الذريعة - آقا بزرگ الطهراني - ج ٨ - الصفحة ٢٨٣
(1213: ده سال در زندان) أي عشر سنوات في السجن رواية فارسية لنصر الله شيفته. كما رأيته في الفهارس.
(1214: ده فصل) في اللغة الفارسية على نحو الظرافة يذكر اللفظ الفارسي ويذكر ما يفرضه من بعض لوازم معناه، مجنونا وظرافة. مثاله: [نامراد: طالب علم. مفلوك: فقيه. قاضي:
مورد نفرين هركس. وكيل: حق باطل كن. هيچ: عطاى خواجگان. معدوم: كرم ايشان.
زشت: سيرتشان. ترش: صورتشان] وهكذا. ألفه عبيد الزاكاني كما في فهرس ريو.
(1215: ده قاعده) في التصوف والعرفان وآداب السير والسلوك العشرة بالفارسية.
وهي: التوبة، الزهد، التوكل، القناعة، العزلة، الذكر، التوجه، الصبر، المراقبة، الرضا، أوله بعد البسملة [حمد وثناى نامتناهى پروردگارى را كه استحكام قواعد اسلام رامنجأ طالبان..] الفه السيد على الهمداني ابن شهاب الدين محمد الهمداني العارف الشهير المتوفى (786) رأيت نسخة منه في مكتبة (الخوانساري) وأخرى في (10 ص) ضمن مجموعة في مكتبة (المشكاة) المهداة إلى جامعة طهران، برقم (1015) كما في فهرسها (ج 1 - ص 200).
(1216: دهكده خونين) رواية فارسية لحسين الشعشعاني: مطبوع بطهران. وله (دشنهء مسموم).
(1217: دهكدهء ويران) للشيخ مهدي الشاهرودي من أحفاد المولى محمد كاظم بن الله آورد، الخراساني الشاهرودي. ألفه في تراجم جمع من اعلام عشيرته وأحوالهم، منها ترجمة جده المولى محمد كاظم الذي ذكر كيفية شهادته في التاريخ. وهو فارسي ألفه باستدعاء السيد شهاب الدين التبريزي (النجفي) نزيل قم كما كتبه إلينا.
(1218: ده مجلس) منظوم باللغة الأردوية في رثاء الحسين (ع) طبع بمطبعة نول كشور.
ويأتي في الميم (مجالس عشرة) الذي يقرا في العشر الأول من المحرم.
(1219: ده مخزن) في مقتل الحسين الشهيد وأصحابه (ع) للحكيم نصر الله خان صاحب الهندي، طبع بلكهنو بالأردوية.
(1220: دهمين رسالهء اطلاعات پستى إيران) طبعه وزارة البريد في (1339) بطهران في (65 ص) (1221: ده نامهء ابن عماد) قال دولتشاه في تذكرته في الطبقة الخامسة. أن أصله من
(٢٨٣)
الذهاب إلى صفحة: «« « ... 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 ... » »»