان آشفتهء استرابادى) قصه خوان. ترجمه سام ميرزا وأورد شعره في (تس ص 84).
(39: ديوان آشفتهء ايروانى) نزيل طهران. واسمه كلب حسين بيك، كان مكرما عند شاهزاده ظل السلطان بن فتح علي شاه، ذكر بعض شعره في (مع ج 2 ص 64)، وترجمه (دجا ص 12) نقلا عن تذكره ء دلگشا.
(40: ديوان آشفته فارسي) للحاج كاظم الشيرازي المتوفى (1278) والمدفون في النجف ذكر في (ذكظ ج 1 ص 483). وقد رأيت نسخة ناقصة الأول والآخر منه، فيها الغزليات والمدايح للمعصومين ومراثي الشهيد المظلوم يقرب من سبعماية وخمسين بيتا، ضمن مجموعة عند السيد محمد الموسوي الجزائري في النجف. ومن قصايده في مدح أمير المؤمنين وتهنئة يوم مولده في العام الذي أبلغ فيه ناصر الدين شاه إلى جميع مملكته بجعله يوم عيد رسمي، وكان الوالي يومئذ في شيراز مؤيد الدولة أبو الفتح ميرزا، وذلك (1277) فتخلص هو في آخر القصيدة بمدح ناصر الدين شاه وأمين السلطان ومؤيد الدولة. وفى إحدى قصايده ذكر ما حدث من الزلزلة بشيراز ودعى لأهلها.
(41: ديوان آشنا) ميرزا محمد طاهر بن ظفر خان أحسن الشاهجهانى الملقب من السلطان بعنايت خان. أرسل ديوانه مع كتب أخر إلى معاصره النصر آبادي كما في (نر ص 58) وتوفى قبل سنتين من تأليف التذكرة أو (1081) كما في (تغ ص 2). وذكر أيضا في " سرو آزاد " و " سرخوش ص 5 ".
(42: ديوان آشوب) الإيرواني، من شعراء السلطان فتح علي شاه ومادحيه. ترجمه في (دجا ص 13).
(43: ديوان آشوب) الديلمقاني من شعراء القرن الثالث عشر. ترجمه في (دجا ص 13) وصرح بأنه غير الإيرواني وأورد بعض شعره.
(44: ديوان آشوب نطنزي) ذكره في (گلشن ص 6) وقال أنه كان خطاطا ماهرا بالنستعليق.
(45: ديوان آشوب المازندراني) من قرية (سوركست). واسمه المولى محمد حسين هاجر إلى الهند واتصل هناك بظفرخان أحسن والد آشنا المذكور وتوفى بها. كذا ترجمه
(٧)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... » »»