باعتناء الفاضل البحاثة " فلوغل غستاف المتوفى سنة 1287 " ومعه كتاب: " آثار نو " للعلامة أحمد طاهر أفندي حنفي زاده، وفهرس مكتبة الجامع الأزهر، وفهرس مكتبة مدرسة أبي الذهب وغيرها من الكتب ومنها: طبعه في بولاق سنة 1274 ومنها: في الآستانة طبع مرة في سنة 1313 واخري في سنة 1320.
ومنها: طبعه سنة 1360 إلى سنة 1362 في إسلامبول مع " إيضاح المكنون " و " هدية العارفين " لإسماعيل باشا البغدادي المذكور.
وبالجملة هو كتاب عظيم النفع، جليل القدر رفيع المنزلة، علي الشأن. ومن ثم توجهت إليه الهمم والانظار بالتعليق عليه والتذييل له والترجمة باللغات السامية، وحيث كانت النسخ منه كالنافدة، مسيس الحاجة إليه شديدة، قيض الله همة التاجرين الوجيهين الشابين النشيطين في نشر كتب العلم وبثها: الحاج السيد إسماعيل الموسوي الكتابچى، والحاج محمد آقا الجعفري التبريزي أدام الله عز هما وزاد في توفيقا تهما.
فشمرا الذيل في طبعه بالأفست عن الطبعة الأخيرة في اسلامبول مع كتابي " إيضاح المكنون " و " هدية العارفين وراعيا كل ما يستحسن في الطبع والنشر من متانة القرطاس وجلاء الحروف والنقوش وتقشيب الجلد، فأرجو من فضل ربي الكريم أن يؤيدهما ويسدد هما بهذا المشروع الراجح الذي أصبح من الخدمات الهامة لأهل العلم وأرباب اليراع والقلم آمين آمين.
" ترجمته بسائر اللغات " ترجمه ثلة من المستشرقين أشهرهم: الفاضل البحاثة المسيو " فلو غل غستاف المتوفى سنة 1287 " فإنه ترجمه باللغة الفرانسوية وطبعت في سنة 1299.
وترجمه أيضا أحد مستشرقي هولاند، وكذا أحد